ID работы: 6186923

Дорога на Север

Гет
R
В процессе
150
Размер:
планируется Макси, написано 492 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 373 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 8.2. Шаги навстречу. Сандор.

Настройки текста
Примечания:
      Несмотря на то, что спать ему довелось недолго, Сандор чувствовал себя на удивление отдохнувшим. Впервые с тех пор, как ему вновь повстречалась Санса, он заснул без изнуряющих раздумий и тяжелых сновидений.       А перебирая в памяти прошедший вечер, он с трудом удержал на месте губы, норовящие расплыться в глупой улыбке. Почему-то вспомнился день его шестых именин, – или это было даже раньше? – когда он еще имел свое собственное лицо, каким он его получил при рождении. В тот день он проснулся с рассветом, с нетерпением ожидая подарка, который приготовил ему отец. Это был тот день, который не принес разочарования, и поэтому так ярко запомнился ему: он получил в подарок меч! Самый настоящий, из железа, а не из дерева, с кованой рукоятью в виде собачьей головы и тяжелыми ножнами, в которых удивительный меч скользил с завораживающим металлическим звуком. Можно было целую вечность вынимать его из ножен резким движением, разить воображаемого врага, и с гордым видом победителя снова прятать меч в ножны.       Это был самый чудесный день в его жизни....       А вчера Санса Старк спала у него на коленях.       Сегодня был его черед следовать в авангарде с Робертом Дармонтом, но сир Бентон попросил подменить его на полдня – он собирался обсудить с другом назревающую необходимость пополнения припасов. Леди Старк он на это время доверил Сандору, и на миг от такой перспективы у того перехватило дыхание.       Но девчонка была молчаливой и какой-то кислой. Сандор старался поменьше глазеть на нее, втайне надеясь, что она сама завяжет разговор, ведь она была знатной любительницей поболтать....но сегодня был, видимо, не тот день.       Она все ерзала и ерзала в своем седле, а потом вдруг как-то непривычно затихла. Сандор успел бросить в ее сторону короткий настороженный взгляд, - и вовремя: замешкайся он хотя бы на мгновение дольше - девчонка свалилась бы с лошади да еще, чего доброго, повисла бы в стремени. Инстинкты тела не подвели: он резко наклонил корпус, удерживаясь на крупе коня лишь силой бедер, и выбросил руку в одном движении, остановив падение, но нутро успело скрутить узлом от испуга.       - Миледи, вы едва не упали с лошади, - упрек прозвучал значительно грубее, чем ему бы хотелось. – Сделайте милость, сидите в седле ровно и перестаньте спать на ходу. Скоро привал, тогда сможете немного передохнуть.       - Я не выспалась, - обиженно чирикнула птаха.       - Еще бы. Вместо того, чтобы ночью спокойно почивать в своей постели, вы изволили развлекать болтовней дозорных, - мгновенный испуг прошел, и теперь он корил себя за невнимательность. Пекло, ему ведь доверили следить за ней, а он едва не проворонил ее падение.       - Не дозорных, а дозорного. И потом, болтовня помогла бы мне не засыпать в седле. А вы не хотите со мной разговаривать.       Седьмое пекло, то есть, он и здесь виноват? А кто же тут танцевал возле нее с самого утра, если не он? Хоть бы словом дала ему понять, что ей хочется очередной порции сказок. И вообще…       - Помнится мне, в Королевской Гавани вы предпочитали избегать разговоров со мной.       Девчонка замолчала, и ему стало не по себе. Упрек и впрямь выглядел слишком глупым и ребяческим. Если вспомнить, как он вел себя с ней тогда, то чему удивляться, что она норовила держаться от него подальше?       Но девчонка снова заговорила.       - Вы были другим.       Сандор задумался. Неужели он действительно изменился? Настолько, что даже пташка замечает разницу? Он хорошо помнил неведомые ему доселе чувства, раздирающие его изнутри, рвущиеся сквозь кожу, вступающие в борьбу с его сознанием, заставляющие его действовать неразумно. То сознательно подставлял себя под риск, пытаясь выпутать ее из опасностей, то срывал на ней злость за это. То время до сих пор виделось ему в ночных кошмарах. За годы же, проведенные на Тихом острове, ему удалось научиться смирению. Вспышки гнева и отчаяния случались все реже и реже, и все лучше поддавались контролю. Перед отъездом из септрия ему показалось, что его ничто больше не может задеть.       