***
Террант и Джеймс уже стояли, закованные в наручники, на просторной площадке, кишащей самыми разными людьми. Два стражника ни на шаг не отпускали пленников от себя. Стейн, стоящий прямо возле эшафота, рвал и метал. Третьего пленника долго не было, но вскоре в сопровождении третьего стражника на площадку вышел Филеас, заставив Стейна немного приостыть. Будучи раздраженным, он совсем позабыл о своей главной миссии, поэтому сейчас же принялся хладнокровно всматриваться в публику. Сегодня, согласно Оракулуму, Кингсли должна устроить переворот, а значит ему, как правой руке королевы, нельзя было терять бдительности, ведь эта противная девчонка может возникнуть откуда угодно! На специальной трибуне гордо восседала сама Ирацибета в окружении своих уродливых фрейлин, предвкушая жестокую расправу. Королева была в великолепном настроении: казни очень разбавляли унылые будни. Даже для обычных простолюдинов они были чем-то вроде праздника, поэтому вокруг площадки с эшафотом собралась внушительная толпа. Гул зрителей становился все громче, атмосфера становилась напряженной. Филеас заметно нервничал: его пальцы бесконечно теребили воротник помятого грязного пиджака. Вдруг он услышал шепот со стороны охранника. — Передай всем, что я вытащу вас отсюда. Немного приглядевшись к шлему, Филеас уловил знакомую улыбку Джека, и на душе у него сразу стало спокойнее. Ничто не может быть страшно, когда с тобой сам капитан Джек Воробей, способный выбраться из любой переделки, прихватив с собой собратьев по несчастью. Осознавая всю ловкость и остроумие Джека, Филеас даже немного жалел о своей «тепличности» и абсолютной неприспособленности к жизни вне своего Лондонского имения. — Леди и джентльмены, — раздался холодный голос Стейна. — Как уже известно, Воробей сбежал из тюрьмы, убив палача. Посему казнить пленных сегодня буду я. Хайтоппа на эшафот! Стражник, крепко сдерживающий кандалы Терранта, резко толкнул его вперёд, и несчастный Террант, понурив голову, медленно поплелся к эшафоту. Джеку даже стало немного жаль его, ведь какая бы холодная война между ними не была, он тоже был человеком и умел сочувствовать. Сердце Джека неугомонно стучало. Под латами он заранее спрятал револьвер, но это только усиливало его переживание. Одна ошибка, медленная реакция, банальный промах — и еще долгое время Джека будет мучить совесть. Нет, конечно, скоро он об этом забудет, как забывал сотни убийств во время многочисленных сражений. А вот Алиса ни за что не простит ему такую оказию. Вспомнив о ней, Джек тоскливо вздохнул, но тут же быстро опомнился и покрепче сжал рукоятку револьвера. Вот Террант уже стоит на коленях, последний раз глядя на своих товарищей, униженный и совершенно бессильный. — У меня с собой пистолет, — снова шепнул Джек Филеасу, вытащив из-под лат старое верное оружие. — Сейчас я пристрелю Стейна. Но эти слова отнюдь не утешили Филеаса. Будучи слабонервным, он так крепко зажмурился глаза, что они заслезились. Решающее слово было за королевой. Совершенно невозмутимо и в то же время гордо она возвышалась над всеми, сидя на троне. — Голову сплеч! — приказала она, и Стейн, подняв стоящий около плахи топор, замахнулся над головой Терранта… Раздался выстрел. Только что замиравшая в нетерпении публика сразу оживилась. Выронив топор, Стейн обхватил свою ладонь, из которой тёмно-красной струёй стекала кровь, и ругался всеми ругательствами, которые только знал. Террант боязливо поднял голову и, поняв, что опасность ему больше не угрожает, вскочил и под множественные не самые приличные слова молнией метнулся к своим собратьям. — Как метко ты попал в него! — похвалил Филеаса Джека. Однако эта похвала совсем не обрадовала Джека. Его рука все ещё крепко сжимала пистолет под латами, готовясь нажать на курок. — Это был не я, — обескураженно произнес он. В ту же секунду раздался второй выстрел, на этот раз попавший Стейну в плечо. Тот взвыл от боли и, истекая кровью, помчался в сторону лазарета. По суете на королевской трибуне стало ясно, что королева негодует. — А кто? — удивлённо спросил Джеймс, давно подслушивающий их разговор. Не успел Джек ответить, как из толпы выскочила высокая худощавая фигурка девушки с растрепанной гривой волнистых каштановых волос. Конечно, на первый взгляд она могла запросто показаться обычным деревенским мальчишкой, наряженным в коричневые парусиновые штаны и рубаху, которая была немного большевата ей, но плавные женственные черты лица развевались все сомнения. В руке она уверенно сжимала револьвер, кобура от которого висела на ее поясе с бляшкой в виде волчьей морды. Джек сразу узнал в ней ту девушку со свитка. Но ведь это действительно была не Алиса! У этой Кингсли лицо было узеньким и немного детским, а неострые скулы только добавляли худобы. Зато глаза… Глаза были точь-в-точь как у Алисы, такие же живые и горящие азартом. На миг она показалась Джеку даже привлекательной, но он вовремя очнулся и выгнал из головы столь неприличные мысли. — Долой кровавую ведьму! — возбуждённо вскрикнула она, широко улыбнувшись своими тонкими губами. — Долой тираншу! — подхватили самые смелые из публики, и тут же толпа подхватила этот клич и разразилась протестами. Девушка ещё раз выстрелила, но на этот раз уже в воздух. — Бежим! — крикнул Террант, одернув словно застывших друзей. Вся троица мигом рванула с места, спасая свои шкуры. Джеку же из-за доспехов бежать было не так удобно, поэтому он немного отставал от них, и даже создавалось впечатление, что он — стражник, который гонится за сбежавшими пленниками. Заметив это, девчонка резко сорвалась с эшафота и подобно молоденькой лани помчалась следом за мужчинами, ловко стреляя прямо в Джека. К счастью, доспехи неплохо защищали его от ранений, и пули с металлическим звоном отскакивали от него. Тем не менее это очень раздражало Джека. И как эта девчонка так неэкономично разбрасывается пулями? Террант бежал самый первый, так как лучше всех знал устройство замка. Миновав тюрьму он окольными путями провел их через дворец и вскоре все оказались за пределами крепости в открытой пустоши. Недалеко виднелся лес, окруженный серым пугающим туманом. Девчонка, не отстающая от них не на минуту, резво догнала Терранта и, дернув его за плечо, резко остановила. Террант, не ожидавший такого, с трудом сдержал равновесие, чуть не упав на девчонку. — Мистер Хайтопп, — протараторила она запыхавшимся голосом. — Мне срочно нужен капитан Воробей! — Зачем? — послышался грубый голос Джека. — Между прочим, не обязательно было стрелять во всех подряд! Джек просеменил к остановившимся мужчинам, снимая попутно шлем и отстёгивая латы. Девчонка от удивления и неожиданности даже раскрыла рот, но тут же очнулась и, набравшись храбрости, улыбнулась. — Знаешь ли, я бы не советовал раздаривать пули на право и налево, — недовольно сказал он, поравнявшись с ней. — Кто ты? Из-за своего высокого роста глаза девчонки были почти на одном уровне с глазами Джека, но от лёгкого-то ли страха, то ли волнения она немного ссутулилась, и ее отважный взгляд с искорками превратился в смущённый и боязливый. — Вам этого знать сов-в-вершенно не нужно… — заикаясь ответила она. Почувствовав любопытные взгляды со стороны остальных мужчин, она еще больше смутилась. — Твоя фамилия — Кингсли, а имя начинается на «А», — напомнил ей Джек. — Но ты не Алиса! — Ну-у-у, в какой-то степени, вы правы… — уже смелее протянула девушка, почесав затылок. — С удовольствием бы рассказала вам эту историю, но она ещё не произошла… Джек задумчиво нахмурил брови. Девочка явно что-то недоговаривала. То есть она сейчас