ID работы: 6186747

Сломленные

Гет
PG-13
Заморожен
46
автор
Размер:
80 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 29 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 10. Земля и небо

Настройки текста
      На улице сегодня тепло, и Лея с малышом Беном завтракают на веранде, греясь в лучах утреннего солнца. Хан вскоре присоединяется к ним. Проходя мимо сына, он взъерошивает Бену волосы, и малыш тут же звонко смеётся.       Сегодня особенный день, ведь всё семейство Соло собирается за одним столом.       — Как новая куртка? — спрашивает Хан у сына.       Лея продолжает игнорировать мужа, но одно упоминание этих злосчастных курток выводит её из себя. Хан был прав, когда подумал, что подарок для Бена будет раздражать Органу, ведь он невольно напоминает принцессе о старшем Соло. Не сдержавшись, Лея отрывает взгляд от бумаг и бросает взгляд на сына и мужа. Эта затея с куртками никогда не заканчивается! Бен растёт и становится старше, но Хан продолжает привозить новую куртку на замену старой, точно угадывая размер. Неужели всё это для того, чтобы позлить её? Ну и негодяй…       — Отлично, — отвечает Бен и дарит отцу улыбку в ответ.       Улыбка Бена мягкая, неуверенная, почти для него непривычная. Она кажется вылепленной из нежного материала, что может растаять на тёплом воздухе. Тем не менее, эта улыбка остаётся красивой, и Лея украдкой любуется ей, хоть и не подаёт вида.       — Что ж… — Хан протягивает руку за кусочком хлеба. — Какие планы на сегодня?       Бен пожимает плечами.       — Никаких.       Соло переводит взгляд на супругу. Та поначалу игнорирует его. Точнее, делает вид, что игнорирует. Затем Лея словно замечает его взгляд и изображает удивление.       — О, так ты имел в виду настоящих взрослых? — спрашивает она. — Мне надо работать, — Органа энергично кивает в сторону бумаг.       Бен тут же напрягается в своём кресле. В его глазах горит тревога. Малыш переводит глаза то на отца, то на мать, ожидая прихода бури.       Хан закипает от злости. Лея что, начинает всё заново? Как же ему это осточертело! Соло закрывает глаза и делает глубокий вдох. Сейчас он как никогда завидует спокойствию джедаев. Ему нужен покой…       И сын приносит ему покой, перетягивая внимание на себя.       — Пап… Папа?       Хан оборачивается к Бену, краем глаза замечая, что Лея тоже выглядит растерянной. Этот простой вопрос невольно рушит напряжение между супругами. Им обоим приходится вспоминать о Бене, что сидит сейчас здесь и нуждается в родителях.       Похоже, Бен — единственный, кто может пристыдить их обоих.       — Да, малыш? — спрашивает Хан, стараясь заставить голос звучать мягче.       — Ты обещал, что я начну пилотировать сам, — Бен напоминает ему о давнем разговоре. Он и правда смышленый и такой же любознательный, каким когда-то был сам негодяй Соло. — Когда я смогу это сделать?       Хан пожимает плечами.       — Когда угодно, малыш. Мы можем отправиться в дорогу хоть прямо сейчас…       Тихий кашель со стороны Леи сбивает разговор с ритма.       — Не выйдет. Во-первых, это противоречит нашему договору. А, во-вторых, Бену нельзя сейчас покидать дом.       После того, как Хан впервые улетает с сыном на "Соколе", они с супругой устанавливают негласное правило: если по прибытию домой Хан обнаруживает Бена в одиночестве — то забирает его с собой. Поначалу эта идея кажется Лее абсурдной, но спустя какое-то время она сдаётся. В конце концов, это приподносит урок им обоим. Лея старается реже оставлять сына в одиночестве, а Хан улучает момент для общих приключений с Беном.       Малыш Бен закатывает глаза.       — Только не это! Можно, я лучше полечу куда-нибудь с папой?       Лея качает головой, и её прическа колыхает в тон движению.       — Нет, Бен. Завтра у нас торжественный приём гостей. Ты обязан на нём присутствовать.       