ID работы: 6183907

The Lost Blood (2017)

Джен
PG-13
Завершён
62
Размер:
48 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 9 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Билл стоял на площади, нервно теребя край рубашки. Он оглядывался по сторонам, выискивая своих друзей. И вот как раз виднеется едущий на скоростях Стэн. Он затормозил прямо перед статуей, у которой и стоял Денбро, чуть не сбив его. — Аккуратнее! — возмущенно кричит Билл. — Прости… — виновато ответил Стэн. — Ч-что так долго? — Папа задержал, надо было кое в чём помочь. Эдди сказал, что тоже задержится, мама устроила ему взбучку за пропущенные. Кстати, ты не звонил Ричи? А то я-то звонил, он не отвечал. — Звонил, да, — прищурился Билл. — Он мне тоже не о-о-отвеча-А-л. — Хм, обычно он сразу берет трубку.       Мальчики так и стояли минуту, задумавшись, пока мимо не проехал Бен, которому Билл и Стэн приветственно помахали. Денбро снова достал телефон, набирая номер Ричи. Ответил в очередной раз оператор, сообщая, что абонент вне сети. Билл протянул: «Мда», - и облокотился плечом к статуе. — Дож-ж-ж-ждемся Эдди и поедем за Ричи, — наконец сказал Билл. Стэн утвердительно кивнул.       И вот как раз появилась фигура подъезжающего Эдди. Он остановился в десяти шагах от ребят, а затем уже пешком подошел к ним. — Привет, — Каспбрак устало помахал рукой. — Я вообще еле как от мамы отвязался. Погодите… А Ричи где?       В ответ Билл и Стэн одновременно развели руками и пожали плечами. — И на звонки не отвечает, — добавил ещё Урис. — Мы вот как-к-к-раз хотели дождаться тебя и поех-х-х-хать за ним. — Ну, так поехали, — жмет плечами Каспбрак.       И ребята, усевшись за свои велосипеды, поехали в сторону дома Тоизеров. А когда подъехали, то увидели полицейскую машину возле здания. Это напрягло троицу. Затем из дома вышла миссис Тозиер и, заметив ребят, помахала им, а после таким же жестом позвала к себе. Билл, Стэн и Эдди, переглянувшись, пошли внутрь. Зайдя, они прошли в комнату и увидели родителей Ричи и шерифа Бауэрса. — Ричи пропал? — напугано спросил Билл. — Он не вернулся домой, — ответила миссис Тозиер. — Помнится, он у тебя был в последний раз. — Д-да, но… Я его проводил, и он с ребятами ушел.       Билл оглянул Стэна и Эдди, которые тоже были будто фарфоровые. — Ребята, — в разговор вступил шериф. — Расскажите всё, что помните про вчерашние события. — Ну, я, когда Билл проводил нас до выхода, — начал Стэн. — Я сразу поехал домой. Как доехал, сразу спать. — А Ричи меня еще до дома проводил, — продолжил Эдди. — Я тоже как только оказался дома, спать лег. — Видели что-нибудь подозрительное?       Мальчики переглянулись, Стэн отрицательно закивал, а вот Эдди задумчиво сдвинул брови и сжал губы. — Машины, — спустя некоторое время ответил Каспбрак. — По пути мы видели, как несколько черных машин мчались на огромных скоростях. — И это всё? — уточнил шериф. — Угум.       Спустя пару секунд, когда полицейский сделал умозаключения, он сказал: — Так, ладно. Для начала хватит. Миссис Тозиер, — прервался Бауэрс. — Не переживайте, мы найдем Ричарда. Сообщайте нам все, что вдруг выясните. И вы, ребята, тоже. Советую не гулять допоздна и держаться вместе в случае чего.       Шериф покинул дом Тозиеров на своей машине. Ребята тоже собрались уходить, как вдруг мистер Тозиер их окликнул: — Будьте начеку!