Потому что не мог предположить, что в его жизни опять появится пташка.       Но если она заметила, что он стал другим, значит ли это, что она вспоминала о нем? Что она сравнивает Сандора, которого видит перед собой, с тем полудиким Псом, что огрызался в ответ на ее сочувствие? И значит ли это…       - Значит, сейчас я вам больше по душе?       Он задал вопрос, почти не думая, и замер в ожидании ответа. Он понимал, что с его стороны было наглостью задавать леди подобный вопрос. Но к его наглости она уже должна была привыкнуть, а ему очень хотелось услышать, что она скажет. Хотелось услышать «да».       Леди долго думала, прежде чем ответить, неосознанно прикусывая нижнюю губу. Сандор на мгновение прикрыл глаза, чтобы удержать мысли на месте.       - Тогда, в Королевской Гавани, я была еще ребенком. Вы верно подметили – всего лишь пустоголовой маленькой птичкой. Я совершила так много ошибок… Если бы только я могла их исправить… Но вы – я помню это – вы всегда помогали мне. Вы не один раз спасали меня от верной смерти. Вы думали, я не понимала этого? Вы давали мне хорошие советы. Жаль только, что смысл их дался мне не сразу.       Седьмое пекло! Опять она поставила все с ног на голову и винит за то время себя, а не его. Ему хотелось повернуться к ней, встряхнуть ее, заорать на нее: глупая ты пичуга, разве ты не понимаешь, что ты и есть воплощение чистоты и невинности, ты – сама Дева, спустившаяся с небес на землю? Как у тебя получается каждый раз в подножной грязи разглядеть фиалки? Но он заставил себя сцепить зубы и смотреть вперед.       - Одного только я не могу понять....отчего вам нравилось быть таким грубым и злым?       Ухмылка тронула его губы. Да потому, птаха, что рядом с тобой кто угодно почувствует себя куском дерьма. Потому, что меня бесило то, что я чувствовал себя уродом только рядом с тобой. Потому, что я видел в тебе источник своих страданий. Потому, что ты, сама того не замечая, просочилась внутрь меня, сквозь толстую каменную стену, туда, где тебе не место. И мне необходимо было выгнать тебя оттуда. Причинить тебе такую же боль, какую ты причиняла мне.       - На этот вопрос я не ответил бы вам даже под пыткой. Старший Брат считал, что я просто боялся.       - Старший брат? Вы имеете в виду сира Григора?       - О нет, - Сандор не удержался от смешка, – не сира Григора. Старшим Братом зовут монаха из септрия на Тихом Острове. Того, кто дал мне вторую жизнь и похоронил во мне Пса.       - Но кого же вы боялись? Неужели меня?       Ему на мгновение стало страшно. Вслепую, наощупь, она всегда находит самую суть. Иногда она замечает в нем то, что ускользает от него самого. Как это может быть? Он боялся, что она сумеет прочесть его мысли, а она читает его душу, будто раскрытую книгу.       Да, птаха, ты права. Я боялся тебя. Боялся того, что уже случилось. В своих потаенных мечтаниях считал тебя своей, хотя на самом деле ты принадлежала Джоффри. Говнюк не понимал, какой бриллиант попал к нему в руки, и игрался с тобой, словно сытый лев со случайно доставшейся ему добычей, которую лень сожрать и жалко отпустить. Знала бы ты, как невыносимо было видеть, как он мучает тебя. Да, я стал бояться. Бояться, что однажды не выдержу и сорвусь. Убью сопляка, а затем, возможно, и тебя. Чтобы ты не досталась ему. Чтобы не досталась никому. Боялся собственных мыслей.       - Скорее, себя.       - Я не понимаю....       Это надо было прекращать. Она снова сидела внутри него и перебирала меж своих нежных пальцев его обнаженные нервы.       - Простите, я не мастер вести разговоры. Тем более, с благородной леди. Вам и так уже досталось от моих прежних бесов, не стоит выпускать на поверхность тех, что смирно покоятся в заточении на дне моей души.       Так лучше. Пусть закончит допрашивать его. Неизвестно, чем на этот раз все может обернуться.       - Какая ирония....