ID работы: 6198153

Да, чёрт возьми, я - слизеринка!

Гет
PG-13
Завершён
1236
автор
finally_alive соавтор
Размер:
558 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1236 Нравится 360 Отзывы 529 В сборник Скачать

Глава 10. Влюбленность Панси. Дурной Драко

Настройки текста
Примечания:
      Когда мы с Панси пришли в спальню вместе с Милисентой и Трейси, то на них нахлынула ностальгия. Они так давно не были здесь, что почти забыли запах морской воды, который всегда присутствует в гостиной и спальнях. Это тепло…. Этот уют… Пофиг, что творится в других гостиных…       — Наша самая лучшая, — сказала я, ложась на знакомый матрас, — я так соскучилась по этой кроватке.       — Будто дома кровать плохая, — улыбнулась Панси, раскладывая свои вещи в шкаф, — ты уже смотрела расписание на завтра?       — Точно, надо пойти посмотреть.       Меня не было буквально минуты три. Я вернулась с листочком, на который записала расписание занятий для третьего курса:

До обеда: 1. Зельеварение — 08:30 2. ЗОТИ — 09:30 3. Уход за магическими существами - 12:50

      К моему огромному сожалению, некоторые занятия моих друзей не будут совпадать с моими. Вы же не забыли, что в конце второго курса мы выбирали дисциплины, которые хотим изучать на третьем курсе? Вот именно из-за этого. После обеда у моих друзей только один урок — Травология, а вот у меня целых три: Руны, Маггловедение и Нумерология. Мне так понравились эти предметы…       — А тебе не многовато? — спросила Панси, садясь рядом.       — Так тебе нравится Поттер? — Панси пихнула меня в бок.       — Перестань, а, — шикнула подруга, — тебе делать, что ли нечего?       — Чего ты так взъелась? — усмехнулась я, — да, Поттер — симпатичный для своего возраста, но есть и другие, не гриффиндорцы.       — Успокойся, говорю! Никто мне не нравится! Мне и одной хорошо, — буркнула Панси, садясь к себе на кровать.

***

      Следующим утром меня разбудила Заза, прося не задерживаться в кровати. Я удивилась этому, но решила послушать свою ворону, поэтому поспешила в ванную. В гостиной я столкнулась с Блейзом, который направлялся туда же, правда ему налево, а мне — направо. Выйдя из ванной, я побежала в спальню, и случайно стала свидетельницей разговора Флинта с Драко:       — Скажи ей уже, наконец, — это был голос Флинта, он был явно чем-то недоволен, — не скажешь — я сам скажу.       — Ты с дубу рухнул, что ли? — огрызнулся Драко, — я ей сам скажу, но как-нибудь в другой раз.       — Если узнаю, что заставил её плакать…       — Не будет она из-за меня плакать, не волнуйся, — сказал Драко.       Я ждать не стала и поспешила выйти. Флинт с Драко поздоровались со мной, и пошли в душ. Пришлось складывать учебники и сумку в последнюю очередь, потому что Заза нагадила на кровать, и пришлось её очищать с помощью заклинания.       — Ты скоро? — возмущалась я, когда уже стояла в дверном проеме, — все равно на завтрак опоздали.       — Да иду я, иду! — крикнула в ответ Панси.

