Золотой компас

PG-13
В процессе
41
Размер:
планируется Миди, написано 98 страниц, 34 695 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 56 Отзывы 11 В сборник

Глава третья, немного бессмысленная, но очень романтичная

Настройки
Утро выдалось солнечное, поэтому, как бы Алисе не хотелось выспаться, ей пришлось открыть глаза. На палубе было шумно.  — Смотрите, земля! — кричал какой-то матрос.  — Какая земля, дурень! Мы оттуда только что отплыли! — отвечал ему кто-то другой.  — Господа, — наконец послышался знакомый голос мистера Тодда. — Не стоит так шуметь, мы от этого к ней ближе не станем! Крики снаружи вызывали у Алисы комичные сцены в воображении. Должно быть, первый матрос перепутал Англию с какой-то неведомой «землёй». Второй матрос, наверное, был опытнее в навигации, поэтому трезво заметил ошибку в высказывании коллеги. Ну, а мистер Тодд, не отличающийся обширными географическими познаниями, видимо, решил, что плывут именно туда.  — А я тебе говорю — земля! — не унимался первый. Живо одевшись, Алиса вышла из каюты. Прямо перед дверями развернулся горячий спор о земле, участие в котором принимали юнга, старый моряк и Суини.  — Господа мужчины, — уверенным тоном прервала эту склоку Алиса. — Действительно, мы отплыли от этих берегов, и теперь мы пересекаем Ла-Манш. А вам, мистер Тодд, неплохо бы выучить географию. Откуда-то сверху вдруг послышался грозный голос Джека, приказывающий матросам вернуться к работе. Матросы послушно умолкли и поплелись выполнять приказ. Вскоре за голосом рядом с Алисой и Суини возник и сам Джек. Вид у него был бодрый, но серьезный.  — Вот тупица! — выругался он. — Сам же говорил, что в море, как рыба в воде! А что на деле? Даже Англию отличить не может!  — И мистер Тодд не лучше, — сделала замечание Алиса. Суини покраснел, как помидор. Впрочем, зачем цирюльнику знать географию? Он мог бы поспорить, что Алиса, обладающая навыками мореходства, не смогла бы побрить даже самого незаросшего клиента. Вообще, Тодд славился своим брадобрейским искусством, правда, после одного случая… Впрочем, мистер Тодд и сам все расскажет, как-нибудь в следующий раз…  — Мистер Тодд, — Алиса снова завела свою шарманку. — А расскажите…  — В следующий раз! — был ответ мрачного мистера Тодда. Его «следующий раз» очень тревожил Алису. Он явно что-то скрывает. И явно не хочет этого рассказывать. Джека тоже настораживало это. Ещё с того момента, когда он обнаружился в Тайнике Дэйви Джоунса, он казался подозрительным. Но на все расспросы он отнекивался, поэтому все так и оставались в неведении относительно его биографии.  — Мы сейчас в Ла-Манше? — спросила Алиса Джека.  — Да, — гордо ответил тот. — А через недельку-полторы мы будем уже в Лиссабоне, а оттуда мы повернём на восток и через Гибралтарский пролив окажемся в Средиземном море. И Джек увлеченно продолжил свое воображаемое путешествие по карте, проплывая через Суэцкий канал, выходя в Красное море, а оттуда «уже и рукой подать до Индии!». Так как Алиса как раз была не занята и при этом достаточно образованна в области мореходства, Джек назначил ее картоведом. На своем письменном столе он держал огромную карту мира, на которой каждый вечер перед сном отмечал местоположение своего любимого корабля. Алиса решила не переносить ее в свою каюту, так как перспектива сидеть по вечерам одной-одинешенькой в своей каюте ее совсем не радовала. А так она могла постоянно поддерживать контакт с капитаном, да и поговорить с ним о чем-нибудь. Джеку эта идея пришлась по душе, поэтому он согласился временно превратить свою каюту в кабинет картоведа. Ну, а пока у Алисы был целый свободный день. Джек занялся своими капитанскими делами, а Суини предпочел держаться в одиночестве, поэтому девушка решила познакомиться с Уиллом и Элизабет поближе и, может быть, наконец, узнать, кем они являются на корабле. Алиса легко обнаружила их около борта. Молодые люди беседовали, но, заметив ее, они прекратили разговор. — Извини, мы сейчас немного заняты, — ответил Уилл, когда Алиса представилась. — Мы выбираем имя нашему будущему ребенку.  — Мы уверены, что это будет мальчик, — продолжила Элизабет. — И его будут звать Генри!  — Его будут звать Джеймс! — возразил Уилл. — Джеймс Тернер — как звучит!  — Думаю, имя Генри подходит лучше, — вмешалась Алиса и, почувствовав, что в этом обсуждении она лишняя, решила оставить свои попытки знакомства. Обычно в море Алисе было некогда скучать, так как все ее время было посвящено работе. Но тут, на совершенно чужом, хоть и отлично знакомом, для нее корабле, ее одолевала скука. А чем занят мистер Фогг? Надо бы его проведать. С самого утра он не покидал своей каюты, поэтому Алису просто одолевал интерес. Она негромко постучала в дверь, оттуда послышалось приглашение войти. Девушка осторожно вошла. — А, это ты, Алиса! -слабым голосом произнес мистер Фогг. Он лежал на своей койке под одеялом, весь бледный, как смерть.  — Меня обычно всегда мутит в первые дни плаваний, — оправдался он. — Ты что-то хотела? Алиса ответила, что просто хотела узнать, чем он занят.  — Ну раз тебе все равно делать нечего, то принеси мне, пожалуйста, водички, — попросил Филеас. Глубоко вздохнув, Алиса направилась в камбуз. Эта комнатка давно была ей знакома, так как на время пребывания на том свете там хранились все запасы пищи. Одноглазый кок нарезал какие-то овощи на поцарапанной деревянной доске, а значит сегодня на обед можно было ожидать что-то вкусное. При виде неожиданной гостьи кок отложил нарезку. Алиса вежливо попросила воды, и кок, не желая отрываться от работы, налил ей целый стакан. Взяв стакан, Алиса отправилась обратно в каюту к сквайру. Тот быстро опустошил содержимое стакана и, повернувшись на бок, заснул. Алисе было скучно! Она вернулась в свою каюту и попыталась заснуть. Не вышло. В голову лезли всякие мысли. Как там Страна Чудес? Помнят ли её ещё? Ну конечно помнят, куда ж им деться-то! И в голове Алисы сразу стали всплывать воспоминания о ее приключениях в Подземье. Она вспомнила, как сбежала с помолвки, как спасала Шляпника из замка Красной Королевы, как боялась поражения в Бравный День… И от этих воспоминаний ей становилось все тоскливее и тоскливее. Чтобы отвлечься, Алиса решила наведаться к Джеку и узнать, не найдется ли какого-нибудь занятия для нее. Джек стоял на капитанском мостике с компасом в руке. Конечно, это был не тот замечательный компас, который так просто проворонила Алиса. По лицу капитана проскользнула чуть заметная улыбка, когда он заметил девушку, однако он старался сохранить серьезный вид.  — Джек, — обратилась Алиса к нему. — Может у тебя есть работа для меня?  — Смотря что ты имеешь ввиду, — ухмыльнулся тот. — А вообще, тебе что, заняться нечем?  — Нечем, — сухо ответила Алиса. Джек задумчиво почесал бороду.  — Ну есть тут у меня одна идейка, — наконец заключил он. — Как штурвалом рулить знаешь? Алиса радостно закивала. Тогда Джек объявил пересмену рулевого и поставил на этот пост Алису. Алисе несомненно было радостно, что теперь она точно не будет скучать.  — Значит, держим курс на запад, от Бреста поворачиваем чуть южнее, а после Бискайского залива поворачиваем в Гибралтарский пролив, — напомнил ей Джек, впрочем Алиса и сама отлично разбиралась в географии. Так до самого вечера Алиса простояла у штурвала. Когда уже почти стемнело, «Жемчужина» уже миновала Ла-Манш, и Джек снова объявил пересмену рулевого, назначив на место Алисы мистера Гиббса. Теперь Алиса превращалась в картоведа. В каюте Джека было тепло и уютно, в то время как на палубе становилось все холодней. Развернув карту, Алиса поудобнее уселась за письменный стол, достала чертежные принадлежности и принялась за работу. Когда-то, когда она была только помощником лорда Эскота, она уже занималась подобной работой, поэтому особых затруднений с картоведеньем у нее не возникло. Джек улегся на свою койку и оттуда наблюдал за Алисой. Ему было только легче от того, что девушка отобрала его ежевечернюю рутину, к тому же, он полностью ей доверял и не боялся поручать такие важные дела. Но, честно говоря, он скучал. Тусклый свет свечи мягко освещал лицо Алисы и ее золотистые, заплетенные в косу, волосы. От скуки он начал что-то напевать себе под нос, но все его песнопения прервались громким звучным зевком. Вскоре за его зевком послышался более тонкий зевок Алисы.  — Что-то меня уже в сон клонит, — произнес Джек. — А ты как?  — Мне осталось совсем чуть-чуть, — ответила Алиса. Джек лениво встал и подошёл к столу.  — Можешь доделать завтра, если хочешь, — разрешил он. — Карта все равно от тебя никуда не денется… Он приобнял Алису и положил голову ей на плечо. Алиса неохотно отложила циркуль в сторону и повернула голову к Джеку, и ее карие глаза показались ему самыми наикрасивейшими в мире.  — Нет, — она убрала со своего плеча голову пирата. — Ещё пару минут, и, честное слово, я уйду отсюда!  — Не уходи, — прошептал он, положив голову уже на другое плечо. — Я тут совершенно один одинешенек, мне не с кем даже поговорить перед сном. Ты любишь болтать перед сном? Алиса робко кивнула, не совсем понимая, что он имеет ввиду под словом «болтать».  — Расскажи мне что-нибудь, — попросила Алиса, надеясь, что так Джек быстрее устанет и уснет. — Например, про Уилла и Элизабет. Кто они?  — Элизабет — дочь губернатора Ямайки, — начал Джек. — А Уилл — евнух, с которым мы спасали Элизабет.  — Но раз он евнух, — не поняла Алиса. — То каким образом он скоро станет отцом? Джек только пожал плечами.  — Это только прозвище, — добавил он. — Не дай бог, чтобы я тоже стал отцом! Алиса улыбнулась.  — Я тоже не хочу детей, — согласилась она.  — Как не хочешь? — удивился Джек. — Я думал, все женщины в мире мечтают о детях!  — Хочешь сказать, я не женщина? — Алиса с укоризной взглянула на него.  — Думаешь, я бы завел отношения с мужчиной? — игриво ответил Джек, легко поцеловав девушку в щеку. Вдруг Алиса объявила, что с работой на сегодня покончено, и, свернув карту, поспешила к двери, но Джек остановил ее.  — Там сейчас холодно, — он протянул Алисе свой пропахший ромом и морской водой камзол. — Не замерзни!
41 Нравится 56 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (6)