***
Трое мальчишек возрастом тринадцать, семь и шесть лет стояли на автобусной остановке, поджидая свою маршрутку. Старший из ребят стоял оперевшись о фонарный столб, а двое помладше выряженных, как пираты носились повсюду размахивая деревянным мечом. Но эти игры до добра не довели, Шерлок бегая за Рыжей бородой не заметил и врезался в высокого мужчину лет сорока в строгом деловом костюме и собирался побежать дальше, сделав вид, что не заметил, но твердая рука брата схватила его за воротник, да так, что он отпрянул назад. Разозленный малость Майкрофт выхватил из его рук меч и заставил извиниться перед мужчиной. — Простите. — быстро выговорил Шер, уставившись на старшего брата и ожидая, когда тот ему вернет верный меч. — Извините пожалуйста. — сказал Холмс и схватив кудрявого сорванца за руку, отвел в сторону, за ним последовал Виктор. — Стойте здесь и не мешайтесь, иначе развернемся и вернемся домой! — Зануда! — процедил сквозь зубы будущий высокоактивный социопат. Майкрофт сделал вид, что не слышал этого. У него всегда хватало терпения не поддаваться на шуточки и подколы младшего из братьев Холмс.***
Детский развлекательный центр или парк «Пиратская бухта» располагался в огромном здании возле торгового центра. Это был большой стеклянный объект в виде пиратского флага. Здание возвели совсем недавно и Шерлоку очень нравилось здесь бывать. Внутри было довольно немноголюдно, что вполне радовало Майкрофта. Аттракционы разбросаны по всей территории парка и совершенно все выполнены в пиратской тематике, что еще сильнее радовала младшего Холмса и его друга. — Что ж, Шерлок, — начал говорить старший, как только они вошли внутрь, — От меня далеко не убегать или иначе… — Не успел докончить фразу, как его брат и парень в темной фланелевой рубашке быстро разбрелись по всей территории. — Чёрт! Виктора Тревора старший Холмс нашёл очень быстро, он стоял возле аттракциона «Ракушка» и с радостным лицом наблюдал, как она крутится. — Один есть. — сказал Майкрофт, схватив паренька за руку и отводя в сторону, — Где Шерлок? — Не знаю. — короткий ответ вырвался из уст семилетнего паренька, — Мы разделились около билетера. — Эх… — тяжело вздохнув, Майкрофт отправился на поиски второго сорванца, — Ладно, пошли искать Шерлока. Нашли младшего Холмса спустя пару минут возле самого большого аттракциона, он с истинным восхищением наблюдал, как пиратский корабль взлетает ввысь на искусственно сделанных волнах и также плавно опускается обратно. Увидав старшего брата и его лучшего друга, Шерлок быстро подбежал к ним и заканючил. — Майкрофт! Я хочу на этот пиратский корабль! Пошли быстрее! Но вместо ответа «Сейчас, только куплю билет», как это обычно бывает, Шерлок схлопотал подзатыльник и с милым личиком, на котором читался вопрос «За что?», посмотрел на старшего брата. — Не смей убегать от меня! — строго выговорил Майкрофт, — Это вас обоих касается! — Хорошо, — проговорил кудрявый мальчишка в пиратской шляпе, — Пошли скорее купим билет! — Эх… — тяжело вздохнув, Майкрофт Холмс последовал с двумя сорванцами к билетеру, — Он же совсем меня не слушает. Мальчики весело проводили время. Носились от одного аттракциона к другому и постоянно о чем-то болтали между собой, а тринадцатилетний парень со стороны наблюдал за парочкой друзей, исполняя все их пожелания или почти все. К пяти часам ребята изрядно проголодались и в животе у них заурчало. — Маааайк! — жалобно посмотрев на старшего братца, протянул Шер, — Мы есть хотим. — Потерпите до дома? — Неа, — мотнув головой, ответил пират Черная борода, — Мы сейчас хотим! — Ага! — подтвердил Рэдберд. — Хорошо, — согласился Майкрофт, — Пойдем, зайдем в кафетерий. — Ура! — хором прокричала парочка пиратов. Заведение располагалась сбоку от всей этой суматохи и выглядело очень уютно и относительно цивильно, по сравнению с другими объектами общественного питания поблизости. Шерлок и Виктор сидели на диванчике, болтая ногами, и разговаривали о новом вышедшем комиксе про пиратов, когда их догнал Майкрофт. — Я же сказал вам не убегать! — грозно