Большой переполох в фандомах

PG-13
Завершён
9
Юнджи1395 бета
Размер:
138 страниц, 43 170 слов, 47 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник

Глава 8

Настройки
      Ночью пришли гости.

***

      Мик спал у себя в комнате, а его нервные натурщики, вместо того, чтобы сопеть в обе дырочки у себя в кроватях, приперлись к нему и теперь посапывали с двух сторон.       Шерлок — слева, уткнувшись в плечо и по-хозяйски обняв, а Саша — справа, оккупировав правую руку и уложив свой пушистый, после мытья и расчесывания, хвост Мику на ноги.       Мик проснулся от неясного предчувствия. Сел на кровати и прислушался. Внизу кто-то ходил. Второй этаж представлял собой лабиринт сине—зеленых матовых стекол и из-за этого слышимость была идеальная.       Внизу кто-то явно ходил, шуршал бумагами, хрипло ругался.

***

      — Просыпайся, дорогуша, — Мик потрепал по щеке Шерлока.       — А? Что? — Шерлок открыл глаза, но Мик приложил к его губам ладонь. — Тише, солнышко. Сашенька, душа моя, проснись.       —  Какого… — зевнула было Саша, но от звуков снизу сон как рукой сняло. Она ощетинила хвост и оскалилась, не смея рычать.       Мик кулаком ткнул в стену около кровати, панель отошла вверх. За стеной оказалась шахта, в ней была лестница.       — Лезем на чердак и не высовываемся, — строго сказал Мик, отправляя сперва Сашу, а потом Шерлока в безопасное местечко.       Как только его любимые натурщики оказались в безопасности, Мик натянул джинсы, включил свет и вызвал полицию, а потом направился вниз.       Остановившись на лестнице, Мик посмотрел на растерянные физиономии типичных бандитов. Самой интеллигентной рожей была харя якобы инспектора Гэтисса.       — Ну и что вы тут забыли? — вежливо поинтересовался Мик.       — Это…       — Не надо мне заливать про полицейскую операцию, — прервал его Мик, — насколько я знаю из авторитетных источников, вы никакой не полицейский, не работаете на MI5, MI6… вы вообще ни на кого не работаете.       — В твоем доме есть те, кого мы хотим!!! — взвизгнул Гэтисс.       — Мне насрать, — безмятежно сообщил Мик, — сюда уже едет полиция.       — Убей его, — свистящим шепотом приказал Гэтисс ближайшему мордовороту.       Пуля попала Мику в плечо, но так как лестница была винтовая, украшенная высокими перильцами из кованой бронзы, Мик просто завалился на ступеньки и, привалившись к перилам, отключился.       Возможно, бандиты бы добили бы его, но прямо после выстрела входные двери распахнулись, и ворвалась полиция.       Шум!       Гам!       Мат!       Всех повязали и увезли, для Мика вызвали скорую. В момент, когда Мика перекладывали на носилки, вошел интеллигентного вида гражданин с черной аккуратной бородкой на лице.       — Мик?! — бросился к носилкам.       — Дайсуке, дорогуша. Защити моих лапушек, — пробормотал Мик и вновь закатил глаза.       — Всё будет путем, — пообещал Дайсуке, расспросил санитаров, куда они Мика повезут, взял интервью у полицейских и, когда все удалились, вышел на середину гостиной и громко спросил у замершего дома:       — РЕБЯТА!!! ВЫХОДИТЕ! Я ЗНАЮ, ЧТО ВЫ ЗДЕСЬ!!!