Мальчик обречённо вздыхает. Хан еле сдерживает себя, чтобы не рассмеяться в голос. Похоже, и в этом сын пошёл в него…       Соло вспоминает многочисленные мероприятия, которые он пережил вместе с Леей в первый год их совместной жизни. Как же Соло их ненавидел! Эти накрахмаленные рубашки, эти пиджаки, эти узкие туфли…       Бедняга Бен.       — Да уж, не повезло… на такое мероприятие куртку не захватишь. Ужасно несправедливо, правда, Бен?       Мальчик удрученно кивает головой.       — А ты пойдешь туда с нами? — тут же спрашивает он.       Только не это.       Хан тут же морщится, словно вместо хлеба жует дольку лимона.       — Кстати, об этом… Если честно, я буду немного занят, — отбалтывается он.       Бен тут же сгибает спину, словно чувствуя невидимую ношу, с которой ему не под силу справиться.       — Понятно… — малышу больше не хочется заканчивать завтрак.       Лея издает тихий смешок.       — Ничего удивительного, — отвечает она, поднимаясь с места и собирая бумаги.       Соло закатывает глаза. И почему он вечно остаётся виноватым? Ведь Лея знает, как ему осточертели все эти мероприятия. К тому же, он негодяй и контрабандист, не чета своей важной супруге. Что ему там делать? Нет, Хану там совсем не место…       Тем не менее, разочарованный вид сына невольно ранит негодяю сердце. Соло вздыхает, наблюдая за Беном. Нужно что-то придумать, понять, как выйти на правильный курс…       — Я уезжаю только завтра утром, — произносит он, прищурившись. — У нас целый день в запасе. Если хочешь, ты мог бы полетать сегодня…       Малыш Бен тут же поднимает голову. Его улыбка возвращается на прежнее место.       — Я смогу полетать сам?       Негодяй изображает задумчивый вид.       — Пожалуй, Чуи не доверит нам «Сокол», по крайней мере, пока ты не наберешься опыта, но вот на маленьком корабле попробовать можно.       Лея уже направляется к выходу. Она вздыхает, слушая разговор Хана с сыном. И чем он только думает? Бен ещё совсем ребёнок…       — Мам?       Голос Бена совсем ещё детский. Его громкое, звонкое восклицание выводит принцессу из размышлений. Она оборачивается в сторону стола.       — Да, малыш?        — А ты не хочешь посмотреть, как я летаю? Я полечу сам, без папы!       Восторг переполняет Бена до самых краев. Этот восторг такой яркий, что он кажется Лее видим, почти тёплым на ощупь. Ей невольно хочется порадоваться за сына, разделить с ним этот момент…       … Лея переводит взгляд на стопку бумаг и вздыхает.       — Я не знаю, — честно признаётся она.       — Ладно, — голос Бена тут же становится тише.       Обида Бена меняет окрас его чувств. Темная жилка, что спала в нём, просыпается вновь. Это пугает Лею. Она хмурится, понимая, что сама делает только хуже. Ей надо это исправить. Нужно что-то сказать, нужно как-то выровнять курс…       Помощь приходит оттуда, откуда Лея её не ждёт.       — Ещё есть время, — говорит Хан, глядя супруге в глаза. — Чуи нужно подготовить корабль прежде, чем допустить Бена к полёту. К тому же, ему нужно успеть просмотреть систему управления, на случай, если та отличается от нашей… Если освободишься к обеду, придёшь как раз вовремя.       Обернувшись в сторону матери, малыш Бен ждёт ответа.       Лея кивает.       — Я буду.       Она продолжает смотреть на Хана. В глазах почему-то застывают слёзы. Как ни крути, но негодяй Соло — отличный отец, и он учится мягкости, хоть и не всегда справляется с этим. Хан то и дело выгораживает её перед сыном, он подставляется сам, лишь бы Бен не держал на Лею обиду. Это происходит словно само собой, словно в этом нет ничего особенного, и в этом — весь Хан Соло.       Жаль, что у них всё так неровно. Они вечно ругаются и вечно мирятся. Похоже, им обоим суждено прожить целую жизнь, пытаясь достичь баланса.       Прежде, чем Лея уходит, она мысленно шепчет Хану, что всё ещё любит его.