***

      Мы направлялись с друзьями в класс Зельеварения. Снегг предупредил, что в этом году занятия будут проводиться, в основном, в этом кабинете из-за плотного графика и нагрузки. Я удивлялась его хладнокровности, хотя обычно зелья, которые стояли в классе, являлись достаточно опасными, и Снегг не боялся держать их там.       Класс представляет собой просторную, мрачную и довольно прохладную комнату, сплошь уставленную различными ингредиентами для приготовления зелий. Класс весьма тёмный из-за маленьких окон. В прошедшие года он казался светлым, хоть и обшарпанным, и вообще нельзя сказать, что это — помещение подземелий. Сейчас он похож на обычный класс. В нём располагаются длинные столы, превращающие кабинет в аудиторию. Мы с друзьями сели за знакомую парту, обычно моим напарником был Блейз, а напарником Панси — Драко. Мы работали сегодня с гриффиндорцами, первый семестр только их и будем видеть - это меня бесит.       — Что ж, в этом году я не очень-то рад видеть вас всех, — из привычной коморки вышел Снегг, становясь возле своего стола, — но вам придется в этом семестре варить сложные зелья, сложнее тех, которые учили на предыдущих курсах. Однако прежде чем вы приступите к приготовлению первого в этом семестре зелья, я бы хотел, чтобы произошли некоторые изменения в составе пар.       — Вы хотите поменять пары для лабораторных работ? — удивился Блейз.       — Да, — кивнул Снегг, — мистер Забини, теперь вы будете работать в паре с мистером Долгопупсом. — у Блейза отвисла челюсть. Мы с Панси только засмеялись. Всем было известно, КАК Блейз терпеть не может Долгопупса, потому что он является лучшим по Травологии, не считая меня, и именно с ним весь прошлый год Блейз работал в группе. Блейзу ничего не оставалось, как сместиться на одну парту назад, где и сидел Невилл, — дальше… Мисс Паркинсон, пересядьте за первую парту второго ряда. — Ого, а за этой партой сидел Поттер.       — С кем угодно, только не с ним! — взмолилась Панси, пытаясь как-то упросить профессора этого не делать, — я же убью его!       — Быстрее! — Снегг повысил голос. Панси поникла головой, забрала свою тетрадь и учебник, затем направилась к столу Поттера, которому пришлось пересесть на соседний стул. Я радовалась только тому, что останусь в паре с Драко, лучше, чем ничего. — Мистер Малфой, вашей парой на этот год будет Финниган! — у Драко даже учебник из рук выпал. Он вначале рассмеялся, подумал, что Снегг шутит, но судя по выражению его лица — это была отнюдь не шутка.       — Да у него же всё взрывается, профессор… — сквозь зубы сказал Драко. Снегг кивнул Симусу, и он, забрав свои вещи, сел рядом с Драко.       — Что же касается вас, мисс Грейнджер, то вашим напарником будет — мистер Уизли, — я чуть не потеряла дар речи.       — Бога ради, кто угодно, только не он! — взмолилась я, сложив руки перед собой, — умоляю вас!       — Не задерживайте никого, быстрее, пересаживайтесь за вторую парту! — Уизли сидел позади Поттера, так что мне пришлось переносить туда свои вещи. Уизли отошел, чтобы я могла спокойно сесть, — теперь откройте учебник на пятой странице!       Учебников было два, так что мы открыли каждый свой. Он ничем не изменился, только обложка слегка другая. Когда я открыла пятую страницу, то увидела заглавие большими красными буквами: «ПРОТИВОЯДИЕ ОТ ЛЮБОВНЫХ ЗЕЛИЙ».       — Любовных зелий? — удивилась Панси, — а почему…       — У вас такой возраст, в котором так и хочется кого-то приворожить, мисс Паркинсон, — сказал Снегг, — особенно девушки. Поэтому я и взял это зелье для начала. На приготовление у вас час. Приступайте!       Прежде чем приготавливать зелье, я сразу же приступила к изучению самой составляющей, которая была тщательно прописана. Пока я занималась этим, Уизли успел прочесть ингредиенты, и уже потянулся к веточкам рябины, как я, вовремя заметив это, хлопнула его по руке.       — Ты лучше почитай вначале о самом зелье! — возразила я, указывая на абзац, — если из-за тебя я получу плохую оценку — убью.       — Не надо умничать, — огрызнулся Уизли. Но последовал моему совету, и принялся читать информацию о зелье.       Видимо моим друзьям напарники попались не лучше Уизли. Всем известно, что лучшими зельеварами среди студентов являются слизеринцы, так что не удивительно, что нам в пары достались эти болваны из Гриффиндора. Парвати поставили в пару с Гойлом, который слегка разбирается в зельях — это исключение. Панси, как и я, так же рассматривала подробную информацию о зельях, и накричала на Поттера, что тот принялся разделывать, зачем-то лирной корень. Драко же еле успел вырвать из рук Финнигана волшебную рябину, чтобы он не кинул её раньше времени, что же касается Блейза… Невилл, среди всех гриффиндорцев, вообще не соображал в зельях, так что Блейз старался как можно детальнее ему все объяснить.       — Уже можно дотрагиваться до ингредиентов? — услышала я вопрос Уизли.       — Да, теперь можно, — ответила я, — разожги огонь, лучше. — конечно, Уизли был недоволен тем, что я взяла главенство, но все-таки сделал то, что я сказала. Пока вода в котле разогревалась, я разделила ингредиенты. — Эти буду добавлять я, а эти — ты, — сказала я.       — Почему рябину будешь бросать ты?       — Потому что если её бросить в неправильном количестве, зелье будет испорчено.       — Хорошо, а если масло кину я…       — Готовься лучше помешивать, — буркнула я. Пока Уизли достал палочку для помешивания, я добавила четыре веточки волшебной рябины.       Судя по возмущениям Драко, Симус был тупее Уизли. Я сдерживалась, чтобы не засмеяться. Панси пока что была спокойна, но была на грани срыва. Снегг также это заметил, но не придал значения. Поттер в основном помешивал зелье, а Панси добавляла ингредиенты. Впрочем, также было и в нашем случае, хотя касторовое масло, которое нужно было добавить после того, как зелье станет оранжевым, бросил в котел Уизли — опередил меня.       — Пока не посинеет… — прочитала я.       — Уже, — сказал Уизли. Я заглянула в котел — действительно, зелье стало синим, — я помешаю! — он взял специальную палочку и начал мешать. Я наблюдала за тем, как он это делает. Когда оно стало фиолетового цвета.       — Добавляй экстракт лирного корня, — сказала я. Уизли бросил корень и уже начал помешивать, как послышался БАХ! Мы отвлеклись и увидели, что стол за которым занимались Драко с Симусом, весь в саже.       — ФИННИГАН! — закричал Драко, что есть силы. Сам он был весь в саже, стол тоже, одежда, даже котел…. Про Симуса и говорить не стоит. Мы с Панси рассмеялись, но поймав гневный взгляд Снегга, вернулись к приготовлению зелья. Краем глаза я видела, что Снегг помог отчиститься с помощью заклинания и сказал готовить заново.       Оставалось не больше десяти минут. Мы уже добавили ветки рябины и еще раз кинули экстракт лирного корня, пока зелье не стало фиолетовым. Затем хорошенько закипятили и дождались, когда зелье станет красным. Затем ещё раз добавили экстракт лирного корня, пока смесь не позеленела       — Мешай, и не отвлекайся! — возмутилась я, когда увидела, что Уизли подсматривает за Парвати, которая что-то пыталась объяснить Гойлу. Перемешав зелье до того момента, как оно станет оранжевым, мы добавили семь веток волшебной рябины, затем довели до кипения, пока не порозовело.       Я коснулась волшебной палочкой до песочных часов на столе, объявив о том, что мы закончили. Увидев это, Снегг поспешил подойти к нашему столу. Он внимательно изучил зелье, посмотрел, все ли ингредиенты использованы, проанализировал свои наблюдения над работой и сделал вывод:       — 5 очков Гриффиндору, 10 — Слизерину, — сказал Снегг, записывая все в журнал.       — Почему Грейнджер получила больше? — возмутился Уизли.       — Потому что она работала, а ты только подкидывал ингредиенты, которые она говорила, — ответил Снегг, — будешь работать завтра — получишь больше баллов.       Из-за взрыва котла у Драко сняли баллы, а Симус вообще ничего не получил. Невилл и Блейз получили равное количество, потому что Невилл валял дурака, а Блейз изредка подсматривал в котел Драко. Что же касается зелья Панси и Поттера, то, конечно, Панси получила больше баллов, всем известно, что если выбирать между ею и Поттером, Снегг выберет Панси.       Послышался звон колокола. Снегг сказал уходить, и мы, собрав свои вещи, поспешили удалиться. Как только мы вышли в вестибюль из подземелий, то Драко начал возмущаться и хаять работу Симуса, ведь в отличие от нас с Панси, Драко получил только 6 баллов для факультета, хотя обычно получал 10-15 баллов.       Следующим уроком был урок Защиты от Темных искусств. Да, кстати, новым преподавателем оказался профессор, который ехал в одном купе с Золотым трио, и именно он спас наших ненаглядных любимцев Дамблдора от дементора.