посмотрев на мальчишек, полненький паренек с очень большими мозгами плюхнулся на диван рядом с братом. — Ещё раз куда-нибудь убежите, то я вас никуда уже не поведу! К этому времени к их столику подошла молоденькая официантка лет двадцати и представившись, предложила им меню. — Я хочу большую пиццу! — выкрикнул кудрявый парнишка с довольно большой шляпой пирата. — С пепперони! — И беконом! — добавил юный Тревор. — Хорошо, тогда возьму нам пиццу «Тореадор», — спокойно говорил старший Холмс, — А пить что будете? Пиратская команда призадумалась, а когда шестилетний мальчишка хотел ответить, то тут уже подошла официантка и перебила его. — Чего желаете? — Нам пожалуйста пиццу «Тореадор», овощной салат и клубничный чай «Нежность». — на одном дыхании выпалил Майкрофт. — И ещё две газировки! — выкрикнул Шерлок. — Это всё? — поинтересовалась официантка. — Да. — Хорошо. — сказала блондинка, — Значит пицца «Тореадор», овощной салат, клубничный чай «Нежность» и две газировки, верно? — Да. — Заказ будет готов через пятнадцать минут. Девушка ушла и за столиком образовалась небольшая минутная пауза. Первым её нарушил будущий детектив-консультант. — Он красиво играет! — указывая на мужчину лет сорока пяти играющего сонату №2 Вольфганга Амадея Моцарта, — Что это у него в руках? — Это скрипка, Шерлок. — приподняв голову и с надменным взглядом отвечал старший Холмс, — Скрипка — это музыкальный инструмент, как рояль, что стоит у нас дома. А мужчину, который на ней играет называют скрипачом. — Я тоже хочу играть на скрипке! — оживленно выкрикнул младший Холмс. — Майк, давай купим скрипку! — Во-первых, я не Майк, Майкрофт, а во-вторых, скрипку проси у родителей. Следующие несколько минут пока не принесли заказ кудрявый мальчишка слушал внимательно музыку исходящую из чудесного инструмента и между тем переговаривался со своим другом.***
Семейное имение Холмсов, 21:09. В доме было тихо, свет везде выключен и только в комнате старшего сына горит свет и доносятся голоса братьев. Майкрофт сидел за своим столом и что-то записывал, а Шерлок уселся на кровати и без умолку что-то говорил. — Шерлок, тебе не пора спать?! — явно уставший, высказал очень мозговитый парень. — Неа! — вскочил на кровати юный пират и подбежал к брату, — А что ты делаешь? — Не твоё дело! — сказал Майкрофт и захлопнул блокнот перед лицом младшего. — Ну и ладно! — возмущенно проговорил Шер и посмотрел на книгу, — Я начал выстраивать свой чертог, Майкрофт! У меня почти получилось! — Молодец, но это лишь начало пути и здесь еще нечем хвастаться! — строго говорил старший Холмс, — Самым умным всё равно остаюсь я! — Радуйся пока можешь, скоро я тебя обгоню! — серьезно произнес кудрявый мальчишка и произвел затяжной зевок. — Хорошо. — вырвалось из уст будущего государственного служащего, — А сейчас пойдем спать. — Ага. Братья прошли в комнату великого детектива и Майкрофт уложил его в кровать, укрыв одеялом, он собирался уже уходить, как почувствовал останавливающую его маленькую ручку братишки. — Ты прочтешь мне перед сном? — тихо спросил младший Холмс. — Ты разве ещё не вырос из сказок на ночь? — Вырос, — короткий ответ и пауза, — Но ты всё равно почитай. — Если настаиваешь, — согласился Майк, — Какую выберешь? — Большая книга пиратских историй! — Может лучше дочитаем про чертоги разума? — Не хочу, — замотав головой, прошептал Шер, — Я её завтра дочитаю. Пожалуйста! Старший сдался. Он поднял с пола красную книгу с изображением пиратского корабля и названием «Большая книга пиратских приключений». Открыл страницу на которой остановился его младший братец и принялся читать. Спустя пару страниц, Шерлок прервал его: — Спасибо за сегодняшний день! — сонным голосом, почти шепотом проговорил юный пират, — Я люблю тебя, Майк! Майкрофт Холмс удивился и его глаза расширились от сказанного, ведь не каждый день такое услышишь от младшего брата, но уголки губ слегка дрогнули и он выдавил из себя подобие улыбки. Старший Холмс собрался продолжить читать, но Шерлок уже крепко посапывал у себя на кровати. — И я люблю тебя, глупый.