ID работы: 6190502

Скрытая сущность.

Джен
PG-13
Заморожен
6
автор
Ally Reich бета
Размер:
32 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Бал - ловушка?

Настройки текста
      Яркий свет ослепил глаза, как только мы вошли в зал. Под потолком летали волшебные светящиеся сферы, что были источником такой интенсивной освещённости. Здесь стояло множество круглых столов, ломящихся от различных закусок и напитков. По залу постоянно сновали придворные официанты, подливая гостям шампанское.       Присутствующие гости разом обернулись в нашу сторону, казалось, пытаясь прожечь меня взглядом.        — Та самая принцесса…        — Сбежала…?        — Позор семьи Летригоны…       Шёпот, подобно шуршанию осенних листьев, распространился по залу.        — Двуличная дева…        — И теперь после своего эгоистичного поступка, разгуливает под ручку с принцем…        — Какая наглость…       С трудом сохраняя спокойствие, я на ватных ногах шла дальше. «Если бы взгляд мог убивать» — подумала, всеми фибрами души ощутив враждебную атмосферу. Принц крепче сжал мою ладонь, видимо, почувствовав моё состояние, и улыбнулся, словно подбадривая. Это помогло мне справиться с волнением, а когда мы подходили к королю, смогла сосредоточиться. Королевский трон находился в противоположной от входа стороне, на возвышении, возле стены. Недалеко от монарха стояли рыцари, готовые сразу же уничтожить тех, кто покусится на жизнь Мейлрика Тартфорда. Гости подходили, чтобы поприветствовать правителя и после возвращались к вечеринке.       Глубокие старческие морщины, редкие, почти седые волосы до плеч, собранные в хвост, все ещё ясный и пронзительный взгляд голубых глаз. Мейлрик Тартфорд. «Он видит меня насквозь. Черт, а с ним будет труднее всего.»       Выдохнув, я исполнила реверанс.        — Подними своё лицо, дитя. Я рад, что ты в порядке, Элестия. Принц отзывался о тебе, как о прелестной девушке, и пока я с ним согласен.        — Для меня честь, Ваше Величество, что вы беспокоились обо мне, — выпрямившись, я посмотрела ему прямо в глаза, стараясь выглядеть уверенно.        — Принц, оставь нас, — Кристиан удивлённо посмотрел на отца, но следуя приказу, удалился к остальным гостям.        — Как поживает Ваш отец, принцесса?        — В добром здравии, Ваше Величество. Однако я покинула свой дом много времени назад, поэтому не знаю, живы, здоровы ли родители, — я виновато опустила голову, делая вид, что каюсь.        — У Летригоны очень интересная история. Будучи богатым и процветающим королевством, она не нуждалась во внешней торговле.        — Богатые месторождения угля и руды, обширные великолепные виноградники, дающие первосортное сырьё для вина, густые леса, огромное количество пастбищ и засеянных полей. В этом заключается её богатство.        — Совершенно верно. Вижу, Элестия, ты неплохо изучила историю, — Мейлрик весело подмигнул мне. «О чём это он?» — пролетела тревожная мысль в моей голове.        — Нет, что вы, Ваше Величество. Я с детства, как подобает принцессе, училась многим наукам, в том числе и историю моей страны.        — Всё верно. Итак, вернемся к разговору. Всё это было причиной неизмеримой гордости, повлекшей к закрытию своих границ. Погранзаставы были усилены армией. Летригона не боялась внутренних врагов, поскольку подданные жили в хороших условиях. Как не прискорбно это говорить, но даже я не смог достичь того же. Поэтому при дворе осталась лишь самая преданная элита королевских стражей. Войска на границе останавливали всех желающих посетить королевство.        — Это, возможно, лишь нежелание участвовать в мировой политике. А также решение, принятое, чтобы обезопасить членов королевской семьи от заговоров и интриг.        — Возможно. Но знаешь, Элестия. Это лишает государство возможности вершить судьбы людей в более масштабном плане. В один момент правитель такого королевства поймёт, что он на крючке у союза государств. И будет поздно что-то исправлять. «К чему это всё? Проверочка, что ли? Достало!» — Вслух я ничего не сказала, но продолжила дискуссию.        — Ваше Величество. Не стоит забывать, что у каждого такого союзного государства свои требования и амбиции. Даже перед лицом врага они продолжают торговаться. Как поступил и мой отец, к глубокому моему стыду.        — Ну что ты, деточка. Я думаю ты права, поскольку на его месте каждый бы так поступил. Хотя не стоить со всей уверенностью отметать моё предположение. Если люди не объединятся против общего врага, тогда не было никакого смысла в развитии своего государства, в усилиях наших предшественников, — тут король посмотрел направо. Я проследила за его взглядом и увидела огромною картину, метров пять в ширину и длину. На ней был изображён мужчина. Уже немолодой, в богатой мантии с мечом в руках и на коне. Он имел поразительное сходство с Мейлриком. «Может, это его отец? Ладно, не стоит отвлекаться. Я всё ещё не пойму, к чему этот разговор».        — Все бы ничего. Но на Летригону напали. Устраивали набеги и грабили поселения и даже небольшие крепости на границе. Орочий народ пришёл с юга и даже стена не остановила их. Тогда, впервые за всю свою историю, король Летригоны обратился за помощью к другим. Гонец прибыл к нашему двору, поскольку Исканария была ближе всего. Я отправился с пятитысячным войском в Летригону. И так получилось, что… — Тут Мейлрик посмотрел своими, внезапно, ледяными глазами в мои. Я похолодела от такой перемены, затем меня бросило в жар, по спине пробежала капля пота. Однако, эти перемены не отразились на выражении моего лица. Ведь я, обдирая руки и ноги до крови, отчаянно карабкалась по узкой, горной тропинке под названием «спокойствие».        — На приёме у короля Летригоны был лишь я и пару моих верных воинов. А там была ты, Элестия. Но, вот в чём странность. Ты была умным, но безэмоциональным ребёнком, кто относился холодно даже к своим родителям. А твои волосы были цвета морской волны в тихой и чистой лагуне. Светло-голубой оттенок очень шёл к твоим глазам. Так что, видя сегодня в тебе такие перемены, я очень удивился.       Я застыла в шоке от этих слов. «Чёрт! Я даже не могла предположить такого исхода! Но в книге об этом ничего не было написано. И что теперь? Ааааааа! Так, стойте, может это опять проверка? Если бы он хотел меня разоблачить, то сразу сделал бы это…» Мои размышления прервал громкий смех. Успокоившись, Мейлрик весело глянул на меня и продолжил:        — В конце концов, это было десять лет назад, так что многое могло измениться за это время. И эти перемены в тебе мне по душе. Кстати, что ты думаешь о свадьбе с Кристианом?       Я вспыхнула при этих словах. Я воспитывалась в благополучной семье, поэтому получила правильное воспитание. До этого у меня никогда не было отношений, так что всё это меня сильно смущало. Мои мысли сбились и я залепетала:        — Свадьба? Эмм… не то чтобы я не хотела… это немного смущает… мне надо свыкнуться с этой мыслью…        — Ха-ха-ха! Я понял тебя, Элестия. Не буду тебя смущать. И спасибо, что образумила моего оболтуса.       Я лишь благодарно улыбнулась в ответ и промолвила:        — Не стоит, право.        — Итак. Раз уж ты здесь, в Исканарии, я решил отправить тебя в академию Зористел. Поскольку ты обладаешь стихией воды, тебе не составит труда влиться в коллектив. Но, я надеюсь, твоё появление здесь не случайно, — тут король многозначительно замолчал, впав в глубокую задумчивость.        — Принцесса Элестия, не подарите ли мне свой танец.       Я вздрогнула от неожиданности и повернулась. Это был Кристиан.        — Но как же Его Величество?        — Ах. Старая привычка. Теперь отец не скоро очнётся, — принц улыбнулся и протянул руку. Я неуверенно положила свою, затем Кристиан притянул меня, и мы закружились в танце. Точно не знаю, что это, но очень похоже на земной вальс. В своё время я занималась танцами, так что это исполнение не составило для меня труда.       Вскоре приём в мою честь завершился и, одевшись в чистенькую родную пижаму, я повалилась на кровать, устало вздохнув. Сегодняшний день выжал из меня все соки.        — Академия Зористел, да? О чём он говорил? Какая стихия воды, не пойму? Постойте, тот парень тоже что-то такое сказал! Интересно, где он сейчас? — Тяжело вздохнув, я завернулась в одеяло и уснула…

