ID работы: 6191285

funny how life imitates art

Смешанная
PG-13
Завершён
412
автор
Размер:
33 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
412 Нравится 16 Отзывы 72 В сборник Скачать

like summertime (Plance)

Настройки текста
Лэнс выходит из воды и сдвигает очки для ныряния на лоб. Чувствовать родное земное море потрясающе — он проболтался на волнах с час, наверное, до сих пор не веря, что они вернулись. Он поднимает лицо к небу и шумно вдыхает воздух. Пидж шипит под пляжным зонтом. — В чём дело? — Лэнс почти проезжает по песку на коленях. — Кто-то не намазался кремом от загара? — Я намазалась. Толку-то. Её плечи и нос — красные, настолько, что едва видно россыпь мелких веснушек на светлой коже. Пидж фыркает и сдвигает ниже теннисную кепку. — Даже не присоединишься? Он расстроен, если честно. Лэнс думал, что они поплавают все вместе: Широ и Кит плескались в стороне, Ханк ушёл вместе с Кораном и Аллурой — они попросили показать, что значит «магниты на холодильник». А теперь и Пидж обгорела на солнце. — Нет. Так горит, что даже дотронуться больно. Лэнс решает проверить её слова действием, на что получает по плечу сам. — Ну и ладно. Тогда посижу пока с тобой. Прежде сухое покрывало, на котором сидит Пидж, намокает от плавок Лэнса, который нагло двигает её в сторону. Пидж смещается на самый край и подтягивает колени к груди. — И надо тебе со мной сидеть, — бубнит она вполголоса. — Пошёл бы к Широ и Киту. Так себе идея, учитывая, что Широ только что повалил Кита на песок и, судя по всему, поцеловал. Лэнс качает головой, а затем кивает в сторону переносного холодильника. — Что там? — Мороженое. — Пидж делает паузу. — Ханк просил не есть его до ужина. — Если немного, то он не узнает. Лэнс перегибается через Пидж к холодильнику и ловко вытаскивает из него два стаканчика с розовыми пластиковыми ложками. — Ты же не откажешься? Она сомневается, но перед мороженым в такую жару устоять сложно. Пидж выхватывает из руки Лэнса ложку и стаканчик. — Клубничное. — Он жмурится от приятного ощущения холода на языке. — А у тебя? — Ванильное. — Хочешь попробовать моё? Лэнс подносит ложку с мороженым к её губам. Пидж удивлённо хлопает ресницами, но всё же открывает рот. Лэнс убирает ложку. — Это нечестно. Предлагаю равноценный обмен: я тебе клубничное, а ты мне ванильное. Пидж щурится. — Просто скажи, что хочешь, чтобы я покормила тебя с ложечки. — М-м-м, может быть. Так что? — Ладно. Её лицо краснеет чуточку сильнее — Лэнс не знает, от загара или от смущения. Они отправляют ложки друг другу в рот одновременно. Одновременно стискивают зубы на пластике, смотрят друг другу в глаза, ожидая, кто сдастся первым. Мороженое медленно тает на языке, нёбо обжигает холодом. У Лэнса начинает болеть голова; здравый смысл говорит ему отпустить ложку и проглотить мороженое как следует, но принципы сильнее. Пидж всё же сдаётся и выпускает ложку изо рта. Лэнс цепляет из стаканчика ещё. — Вторая попытка? Пидж улыбается, явно войдя во вкус. — Давай.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.