ID работы: 6186923

Дорога на Север

Гет
R
В процессе
150
Размер:
планируется Макси, написано 492 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 373 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 32. Нежданный гость. Санса

Настройки текста
Примечания:
      Весть о желанной беременности, которую подтвердил мейстер, заставила Сансу взять себя в руки и вынырнуть из вязкого тумана отчаяния и поглотившего ее страха за Сандора. Хоть и без особого удовольствия, но все же она вернулась к домашним делам, не уставая радоваться тому, что хорошо наладила работу в замке – во время ее горестного забытья жизнь в нем размеренно шла своим чередом, не доставляя ей теперь особых хлопот.       Первой ее мыслью было поделиться своей радостной новостью с кем-нибудь близким, например, с Джейни. Но вторая мысль, пришедшая сразу вслед за первой, велела ей на всякий случай поостеречься от откровений. Джейни – добрая девушка и наверняка будет рада за подругу, но может не удержать язык за зубами. Тогда новость станет известна Бет, а Бет проболтается Ширен, а та – королеве… и пойдет гулять по замку. А ей хотелось бы, чтобы Сандор первым узнал о том, что она носит его дитя.       Ну, после Магги, конечно. Черная ведьма каким-то странным образом узнала все раньше самой Сансы, но девушка не таила на нее обиду. Напротив, теперь она стала сама искать встреч с черной женщиной и просить, чтобы она рассказывала ей в подробностях, чего ей ожидать от беременности: когда зашевелится ее дитя? когда станет заметен живот? следует ли ей больше есть? можно ли ездить верхом? следует ли отказаться от прогулок и больше сидеть в кресле или лежать, как советовал мейстер?       Магги только посмеивалась над некоторыми вопросами и развеивала большинство ее страхов.       - Беременность – не болезнь, миледи. Вы можете продолжать делать все, что делали прежде, и даже езда на лошади не повредит, если только вы не собираетесь с нее падать. Есть за двоих тоже не следует, а то раскормите дитя и усложните себе роды. Но и голодать не смейте.       - Да я уже растолстела, - огорченно призналась Санса, – корсет не сходится на груди…       Магги засмеялась.       - Ах, миледи… вовсе вы не растолстели. Вы вступили в то замечательное время, когда грудь уже налилась, а живота еще нет.       - А роды – это больно? – допытывалась Санса у единственной женщины, которой она могла довериться.       Подруги ее болтали разное, были среди болтовни и страшилки, но никто из ее ближайшего общества никогда не становился матерью, и наверняка спросить было не у кого. А Элис Карстарк она не додумалась расспросить о такой важной вещи – тогда все ее мысли были заняты тем, как бы поскорее забеременеть.       - Нет, миледи, - развеяла ее страхи Магги. – Если не будете забивать себе голову глупостями, то все обойдется легко. Вы не первая женщина, которая произведет на свет дитя. Бедра, конечно, узковаты… но Р’глор милостив, и я буду просить его о том, чтобы он благоволил к вам и дальше. А уж вы просите своих богов, в которых верите, даровать вам силы. В конце концов, ваша мать благополучно родила пятерых детей, с чего бы вам беспокоиться? Поверьте, вы будете помнить день своих родов как самый счастливый в вашей жизни.       Санса кусала губы – Магги ее слегка успокоила, но до родов в любом случае было далеко, и Сансе не хотелось думать об этом сейчас. Зато хотелось узнать о другом.       - А… м-м-м… а можно будет… мне… нам…       Черноволосая приподняла изогнутую бровь, силясь понять, о чем бормочет леди, а когда поняла, захохотала в голос, по обыкновению слегка закинув голову назад и обнажив свои ровные жемчужно-белые зубы.       - Можно, все можно… и даже нужно… удовольствие поможет подготовить тело к родам… только когда живот начнет расти и мешать, вам надо будет соблюдать осторожность.       Санса зарделась. Она давно уже страдала от отсутствия Сандора, ее тело скучало по крепким мужским объятиям, а душа металась внутри, будто дикая птица, запертая в клетке, не находя рядом того, кто мог бы открыть дверцу и взять ее в свои надежные, бережные ладони… Но известий о нем по-прежнему не было, поэтому приходилось ей довольствоваться лишь мечтами о том счастливом дне, когда они, наконец, встретятся. Думать о плохом исходе Магги ей настрого запретила.       ххх       Мейстер Пилос перевернул первую страницу толстой книги, в которую они записывали планы расходов на неделю, сверяя их с фактическими тратами, когда в дверь ее кабинета постучал стюард Арчи.       - Миледи… - он неуверенно потоптался на пороге.       - Чего тебе? – раздосадовано спросила Санса, вынужденная отвлечься от скучного дела, которое она хотела побыстрее закончить.       Вель предложила сегодня наведаться в богорощу вдвоем и вместе просить старых богов о скорейшем возвращении Джона. Принцесса одичалых выразила надежду, что совместная молитва сумеет разжалобить строгих богов и заставит их снизойти до женской печали.       - Стражники велели передать, что в Винтерфел прибыли люди. Один из них требует встречи с вами.       - Что за люди? – Санса отложила перо, понимая, что уже не удастся закончить сегодняшние подсчеты вовремя.       - Этот человек говорит, что он ваш двоюродный дед…       Санса на миг растерялась и наморщила лоб в раздумьях. Почему-то в голове возник образ Рикарда Старка, которого она никогда не видела. Но история рода была хорошо ей знакома – у Рикарда Старка не было братьев. В следующий же миг ее осенило. Неужели это Бринден Талли, родной дядя ее матери?       - Он как-нибудь называл себя?       Арчи замялся.       - Они что-то говорили насчет черной рыбы…       Санса резко выпрямилась и захлопнула учетный фолиант.       - Пусть приведут его сюда. И пусть усилят стражу у моей двери на время аудиенции.       В ожидании посетителя Санса пыталась выровнять сбившееся вдруг дыхание, чтобы встретить своего возможного родственника как и подобает настоящей леди. Но волнение от предстоящей встречи слишком уж растревожило ее, чтобы она могла совладать с собой так быстро, и когда на пороге ее кабинета появился высокий худощавый седовласый рыцарь с изможденным морщинистым лицом, местами покрытым красными пятнами от жестокого морозного ветра, она не смогла усидеть на месте и вскочила, нервно теребя кожаные концы подаренного Сандором пояса.       - Сир Бринден Талли? – задохнувшись, вымолвила она, впиваясь взглядом в незнакомое ей лицо старого рыцаря, пытаясь разыскать в нем фамильные черты Талли, черты ее погибшей матери.       - Да, это я. А вы, я вижу, и правда Санса Старк. Должен признаться, вы очень похожи на свою мать.       - У вас были сомнения на этот счет? – довольно холодно уточнила Санса, пытаясь взять себя в руки.       - Айе, детка! Сомнение – это первое, чему учит нас жизнь.       Она хотела бы сказать ему, что тоже вправе сомневаться в его словах, поскольку никогда не видела своего двоюродного деда, но его темно-синие глаза, глаза Талли, а также его горделивая осанка, несмотря на то, что он был облачен в тяжелую, местами заржавевшую кольчугу и замызганный дорожный плащ, были достаточно убедительным доказательством его правоты.       - Как вы оказались здесь? Я слышала, вы погибли во время взятия Риверрана.       Старый рыцарь самодовольно ухмыльнулся, невольно напомнив ей Сандора, отчего сердце ее тоскливо заныло.       - Форель – рыба слишком скользкая, чтобы так просто ухватить ее за хвост. А львы, хоть и большие кошки, но, чтобы изловить черную форель, у них недостаточно длинные когти. Санса улыбнулась.       - Как вы добрались сюда? Где вы были все это время? Как вам удалось уйти? Кто ваши люди? Вы видели мою мать и Робба перед их гибелью?       Он криво усмехнулся, вновь отдаленно напомнив ей Сандора.       - Слишком много вопросов, леди Старк. Я готов ответить на них, если вы позволите мне присесть. Мы провели больше суток верхом, без сна, и я едва держусь на ногах.       - Конечно, - спохватилась Санса и хлопнула в ладони. – Присаживайтесь. Арчи, вели подать в мой кабинет еду и вино для сира Бриндена.       Санса бросила быстрый взгляд на мейстера Пилоса и тот, поднявшись со своего места, откланялся, покосившись на родственника хозяйки.       - Мы закончим потом.       Когда они остались одни, сидя друг напротив друга, разделенные большим отполированным до блеска столом из красного дерева, сир Бринден начал свое повествование.       - Что ж, я готов вначале ответить на ваши вопросы. Но только по очереди, не на все сразу. Что именно вы хотите знать?       - Моя… мать… она вспоминала об мне?       - Мысли о вас и о вашей сестре не покидали ее до последнего вздоха, миледи. Из любви к вам она пошла на совершеннейшую глупость, отпустив Джейме Ланнистера… Узнав же о вашей свадьбе с Бесом, она была очень расстроена.       - Я избавилась от этого брака, - поспешно заверила его Санса.       - Я слышал об этом, - покосился на нее Черная Рыба.       - А Робб? Что он говорил обо мне?       - Он горел желанием вызволить вас из плена, - произнося эти слова, сир Бринден отвел глаза, и Санса усомнилась в их правдивости. – Но не успел. Мы расстались, когда они собирались ехать… к Фреям, - он покосился на Сансу, будто бы решая, стоит ли упоминать о болезненном для нее событии.       - Я наслышана о Красной Свадьбе, милорд. Можете называть вещи своими именами. Черная рыба пожал плечами.       - Я оставался в Риверране вплоть до сдачи его Ланнистерам.       Мимика старого рыцаря яснее ясного говорила о том, что воспоминание о сдаче Риверрана причиняет ему боль, и Санса поспешила его утешить:       - Я знаю, что вы сделали это по приказу своего лорда, моего дяди. Не вините себя за это.       Черная Рыба устремил на нее свои темно-синие глаза Талли.       - Мне не в чем себя упрекнуть, миледи. Я верно служил вашему брату, королю Севера. Сожалею лишь о двух вещах – о том, что позволил ему остаться той ночью с Жиенной Вестерлинг, и о том, что не отговорил его отправиться к Фреям. Ведь я знал, что подлее семейства не сыскать во всем Вестеросе.       Подавленная воспоминаниями о страшных событиях, унесших жизни ее самых родных людей, Санса нашла в себе силы ответить:       - Боги покарают их.       - Уже покарали, - вскинул голову сир Бринден, прищурив глаза, пристально глядя на нее. – Да только не боги.       Санса непонимающе посмотрела на него.       - О чем вы говорите?       - Вы разве не слышали? Ах, я и не подумал бы, что вы настолько отрезаны от внешнего мира на своем севере… Фреями сейчас быть небезопасно – они нынче мрут как мухи, если только высовывают нос за пределы своих замков. Не проходит и месяца, как какой-нибудь очередной Фрей не обнаруживается повешенным на дереве или валяющимся у обочины с перерезанным горлом.       - И кто же… этот таинственный мститель?       Сир Бринден некоторое время молчал, задумчиво скользя взглядом по лицу Сансы, будто бы сомневаясь, стоит ли говорить ей о чем-то.       - Прошу вас, не скрывайте ничего, что может быть важным для меня.       - Дитя,… то, что я мог бы открыть вам, стало бы слишком сильным ударом для вас. Не думаю, что…       - Более сильным ударом, чем казнь отца на моих глазах? Более сильным ударом, чем известие о кровавом убийстве моих матери и брата на свадьбе дяди Эдмара? Более сильным, чем потеря, а может, и смерть двух моих младших братьев и сестры?       Сир Бринден все так же задумчиво смотрел куда-то сквозь нее.       - Да, мое милое дитя… Есть вещи, которые ранят еще больнее, чем смерть близких. От его загадочных слов по спине побежали мурашки.       - Говорите, - тихо, но уверенно настояла она.       - Что ж, как пожелаете, миледи. Вы, верно, слышали о Братстве Без Знамен?       - Смутно. Еще когда я была в Орлином Гнезде, до меня доходили слухи о бесчинствах, учиняемых различными разбойничьими шайками. Будто бы одни охотились за другими…       - Верно, миледи. Еще ваш покойный отец, будучи десницей, отправил сира Берика Дондарриона с отрядом, чтобы защитить Речные Земли от нападений Григора Клигана и его приспешников.       - Я слышала об этом, - вспомнила Санса. – Лорд Берик был храбрым рыцарем. Я видела его в Королевской Гавани, во время турнира в честь моего отца. Я слышала также, что он был убит, выполняя свое задание.       - Он был убит несколько раз, миледи, - хмыкнул сир Бринден. – Я лично присутствовал при одном из его воскрешений.       - Воскрешений? – опешила Санса. – О чем вы говорите?       - Быть может, вы помните огненного жреца, Тороса из Мира, который тоже был любителем турниров в Королевской Гавани...?       - Я помню его, - подтвердила Санса. – Он победил лорда Берика на турнире Десницы. По правде сказать, он не выглядел как жрец, хотя меч его, должна признать, горел весьма впечатляюще.       - Этот жрец, несмотря на всю свою любовь к шутовским представлениям, обладает поистине великой силой. С помощью магии Огня он сумел вдохнуть жизнь в лорда Берика, и не единожды.       - Я знаю об этой магии, - выдохнула Санса, припоминая рассказ леди Мелисандры о том, как ей удалось оживить Джона. – Так значит, он так умеет? И лорд Берик до сих пор живет?       - Нет, моя леди, - сир Бринден тяжело облокотился рукой о поверхность стола и устало потер лоб. – Лорда Берика больше нет в этом мире. Он отдал дыхание жизни другому человеку. Вернее – другой.       Санса обмерла, еще не вполне осознавая, что именно повергло ее в панический ужас. Захотелось крикнуть, попросить сира Бриндена замолчать, она почему-то была уверена, что не хочет слышать того, что он ей скажет. Но ведь она сама попросила его говорить… и лишь крепче впилась пальцами в концы своего пояса с волками и собаками.       - Продолжайте.       - Эта – другая – теперь зовется Бессердечной, вселяя ужас в жителей Речных Земель, а особенно в тех, кто называется Фреями.       - Почему? – бескровными губами прошептала Санса. – Кто она?       - При жизни она была вашей матерью.       Если бы Санса не сидела на стуле, она бы точно упала – теперь она не чувствовала собственных ног. Но и сидеть ей было тяжело: спина не держала, грудь почему-то не смогла впустить в себя вздох, и она, словно рыба, выброшенная на берег, лишь безуспешно хватала воздух ртом.       - Вам плохо? – сир Бринден поднялся со своего кресла, обошел большой стол и приподнял ее подбородок, тревожно вглядываясь в ее лицо.       Как Сандор.       - Выпьете вина?       - Нет, - она наконец сделала вдох, а с ним в затуманившееся было сознание пришла ясность, следом вернулась чувствительность ног. – Все хорошо. Так вы видели ее? Своими глазами?       - Видел, миледи. Более того, какое-то время я скрывался в их братстве. Ведь Ланнистеры объявили на меня охоту, - он издал сдавленный смешок, возвращаясь на свое место.       - И как… она?       - Как она выглядит? Или как она себя чувствует? Или как она себя ведет? Ох, миледи… Ответы вас не порадуют. Поэтому я и не хотел, чтобы вы знали об этом. От вашей матери в Бессердечной не осталось ничего, только ненависть к семье, самым подлым образом убившей ее первенца на ее собственных глазах. Она не помнит ничего, кроме своей мести. Для нее только Робб Старк – неотомщенное дитя. Потому-то я и не смог оставаться с ними дольше.       Санса тяжело воспринимала услышанное.       - И вы… решили отправиться ко мне?       - Нет, миледи. Это было еще до вашего приезда в Винтерфелл. К сожалению, я не знал, где вы находитесь. Вы упомянули о том, что были в Орлином Гнезде?       - Да, милорд. Я расскажу вам свою историю, но чуть позже. Вначале мне надо услышать вашу. До конца.       - Было еще одно место, где я точно знал, что могу укрыться, и что там меня не выдадут.       - Что же это за место?       - Сероводье. Земли вассала вашего отца, Хоуленда Рида.       - Так вот почему он послал мне письмо! – воскликнула Санса. – Правда, из этого письма я так ничего и не поняла. Там было что-то и о Гловерах…       - Верно. Я расскажу вам эту историю с самого начала. Еще ваш брат, в бытность его Молодым Волком, Королем Севера, отправил к Хоуленду Риду посланников, Мейдж Мормонт и Галбарта Гловера, с указаниями собирать озерных жителей и готовиться к войне. Среди прочих бумаг было и завещание Короля Севера...       - Робб оставил завещание? – у Сансы голова шла кругом: она только сейчас начинала осознавать, сколь многие события проскользнули мимо нее, оставляя ее в полном неведении.       - Да, миледи, - Черная Рыба почему-то скривился, снова напомнив ей Сандора. – Мы еще вернемся к этому… Да только посланники так и не добрались до Сероводья. Они были перехвачены людьми Русе Болтона, которые препроводили их вначале в Ров Кейлин, а оттуда в Барроухолл.       - В Барроухолл? – удивилась Санса. – К леди Дастин?! Но разве она не наш вассал…?       - Нет, миледи. С тех пор, как Винтерфелл был захвачен Болтонским Бастардом, она присягнула Болтонам. Скажите, разве она была на вашей свадьбе?       - Вы знаете о свадьбе? – Санса почему-то вспыхнула: она не могла представить, как высокородный родственник отнесется к ее браку с Клиганом.       - В то время, когда вы прислали Хоуленду Риду ворона с приглашением на свадьбу, я уже был у него. Но вы не ответили на мой вопрос.       - Простите. Вы спрашивали о леди Дастин… Нет, она не была на моей свадьбе. Она прислала ворона с поздравлениями и сослалась на слабое здоровье.       - О, вовсе не слабое здоровье было причиной ее отказа. В это время она все еще продолжала удерживать в плену леди Мормонт и обоих Гловеров – Робетта они перехватили по пути из Белой Гавани много позже… И продолжала укрывать лорда Русе.       - Болтон все это время был у нее? – воскликнула пораженная Санса.       - Да, после того, как лорд Станнис выбил его из Дредфорта…       - Король Станнис, - вежливо поправила его Санса.       Черная Рыба поморщился.       - Слишком уж много развелось королей в Вестеросе… Вы знаете, что я присягнул вашему брату, Королю Севера? И я до сих пор верен своей клятве. Так что вы, миледи, для меня не просто внучатая племянница, но и принцесса.       Настало время поморщиться Сансе.       - С некоторых пор меня перестали занимать титулы… Кроме того, если вы скажете такое при короле Станнисе…       - Увы, миледи, но Баратеону я присягать не буду. Когда я ехал к вам, я думал, что Винтерфеллом правит волчица, достойная своего брата… А не олененок, прячущийся за чужие спины.       Санса вспыхнула и вздернула подбородок.       - Вы осуждаете меня? Станнис Баратеон – тот человек, благодаря которому я перестала быть чьей-то пленницей и вернулась домой.       Черная Рыба встал и посмотрел на нее в упор безжалостными сапфировыми глазами.       - Вернуться домой – это единственное ваше желание? Это и все, к чему вы стремились, леди Старк? Или я ошибаюсь, и вы больше не носите это имя?       - Чего вы хотите от меня? – тихо задала Санса запоздалый вопрос, досадуя, что не сделала этого в первые же минуты такой неожиданной встречи.       Старый рыцарь смотрел на нее теперь с неприкрытой насмешкой. А может быть, и с презрением.       - Ваш брат, Робб Старк, коронованный Севером, перед смертью оставил завещание, в котором назначил своего наследника.       - Наследника? Вы имеете в виду… того, кто должен был называться Королем Севера после смерти Робба?       - Верно, миледи.       - И кого же он назвал своим наследником?       - Вашего брата-бастарда, Джона Сноу, - обветренное скуластое лицо Бриндена Талли передернуло при упоминании этого имени – от взгляда Сансы это не укрылось.       - Но… он ведь бастард и не мог наследовать ему?       - Королевским указом Джону Сноу пожаловано имя его отца, и с той минуты Сноу больше не был бастардом. Но, как бы то ни было, Джон Сноу погиб, как мне известно. Поскольку живых братьев у Короля Севера не осталось, равно как и наследника… а его вдова Жиенна Вестерлинг отреклась от него и недавно вышла замуж за Фрея… вы - единственная, кто может наследовать этот титул.       Сансу затошнило.       - Я не буду играть в эти игры.       Губы сира Бриндена искривила презрительная гримаса.       - Милорд Станнис многое сделал для того, чтобы очистить и сплотить Север. Я не могу устраивать заговоры и подбивать северян к измене перед войной, на которую Станнис возлагает большие надежды. Я останусь здесь и буду выполнять обязанности, возложенные на меня долгом, – обязанности леди Винтерфелла и Хранительницы Севера.       - Что ж, я ожидал этого. Как ни печально признавать, род Старков пресекся.       - Он не пресекся, - Санса вскинула голову. – Я ношу в своем чреве наследника, который продолжит наш род.       - Наследника? Ты уже носишь отродье Клигана?       - Вы забываетесь, милорд! Мой первенец будет носить имя Старк.       Бринден Талли поднялся и принялся ходить из стороны в сторону, меряя шагами кабинет. Санса вспомнила, что он еще не до конца рассказал свою историю.       - Как вы узнали… о завещании? Ведь вы сказали, что посланники Робба были взяты в плен?       - Да, миледи. И примерно в то время, когда вы пировали на собственной свадьбе, - он покосился на нее, и в его взгляде читалось все то же презрение, - мы с Хоулендом Ридом и его людьми, озерными жителями, взяли Барроухолл и освободили пленников. Теперь все изменилось: леди Дастин и Русе Болтон в руках Гловеров и леди Мормонт… Я хотел, чтобы вы вершили над изменниками правосудие… но теперь думаю, что есть кое-кто другой, кто сделает это с гораздо большим удовольствием. Ибо в ваших жилах течет молоко, а не кровь Старков, а Станнису я не преподнесу Болтона на блюде.       Санса предпочла пропустить оскорбление мимо ушей. Нет, она не повторит ошибок своего отца, матери и брата – она не покинет Винтерфелл ни под каким предлогом. В Винтерфелле должен находиться Старк. Эта мысль, невесть кем и когда высказанная, прочно сидела у нее в голове. И даже ее двоюродному деду не удастся задеть ее настолько, чтобы она поддалась на провокацию.       Впрочем, Черная Рыба вряд ли проделал бы столь рискованный путь только лишь за тем, чтобы возложить на нее несуществующую корону или сообщить радостную новость об освобождении Гловеров.       - Что привело вас сюда на самом деле?       Черная Рыба перестал нервно расхаживать по комнате и встал возле стола, устремив на Сансу пытливый взгляд.       - Мне нужны союзники.       - Для чего? – задавая вопрос, Санса уже знала ответ, но после всех его обвинений и даже оскорблений, брошенных ей в лицо, она хотела, чтобы он сам попросил ее как леди Винтерфелла.       - Я хочу восстановить справедливость. Вырвать сына моей племянницы Лизы Аррен из лап этого выскочки Мизинца, захватившего власть над Долиной. И возвратить Риверран его законному владельцу – моему племяннику Эдмару Талли.       Санса знала о том, что Риверраном теперь правит Эммон Фрей со своей женой Дженной, сестрой Тайвина Ланнистера, держа в заложниках жену и дочь ее дяди Эдмара, но судьба самого Эдмара Талли была ей неизвестна.       - Что с ним?       - Он по-прежнему находится в плену в Утесе Кастерли, под охраной людей Давена Ланнистера.       - И как же вы намерены вызволить его оттуда?       - Есть один способ, - Черная Рыба выжидающе посмотрел на Сансу, но она не стала торопить его с ответом.       Талли, прежде всего, его семья, о которой он должен заботиться как последний живой и свободный представитель рода. Санса же принадлежит к этому роду лишь косвенно.       - Я смогу вызволить Эдмара, - не выдержал сир Бринден долгой терпеливой паузы Сансы, – если обменяю его на Джейме Ланнистера.       Она почувствовала, как ее брови поползли вверх.       - Но ведь сир Джейме пропал без вести. Возможно, его уже нет в живых. Как же вы надеетесь отыскать его?       - Его местонахождение мне известно – он находится в плену у Бессердечной. Санса ахнула.       - Но почему? Разве он был причастен к Красной Свадьбе?       - Перед смертью Кейтилин взяла с него обещание, что он вернет ей дочерей. Но это обещание он так и не выполнил, даже наполовину.       - И как случилось, что его держат в плену столько времени, а не повесили сразу, как остальных?       - Есть… человек, который вступился за него. И дал обещание Бессердечной выполнить клятву Цареубийцы вместо него, в обмен на его жизнь.       - Вернуть меня и Арью моей матери? Но меня нет нужды возвращать. Я уже дома. А Арья… кто может возвратить мертвого?       - Верно, миледи. Именно поэтому я приехал, чтобы просить вас показаться… той, во что превратилась моя племянница. Это будет возможно сделать в Барроухолле, когда она придет туда за возмездием.       - Но как она сможет пройти? Ведь Север сейчас неприступен. Ров Кейлин все еще удерживается недобитками Болтона, а иного пути…       - Иной путь – через Сероводье. Хоуленд Рид способен провести людей через топи. Если только получит разрешение от вас.       Санса задумалась. И она, и враги, все еще удерживающие Ров Кейлин, почему-то сбрасывали со счетов Хоуленда Рида и его владения.       - Я подумаю над вашим предложением.       Бринден Талли смотрел на нее разочарованно. Санса понимала, что его надежда вырвать племянника из лап Ланнистеров, чтобы вернуть его в Риверран, когда Бессердечная расчистит ему путь от Фреев, разбилась об упрямство внучатой племянницы. Но она не собиралась поддаваться и рисковать своей жизнью и существованием своего рода в угоду чьим-то амбициям. Хватит с нее и Станниса, который постоянно норовит ею повелевать.       - Советую вам обдумать другой путь освобождения дяди Эдмара.       - Какой же? – хмыкнул Черная Рыба.       Санса поднялась со своего места и принялась расхаживать по кабинету, как еще недавно это делал ее гордец-родственник.       - Присоединиться к армии Станниса. Пройдет совсем немного времени, когда он выступит на юг. По дороге он сможет разделаться и с Болтоном, и с его людьми, занявшими Ров Кейлин, и с узурпаторами-Фреями. А когда он дойдет до Королевской Гавани… Возможно, вы сумеете упросить короля Станниса Баратеона обменять жизнь юного Томмена на жизнь Эдмара Талли.       Черная Рыба смотрел на нее с немым изумлением, видимо, пораженный ее дерзостью. Слегка придя в себя, он хмыкнул, вернув лицу насмешливое выражение.       - Уже вербуешь меня? А ты не так уж и проста, как мне показалось вначале. Хорошо...я обещаю подумать. Но помни – и ты обещала принять решение насчет Бессердечной. Робетту Гловеру не терпится воссоединиться с леди-женой, а его брат Галбарт хотел бы вернуться в свои владения. Да и Мейдж Мормонт, я уверен, мечтает встретиться со своими дочерьми.       Санса оценила дипломатические способности деда – он бил в незащищенное сердце Сансы, сострадающее невзгодам своих вассалов и благоволившее к сохранению семейных уз.       - Я приму решение, когда дождусь своего мужа.       Черная Рыба искривил губы.       - И где же он?       - В отъезде, - Санса не испытывала потребности делиться с хитрым дедулей тайнами собственной семьи.       Впрочем, если сир Бринден останется в замке, болтливая челядь не преминет поведать родственнику о причинах отсутствия лорда-протектора Винтерфелла.       - И когда же он вернется из своего отъезда?       - Через две-три недели, - Сансе отчаянно хотелось верить, что со дня на день она получит известие из Кархолда.       - Что ж, я надеюсь, мне будет позволено подождать вашего мужа и вашего решения здесь?       - Безусловно. Я велю приготовить вам комнаты. И вашим людям, сколько бы их ни было.       Сир Бринден задумался о чем-то, а потом, будто вспомнив важную вещь, нахмурил седые брови.       - Вы что-нибудь слышали о Мире Рид?       - Конечно. Мира и Жойен Риды – дети лорда Хоуленда. Правда, я давно их не видала. А почему вы спрашиваете?       Бринден Талли ответил не сразу, задумчиво глядя на Сансу.       - Так вы и об этом не знаете…       - О чем? – насторожилась Санса, не чувствуя в себе желания увязать в новых кровавых новостях и таинственных головоломках.       - Хоуленд Рид отправил своих детей на помощь вашим братьям, Брану и Рикону. Они исчезли вместе со Старками. Хоуленд почему-то уверен, что Жойена больше нет в живых. А вот насчет Миры… он попросил меня привести ее обратно в Сероводье из Винтерфелла.       - Из Винтерфелла? – изумилась Санса. – Но ее здесь нет! И не было…       - Возможно, будет, - загадочно произнес сир Бринден. – А взамен он прислал вам останки вашего отца, Эддарда Старка.       Санса похолодела. Воспоминание об отце нестерпимой болью вгрызлось в ее сердце, заставив девушку искать опору для слабеющих ног, и она снова опустилась на свой высокий стул.       - Как это возможно? Каким образом его останки оказались у лорда Хоуленда?       - Ваша мать, Кейтилин, выторговала их у Ланнистерши и поручила Халлису Моллену и Молчаливым Сестрам отвезти их в Винтерфелл. Но они едва не угодили в западню к Болтонам, а Винтерфелл уже был захвачен Грейджоем. На счастье, люди Хоуленда Рида вовремя обнаружили путников, и он дал временный приют останкам лорда Старка. Теперь же его кости могут упокоиться здесь.       - В крипте, - выдохнула Санса. – Я хочу его видеть. Немедленно.       - Как пожелаете, миледи, - слегка поклонился сир Бринден. – Но осмелюсь заметить, что аудиенции с вами ожидает еще одна особа, если вам угодно будет ее принять.       - Что за особа? – поморщилась Санса; ее голова и так шла кругом от обрушившихся на нее новостей.       - Леди Бриенна Тарт.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.