ID работы: 6186923

Дорога на Север

Гет
R
В процессе
150
Размер:
планируется Макси, написано 492 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 373 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 33. Старки: найти и потерять. Сандор

Настройки текста
Примечания:
      Мальчик представлял собою жуткое, мрачное, угнетающее зрелище. Он будто покоился в колыбели, сотканной из переплетений белых корней чардрев, устланных мягким мхом, жухлой травой и высохшими листьями. Корни оплетали мальчика и снизу, и сверху, словно стремясь пригвоздить его к страшному ложу, загребая в пожизненный плен. Ног уже не было видно – сквозь змеистую белую сеть уже прорастали бледные грибы, кое-где во впадинках и ложбинках уже образовался тонкий слой почвы, зарастающий мхом. Сандор смутно помнил Брана Старка; он видел его в Винтерфелле еще до ужасной травмы, которая с ним приключилась перед отъездом королевского кортежа. Но теперь от того Брана, сына Неда Старка остались лишь темно-голубые глаза на мертвенно-бледном лице, долгое время не видевшем солнечного света, высокие резкие скулы над ввалившимися щеками и длинные густые волосы, отливающие рыжиной, более темной, чем у его родной сестры.       У подножия этого полутрона-полуколыбели находились двое. Огромный, косматый, заросший длинной рыжеватой бородой мужичище, комплекцией превосходящий даже Сандора, сидел, согнув в коленях длинные ноги, у самых нижних корневых сплетений, закрывающих нижнюю часть тела мальчика. Рядом с ним стояла невысокая девушка лет девятнадцати-двадцати на вид, довольно миловидная, с длинными вьющимися каштановыми волосами и глазами, отливающими зеленью в приглушенном свете факелов.       - Брандон Старк? – Сандор не сумел полностью совладать с потрясением.       - Так меня звали при рождении.       - Как же звать тебя теперь?       - Как угодно. Ты можешь использовать и это имя, Сандор Клиган. Для меня оно теперь не имеет большого значения.       - Ты помнишь меня? – опешил Сандор, будучи уверенным, что в то далекое время мальчик едва ли мог запомнить всех людей из свиты короля.       - Я знаю тебя. Ты – муж моей сестры Сансы.       - Но откуда?.. – потрясение Сандора стало еще больше.       Снова печальная улыбка без эмоций.       - Я видел. Вы давали свои брачные клятвы в богороще Винтерфелла, как до того мой отец, а до того отец его отца…       - Ты видел? – Сандор вспомнил рассказ Сансы о том, что она слышала голос своего брата из лика чардрева в богороще. Значит, мальчик мог не только все слышать, но и видеть…       - Конечно, я видел. И слышал. Познакомься, Сандор Клиган, это моя верная подруга и спасительница Мира Рид.       - Мира Рид? – он вспомнил, как это имя упоминала Санса. – Вы родственница Хоуленда Рида?       - Я его дочь, - тихо ответила девушка, не сводя с него настороженных глаз.       Одной рукой она поглаживала рукоять длинного бронзового ножа, а пальцы другой руки перебирали тонкую сеть, висящую на боку.       - А это мой слуга из Винтерфелла, Ходор, - представил Бран здоровяка, рассевшегося у его скрытых от взоров ног.       - Ходор, - подтвердил здоровяк, закивав огромной бородатой головой, – Ходор.       Сандор смутно помнил глуповатого конюха, которого старковская челядь называла Ходором, но как он оказался здесь, ему было невдомек.       - Мира, Ходор, Листочек, - обратился Брандон Старк к своим друзьям, – наши гости, должно быть, утомились – там, наверху, уже наступил вечер. Проведите их в залы, где они могут поесть, отдохнуть и провести эту ночь. А мы с моим… зятем… немного поболтаем.       Мира подалась к Брандону всем телом, открыв было рот, словно собираясь возразить, но, встретившись с ним взглядом, угасла.       - Как скажешь, Бран, - послушно и все так же тихо молвила она. – Идем, Ходор.       - Ходор, - снова закивал головой бородач, поднимаясь на ноги, – Ходор.       Семеро, да он огромного роста! Ему, как и Сандору, приходилось пригибаться, чтобы не задевать головой выступающие на своде пещеры корни и острые каменные зубцы.       