в прежнем Сандоре Клигане мне нравились его честность и бесстрашие. Нынешний же хорош тем, что не пугает меня.       Сандор внутренне содрогнулся. Бросил взгляд на нее – проверить, не насмехается ли.       - Совсем?       - Почти.       Она сказала, что он нравился ей. Проклятье. Она ведь сказала это? Она сказала, что не боится его. Что она имела в виду? Не боится, когда он рычит на нее? Не боится его уродливой рожи?       Но ведь это правда. Вчера, у костра, она не сбежала от него. Неделей раньше, принеся ему вино, она не побоялась сделать шаг навстречу. Она не побоялась бросить ему в лицо свою обвиняющую речь. Не побоялась сделать своим защитником.       Это была уже не та пугливая девчонка, которую он помнил.       - Вы тоже изменились, леди Санса. Но все же, вам не стоило менять цвет волос.       Гребаный идиот! Ну и зачем ты сказал этот вздор про волосы? Какое значение для тебя имеет цвет ее волос? Твое ли это собачье дело, в какой цвет она их красит?       И все же.....В его ночных видениях она всегда приходила к нему с распущенными волосами цвета осенней листвы. Он так подходил к ее небесно-голубым глазам..... Она была красива, словно сама Дева.       Сандор посмотрел на нее, почти открыто, будто надеясь, что по одному его желанию ее волосы поменяют цвет на прежний, так полюбившийся ему. И увидел, что она улыбалась.       Семеро, она улыбалась именно так, как ему мечталось! Как женщина смотрит на мужчину. Призывно и соблазнительно. Он часто видел такие взгляды у девиц на турнирах, но ни один из них никогда не был адресован ему.       Кровь мгновенно ударила в голову, и не только. Все слова и мысли разом вылетели из головы, Сандор почувствовал головокружение, руки предательски дрогнули.       Седьмое пекло, ей не следовало так улыбаться. Это нечестно с ее стороны! Она будто бы дает надежду, тотчас же отбирая ее, – это причиняет боль.       Какая, в пекло, надежда? О чем это он? Для девчонки это простая вежливость, а ты уже размечтался, расплылся студнем под своей броней, тупая псина.       К счастью, добрые боги смилостивились над ним и послали ему сира Бентона, возвратившегося из авангарда. Можно было исчезнуть и охладить свой разум в компании невозмутимого Дармонта.       К вечеру стало легче.       План с ночлегом чуть было не сорвался. Испуганные людишки не захотели открыть им ворота. Когда им предложили убираться на хутор, у Сандора зародилось подозрение, что их заманивают в ловушку. Он предлагал отказаться от этой идеи, но старый рыцарь был связан обещанием, данным своей леди.       Все обернулось как нельзя лучше. Они проверили хутор – действительно, заброшен. Гребаные фуражиры, гореть бы им в пекле, побывали здесь, по всей вероятности, неделю или две назад. Не удивительно, что жители деревни не приняли их. Одни лачуги были сожжены, в других они нашли окоченевшие трупы с признаками разложения – жители умерли не своей смертью. Но живых не нашлось, и в оставшихся целыми домишках можно было неплохо провести ночь.       Зачистив место, парни развели огонь внутри разрушенной конюшни, принялись свежевать пойманных прошлой ночью зайцев и прикатили бочонок с вином. Настроение Сандора улучшалось с каждой минутой: вечер сулил отдых и расслабление в приятной компании и обещал быть просто отличным.       Надо было лишь убедиться, все ли в порядке с гнездышком пташки, и можно отпустить себя на свободу.       Он захватил дров для ее очага – следовало запасти ей на ночь побольше, чтобы не мерзла, - и столкнулся с Сансой в самых дверях хижины. В нежных ручках он заметил котел, и это ему не понравилось. Оказалось, что она хочет снегом наполнить себе ванну. Пекло, полный отряд бездельников-стюардов, а она сама носит котлы, будто какая-то простолюдинка! Сложив дрова, он отобрал у нее котел со снегом, предварительно пообещав надрать уши стюарду-как-там-его сира Бентона, если он еще раз увидит девчонку с гребаным котлом в руках.       Он пообещал Сансе, что примет смену у ее порога во второй половине ночи, и, наконец-то расслабившись, присоединился к весело галдящему братству в предвкушении долгожданного отдыха.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.