***

      Лея бежит по коридору, украдкой глядя на время. Если Хан оказался прав, то её сын вот-вот совершит свой первый большой полет. И она опаздывает!       Запыхавшись, Лея с трудом передвигает ноги, что кажутся ей деревянными, неживыми. Дыхание становится рваным — даёт о себе знать время, проведённое за столом переговоров. Сейчас Лея даже завидует негодяю Соло, что ни секунды не сидит на месте…       Кажется, успела! Завернув за угол, она видит конец коридора. Корабль ещё не взлетел. Хан оказался прав насчёт времени, как прав и насчёт того, что Бен полетит на чужом корабле. Пожалуй, это решение верное — «Сокол» кажется простым в управлении, но к нему надо приноровиться. Хан понимает в этом лучше, чем она сама…       Бен чувствует её появление прежде, чем мама появляется на виду. Чёртова Сила шепчет ему о приходе Леи, и малыш оборачивается в сторону коридора.       — Мама!       Лея оказывается в ангаре. Хан, что находится в кабине вместе с Беном, встречается с ней взглядом. Она успела, и это прекрасно. Он коротко кивает ей в знак приветствия.       Хан хлопает сына по плечу.       — Ну что, всё усвоил?       Бен кивает в ответ. Он выглядит рассеянным: малыш внимательно изучает кнопки.       — Отлично. Тогда я пошёл.       Как и договаривались, Бен совершит этот полёт в одиночку. До этого он летал на «Соколе» вместе с отцом и Чуи и даже держал управление, но тогда у него была подмога. Сейчас всё совсем по-другому, и малыш Бен чувствует небывалое волнение.       Как и договаривались, Хан покидает судно. Как и договаривались, Чубакка проверил все системы корабля перед вылетом на случай внезапной поломки. Как и договаривались, они все делают вид, что волноваться не стоит…       Хан присоединяется к супруге. Он стоит, задрав голову и расставив руки в бока.       — Готов? — кричит он сыну.       — Готов! — отвечает Бен.       Сделав глубокий вдох, сын запускает двигатель. Корабль начинает движение к выходу из ангара. Сердце Леи переходит в галоп. Она и не думала, что будет так волноваться…       Внезапно Хан чувствует, как Лея хватает его за руку. Он замирает на месте, в удивлении разглядывает её ладонь в своей руке и, наконец, расслабляется, давая Лее поддержку, которой ей так не хватает.       Корабль покидает ангар. Соло и принцесса идут следом. Всё ещё держась за руки, они наблюдают, как корабль поднимается в воздух, неуклюже набирает высоту и делает первый круг.       Когда корабль вновь замирает в воздухе, малыш Бен вглядывается вниз, ища глаза матери.       — Мама, смотри, мама! — кричит он. — Я лечуууу, мама, смотри!       Она кивает головой, чувствуя, как к глазам подступают слёзы. Хан крепче сжимает её ладонь в ответ.