Одичалые последовали за ними, только лютоволки остались на месте.       - Ступай, Лето, – обратился к серебристо-серому лютоволку мальчик, – я позову тебя, когда ты понадобишься.       Лето жалобно заскулил, но, встретившись взглядом с глазами мальчика, прижал уши и затрусил вслед за людьми. Призрак безмолвно последовал за братом, обернувшись у входа в пещеру.       - Что случилось с тобой? – выдохнул Сандор, когда первый шок от увиденного миновал.       Сердце от жалости к мальчику будто сдавило тисками. Бран Старк не мог не вызывать щемящую тоску и сочувствие. Хотелось броситься к нему, разрубить оплетающие его корни, освободить из древесного плена и вытащить наружу, на морозный воздух, к яркому солнцу и свежему ветру, где и положено быть живым людям. Но Сандор не посмел сдвинуться с места.       - Случилось то, что было предопределено.       - Я могу тебе помочь… освободить тебя... мы возьмем тебя с собой и отвезем домой, в Винтерфелл…       Бледно-синие губы мальчика тронула легкая улыбка, глаза же остались неподвижными.       - Нет, - ответил он ровным уверенным голосом. – То, что раньше было Брандоном Старком, теперь существует лишь в прошлом. Мое место здесь, и всегда было здесь.       - Кто же ты?.. – растерялся Сандор.       Мальчик, бывший когда-то Браном, снова усмехнулся одними уголками губ и ответил:       - Теперь я – часть жизни, часть земли, часть воды, неба, лесов... Я – тот, кто существует везде, и в то же время нигде. Я – тот, кто видел рассвет земной жизни и ее закат. Я – тот, кто может подсказать тебе путь.       - Ты – колдун? – не понял Сандор.       - Нет. Я могу видеть события, что были, есть, или только могут случиться, но я не могу управлять ими.       - Ты можешь видеть прошлое и будущее? – заинтересовался Сандор. – Тогда ты можешь сказать, чем закончится война?       - Войны были и будут всегда. Я могу тебе сказать, но ты и сам это знаешь – любая война несет с собой смерть, кровь и слезы, а заканчивается она всегда одним и тем же – новой войной. Так было и будет, ибо люди всех времен и земель не могут изменить свою суть.       Это, конечно, не то, что хотелось услышать Сандору, но он понял, что мальчик слегка потерял разум в звенящем одиночестве, и большего, чем он сам хочет сказать, от него не добьешься.       - Ты звал нас. Ты просил Сансу помочь Джону Сноу, - напомнил мальчику Сандор.       - Верно. Они нуждаются в помощи. Джон мог бы находиться там долго, очень долго, но с ним живые люди, которые не могут годами сдерживать натиск. Им нужна еда, тепло и одежда, а лучше – передышка, которую они могут получить, если кто-то заменит их на время. Джон не может оставить их на верную смерть, а ему следует идти на юг, как можно быстрее. Ему следует вернуться назад вместе с вами.       - Я не понимаю… почему он не может уйти прямо сейчас, без нас? И его люди? Они в плену?       - В плену долга, - загадочно подтвердил мальчик. – Присядь, я расскажу тебе, как все было и что следует делать.       Сандор присел на толстый белый корень, как велел ему Бран Старк, и стал слушать.       - Было время, столь давнее, что на земле еще не было ни животных, ни птиц, ни деревьев, ни кустов, ни малой былинки, поэтому заглянуть в него недоступно даже мне. Именно в то время зародилась древняя магия, полярная сила земли. На одном ее конце – источник Тьмы, Льда и вечной Зимы. На другом – источник Света, Огня и вечного Лета. Вместе веками они создавали все то, что есть между ними: холодные, мертвые камни покрывались почвой, зарастали травой, рождали мелких букашек, на всем этом уже вырастали цветы, кусты и деревья, сплетаясь в леса и равнины, в которых зарождались животные – сначала малые, потом большие, а следом и гигантские.       То был Век Зари, породивший первых жителей этих земель – Детей Леса. Они чтили Старых Богов, своих создателей, и поклонялись им; они берегли свои леса, горы, озера и реки; заселяя всю поверхность земли, они могли общаться друг с другом с помощью ликов на чардревах; именно они создали магию, глубоко запечатавшую и сдерживающую проявления полярности в двух ее источниках – Лед и Тьму на закатном севере Вестероса, равно как Пламя и Свет на рассветном юге Эссоса, бывших в то время единым целым.       Все изменилось с приходом во времена Века Героев Первых Людей, которые принялись истреблять Детей Леса, разрушать их обитель вместе с зелеными лесами, уничтожать чардрева с древними ликами. Уменьшалось их число, а с их исчезновением ослабела защитная магия, сдерживающая запечатанный источник Льда и Тьмы, позволив Иным все больше крепнуть, наделив их страшной силой вдыхать Зиму во все живое и поднимать мертвое. Одновременно на другом конце света, в Крае Теней, валирийцы распечатали источник Огня и Света, вызвав к жизни и приручив его порождение – огнедышащих драконов.       Так возобновилось это давнее противостояние – Вечная Зима против Вечного Лета, Лед против Пламени.       Андалы, через многие тысячелетия пришедшие в Вестерос, продолжили истреблять Детей Леса и потомков Первых Людей, и защитная магия почти пала на севере, обнажая источник Вечной Зимы, породивший Иных. Получая все большую мощь от питавшего их Места Силы, они начали нашествие на северные земли, сметая на своем пути все живое, и ничто не способно было им противостоять. В то же время в Крае Теней за Асшаем угасали прирученные людьми драконы, образуя перевес в пользу Льда и Тьмы.       Одно не бывает без другого: порождение Льда, обретая мощь, способно уничтожить порождение Пламени. И наоборот... Именно поэтому Иные стали так сильны, именно поэтому начали они свои атаки, – потому что вымерли драконы. И именно поэтому драконы и созданное ими драконово стекло из далекой Валирии способны убивать Иных.       Но это не вся правда и не конец истории. Теперь, когда драконы возродились, они могут погасить силы Тьмы. Нынешнее затишье – лишь временное, поскольку Джон и его люди удерживают Иных вдали от Места Силы с помощью древнего оружия Детей Леса из драконова стекла, лишая их возможности питать свою мощь, возрождать мертвых и распространять Вечную Зиму на юг от Стены. Но такое положение не вечно, и Джон нужен на юге для другой цели – он должен призвать с юга на север Пламя, способное расплавить Лед. Поэтому ты должен вывести его из того места.       - Но почему он не может уйти сам?       Бран ответил не сразу.       - Джон теперь не совсем... живой человек. Да, он живет, он способен двигаться, чувствовать, его сердце бьется и кровь бежит в жилах. И все же… возрожденный после смерти теряет часть своей прежней души, приобретая взамен нечто другое... в случае Джона - магию Огня, возродившую его. Эта магия помогает удерживать упырей от прорыва к источнику, ведь драконово стекло против них бессильно. Если уйдет Джон, упыри прорвут защиту, освобождая Иным путь к Месту Силы.       - Тогда в чем же смысл? Ты велишь мне вывести Джона Сноу, которого нельзя выводить… потому что без него все рухнет.       - Его надо заменить другим.       - Кем же? – у Сандора стали зарождаться нехорошие подозрения.       - Бендженом Старком.       Это было неожиданно. Сандор припомнил одетого во все черное брата Ночного Дозора, бывшего когда-то младшим братом Эддарда Старка. После прибытия королевской процессии в Винтерфелл в конце долгого лета Бенджен Старк приезжал со Стены навестить своих родных и присутствовал на пиру. Тогда же он собирался забрать с собой на Стену бастарда Неда Старка. Но Сандор все равно не видел никакой связи между Джоном Сноу и его дядей, кроме той, что они были родственниками и оба служили в Ночном Дозоре.       - Где же я возьму Бенджена Старка?       - Брать его нигде не надо. Он уже там. Это он нашел Место Силы, он призвал Джона, он отыскал древнее захоронение драконова стекла, нашел способ держать Иных в стороне от Места Силы. И он… мертв, как и Джон. Но и не совсем так. То, что возродило его после смерти, не имело силы Огня. Поэтому он не сможет удерживать упырей, как это делает Джон.       У Сандора голова шла кругом от этих загадок. Сложно было не запутаться во всех магических хитросплетениях – что кого возрождает и что кого от чего удерживает.       - Ты говоришь, что Джона Сноу надо заменить Бендженом Старком, но при этом говоришь, что в нем нет силы огня, поэтому заменить его не получится. Так в чем же смысл?       - Ты дашь ему эту силу.       - Я???       - Да. Ты помечен огнем, и не единожды, в тебе есть дыхание Света. Ты отдашь его Бенджену Старку.       Сандор ошеломленно смотрел на мальчика, превращающегося в дерево, и пытался осознать услышанное.       - То есть… чтобы бастард мог вынести свою задницу из северной дыры и отогреть ее на теплом юге, я должен умереть?       Брандон Старк усмехнулся.       - Умирать для этого совсем необязательно. С вами пойдет Листочек. Она проведет необходимый магический ритуал передачи огненной силы. Скорее всего, ты почти ничего не заметишь.       - Листочек? Это та маленькая женщина, что привела нас сюда?       - Да. Она – Дитя Леса, одна из последних, живущих на земле.       От сердца слегка отлегло, но нехорошие предчувствия остались. Всем этим магическим ритуалам и колдовским обрядам Сандор категорически не доверял. А эти загадочные Старки… пекло их разбери, могут обмануть, угробить почем зря и глазом не моргнут. Привезут Сансе лишь мешочек обглоданных костей вместо мужа…       - Как мы попадем туда? – приступил Сандор к практической стороне вопроса.       - Листочек проведет вас по подземному ходу, который я разыскал с помощью Лета. Он проложен под скалистой грядой и ведет прямиком к Месту Силы.       - С помощью Лета? Это как? Он волочил тебя на себе?       Брандон усмехнулся.       - Я прикован к этому месту вот уже три земных года и не сходил с него не на миг. Но для того, чтобы путешествовать, ходить, бегать, летать, мне покидать его не надо. Я могу это делать с чужой помощью.       Сандор обдумал слова мальчика и понял, к чему он клонит.       - Ты можешь вселяться в животных?       - В животных, в птиц, в рыб, в деревья…       Почему-то Сандор заподозрил, что список неполный, и мальчик умеет проделывать свои фокусы в том числе и с людьми. Он почувствовал, как обожженый уголок его рта свело судорогой.       - Это ты послал нам в помощь воронов и волков?       Брандон снова улыбнулся.       - Ты догадлив.       - Как ты сумел вселиться в них всех?       - Это просто. Мы все – живые – едины по духу на этой земле. Ты – это я, я – это птицы, и волки, и все что угодно.       Сандор поморщился. Эта тема совсем ему не нравилась. Его собственное тело, его мысли, его разум принадлежат только ему и никому другому. Мальчик безумен, это ясно, но… что-то во всем этом было.       Одно совершенно очевидно - Сандор все меньше и меньше был рад тому, что ввязался в это дело.       - И еще кое-что, - сказал мальчик-дерево, бывший когда-то Брандоном Старком. – Вы должны забрать с собой Ходора и Миру Рид. Они сделали все, что могли, и мне они больше ничем не помогут. Отведите их домой.       - Мы можем забрать их на обратном пути. Незачем им таскаться по снегам и подвергать себя опасности…       - Не получится, - покачал головой Бран. – Вы не сможете пройти обратно тем же путем.       - Почему?       - Входы в пещеру запечатаны древним заклятьем. Войти сюда могут только живые… Мертвым сюда хода нет.       Сандор понял, на кого намекает Брандон Старк. Очень хотелось бы и самому остаться в живых… Если Санса в итоге получит вместо мужа труп, или даже наполовину труп, она будет крайне расстроена.       - Хорошо, - вздохнул Сандор, – когда отправляемся в путь?       - Когда пожелаете, - ровным голосом молвил удивительный мальчик, – но лучше не медлить и выступать на рассвете.       Сандор задумчиво провел пальцем по выступающему белому корню.       - Твоя сестра… Санса… она молилась о том, чтобы ты вернулся домой.       - Я знаю, - мягко отвечал Брандон. – Как человек, бывший когда-то ее братом, я хотел бы того же. Но теперь это невозможно. У каждого из нас свое предназначение. Скажи ей, пусть не печалится. Скажи, что я буду с ней до конца. Скажи, что я буду жить и тогда, когда сменятся многие поколения людей. И еще скажи… Старки вернутся.       ххх       Когда Сандор, спустя двое суток увидел, что имел в виду Брандон Старк, говоря о защите Места Силы от Иных, он вначале подумал, что все это - чья-то глупая шутка. Местом Силы, Источником, оказалось всего лишь маленькое круглое озерцо, походящее скорее на большой колодец. Вместо воды в нем бурлила тягучая прозрачная субстанция, похожая на жидкий лед, над которой клубилась бледно-серая дымка, вроде той, что затягивала теплые ключи в Винтерфелле.       Сандор с любопытством потянулся к ней рукой, по которой тут же получил древком копья от не слишком высокого, но мощно сложенного белобородого одичалого:       - Хар-р! Не добавляй нам забот, Горелая Морда. Сунешь пальцы в этот дымок – и глазки засияют голубизной, что твои льдинки. Только недолго расхаживать тебе в Иных - хоть ты и здоровенный хрен, а мы тебя мигом подпортим драконьим-то стеклом…       - Эта дрянь превращает людей в Иных? – не поверил Сандор.       - Вроде того, - ухмыльнулся белобородый. – Так мы потеряли Лиара. Не поняли вначале, что к чему. Вот если б можно было как-то… не всему превратиться, а частично… я бы знал, что туда засунуть. И прибавил бы к своим именам еще одно – Сияющий Хрен. Хар-р!       Белобородый зашелся в хриплом лающем смехе.       - Эй, Шира! Скажи, ты дала бы мне, если бы у меня был сияющий хрен, а?       - Промеж зенок твоих дурных дала бы тебе, старый ты пень! – проворчала одичалая, сидящая возле костра у входа в каменный грот и ощипывавшая тушку альбатроса. – Одной ногой в могиле стоит давно, а туда же…       На нее неприветливо покосилась Мира Рид, молчаливо сидящая у костра рядом с другими женщинами и Ходором, нервно бубнящим одно и то же слово "Ходор-Ходор-Ходор"…       - Тормунд прав. Вам и впрямь следует поостеречься, - спокойно изрек немолодой уже мужчина с густой проседью в длинных каштановых волосах, облаченный в выцветший черный с красным плащ, латаный-перелатаный, поверх меховой одежды. Он был занят тем, что привязывал наконечник из драконова стекла из прибывших припасов к только что выстроганному древку копья. – Мы до сих пор не знаем, как именно действует эта штука и как долго Иные смогут оставаться на расстоянии от нее....и почему они не отходят далеко, пока мы здесь.       - Слишком много вопросов, Манс, - отозвался Бенджен Старк, глядя на мужчину в черно-красном плаще. - Главное, что мы знаем – мы сдерживаем их.       - Если бы мы знали больше, нам было бы проще их победить, - беззлобно возразил худощавый мужчина с копьем, которого назвали Мансом.       - Небось, будешь скучать по голубоглазикам, когда мы уберемся отсюда, а, Манс? – весельчак с косматой бородой ткнул худощавого локтем в бок.       Тот поморщился.       - По чему я скучаю, так это по лютне, которую вы, изверги, заставили меня сжечь. И по своему сыну.       При этих словах худощавый одарил хмурым взглядом Джона Сноу, а тот виновато отвел глаза.       Одичалые, обосновавшиеся в этой забытой богами глуши, все как один казались исхудавшими и изможденными, больше смахивающими на живых мертвецов, чем на людей из плоти и крови. По горькой иронии, только те двое, что были мертвы, выглядели будто живые. Это были Джон Сноу и Бенджен Старк, бастард и младший брат Эддарда Старка. Дядя и племянник, оба в прошлом – братья Ночного Дозора, по-прежнему облаченные в черные, изрядно потрепанные одежды. Они не были ни изможденными, ни исхудавшими; насколько Сандор помнил рассказы красной жрицы, ожившие мертвецы не нуждались в тепле, им не было нужды утолять голод и жажду. Бастард выглядел гораздо более взрослым, чем тот подросток, которым помнил его Сандор. Его длинные, вьющиеся, темные волосы свободно спадали на плечи, в лице Сандор не заметил отталкивающей мертвенной бледности, глаза горели самым что ни на есть живым блеском. И он даже улыбался.       Бенджен Старк выглядел так, будто по-настоящему умер, но вдруг передумал лежать в холодной земле и восстал из могилы. На его коже ясно проглядывала трупная синева, руки были черны, волосы выглядели тусклыми и безжизненными. Сандор понял, о чем говорил ему Брандон Старк – разная сила вернула их к жизни. Разная магия.       Вздохнув, он принялся осматриваться.       Вокруг озерца-колодца был выставлен широкий частокол из деревянных копий с разномастными остриями, исключительно из драконова стекла: тут были наконечники стрел, ножи и кинжалы, и даже кривые короткие мечи, необычную форму которых Сандор видел впервые в жизни.       - Это и вся ваша защита? – он разочарованно огляделся, задавая вопрос молчаливому бастарду.       - Хар-р! – снова встрял белобородый любитель красоты. – А ты что думал, Горелая Морда? Что мы тут каменных бастионов настроили? Так камни их не удержат, только драконово стекло. Если ткнутся сюда – напорются на острие и растают, будто и не было. А подсылать упырей не выходит – держит невидимая стена... Они уже и сверху пробовали, и снизу, и сбоку – и никак. Хар-р! – снова захохотал весельчак.       - Это правда, - подтвердил Джон Сноу, спокойно глядя на Сандора, – вроде и глупо как-то, а действует.       Сандор вспомнил, как рассыпался ледяными осколками и разлился лужей грозный Иной от одной лишь стрелы, угодившей в лезвие хрустального меча.       - И что, частенько они сюда приходят? – осведомился Сигорн.       - Регулярно, - кивнул головой бастард. – Каждый раз страшно, что они что-то придумают. Видимо, лишь это место дает им силу, поэтому они не рискуют отходить отсюда далеко. Не могут плодить себе подобных из живых людей, и не могут обращать мертвых в упырей. Если бы не это…       -...То Вестеросу уже было бы несдобровать, - подал голос Бенджен Старк.       - Станнис думал, что это он отбил нечисть назад.       Старки оба грустно улыбнулись.       - Станнис – храбрый король. Но победить Иных – слишком трудная задача. Вот если бы у людей было оружие из драконова стекла… Да еще приспособление, способное стрелять огнем в упырей…       - Ты добудешь такое приспособление, - многозначительно посмотрел на племянника Бенджен Старк.       Джон Сноу возвратил ему взгляд, но ничего не ответил.       - Я говорил с вашим братом, - сказал Сандор, прокашлявшись, – он сказал, что вы обладаете силой против упырей.       Бастард ухмыльнулся.       - Если честно, я сам не знаю, как это действует. Да и не я это вовсе. Все это сделала магия Детей Леса, с помощью которой Листочек, - он повернулся лицом и слегка поклонился маленькой зеленой женщине, - возвела эту защиту. Я – лишь тот, кто питает ее.       - Ее питает сила Огня, существующая в тебе, - серебряными колокольчиками зазвенел голос Листочка.       Сандор вспомнил о неприятной обязанности, которую ему вскоре придется выполнить, и решил увести разговор в сторону.       - А что же питало вас самих все эти годы?       - Вначале у нас были запасы еды, принесенные еще со Стены, - вступил в разговор Рик Длинное Копье, приходившийся зятем белобородому Тормунду. – И еще с нами был Призрак.       Джон с любовью почесал за ухом белого лютоволка, примостившегося, словно ласковый щенок, у ног хозяина.       - Он охотился и приносил нам еду.       - И Лето помогал ему, - Рик бросил обглоданную кость серебристо-серому лютоволку, отдыхавшему неподалеку, и тот поймал ее на лету, звонко клацнув зубами. – Благодаря лютоволкам мы и не погибли, когда последнее зернышко закончилось.       - Съели даже воронов, - удрученно покачал головой Джон, бросив укоризненный взгляд на высокого и очень худого одичалого, который, как уже понял Сандор, был сыном Тормунда и звался Торрегом Высоким.       - Да что там было есть, перья одни… - буркнул Торрег.       - Но почему вы раньше не прислали Призрака за подмогой? – удивился Сандор. – Зачем было хоронить себя в этой снежной тюрьме?       - А кто мог бы прийти? – мягко ответил Сноу. – Армия Станниса была обескровлена сражениями за Стеной, ни один человек из его войска не согласился бы похоронить себя здесь заживо. А потом он был слишком занят завоеванием Севера. Ночной Дозор выбивается из сил, чтобы укрепить защиту Стены. Многие северяне пали в войне Робба или были вырезаны Болтонским Бастардом. Лишь когда в Винтерфелл вернулась Санса…       - Как же вы узнали, что она вернулась? - полюбопытствовал Сандор.       Тот загадочно улыбнулся.       - Бран это увидел. Прислал Лето сюда, за Призраком. А через Призрака рассказал мне.       Чудеса.       - Ты что, тоже умеешь вселяться в животных?       Джон смущенно улыбнулся.       - Да. Думаю, все мы варги.       - Санса так не может…       - Кто знает... Если бы ее лютоволчица осталась жива…       Сандор припомнил бесславную кончину лютоволчицы Сансы на пути из Винтерфелла, когда сама она была ребенком, а ее Леди – еще подростком. Если бы он знал тогда, что эти звери для Старков – символ связи с корнями, он не дал бы гордому лорду Старку ее убить…       - Впрочем, вместо лютоволка старые боги послали ей Пса, - улыбнулся Джон Сноу. – Ты ведь Пес, верно?       - Больше нет, - ответил Сандор, - хотя псы по-прежнему символ моего дома. Но твою сестру я в состоянии защитить, будь уверен.       И, подумав, добавил: "Когда я рядом с ней".       - Коришь себя, что оставил ее одну? – сочувственно спросил Джон.       - Не стоит, - подал голос старший Старк. – Придя сюда, ты делаешь для нее больше, чем мог бы сделать, сидя в Винтерфелле.       - Хорошо, что вы об этом заговорили, - зазвенела-запела своим мелодичным певучим голосом Листочек. – Давайте не будем терять времени и совершим обряд. Следует убедиться, что наши предположения верны, и что все получится… иначе Джону придется остаться здесь заложником, а этого нельзя допустить.       Сандор невольно содрогнулся: как бы он ни старался оттянуть пугающий момент, все же о нем вспомнили.       - Как это будет? Что мне надо делать?       - Ничего. Просто встаньте у огня, спиной ко мне.       Когда они с Бендженом выполнили ее просьбу, она поморщилась.       - Нет, лучше сядьте. Иначе мне не дотянуться.       Они сели, и Сандор почувствовал, как Листочек положила свою маленькую руку ему на плечо. Вторая рука легла на плечо Бенджена. Рука же Сандора невольно потянулась к груди, где под слоями шкур, шерсти и льна прятался подарок Сансы, с которым он не расставался ни на миг, – белая веточка чардрева, повязанная прядью медных волос.       А потом Листочек просто запела, и в звенящей серебряными струнами музыке ее голоса Сандор слышал и ощущал всем своим существом многогранную красоту мира: прозрачную голубизну неба, тепло солнечных лучей, изумрудную летнюю зелень лесов, аромат распускающихся поутру цветов, счастливую улыбку любимой женщины… Он и вправду почти ничего не почувствовал, лишь в какой-то момент энергия и сила будто разом покинули его, унося с собой крепость ног и твердость рук, ярость и отвагу, страсть к жизни и желание радоваться...       Когда все закончилось, он спросил маленькую зеленую женщину с красивым певучим голосом, с трудом шевеля похолодевшими губами:       - Это все? Теперь я… тоже мертвец?       Она улыбнулась.       - Не волнуйся, человек. Ты не мертвец, ты по-прежнему жив. Ты восполнишь свою утраченную силу с помощью земли, солнца, а особенно любви… которая питает тебя.       Бенджен Старк повернул к нему сочувственное лицо, и Сандор увидел, что оно приобрело розоватый оттенок, а голубовато-серые глаза засияли яркими огоньками.       И еще увидел ужас в глазах вжавшейся в свод пещеры Миры Рид.       ххх       Нескончаемая стража у Места Силы сменилась. Добровольцы из вновь прибывших одичалых встали в безрадостный дозор, заменив измученных предшественников, пленников долга, в их постылом бдении среди мороза, льда и снегов у проклятого места. Белобородый весельчак Тормунд, его дети Торрег и Мунда, муж Мунды Рик, невозмутимый Манс и ворчливая Шира – все, кто остались в живых за время своего дозора, возвращались вместе с Джоном на большую землю.       Запасов оставили много, не оставив себе на обратный путь почти ничего, кроме того, что находилось на стоящей на якоре галере. Также, благодаря предусмотрительному Сигорну, были пополнены запасы оружия из драконова стекла. Сигорн пообещал, что после войны приведет смену из свежих добровольцев, если до того времени Джон не успеет выполнить свою миссию.       Об этой миссии воскрешенные Старки предпочитали не распространяться.       - Прощай, Джон, - хлопнул племянника по плечу черной ладонью Бенджен Старк. – Иди и сделай что должен.       - Я вернусь, - пообещал Джон Сноу. – И я буду не один. Помощь придет.       - Да помогут тебе старые боги. Впрочем, помощь других тебе тоже не помешает.       - Прощай, дядя Бенджен, - они обняли друг друга.       Пришло время отправиться в обратный путь. С ними теперь следовал лишь Призрак, а Лето остался на службе у дозорных, чтобы продолжать обеспечивать их едой и поддерживать связь между Браном и дозорными. Сандор искоса наблюдал, как невысокая озерная жительница Мира Рид трогательно прощалась с лохматым серебристо-серым лютоволком, бесстрашно обнимая зверя за шею и прижимаясь лбом к его морде, шепча ему на ухо что-то неразборчивое для человеческого слуха. Гигант Ходор, напротив, восторженно взирал на белого Призрака, который, словно игривый щенок, вертелся и наматывал круги вокруг своего вновь обретенного хозяина, улыбающегося Джона Сноу, послушный малейшему движению его руки. «Ходор, Ходор, Ходор», - бубнил он одобрительно, время от времени протягивая руку в сторону умилительного зрелища.       Перевал через высокие скалистые горы, сплошь изъеденные ущельями, на пути к большому озеру, где осталась на якоре галера, занял четыре долгих дня. На беду, усилились морозы, сковавшие озеро льдами, и еще четверо суток ушло на то, чтобы осторожно, то и дело разбивая затрудняющий движение лед, вывести судно по тонкому руслу реки в первое озеро, более близкое к морю. А уже оттуда лишь через два дня удалось выйти в Студеное море.       Погода благоволила к ним, и через неделю плаванья они пристали к гавани у Сурового Дома на мысе Сторролда, сделав стоянку на сутки по настоянию Джона Сноу, чтобы пополнить запасы еды, воды и дров.       - Зачем это нам? – удивлялся Сигорн, которому не терпелось вернуться домой и порадовать жену хорошими вестями. – Того, что осталось у нас, хватило бы еще на неделю, за которую мы успеем вернуться домой.       - Это не для вас, - вздохнул Джон. – Придется вам сделать небольшой крюк и высадить меня на Скагосе.       Сандор и Сигорн вытаращили глаза на полоумного бастарда.       - Хар-р! Что ты забыл на Скагосе, ворона? – здоровяк Тормунд задал вопрос, интересовавший всех.       - Вас это не касается. То, что я забыл на Скагосе, - только моя забота.       - Думаешь, твоя черношкурая задница улизнет от нас так легко? - возмутился Тормунд. – Не для того я созерцал твою смазливую мордашку все эти годы, чтобы позволить тебе на первой же стоянке слинять от друзей.       Сноу ухмыльнулся.       - Может, ты, старый ворчун, надоел мне почище этого гребаного вечного снега. Только и слышишь от тебя глупое карканье.       - Эвон как заговорил! Ты сейчас и карканье перестанешь слышать, когда двину тебя по уху!       - Оставь его, старый хрыч, - пробурчала Шира. – Человеку надо на Скагос, чего ты в душу лезешь?       - Да не пущу я его одного!       - Да и я не пущу...       - И я...       Сандор поморщился, словно от головной боли. Разумом он понимал, что должен помочь бастарду в его деле, хотя бы ради Сансы, но ни сил, ни желания для этого почему-то в себе не чувствовал.       - Кажется, я знаю, зачем ты туда едешь… - превозмогая усталость и безволие, отважился сказать он, - если не откажешься от помощи, мы пойдем все вместе.       - Нет, - отрезал бастард, открыто глядя ему в глаза, – ты и так достаточно сделал. Мои люди могут пойти со мной, коли им вздумается. А вы все должны ехать домой.       - Но как ты доберешься оттуда до Вестероса?       - Доберусь, - уверенно ответил он, и Сандору очень захотелось ему поверить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.