***

      Кабинет, где проводят занятия по ЗОТИ, располагается, как всегда — на третьем этаже. Зайдя внутрь, я вновь увидела висящую под потолком большую железную люстру, а также скелет дракона. Наверное, после случая с Локонсом кабинет изменил нынешний преподаватель. Добавились какие-то клетки и ещё три шкафа с какими-то учебниками. В конце класса как обычно находится проектор, управляемый при помощи магии. Правда, его использовал только Квиррелл на своих занятиях, так как Локонс предпочитал хвалиться своими достижениями.       Мы с друзьями и другими слизеринцами пришли быстрее гриффиндорцев, поэтому любопытно осматривали новый интерьер класса. Не думала, что он такой большой, потому что раньше класс казался маленьким. Увидев новые книги, я решила подойти и посмотреть. Оказалось, что эти книги были посвящены различным защитным заклинаниям, о которых раньше я даже не слышала и не читала. Мне стало интересно. Я полистала несколько книг и тут почувствовала, что за спиной кто-то стоит. Медленно закрыв книгу, я потянулась за палочкой.       — Типичная реакция, — прозвучало за спиной. Повернувшись, я увидела волшебника, выше меня почти на полторы головы, у него короткие каштановые волосы, и в отличие от Локонса, он скромно одет. Его мантия бледно-зеленого цвета кажется мне грязной, но именно это доказывает, что он — настоящий профессор.       Я убрала палочку в карман мантии.       — Что ж, давайте посмотрим, чему я могу вас сегодня научить! — хлопнув в ладоши, сказал Люпин, — так, это мы отодвинем… — одним щелчком он раздвинул несколько столов, затем ещё и ещё, в итоге все парты оказались приперты к стенам. — Положите свои вещи на столы и встаньте передо мной, пожалуйста! — мы послушно положили вещи, и встали напротив профессора, который стоял возле своего стола. — Прежде чем мы начнем наш первый урок в этому году, скажите: для чего вы изучаете Защиту от Темных искусств? — Блейз поднял руку, — ах да, и сразу говорите фамилию и имя.       — Блейз Забини, — сразу же ответил мой друг, — изучение Защиты от Темных искусств нужно нам для того, чтобы бороться с нечистью или принимать участия в сражениях.       — Хорошо, ответ принимается. А теперь скажите: какие заклинания стоит применять, а какие не стоит?       — Смотря, что вы понимаете под правильным и неправильным заклинанием, — вдруг сказала я. Люпин повернулся ко мне, — Гермиона Грейнджер, — поспешно ответила я. Видимо, мой косвенный вопрос порадовал профессора.       — Наконец, я услышал этот вопрос, — улыбнулся он, — мисс Грейнджер хорошо подметила, что есть правильные и неправильные заклинания. Действительно, некоторыми заклинаниями мы пользуемся постоянно, по крайней мере, пока вы в школе. Например, мисс Грейнджер, какими заклинаниями чаще всего пользуетесь?       — В зависимости от целей.       — Раз уж вы слизеринка, то каким заклинанием вы будете пользоваться, чтобы проучить того, кто вам неприятен? — я задумалась, — правильно, сейчас нужно подумать. Так, каким заклинанием?       — Если проучить, то Слагулус Эрукто, — ответила я.       — Видимо, человек должен быть сильно вам ненавистен, — усмехнулся Люпин, — раз вы заставите изрыгать его слизней, — я кивнула, — хорошо, сегодня я покажу вам действие достаточно распространенного защитного заклинания, которое называется «Протего». Кто поможет мне? — Уизли толкнул Поттера вперед, — что ж, Гарри. Атакуй меня, любым заклинанием.       — Экспеллиармус! — выкрикнул Поттер.       — Протего! — Люпин взмахнул палочкой, и перед ним возник щит, который отбил заклинание Поттера, тому даже пришлось уклониться. Никто даже понять ничего не успел, так как все произошло слишком быстро. Я наблюдала за движениями Люпина, и поняла, что он быстро провел палочкой снизу вверх, благодаря этому и был создан щит.       — В отличие от заклинания Поттера, этот щит создать легче, — сказал Блейз.       — Правда держать долго — трудно, — сказала я.       — Мисс Грейнджер права, — сказал Люпин, — простое «Протего» может защитить только от простейших заклинаний, таких как «Остолбеней» или «Экспеллиармус», а вот от других, более мощных оно не спасет.       Урок прошел плодотворно. Нам всем была предоставлена возможность использовать щитовые чары. Конечно, в теории было легко, а вот на практике сложнее. Вроде обычное движение рукой, но, как и говорил Люпин: «Трудно долго держать». Наш факультет получил по 10 баллов каждому, да и гриффиндорцы тоже получили заслуженные баллы.

***

      Было приятно выйти на свежий воздух. Мы шли на свой первый урок по уходу за магическими существами. Шли через луг, спускающийся к Запретному лесу, где на опушке стояла хижина Хагрида — лучшего друга Золотого трио. Впереди замаячили три слишком хорошо знакомые спины, значит, будем заниматься с гриффиндорцами.       Лесничий ожидал нас всех перед дверью хижины. Он стоял в кротовой шубе, сзади него — охотничий пес.       — Скорее идемте! — закричал он, когда мы подошли метров на десять. — Сейчас увидите. Все за мной, вперед!       Хагрид повел нас вдоль опушки, и скоро мы оказались у ограды просторного загона. В нем никого не было.       — Прошу всех встать вдоль изгороди! — распорядился Хагрид. — Чтобы всем было хорошо видно. А теперь первым делом откройте книжки…       — Открыть? — воскликнул Гойл.       — Погладьте её по корешку! — ответил Хагрид.       Я вынула свой учебник, который был крепко–накрепко перевязан длинной веревкой. Все остальные тоже достали опасные книжки. Я взяла свой учебник и сняла с него веревку. Учебник тотчас клацнул страницами, нацелясь откусить мой палец, но я успела погладить корешок книги, она вздрогнула и раскрылась.       — Прикольно… — сказала я.       Хагрид пошел в лес, и через минут пять оттуда галопом приближалось около дюжины самых странных существ. Они такие красивые… Туловище, задние ноги и хвост коня, передние лапы, крылья и голова — орлиные; сильный стального цвета клюв и огромные блестящие, как апельсины, глаза. Когти на передних лапах величиной в треть метра — настоящее орудие убийства. На каждом животном кожаный ошейник, вместо поводка — длинная цепь. Концы поводков крепко зажаты в огромных ручищах Хагрида, который рысью следует за «волшебными существами».       — Но! Но! Вперед! — оглушительно кричал Хагрид, гремя цепями и направляя упряжку к изгороди, за которой стояли ученики. Подъехав ближе, Хагрид привязал зверей к частоколу, все опасливо попятились. — Знакомьтесь! Гиппогрифы! — восторженно махал рукой лесничий. — Красавцы, а! — Изумление при виде коней–орлов быстро сменилось восхищением, вызванным их изяществом и игрой красок. Одетые перьями голова и холка плавно переходили в лоснящийся торс. И все они были разные — сизые, рыжие, красные, каштановые и аспидное–вороные. — Ну как? — Хагрид потер ручищи одну о другую. Лицо его сияло восторгом. — Если хотите, можете подойти ближе.       Среди наших сокурсников, смельчаками оказались я и мои друзья, а от гриффиндорцев — Золотое трио и ещё несколько третьекурсников. Мы осторожно приблизились к изгороди.       — Запомните, — сказал Хагрид. — Это зверь гордый. Никогда ему не грубите. Не то и с белым светом проститься недолго. Гиппогриф все делает по своему хотению и очень любит блюсти церемонию, — продолжал Хагрид. — Подойдешь к нему, поклонись. И жди. Он в ответ поклонится, можешь его погладить. Если на поклон не ответит, не тронь и скорее отойди подальше: когти у него как сталь. Кто первый хочет познакомиться?       Мы еще на шаг отступили от изгороди и не горели желанием пообщаться с крылатыми красавчиками. Гиппогрифы вскидывали свирепые морды и шевелили могучими крыльями. Им, похоже, не очень нравилось сидеть на цепи.       — Никто не хочет? — умоляющим голосом спросил лесничий. Когда мы отошли на приличное расстояние, я увидела, что никто не осмаливается подойти к этим существам, поэтому вскинула руку.       — Я хочу, — сказала громко я.       — Хорошо, Гермиона! — улыбнулся Хагрид. Он отвязал сизого гиппогрифа и снял с него ошейник. Все по другую сторону забора затаили дыхание, мои друзья взволновано отпустили меня зайти на территорию загона. — Спокойно, Гермиона, — громыхал Хагрид. — Смотри ему прямо в глаза, называется «зрительный контакт». Старайся не моргать. Гиппогрифы не верят тому, кто часто моргает. — Клювокрыл повернул огромную с тяжелым клювом голову и воззрился на меня немигающим оранжевым глазом. — Хорошо, — говорил Хагрид. — Теперь кланяйся. — я не очень–то хотела подставлять шею, мало ли, что он выкинет, но сделала, как было велено. Быстро поклонилась и опять взглянула на полузверя-полуптицу. Гиппогриф не шевельнулся, продолжая высокомерно глядеть. — Гермиона! — забеспокоился Хагрид. — Ступай назад, скорее, но не резко… — внезапно от страха у меня пошатнулись ноги. Между тем, все вокруг стало изумрудного цвета, и я побоялась, что это отпугнет гиппогрифа. Так и случилось, он начал бить крыльями, и кричать. Я услышала писк Панси, когда я была недалеко от существа. Однако когда я ещё раз взглянула на Клювокрыла, он согнул чешуйчатые колени передних лап и отвесил поклон. — Фух, отлично! — ликовал Хагрид. — Теперь можешь подойти к нему, погладить клюв!       Я медленно подошла к гиппогрифу, протянула руку и несколько раз погладила его по клюву. Гиппогриф лениво зажмурился и даже как будто улыбнулся от удовольствия. Его перья были такими мягкими, что мне, и отходить от него не хотелось. Взгляд существа остановил магию глаз, и все стало своего цвета. Я ещё раз погладила существо, затем поклонилась и пошла прочь из загона.       У всех получалось справляться с заданием, которое потом дал Хагрид. Он следил за работой каждого и давал совет. У Блейза и Панси тоже хорошо получилось, к сожалению у гриффиндорцев тоже. Клювокрыл стоял в стороне, к нему больше никто не осмеливался подходить.       — Блин, хочу покататься, — взвыл Драко и посмотрел на Клювокрыла.       — Здесь нужно почтение, дружок, — шепнула я, — не помню, чтобы ты любил магических животных.       — Брось, для такого я всегда готов блеснуть своими манерами.       Когда Драко подошел и поклонился, Клювокрыл любезно поклонился ему в ответ на приветствие, даже позволил погладить его клюв. Однако в отличие от меня, в Драко не было того почтения. Гиппогрифы, как я помню — сразу чувствуют это.       — Не думал, что это будет так просто… — улыбнулся Драко. Мне показалось, что взгляд Клювокрыла изменился, появилось что-то злое и яростное.       — Драко, назад! — крикнула я, предвещая беду. Драко услышал меня, но не принял во внимание слова. Я побежала к нему на свой страх и риск. Прежде чем я успела добежать до друга, сверкнули стальные когти, и я услышала душераздирающий крик, Хагрид бросился к Клювокрылу, не без борьбы надел на него ошейник, а тот так и рвался у него из рук нанести обидчику еще удар. Драко, скорчившись, лежал на траве, мантию расцвечивали ярко–красные пятна крови. Я рухнула рядом с ним на колени и сорвала часть ткани со своей мантии, перевязывая рану Драко. Туго затянув, я повернулась к Хагриду. — Его нужно доставить в госпиталь!       Хагрид как пушинку поднял Драко, у него на руке был длинный глубокий порез, из раны на траву лилась кровь. Хагрид со всех ног бежал к главному входу. Я поспешила открыть калитку, и побежать вместе с ним.       Хагрид принес Драко в Больничное крыло. Мадам Помфри не на шутку испугалась, когда увидела такой длинный и широкий порез. Великан сразу же положил парня на кровать, и удалился, чтобы не видеть этого. Я понимала, что вины Хагрида в этом нет, но ему стоило бы внимательнее следить за своими волшебными существами. Я стояла возле кровати, наблюдая за действиями мадам Помфри.       — Помоги мне снять с него мантию, — попросила врач. Я быстро чуть приподняла Драко под спину, а мадам Помфри стянула с него мантию. С рубашкой церемониться не стала — разорвала рукав, чтобы оголить порезанную руку. Судя по выражению лица Драко, ему было очень больно. Не удивительно — когти у гиппогрифа воистину стальные и острые, как бритва.       Около получаса мадам Помфри возилась с раной Драко. К этому времени подоспели Панси с Блейзом, да и декан вместе с ними. Я сидела возле кровати друга, он спал.       — Ну, как он? — спросила Панси, садясь рядом.       — Успокоился, — ответила я, — мадам Помфри дала ему снотворное, и он уснул.       — Вы точно уверены, что стоит вызывать его отца? — услышала я вопрос мадам Помфри.       — Если мы не вызовем их, нам же будет только хуже, — ответил Снегг. Мадам Помфри кивнула и поспешила удалиться. Декан подошел к кровати, — Гермиона, Помфри сказала, как его состояние?       — Все будет хорошо, профессор, — ответила я, — волноваться не стоит, потому что порез хоть и глубокий, но не опасный. Никакого заражения нет, но я боюсь, что если вы позовете сюда мистера Малфоя, случится беда.       — Поверьте, если я его не вызову, случится катастрофа, — сказал Снегг, — держите меня в курсе.       — Конечно, — сказала я.

***

      Мне пришлось отправиться на уроки, которые были после обеда. Я попросила мадам Помфри позаботиться о Драко, пока я буду на занятиях, ведь у Панси и Блейза тоже были свои уроки. У Панси — Травология и Прорицания, а у Блейза — история магии и руны. Я не смогла попасть с ним на один урок, потому что руны у меня сразу после обеда, а у него в два часа дня. Занятие по рунам было интересное. Маггловедение вообще никак, потому что о магглах я знала достаточно много, ведь родилась среди них. Нумерология удалась, потому что мне было интересно заниматься цифрами.       В мире магглов — это одна из гадательных наук, утверждающая, что каждой букве соответствует своя цифра, и сумма цифр в каждом слове имеет собственное значение. Это основное положение. Скорее всего, постулаты нумерологии намного шире, корни этой науки уходят в глубокую древность, многие древние учения использовали так называемую «магию чисел». Тем более все мы её используем, тем более неосознанно: числа «3», «7», «9», «12» традиционно имеют особое значение, а уж о «числе Зверя» (666) слышали, наверное, все.       Традиционная нумерология магглов, и нумерология в Хогвартсе ничем не отличается. Профессор Вектор станет моей любимой учительницей, потому что первое занятие было очень интересным.

***

      После всех уроков, которые у меня закончились прямо за несколько часов до ужина, я поспешила в Больничное крыло, чтобы проведать Драко, но его там не оказалось. Я спросила у мадам Помфри, куда делся мой друг. Она лишь ответила, что приехал его отец и повел к директору.       — О, Мерлин… — прошептала я, и побежала в кабинет директора.       В течение десяти минут я бежала к кабинету Дамблдора. Оказавшись возле входа в его кабинет, я сказала пароль, и поднялись по ступенькам, которые сами подняли меня наверх. Кабинет никак не изменился, все такой же загадочный и волшебный, как и раньше. Единственное, что изменилось — это положение стола директора, он теперь стоял параллельно зеркалу у дальней стены.       — Мистер Малфой не уважительно отнесся к гиппогрифу, Люциус, я не удивлен, что животное защищало себя, — услышала я голос Дамблдора. Я не решилась зайти в кабинет, боясь, что отец Драко будет против этого, поэтому решила просто подслушать.       — Я требую, чтобы гиппогриф был наказан, Дамблдор, — гневно сказал Люциус, — если бы он ударил чуть сильнее… Мой сын остался бы без руки.       — Что за чушь, Люциус, — спокойно сказал Дамблдор, — это всего лишь порез.       — Всего лишь порез?       — Успокойтесь, прошу вас, — сказал Дамблдор.       — Я этого просто так не оставлю. Пойдем, Драко! — я спряталась в тень, чтобы меня не заметили, и увидела, как Драко вместе со своим отцом вышли вон из кабинета. Я уже собиралась уйти, но мне не дали этого сделать.       — Заходите, мисс Грейнджер, — его догадливости нет границ. Я вздохнула и зашла в кабинет, быстро подойдя к столу директора.       — Я просто хотела…       — Узнать причину визита мистера Малфоя, — закончил за меня директор, — не трудно было догадаться, почему вы так и не зашли. Вы все еще боитесь этой семьи.       — Единственный, кого мне стоит бояться — это девушку, которую я каждый день вижу в зеркале, профессор, — ответила я. Услышав мой ответ, Дамблдор улыбнулся.       — Вам снятся кошмары, мисс Грейнджер?       — С чего вы взяли?       — В отличие от предыдущего года, вы слишком встревожены, — сказал Дамблдор.       — Ваши способности легилимента меня всегда поражали, директор, — улыбнулась я.       — В таком юном возрасте вы понимаете, когда проникают в ваш разум?       — Приходится тренироваться, — сказала я, — да, вы правы, мне снятся кошмары, точнее…. Один и тот же кошмар беспокоит меня каждую среду.       — Среду?       — Да, — кивнула я, — я оказываюсь на каком-то кладбище. Это темное Богом забытое место пугает меня с каждым разом, как я оказываюсь там. На маггловское кладбище не похоже, надгробия не те. Вначале все было нормально, но на вторую среду июля начали появляться новые детали — люди в черных балахонах, какие-то магнитные поля и даже большая статуя, судя по всему — статуя смерти и она держит в руке плиту, правда имен я не смогла прочесть.       — А когда вы оказываетесь в этом месте, ваши глаза остаются карими, или же изумрудными?       — Когда как, — ответила я, — если за день я переволновалась, то изумрудные, а так в большинстве случаев остаются карими…       — Понятно…       — Профессор, — директор посмотрел на меня, — что со мной происходит? Почему мне снятся эти кошмары?       — Вы все узнаете, моя дорогая, — улыбнулся Дамблдор, — только позже.       — Обещаете?       — Обещаю, а теперь идите, скоро будет ужин, — я поклонилась и поспешила удалиться.       «Её дар опасен для неё самой, если его не контролировать. Если я хочу, чтобы этот дар не стал орудием для Волан-Де-Морта, нужно научить её контролировать его» — подумал Дамблдор.

***

      На следующий день у нас было несколько новых уроков, точнее тех, которых не было вчера — Зельеварение (2 урока), ЗОТИ, и Трансфигурация, а после обеда у меня было написано одно занятие по Рунам.       До четверга, даже если Драко и выписали, не появлялся. Утром в четверг у нас было подряд два урока зельеварения, да еще и с гриффиндорцами. Драко явился на второй урок. Я кивнула ему в знак приветствия, и он занял место рядом с Финниганом за первой партой. Сегодня мы готовили Болтливое зелье.       За три дня учебы, я впервые гордилась тем, что Уизли стал нормально соображать. В отличие от вторника, когда Драко уже не ходил на занятия, Уизли сам распределил, кто и что будет из нас добавлять в котел. Смешав это зелье с водой или соком, волшебник, выпив его, может изменить свой голос. Но стоит быть аккуратным с дозами, есть побочный эффект: иногда зелье побуждает выпившего нести несусветную околесицу.       На приготовление зелья у нас было не больше получаса. Я быстро разогрела воду в котле, а когда вода закипела, Уизли добавил медовую воду, мы принялись ждать, пока зелье не станет розового цвета. С помощью заклинания я остудила воду, и затем Уизли подогрел котел, пока вода не стала оранжевого цвета.       — Что там дальше? — спросил Уизли, заглядывая в учебник.       — Ветки мяты, — сказала я, давая ему ингредиент. Уизли добавил ветки мяты, а я поспешила уменьшить огонь, чтобы зелье стало зеленоватого оттенка. Пришлось вновь остудить, и затем снова нагреть зелье, а когда оно стало синего цвета, снова добавила веточки мяты, и зелье стало розового цвета.       — Мандрагора, — сказал Уизли, отдавая мне тушеную мандрагору, которую я сразу же кинула в котел. Пришлось ждать, пока оно не станет красным. После этого, Уизли добавил сироп чемерицы, а я, медленно помешивая, довела до кипения, пока оно не стало жёлтым. Буквально через несколько минут, зелье начало испускать искры.       — Мы все! — сказала я громко, подняв руку. Снегг подошел к нашему столу, и посмотрел на зелье, потом черкнул что-то в журнале.       — Прекрасно, — сказал он, — 15 баллов каждому. — Уизли радовался, как маленький ребенок. Не удивительно, впервые по Зельеварению получить столько баллов.       — Спасибо, — услышала я бормотание Уизли, когда закрывала учебник.       — Не за что, Уизел, — ответила я.

***

      Когда мы выходили из подземелий, то меня чуть Финниган с ног не сбил. Драко, если бы не рука, использовал бы заклинание, чтобы сбить того с ног, из-за него он получил не максимальное количество баллов, а только 10. Пошли слухи о том, что в Лондоне видели Сириуса Блэка, и меня это насторожило. Мне, конечно, известно, что он охотится за Поттером, но не думала, что рискнет следовать за ним по пятам.

***

      Мы вошли в класс, расселись по местам, достали книги, пергамент, перья и в ожидании профессора перекидывались шутками. Люпин, наконец вошел, улыбнулся и бросил на стол портфель. Одежда на нем была та же, потрепанная и заплатанная, но выглядел он лучше, чем на прошлом занятии.       — Добрый день, — приветствовал он. — Учебники можете убрать. Сегодня у нас практическое занятие, оставьте только волшебные палочки. Мы быстро спрятали книги и бумагу с перьями.       — Ну что, готовы? — спросил Люпин. Позади Люпина стоял небольшой шкаф, причем такой я видела в учительской, кажется, там должны висеть мантии. — Поглядите на гардероб, — сказал профессор Люпин и жестом указал на дальний конец комнаты, где стоял старый гардероб для мантий. Люпин подошел к гардеробу, внутри что-то завозилось, и гардероб покачнулся, ручка дверцы задергалась. Ученики в переднем ряду отшатнулись. Судя по хрипу — это был Долгопупс. — Ну-ну, успокойтесь, — улыбнулся Люпин, — там всего навсего обычный боггарт, — успокоил учитель. — Так что бояться нечего. Боггарты любят темноту, — рассказывал Люпин. — И чаще всего прячутся в гардеробе, под кроватью, в ящике под умывальником, одного я нашел в футляре напольных часов. Этот появился здесь только вчера. Я попросил директора оставить его для нашего сегодняшнего урока. Кто ответит, что такое боггарт? — я подняла руку, — мисс Грейнджер?       — Боггарт — это привидение, которое меняет свой вид. Он превращается в то, чего человек больше всего боится, — сказала я.       — Прекрасный ответ, — улыбнулся Люпин, — правильно. У боггарта нет своего облика, потому что он превращается в наши самые потайные страхи, о которых мы, порой, даже сами не знаем. У нас перед боггартом огромное преимущество. — Я знала ответ, только решила дать возможность ответить другим. — Мистер Забини, может быть, вы нам скажете?       — Нас много, а он — один, — ответил Блейз.       — Правильно, — сказал Люпин. — Поэтому с боггартом лучше сражаться вдвоем, втроем, вообще, чем вас больше, тем лучше. Он сразу теряется, не может выбрать, в кого ему превратиться. В безголового мертвеца или огромного плотоядного слизняка? Заклинание против боггарта простое, нужно только одно: хорошенько сосредоточиться. Как вы думаете, что может послужить оружием против боггарта?       — Смех, — ответил Драко.       — Верно, мистер Малфой, — улыбнулся Люпин. — Превратите его во что-нибудь смешное и рассмейтесь, он тут же исчезнет. Сперва поучим заклинание без волшебных палочек. Повторяйте за мной: Риддикулус!       — Риддикулус! — сказали мы хором.       — Слишком просто, — прошептал мне на ухо Драко.       — Не стоит забывать, что у преподавателей прекрасный слух, мистер Малфой, — Драко сразу же прикусил язык, — вы же можете держать палочку левой рукой?       — Ну…. Да, — ответил Драко.       — Тогда подойди сюда. — Гардероб снова задрожал, Драко вышел из толпы и подошел к преподавателю.       — Встань вот здесь. Скажи, чего ты боишься больше всего на свете?       — Не знаю, — ответил Драко.       — Хм, может быть, ты просто не хочешь говорить?       — Говорю же — не знаю, — огрызнулся Драко.       — Ну что ж, хорошо. Тогда я поясню, как стоит бороться с боггартом, раз ты не хочешь говорить о своем страхе, — сказал Люпин, — ты должен мысленно представить свой страх в какой-то смешной форме.       — Смешной?       — Да, — кивнул Люпин. — Если это человек, то попробуй одеть его в клоуна, или в какой-то дурацкую одежду, главное, чтобы это было смешно и выглядело забавно. Пробуем?       — Ну, да… — ответил Драко.       — Драко, мы немного отойдем, чтобы тебе было свободней действовать. Потом я вызову следующего, — сказал Люпин. — Все назад, не мешайте ему.       Мы отошли назад. Драко остался у гардероба. Профессор Люпин нацелил палочку на дверь гардероба.       — Раз, два, три! — Из волшебной палочки вырвалась струя искр и ударила в ручку двери. Гардероб распахнулся, из него прямо на Драко, выплыл черный дементор. Не могу поверить, боггартом Драко является дементор? Это существо было ужасно на вид, да и по звуку тоже довольно жуткое. Это мертвое тело в черном балахоне начало медленно наступать на Драко. Под капюшоном не видно лица, где у нас находится рот, зияет щель. Кожа лоснящаяся, сероватая, вся в слизи и струпьях, как у долго находившегося в воде утопленника. Я видела, что Драко оцепенел. Помню его состояние, когда дементор выбрал его своей жертвой, это зрелище не забуду никогда, и ужас в его глазах, который я вижу сейчас. Несмотря на страх и ужас, Драко поднял палочку левой рукой, и направил её на дементора.       — Риддикулус! — сказал громко Драко. Капюшон откинулся с лица дементора и на нас смотрела рожа клоуна, вся разукрашенная и улыбающаяся. Мгновение, и класс начал смеяться. Боггарт не мог понять, что именно произошло, но подступать к Драко потом не решился. Драко усмехнулся и отошел подальше.       — Парвати, теперь вы! — крикнул профессор Люпин. Парвати уверенно вышла вперед. Недодементор двинулся на нее. Щелчок — и вместо него появилась обвитая пеленами в кровавых пятнах мумия. Она слепо уставилась на Парвати, вытянула руки и, медленно волоча ноги, поплелась к девочке…       — Бей его! — крикнул Уизли.       — Риддикулус! — Путы на ногах мумии развились, заплели ноги, и мумия ничком грохнулась на пол, голова оторвалась и покатилась по полу.       — Блейз, — вызвал Люпин. Блейз стрелой выскочил к привидению. Щелчок и Блейз оказывается заключенный в какую-то небольшую комнатку. Я услышала писк друга.       — Он боится замкнутого пространства, — сказала я. Это слишком для него. Я сделала шаг вперед, но путь преградил Драко.       — Блейз справится, — сказал он. Через минуту послышался крик:       — Риддикулус! — крикнул Блейз. Стены треснули, выпуская Блейза наружу. Сам боггарт застрял между стенами в облике призрака. Сколько раз вызывались все студенты, боггарт превращался в множество разных страхов. Среди них даже гремучая ива была — это страх Гойла. Превращался в паука и в клоуна, также был страх Панси — она, гонимая и презираемая всеми.       — Смотрите, он растерялся! — крикнул профессор Люпин. — Скоро совсем сгинет. Рон, быстрее! — Уизли выскочил на середину комнаты. Щелк! Огромный, ростом выше взрослого человека, косматый паук, угрожающе клацая жвалами, пошел на Уизли. Кто–то взвизгнул, Уизли на мгновение оцепенел и вдруг как взревет:       — Риддикулус! — И ног у паука как не бывало, он покатился к Лаванде Браун. Та, пискнув, отскочила. Паук остановился возле меня. Я даже подумать ни о чем не успела, как передо мной появилась ведьма из одного моего сна. У нее в руке была какая-то книга, а лица практически не видно было. Я сразу вспомнила тот сон, где эта ведьма являлась посланницей смерти. Руки затряслись, я даже заклинание не могла выговорить. Но нашла в себе решительность.       — РИДДИКУЛУС! — крикнула я. Старуха превратилась в Минерву МакГонагалл, одетую в платье феи Динь-Динь. Все рассмеялись.       — Прекрасно! — воскликнул Люпин. — Идите сюда, Драко, добейте его, — позвал Люпин. Щелчок превратил МакГонагалл в дементора. Драко ринулся на боггарта.       — Риддикулус! — закричал он, на мгновение лицо дементора вновь стало лицом клоуна, разукрашенное и улыбающееся. Испугавшись не на шутку, боггарт испарился.       — Превосходно, молодцы! — улыбнулся Люпин, отодвигая шкаф подальше, — сегодня плодотворно поработали. Всем по 5 баллов за смелость, а Блейзу и Гермионе 10 баллов за прекрасные ответы. Все молодцы, можете быть свободны!

***

      Проходили недели учебы. Самым ненавистным уроком для меня была Трансфигурация профессора МакГонагалл. Я вспоминала своего боггарта, и мне становилось не по себе. Некоторые уроки Трансфигурации давались мне очень тяжело, но я старалась, как могла, поэтому и получала высокие оценки.       Наступил октябрь. Скоро начнутся матчи, и скучные уроки легче будет терпеть. В этом году я осталась на посту ловца, однако из команды ушел один охотник, и на его место поставили Драко. Он был недоволен этим постом, но на первой же тренировке показал прекрасные результаты, так что Флинт не ошибся в своем выборе. В команде по квиддичу семь человек: три охотника, два загонщика, ловец и вратарь. Все летают на метлах. Поле для квиддича большое, на противоположных сторонах по два длинных шеста, на которых на высоте пятнадцати метров укреплены ворота–обручи. Охотники забивают в обручи голы красным, величиной с футбольный, мячом. Загонщики битами отбивают черные мячи–бладжеры, которые летают по полю и норовят сбить игроков с метел. Голкипер защищает ворота. Задача ловца самая трудная — поймать золотой снитч, крылатый мячик размером с грецкий орех. Игра кончается, когда ловец схватит снитч. Его команда получает сто пятьдесят очков и обычно выигрывает.       Мы ещё ни разу не проигрывали матч, думаю, что в этом году удастся выиграть кубок школы. Флинт сказал, что тренировки будут три раза в неделю: вторник, четверг и субботу, так как в пятницу, среду и понедельник тренируются гриффиндорцы. Однажды я даже стала свидетелем их тренировки. Я знала, что в этом году Флинт, также как и Вуд, выпускается из школы, поэтому со следующего года у нас будет новый капитан.       — Тебя никто не сможет заменить, дружище, — сказал Перегрин, хлопая друга по плечу.       — Думаю, что кто-то из вас и займет мое место, — усмехнулся Флинт, когда мы зашли в раздевалку после тренировки.       — У тебя уже есть кандидат? — удивилась я.       — Люциан у меня на примете, — ответил Флинт.       — Я? — удивился парень.       — Пока что быстрее тебя никого нет.       — А как же Гермиона? — усмехнулся Драко, — помнится, она летает не медленнее тебя, Маркус.       — Капитану не должно быть меньше пятнадцати, — сказал Флинт, — уже потом кто-то другой сменит Люциана.

***

      В конце октября в гостиной на доске объявлений повесили новостной лист, там было написано:       «Студентам от 13 лет, на выходных, разрешается посещать деревню Хогсмид. Для этого требуется специальное разрешение родителей. С разрешением студенты подходят к декану факультета».       Я читала об этой деревне, говорят, что это единственное место в пределах школы, которое является полностью безопасным. Ну, конечно, Хогвартс же таит достаточно секретов, одна Тайная комната чего стоит. Ближе к последнему дню октября я написала родителям с просьбой разрешить мне посещать деревню. Родители разрешили, прислав вместе с Зазой письмо:       «Я, Джин Грейнджер, разрешаю моей дочери — Гермионе Грейнджер, посещать деревню Хогсмид по выходным». Также там стояла подпись мамы.       Для моих друзей родители тоже написали одобрительные письма, с которыми мы, в ближайшую субботу, пойдем к Снеггу. Дни тянулись так медленно, что я уже не могла дождаться выходных.

***

      Кабинет трансфигурации расположен на первом этаже замка. Это большое помещение с партами, расставленными по три в четыре ряда. В конце кабинета стоит учительский стол, рядом с ним две доски и большой глобус. Во время некоторых занятий в классе помещаются клетки с животными и птицами, которых нам предстоит трансфигурировать. Помещение достаточно тёмное и освещается несколькими свечами на преподавательском столе. Двери кабинета выходят в коридор, за которым виден внутренний двор.       Я сижу обычно с Блейзом за второй партой. Он является лучшим учеником по Трансфигурации, поэтому иногда, если я не понимаю, приходится прибегать к его помощи. Сегодня достаточно трудный урок, потому что, по словам МакГонагалл — была изменена программа, и некоторые заклинания, которые мы должны изучать на старших курсах, будем изучать на третьем.       — Это заклинание очень полезно для волшебника, — сказала МакГонагалл, — оно позволяет лишить его умения разговаривать как минимум на час или даже два.       — Заклинание немоты? — спросила я.       — Да, — кивнула профессор. МакГонагалл направила палочку на свою ворону, и произнесла: — Силенцио! — ворона сразу же перестала издавать какие-нибудь звуки, даже если бы и хотела — просто не могла. — Чтобы воспроизвести это заклинание, вы должны нарисовать в воздухе небольшую спираль.       Все дружно начали вырисовывать в воздухе спираль. У Блейза получилось с первого раза, я даже не удивилась этому, повезло, что и у меня сразу вышло. А вот у Панси и Драко дела шли не так уж и хорошо. У них вороны начинали еще громче каркать. Когда карканье стало невыносимым, не вытерпел Уизли, он со всей силы запустил в ворону Драко учебником по Трансфигурации.       — Уизли! — возмутилась МакГонагалл, — пять штрафных баллов Гриффиндору.       — За что? — воскликнул Уизли.       — Занимайся своей вороной, а не птицей Малфоя, — грубо ответила МакГонагалл, — если бы молча сидел и делал, что было велено, не получил бы штрафных баллов.       В целом, Трансфигурация прошла успешно. По крайней мере, Панси и Драко все же смогли заткнуть своих птиц, так что мы могли спокойно идти на обед.

*Большой зал*

      Через несколько недель, в большом зале, как всегда, было довольно шумно. Все о чем-то разговаривали, смеялись, а некоторые даже успели подраться. Мы с Блейзом сели за слизеринский стол и решили все-таки нормально пообедать. А то из-за уроков не можем даже поесть по-человечески.       — Ты сделала доклад по Защите от Темных искусств? — спросил Драко, садясь напротив.       — Про водяных?       — Ага.       — Еще вчера днем, — ответила я, — правда было довольно сложно найти информацию, которую посоветовал использовать Люпин при выполнении доклада.       — А, та странная книжечка? — спросила Панси.       — Ну, да, — кивнула я, — я спросила у мадам Пинс, этой книги нет на полках уже очень давно. Кажется, XVI века издания.       — Ого, — удивился Блейз, — я думал, в библиотеке школы есть и более древние книги.       — Это так, — согласилась я, — но некоторые книги были изъяты лично Дамблдором. — Драко поперхнулся, — да, у меня была такая же реакция, когда мне Пати об этом рассказала.       — Неужели ты ещё общаешься с ней? — спросил Блейз.       — Иногда, — я пожала плечами, — например, когда кое-кто не хочет идти в библиотеку делать домашнее задание, предпочитая гулять по коридорам школы.       — Брось, это было всего один раз, — воскликнул Блейз.       — Пять не хотел? — скривилась я, — и это только за сентябрь и часть октября.       — Хватит дуться, — буркнул Блейз, — завтра у нас ЗОТИ, пойду с тобой.       — Мерлин меня услышал, — вздохнула я.

***

      После окончания дополнительных уроков ближе к четырем часам вечера, я поспешила пойти в гостиную, чтобы оставить вещи, переодеться и заглянуть в Большой зал, чтобы поужинать. Когда я зашла в гостиную, на удивление здесь было тихо, я даже удивилась этому. Зайдя в комнату, я быстро кинула сумку на кровать и уже подошла к зеркалу, как вдруг увидела, что верхний ящик был приоткрыт.       — Вроде закрывала, — сказала я вслух. Открыв ящик, я не обнаружила там своего учебника по заклинаниям, — странно…       Хлопнув по нижней стенке ящика, я вдруг услышала глухой звук. Стоп. Слегка стукнув ещё раз, меня осенило. Я достала ящик полностью и положила на кровать. Ещё один стук, и я слышу отзвук в нижней части ящика. Перевернув его вверх дном, я увидела второе дно. Оно было закрыто, но в замочной скважине торчал маленький ключик. Любопытство взяло верх. Я повернула ключ и открыла ящик. Внутри я увидела лишь свиток пергамента небольшого размера. Он был слегка больше стандарта, но и не меньше точно. Повернув его разными сторонами к себе, я поняла, что он полностью чистый. Я лишь пожала плечами, посчитав это чьей-то злой шуткой. Вдруг, когда я собиралась поставить ящик на место, увидела бумажку, которая, видимо, находилась под ящиком, пока он был в шкафчике. Я взяла её, и быстро развернула. Вот, что там было написано:       «Торжественно клянусь, что замышляю только шалость» — повернув бумажку другой стороной, я увидела ещё одну фразу: «Шалость удалась».       Странно. Зачем кому-то прятать пергамент в моем шкафчике, и оставлять какую-то странную бумажку? Любопытство снова взяло верх. Иногда, чтобы что-то скрыть, волшебники пишут невидимыми чернилами.       — Ну не может этот пергамент быть пустым, — сказала я. Взяв его в руку, я вновь покрутила его, и потом додумалась дотронуться до него палочкой, — открой свои секреты!       Вначале ничего не произошло, но потом на пергаменте стали появляться какие-то буквы, затем складываться в слова: «Уважаемая мисс Грейнджер, друзья мародеры советуют вам воспользоваться паролем, чтобы прочесть этот пергамент». Я дотронулась палочкой ещё раз, и надпись исчезла.       — Пароль? — в поле моего зрения попала бумажка, которую я обнаружила не так давно. Я взяла её, — и что именно здесь пароль? Ладно, попробую оба. — я села на кровать, положила пергамент на колени, и дотронувшись до него палочкой, сказала: — торжественно клянусь, что замышляю только шалость.       Там, где перед этим были предостерегающие слова, появились другие — более благосклонные: «Господа: Хвост, Бродяга, Лунатик и Сохатый, имеют честь приветствовать Гермиону Грейнджер. И представить ей карту Мародеров»       — Маро… Кто? — не поняла я. В жизни не видела и не слышала такого слова.       Перечитав фразу еще раз, я ничего не поняла, и уже собиралась спрятать пергамент, как вдруг увидела какие-то странные движущиеся следы. Развернув пергамент на половину, я не могла поверить своим глазам. На карте были видны все до единого закоулки замка и территория на много миль вокруг. Но, что самое удивительное, по ней двигались крошечные чернильные точки, каждая была подписана. Я склонилась над картой. В левом верхнем углу профессор Дамблдор вышагивал в своем кабинете; миссис Норрис, кошка завхоза, кралась на четвертом этаже, мой хороший друг Пивз, как всегда, носился в Зале почета. Были там еще закоулки и потайные ходы. Слизеринцы знали все тайные ходы, потому что чаще других бывали в подземельях.       — Невероятно…. Это же Хогвартс, — прошептала я.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.