***

      Чердак был звуконепроницаемым и пыльным. О первом эти двое бедолаг не догадывались, а от второго всё время пытались чихнуть.       Шерлок сидел в одном углу чердака, обхватив ноги руками. Он был отнюдь не голый. На нем были черные боксеры.       В доме Мика поддерживалась комфортная температура, поскольку он рисовал людей разной степени раздетости.       Саша, одетая в белый лифчик и трусики, обвив ноги хвостом, дулась в другом углу.       Они напряженно прислушивались.       Как назло, чердачное окошко выходило во двор.       Сашины ушки слегка подрагивали, ловя каждый звук. Она то и дело рычала в сторону окна.       Шерлок боялся. Ни сколько за себя, сколько за Мика. Все-таки он был хорошим парнем. Да, конечно, странный, но Мик — художник… возможно, они все странные.       Но тут дом затопила тишина.       Шерлок прислушался, а потом негромко сказал:       — Саша, может быть спустимся и посмотрим?       — Хех, там-то нас и возьмут. Тёпленькими.       — А вдруг Мику нужна наша помощь?       — Хм… что ж, ради него можно и в шейку вцепиться. Давненько я не кусалась!

***

      Они выбрались с чердака через второй коридор, который вывел их в ванную комнату. Там Шерлок и Саша накинули халаты и тихонько вышли в гостиную.       — Привет! — их тепло поприветствовал интеллигентного вида гражданин с черной аккуратной бородкой на лице, — меня зовут Дайсуке. Мик попросил за вами присмотреть…       — Хр-рррр, — снова ощетинилась Саша.       — Тише, Сашенька, — успокоил её Шерлок, — я этого типа уже видел с Миком. А Мик где?       — Потом, — отмахнулся Дайсуке, — сперва вами займемся. Вот ты о себе что знаешь?       — Не помню, — ответил погрустневший Шерлок.       — Ну вот. Вы оба сядьте. Всё-таки Мик умеет находить себе красивых натурщиков, — Дайсуке плюхнулся на диван, — ещё раз представлюсь. Я — Дайсуке Джиген, репортер Таймс. Тебя, — обратился он к Шерлоку, — зовут Бенедикт Камбербетч, и ты до недавнего времени работал продавцом обуви где-то в Восточном Лондоне. А что приключилось до того момента, как ты попал к Мику, я сейчас и раскапываю. А ты, — Дайсуке посмотрел на Сашу, — тебя ведь зовут Сашей, верно?       — Именно так. А для корешей — Хищник.       — У тебя дома недавно произошел пожар. Сожалею о твоей утрате, но я думаю, что ты захочешь узнать… правду. Скажи мне, на какие средства существовала твоя мать? Насколько я знаю, твой отец не платил алиментов и не оставил отступных…       — Так, подрабатывала на паре мелких работ, — небрежно проронила химера, — и то, почти всё пропивала. Еле концы с концами сводили в последнее время.       — Мда, судя по всему, ты ничего о своей матери не знала, — Дайсуке внимательно посмотрел на девушку, — то, что я тебе сейчас скажу, возможно, покажется тебе неправдой, но у меня есть документы. Твоя мать торговала наркотой и алкоголем. Работала ли она на группу лиц или на кого-то конкретного, полиция пока не знает, но её продавец уверен, что миссис Сильверштейн была и вашим, и нашим. Полиция заинтересовалась пожаром чисто случайно и выяснила одну вещь… Миссис Сильверштейн погибла задолго до пожара. Её удушили, а потом имитировали пожар от сигареты. Где ты была в то время, когда вспыхнул пожар?       — БРЕШЕШЬ!!! — взревела Саша. Миг — и миловидная девочка превратилась в разъярённого дикого зверя. Она было прыгнула в сторону Дайсуке, целясь острыми клыками прямо ему в горло, но Бен вовремя ухватил её за талию обеими руками.       — Тихо, — Дайсуке тяжело вздохнул, — это правда. И я принесу вам завтра все документы. Посмотрите.       — Саша здесь была, — Бен прижимал к себе рычащую и царапающуюся Сашу, — Мик её рисовал…       — Это хорошо, потому что Мик спас тебе жизнь. Была бы ты там, лежала бы сейчас в морге Скотленд-Ярда… А теперь идите спать.       — Что с Миком? — вновь спросил Бен.       — С Миком? — Дайсуке поднялся было с дивана, но вопрос Бена его озадачил, — ах, с Миком. Ничего особенного… его ранили.       — Ранили? — Бен замер и выпустил из рук Сашу.       — Чт... — только и смогла выдохнуть Саша.
9 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник