ID работы: 6189062

Твоя душа дороже целого мира

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
817
переводчик
salo chan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
80 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
817 Нравится 103 Отзывы 430 В сборник Скачать

Глава 6. Марионетка, позволяющая дёргать себя за ниточки

Настройки текста
      Тому нравилось то, как из-за удовольствия был рассредоточен взгляд подростка. Гарри лежал на диване в VIP-комнате клуба, его руки были привязаны к подлокотнику дивана, пока он сам скулил и извивался под умелыми руками и языком Тома, когда тот успел разметить провокационно разложенное перед собой нагое тело.       — Хо-хорошо! Так-так хорошо! Е-ещё! — захныкал мальчишка.       Том ухмыльнулся и скользнул руками с бёдер своей милой игрушки до груди, продолжая ставить засосы на шее. Он пощипывал соски подростка, заставляя его кричать в экстазе, его спина выгнулась на диване, когда он оргазмировал. Том рассмеялся и сел. Слезы удовольствия текли по лицу юноши, его глаза остекленели, зрачки расширились до максимума, очернив зелёный цвет радужки. Причина этого лежала на журнальном столике. Использованный шприц, то, что осталось от кокаина. Это Том принёс, чтобы было легче с Поттером.       — Е-еба-а-ать... Хо-хочу трахаться... — судорожно выдохнул Гарри.       — Отличная идея, мой питомец, — мурлыкнул Риддл. — Хочешь ли ты предоставить мне эту честь, или мне найти твою девушку? Уверен, она с удовольствием на это посмотрит.       Вместо ответа мальчишка громко ахнул и ещё больше изогнулся, прижавшись к твёрдому телу мужчины. Он был слишком далеко и не понимал, что ему сказал Том. Риддл усмехнулся и развязал веревки, приковывающие запястья Гарри к дивану. Мгновенно накаченный наркотиками подросток обхватил своими тонкими ручками плечи Тома, наклонившись, чтобы беспорядочно поцеловать его. Риддл весело хмыкнул и позволил парню это сделать. Как же Гарри был нетерпелив. Да, брать мальчишку под кайфом надо определенно чаще.       Том сел, подтянув мальчика к себе. Он удобно устроился на диване и посадил своего мальчика себе на колени, ни разу не прервав поцелуй. Их языки сплелись в страстном танце, и Гарри начал тереться своей постепенно возвращающейся твёрдостью о выпуклость в брюках Тома. Наконец, Том оборвал поцелуй и нежно куснул подростка за ключицу.       — Я хочу, чтобы ты покатался на мне, Гарри, — тихо произнёс хозяин клуба.       Подросток резво кивнул головой и скользнул вниз по ногам Тома, чтобы сесть на колени, так мальчик мог расстегнуть брюки мужчины и стянуть их вниз, чтобы освободить напряженную эрекцию. Юноша ахнул от восторга и удивленно уставился на солидный елдак, как будто впервые его видел. Он наклонился, чтобы запечатлеть на головке сладкий поцелуй.       После этого он снова вскарабкался наверх и сел на колени Тома, придерживая рукой его эрекцию на месте. Он попытался насадиться на стояк, но потерпел неудачу. Том усмехнулся и схватил Гарри за бедра, не дав ему повторить попытку.       — И ещё кое-что, Любимый, — ухмыльнулся мужчина. — Для начала вынь пробку, а потом используй смазку.       Гарри несколько раз моргнул, как будто не понимал сказанного, потом просветлел и слез с колен Тома. Он по-детски улыбнулся, когда добрался до полупустой бутылки со смазкой на боковом столике. Как только он её заполучил, то уселся рядом с Томом, лицом к старшему, как можно шире раздвинув ноги, чтобы показать толстую пробку между ягодицами. Он начал медленно вытаскивать её, громко застонав, когда она из него выскользнула. И Том не смог сдержать шок, когда мальчишка наполовину кончил, хотя у него ещё даже не полностью встал.       — Трахни себя этим, — внезапно приказал Риддл. — Делай это медленно, покажи мне, как тебе хорошо.       Гарри взглянул на него и молча кивнул. Он медленно толкнул игрушку в себя, тихо застонал, наполовину вытащил её. Он задал себе подобный медленный ритм, пихая пробку туда-сюда в свою попку, произвольно стонал и поскуливал. Его член напрягся, снова затвердев, с каждым подёргиванием предэякулят пузырился всё больше. Это очаровало Тома.       Том начал прикасаться к себе, пристально наблюдая за блаженным лицом Поттера. Мальчишка разинул рот, глаза его были закрыты, пока он медленно трахал себя игрушкой. Том видел, как дрожали мышцы его ног, а бёдра слабо дёргались в такт толчкам, как если бы он хотел двигаться быстрее, но насильно себя останавливал. Мысль о том, что он имеет настолько большой контроль над парнем под кайфом, была столь пьянящей для Тома, что его собственная эрекция дёрнулась в руке. Если он вскоре не остановится, то кончит раньше времени.       — Прекрати, — приказал он хриплым голосом.       Гарри низко гортанно заскулил, но сделал, как сказали. Он снова открыл глаза и кое-как взглянул на Тома, который сверкал улыбкой.       — Иди сюда, оседлай меня, — соблазнительно прошептал он.       Мгновенно лицо Гарри просияло, и он ещё больше ослабил движение пробки внутри себя, на его мальчишеском лице показалась огромная глупая улыбка. Вытащив её полностью, Гарри глубоко вздохнул и пополз к Тому с выражением, которое, несомненно, считал невероятно сексуальным. Ему оно настолько было не свойственно, что Том не смог сдержать иронический смех.       Гарри устроился на ногах Тома, обильно плеснув смазки на свою руку.       — Холодно! — пискнул он, но визг быстро сменился хихиканьем.       Том улыбнулся на это восклицание и терпеливо наблюдал за тем, как заворожённо мальчик рассматривал смазку на своей ладони, растирая её между пальцами. Через несколько мгновений он скинул с себя заклятие, под действием которого находился, и снова взялся за эрекцию Тома, вспенив смазку.       Как только это было сделано, он снова приподнялся на коленях, привстав над членом Тома. Поттер вновь наклонился, приобняв мужчину за плечи, так что уже второй раз за ночь их губы слились воедино. Язык мальчика неаккуратно прошёлся по губам Тома, отчаянно моля о входе, что Том позволил, впихнув в его рот свой собственный язык, подразнив его, перед тем как оторваться от поцелуя, когда Гарри начал надавливать на его член.       На этот раз ствол легко скользнул внутрь, заставляя их обоих тихо стонать от наслаждения. Гарри не стал дожидаться приказа и сразу же начал резво скакать на члене из-за желания, которого ему так не хватало в трезвом состоянии. Да, Тому определенно нравился Гарри под кокаином, у него уже было в планах сделать это ежедневным занятием. Держать его в клубе обдолбанным все выходные.       В дверь постучали, что заставило Тома по-волчьи оскалиться.       — Войдите! — произнёс он.       Дверь открылась, и в комнату вошли Белла, Рудольфус, Рабастан и Люциус. Они замерли, увидев происходящее, но вскоре восстановили шаг. Белла лающе рассмеялась и закрыла за собой дверь, заперев её. Её глаза весело поблёскивали.       — Похоже, милорд наслаждается своей последней игрушкой, — промурлыкала она.       Том усмехнулся и свободно положил одну руку на попку Гарри, а другой подразнил внутреннюю часть бедра. Гарри скулил и пыхтел у него на коленях, мышцы сфинктера дергались, обхватывая Тома.       — Как же сильно, моя дорогая Белла, — ответил он. — С помощью правильных инструментов малыш Гарри — идеальное домашнее животное.       Он шлёпнул Гарри по заднице, чтобы заставить его двигаться резче, подросток тихо застонал и продолжил охотно подпрыгивать, его руки обхватили плечи Тома, найдя опору. Рабастан склонился к журнальному столику и взял шприц, фыркнув при взгляде на содержимое.       — Рад, что милорд ценит мои товары, — сказал мужчина.       Юридически работа Рабастана заключалась в том, чтобы быть вышибалой вместе со своим братом, но помимо этого, он был поставщиком наркотиков под руководством Лорда Волдеморта. Беллатрикс и Рудольфус были коллекторами и выбивали долги, пока Люциус следил за тем, чтобы копы не совались в его дела. Все они прекрасно справлялись со своей работой, и это было хорошо, потому что Лорд Волдеморт не терпел некомпетентных сотрудников. Все, кто его разочаровал, были мертвы. Всё было так просто.       — Теперь просто игнорируйте Гарри и приступим к делу, — деловитым тоном произнес Риддл. — Как идут мои дела? Доложил ли что-нибудь Петтигрю? Я не слышал от него вестей с тех пор, как он заманил ко мне моего питомца.       — Нет, милорд, — мягко ответил Люциус. — Похоже, крыса не торопится и имеет дело с нашими конкурентами.       Том напевал себе под нос, поглаживая Гарри по спине. Он обнаружил, что прикосновения его мальчика действуют на него успокаивающе. Ощущение тепла мягкой кожи, тела, дрожащего под кончиками пальцев, поумерило его пыл.       — Тогда ему лучше умереть. Я становлюсь крайне нетерпелив, — сказал он спустя некоторое время. — Если что-нибудь о нём услышишь, немедленно сообщи мне.       — Конечно, мой Лорд, — почтительно едва слышно отозвался Малфой, склонив голову.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.