одновременно и Алиса, и неАлиса? Бред! Если бы не глаза, Джек просто рассмеялся бы ей в лицо, но что-то его все-таки настораживало. А что еще за история, которая еще не произошла? Уж не хочет ли она сказать, что умеет предсказывать будущее? До леса Деймоса оставались считанные мили, поэтому по настоянию Терранта компания двинулась дальше. Джек ни на миг не сводил глаз с незнакомки. Ее удивительная ловкость и проворство поражали его, и он даже подумал, что из нее вышла бы неплохая морячка. Во время привала, когда она вдруг вытащила из кармана поношенных брюк флягу с водой и немного сухарей, Джек заметил мозоли на ее ладонях, которые обычно появляются у юнг, только недавно ступивших на палубу корабля. Кингсли была невероятно выносливой и, даже когда джентльмены зазевали после такого скудного завтрака, она все еще оставалась бодрой. Со всем этим Джеку она казалась такой хрупкой и беззащитной, что он даже заволновался, как бы она не попала в какую-нибудь историю. — Капитан, — вдруг обратилась она к Джеку, и тот вздрогнул. — Я так много слышала о ваших приключениях! — Да что ты! — Джек прямо-таки обрадовался возможности рассказать (а если получится, то и приукрасить!) какую-нибудь историю, но не тут-то было. — Моя самая любимая история — о том как вы искали «Черную Жемчужину», — обломала его девушка. — А правда, что Тайник Дэйви Джоунса — это что-то вроде чистилища? Эта девчонка знала о нем все! Откуда? Как? Джек мог бы долго раздумывать над этими вопросами или спросить у нее напрямую, откуда у нее такая информация, но что-то удерживало его от этого. — А правда, что вы спасли мистера Фогга от смерти, когда он утонул? — не успокаивалась девчонка. Филеас Фогг, сидящий рядом, уже готов был рассказать о своей смерти и благородстве Джека, с которым тот выловил его со дна морского, но пират перебил его. — Задаешь слишком много вопросов! — Но ведь и вы бы не отказались задать мне парочку, не так ли? — выкрутилась она, широко улыбнувшись. — Кто ты такая? — спросил Джек ещё раз, и девчонка, сложив ноги по-турецки, ответила: — Неважно...Глава пятнадцатая, в которой Кингсли организовывает восстание
25 февраля 2019 г., 22:25
Ранние утренние лучи слепили глаза спящего Филеаса. Он мирно спал, даже не подозревая, что именно это солнечное прекрасное утро станет для него последним. Почувствовав тепло лучей, он невольно поворочался, нежась в их тепле, затем перевернулся лицом к стене и снова задремал. Даже при таком отвратительном статусе пленника он не утратил способности радоваться таким простым мелочам, как сон. Тем более он в любой момент может лишиться жизни, так почему бы хоть не выспаться напоследок? От каменного пола приятно веяло прохладой, и, будь Филеас в более бодром состоянии, он бы точно назвал это утро идеальным, хотя от теплой мягкой просторной кровати он бы сейчас не отказался.
Идиллию нарушил скрежет ключей в замке. Филеас неохотно разлепил веки и приподнял взъерошенную голову. На пороге стоял стражник. Впрочем, кто бы это еще мог быть?!
— Филе… — начал стражник, но тут же осекся и более официальным тоном продолжил: — Фогг, на выход!
— Зачем? — спросонья он не сразу сообразил, что происходит, и растерянный вид сщурившегося аристократа казался как минимум забавным. Наверное поэтому стражник слегка хихикнул, отчего латы немного подскочили.
— Сейчас же вы будете лишены голов! — отчеканил тот, и его голос показался Филеасу до боли знакомым.
Новость о том, что ждет его в ближайшие несколько часов, как ни странно, совершенно не возмутила Филеаса. Единственное, что он более-менее осознавал, так это то, что он ужасно голоден и не отказался бы даже от той баланды, которую предлагают заключенным, хотя еще пару месяцев назад он бы покрутил около нее носом и выдал бы свое знаменитое аристократское «Фи!».