***

      «Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети.»       Билл сидел за своей партой, крутя на столе свой телефон. Он задумчиво смотрел в окно и размышлял о том, куда же всё-таки мог подеваться Ричи. И тут мальчик в окне заметил группу людей во главе с родителями Ричи. — И они все идут искать твоего друга? — спросил Джорджи, что сидел на полу позади и смотрел мультики на планшете, позже подошедший к брату. — Ага… — выдохнул Билл. — А почему ты не с ними? — Потому что…       А на самом деле почему? Он что, левый? Ладно, родители Ричи, они понятное дело будут искать своего сына. А остальные люди? Они же ему тупо никто, просто соседи, которым вдруг стало не пофиг. Вот Билл ему как раз друг. Отправив Эдди и Стэну смс, Билл пошел к выходу. — Ты куда это на ночь глядя собрался? — вдруг появилась миссис Денбро. — Ричи искать! — ответил заместо Билла Джорджи. — Нет, — резко ответила мать. — Но мама! — возмутился Билл. — Никуда ты не пойдешь так поздно. Не хочу, чтобы ты еще пропал. Днем пожалуйста, но не когда солнце почти село. — Со мной всё будет в порядке, т-т-тем более я буду не один. — И именно ты остаешься дома, потому что вы ещё дети, вы не сможете нормально противостоять. Вдруг это маньяк какой?!       Билл закатил глаза и пошел обратно к себе. Он услышал голос матери, которая сказала Джорджи, чтобы тот спать шел, мальчик послушно пошел в сторону своей комнаты.       Денбро сел на кровать, скрестив руки у груди. Он посмотрел в сторону окна, грустно вздыхая. Но вдруг настроение Билла резко поменялось. Он подошел к окну, выглянув оттуда — не так уж и низко. Услышав шаги матери, мальчик мигом снял рубашку, оставшись в одной майке, и запрыгнул в кровать, по пояс накрывшись одеялом. — Билл, — вошла миссис Денбро. — Прошу тебя, не переживай за Ричи, его ведь ищут. — Но он ведь мой друг, — выдохнул мальчик. — Я не могу не п-п-переживать… — Всё будет в порядке, я уверена, — затем женщина обняла его. — Давай, спокойной ночи. Завтра днем пойдешь искать.       Билл кивнул и дождался, когда мать выйдет и уйдет до своей комнаты. Денбро мигом встал и обратно надел рубашку. Мальчик заправил кровать так, чтобы казалось, будто он спит, накрывшись с головой. А затем, захватив с собой рюкзак, аккуратно слез через окно. Он забрал «Сильвер» и поехал на встречу.       Как оказалось, его ждали, Эдди со Стэном облегченно вздохнули, когда увидели приближающегося друга. Билл был рад, что всё-таки у них тоже получилось выбраться.       Они приехали к тому самому месту, где Эдди и Ричи увидели машины. Мальчики начали обыскивать улицу в поисках чего-то, чтобы им помогло найти Ричи. — О, — Стэн загорелся идеей. — А давайте сейчас пойдем к дому Ричи, только через дом Эдди? Он же ведь наверняка пошел домой сразу, его могли по пути перехватить. — Главное не спалиться, — сжался Эдди.       Мальчики последовали по положенному пути. Сначала они добрались до дома Эдди, а потом тут же повернули в сторону дома Ричи. Они ехали медленно, внимательно осматриваясь по сторонам. Билл выехал немного вперед, а потом, когда нужно было поворачивать, он вскрикнул: — Ребята!       Эдди и Стэн прибавили скорость и доехали до Билла, который держал в руках что-то маленькое и черное. — Телефон Ричи, — сказал Билл. — Это одн-н-нознач-ч-чно его телефон. Я помню эту царапину.       Денбро повернул устройство и показал ребятам небольшую царапину, что была возле экрана. — Симка есть? — спросил Эдди.       Билл сдвинул брови, а затем открыл крышку и вынул батарею, показывая, что пусто. Симки нет. — Что там? — сказал Стэн и пошел по какому-то направлению.       Урис пошел в сторону небольшой мусорной свалки, что была за домом, и включил фонарик. Билл и Эдди медленно пошли за ним. А затем Стэн заглянул за контейнер и что-то коротко пробурчал. Мальчик вышел из-за контейнера с велосипедом. С его велосипедом. — Ну, и дела… — протянул Эдди. — Это всё очень и очень странно, — говорит Стэн. — Получается, Ричи похитили?! Но кто? — Мы и должны это узнать, — ответил Билл. — Мы? — А кто? Думаешь, это п-правильно, что мы будем стоять в стороне, пока с нашим другом что-то проис-с-с-сходит? — А вдруг это опасно? — Это стало опасно с тех пор, как мы сюда пришли. — Не-не, — вмешался Эдди. — Я точно не собираюсь стоять в стороне. Пока я жив, я не позволю этому болтуну вляпаться в какую-то дичь! — Ну, хоть кто-то со мной согласен. Стэн? — Да идите вы к черту, — улыбается Урис. — Пока я жив, я не позволю вам вляпаться в какую-то дичь!       Ребята улыбнулись. А затем спустя несколько секунд Стэн всё же спросил. — Что с этим делать будем? — он указал на велосипед и телефон в руках у Билла. — Отнесем в полицию, конечно, — Денбро пожал плечами. — Думаю, они лучше с этим разберутся. — Только давайте до утра подождем, — вмешался Каспбрак. — А то думаю, у копов могут возникнуть вопросы, почему мы ночью по улицам шастаем. — Скажем, что просто решили выйти на улицу, тоже поисками заняться, вот и наткнулись, — ответил Урис. — Мы им скажем правду, за исключением того, что всё нашли днем, а не ночью. — Отличный план, — кивнул Билл. — М-можно отнести ко мне домой. — Ладно, телефон ты спрячешь, а велосипед?.. — В гараже спрячу. И так, чтобы папа не нашел его раньше положенного.       Парни кивнули, а затем направились в сторону дома Билла. Они шли, пока не наткнулись на незнакомку. Стэн ей посвятил прямо в лицо, от чего та прищурилась и раздраженно шикнула. — Эй, — крикнула она. — Только не в глаза!       У девочки были бело-синие кеды, джинсовые бриджи, майка с принтом Матери Драконов из «Игры Престолов» и сверху такая же джинсовая ветровка. Она выглядела вполне обычно, если не считать, что у неё коротко стриженные рыжие волосы. В конце концов, оденься она как мальчик, и никто бы ни за что не догадался, что это вовсе не мальчик. — Э-э-э-мм, — первым начал Билл. — Привет? — Привет, — ответила она. — А вы кто? — А ты кто?       Девочка вытянула правую руку, загнув рукав джинсовки. Там, на запястье, красовался номер. Номер 021. — Но мой друг назвал меня Беверли, — девочка пожала плечами. — В честь сериала какого-то… — Лучше Беверли, чем ноль-двадцать-один, — ответил Билл, а затем протянул руку. — Я Билл!       Беверли как-то странно посмотрела на руку, а затем взяла её и ответила на рукопожатие. — А я Стэн, — кивнул Урис. — Я Эдди, — кивнул Каспбрак. — Да уж, сейчас самое время знакомиться девчонками…       Ребята хмыкнули. Эта ночь точно обещает быть веселой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.