***

      Хан покидает город ранним утром, и торжественный приём проходит без него. Место негодяя рядом с Леей занимает малыш Бен. Ситуация повторяется вновь, только на этот раз юный Соло сменяет отца на посту компаньона.       А ещё папа оказывается прав: парадный костюм кажется Бену страшно неудобным, и малыш с трудом держит себя в руках. Ему хочется снять этот пиджак и оставить его в ближайшей корзине. А эти лакированные ботинки… какие же они скрипучие!       — Спокойно, — шепчет ему мама, наблюдая за мучениями сына со стороны. — Осталось совсем немного…       Её спокойствие ещё больше злит мальчика. И как мама это делает?! Всё выглядит так, будто приём гостей не стоит Лее никаких усилий. Малыш Бен вздыхает. Он никогда этому не научится…       Когда все гости прибывают в зал и здороваются с принцессой и её сыном, малышу разрешают отдохнуть, чем Бен и пользуется. Он сбегает в один из пустых коридоров. Убедившись, что поблизости никого нет, Бен расстегивает верхнюю пуговицу пиджака. Наконец-то он почувствует свежий воздух!       Низкий протяжный вздох заставляет Бена вздрогнуть. Обернувшись, он замечает высокую фигуру в длинном плаще. Лицо незнакомца скрыто. Странно, они с мамой только что встретили всех гостей, но этого человека малыш Бен сегодня не видел…       Незнакомец оказывается дряхлым стариком. Он вытягивает скрюченную руку и, поманив ей, издаёт хрип:       — Ты не поможешь мне, дитя?       Мама всегда учит Бена помогать старшим, так что…       — Да. Да, конечно!       Юный Соло подходит к старику и, подхватив его под локоть, подводит к ближайшей скамейке у самой стены. Старик кажется ему тяжёлым и отчего-то совсем пугающим. От незнакомца веет чем-то неприятным, чем-то, что затуманивает малышу голову, и Бен непроизвольно морщится, размышляя об этом.       — Спасибо… — хрипит старик. Его дыхание кажется слишком громким.       — Не за что. Как вы себя чувствуете? Может, мне позвать…?       — Мне уже никто не поможет, — тут же возражает старик, подняв руку вверх. Вблизи она выглядит ещё хуже. — Впрочем, ты очень помог мне сейчас.       Малыш Бен улыбается в ответ на похвалу.       — Как твоё имя? — спрашивает старик.       Мальчик не скрывает удивления.       — Я Бен. Бен Соло.       Неужели этот странный человек совсем не знает его?       — Соло? — в голосе старика звучит брезгливость. — Не знаю такого.       Затем незнакомец начинает рассматривать мальчика. Его капюшон ещё сильнее спадает вниз, когда тот опускает голову. Этот взгляд неприятен Бену. Старик словно сканирует его, и малыш с трудом сдерживает себя от того, чтобы не дать дёру.       — Парадный пиджак… — как бы между прочим заявляет гость. — А, может, ты сын принцессы Органы?       Бен кивает.       — Да, я сын Хана Соло и…       — Потомок семейства Скайуокеров, — хрипит незнакомец, даже не слушая ребёнка. Он бесцеремонно перебивает его. Бену это не нравится. — Да… Очень, очень знаменитое семейство. Ты, должно быть, очень гордишься своими предками?       Бен не знает, что на это ответить. Он никогда об этом не думал.       — Тебе нужно подумать об этом, — старик словно читает его мысли. Бен вздрагивает, услышав эти слова. — Да, подумай… Своим происхождением нужно гордиться… когда есть, чем гордиться, верно?       Странный гость почему-то тихо смеется. Бен не понимает, к чему он клонит.       — Бен! — позади слышится женский голос. Эмилин Холдо, подруга мамы, зовёт его. — Где ты, Бен?       Малыш бросает быстрый взгляд в сторону, а затем возвращается к старику. Сказать по правде, он даже рад, что так выходит. Этот человек его пугает…       — Мне надо идти, простите.       Старик кивает головой.       — Отличный пиджак, — бросает он малышу, когда тот уже покидает зал.       Бен снова хмурится. Ему так не нравится эта одежда, что больше похожа на униформу, а гость только больше подначивает его. Что за странный старик…       Оставшись в одиночестве, Сноук громко смеется.

***

      Остальная часть вечера проходит медленно, но терпимо. Малыш Бен старается не думать о старике, но его образ так и застывает в памяти. Ему хочется перестать думать о нём, а ничего не выходит. В какой-то момент Бену хочется рассказать о госте матери, но Лею окружают гости со всех сторон, и Бен остаётся наедине со своими мыслями.       К началу ночи, когда последние гости покидают дворец, малыш забывает обо всём на свете. Он так устал, что валится с ног. Бен мечтает о мягкой постели, надеясь на долгий спокойный сон. К его удивлению, несмотря на усталость, уснуть совсем не удаётся. Уставший и вымотанный, малыш Бен ворочается без сна, разглядывая ночное небо. Когда Соло, наконец, удаётся уснуть, ему снятся кошмары.       На следующий день всё становится только хуже. Малыш Бен начинает страдать от головной боли, что разрывает его на части.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.