***

Где-то на границе Арагорны.       Местный кабак «Кракен», куда стекаются любители хорошей выпивки, был сегодня забит под завязку. Дело было к вечеру, поэтому желающим опрокинуть кружку другую пива или знаменитого кналирионского эля после трудового дня не было отбоя. Именно в таких местах можно было затесаться и, притворившись своим в доску, узнать много информации. Однако достоверность услышанного сомнительна, хотя попадались действительно правдивые слухи.        — Эй-ей! А вы слышали, что сбежавшая принцесса Летригоны нашлась и теперь живет в Исканарии?        — Да ну, не может быть!       Сидящий неподалёку от собеседников человек, одетый в длинный плащ с капюшоном, скрывающим лицо, дёрнулся.        — Что? Принцесса? — раздался тихий шёпот. — Не может этого быть.       Подойдя к говорящим, этот незнакомец уселся за их стол и кинул пару серебряных монет.        — Откуда такая информация?        — Об этом все говорят, уважаемый, — благодарно спрятав деньги, собеседник продолжил.        — Очевидцы рассказывают, будто прибыл гонец из Исканарии. Свадьба состоится, дескать, пир горой.        — А какая она из себя, эта принцесса?        — Ну, ясное дело, принцесса как принцесса. Никто не знает, как она выглядит.        — Ясно, — человек в плаще поднялся и прошёл к выходу из таверны. Пройдя к постоялому двору, где он недавно остановился, человек запрыгнул на коня и помчал по дороге на восток. В провале капюшона яростно блестели ледяные глаза и лишь выбившиеся при скачке из-под него светло-голубые, длинные локоны выдавали в человеке девушку.        — Я тебя найду, самозванка. Ты получишь по заслугам…

***

…Я испугано вскочила в холодном поту. Что это за сон такой?       Солнце уже встало, заглядывая в окно и освещая комнату.        — Аааах. Сегодня будет тяжёлый день. Надо собраться с мыслями.       Помассировав виски, я вскочила с кровати и дёрнула за верёвочку. Некоторое время спустя в комнату вбежала горничная, помогла привести меня в порядок и одеться. Тёплое простое платье, вязаная шапочка и накидка на плечи прекрасно дополнила мой образ.        — Теперь я готова. Зористел, да? Попробуем! — Воскликнула я, выходя за двери дворца…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.