Да, чёрт возьми, я - слизеринка!

PG-13
Завершён
1276
автор
finally_alive соавтор
Размер:
558 страниц, 203 196 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1276 Нравится 363 Отзывы 567 В сборник

Глава 13. Последняя помощь

Настройки
      Раздался грозный рык. Лицо Люпина вытягивалось, то же происходило и с телом: плечи сузились, руки обратились в когтистые лапы, прямо на глазах он оброс шерстью. Превращение произошло, и оборотень лязгнул страшными длинными зубами. В тот же миг Сириус исчез — вместо него приготовился к прыжку огромный, похожий на медведя пес. Питер же превратился в крысу, и скрылся в темноте. Поттер хотел побежать за ним, но Пати быстро схватила его за локоть.       — Что нам делать… — прошептал Блейз. Все отошли на несколько шагов назад, чтобы не привлекать к себе внимание.       — От оборотня далеко не убежишь, — прошептал Уизли.       — У нас разве есть выбор? — усмехнулась я, — БЕЖИМ!       Мы рванули к замку. Дорога шла вверх, это было труднее всего. Мы бежали так быстро, как только было можно, и все равно оборотень рванул за нами. Я слышала рычание и лай Сириуса, который уже обратился в волкодава, и помчался за Люпином. Оборотень нагонял нас, мне удалось его замедлить, атаковав чарами помех, но тут я услышала шум. Повернувшись, я увидела, как Панси упала на землю.       — НЕТ! — взвизгнула я. Остановившись, я уже собиралась побежать к ней на помощь, но мимо меня пулей пронесся Поттер. Он достал палочку.       — ИММПЕДИМЕНТА! — крикнул Поттер. Оборотень отлетел назад и рухнул на землю. Поттер упал перед Панси на колени, подхватывая её палочку, — цела?       — А…. Да… — Панси не ожидала помощи от Поттера.       — Идти сможешь?       — Я даже побегу, если понадобится! — откликнулась Панси.       — Прекрасно! — схватив Панси за руку, Поттер помчался к нам, — ЧЕГО ВСТАЛИ? БЕЖИМ!       Мы рванули прочь, Поттер и Панси быстро нагнали нас. Но бежать мы спокойно уже потом не могли. Блейз, который бежал впереди, остановился, в него врезался Уизли, а потом и мы с Драко, Поттером и Панси. Вначале мы не поняли, что случилось, но потом…       Дементоры, которых было не меньше сотни, появились неизвестно откуда. Мы огляделись, леденящее чувство пронизало внутренности, глаза застлал туман; из темноты надвигались все новые группы дементоров, окружая нас.       — Только этого не хватало, — прошептала я, отходя на несколько шагов назад. Мы все стали в кучу, чтобы у дементоров не было возможности сосредоточиться на ком-то одном. Все боялись и тряслись от ужаса. Я чувствовала, как у Драко дрожат руки, недаром, видимо, его боггартом выступает дементор.       — Все знают заклинание патронуса? — спросил Поттер.       — Сомневаюсь, что кто-то его знает, — огрызнулась я, — у меня даже одной светлой мысли в голове нет.       — Черт… — шикнул Поттер. Внезапно один из дементоров откинул Панси в сторону, и она рухнула на землю.       — ПАНСИ! — воскликнула я. Стоящая ко мне спиной Пати не могла унять дрожь в коленях, бедный Уизли почти упал в обморок, но держался, как мог. Дементор начал высасывать из Панси все хорошие воспоминания. Панси тряслась в конвульсиях, её била дрожь, она бледнела на глазах.       Я помню состояние Драко в поезде во время первой встречи с дементором, я не выдержу, если такое случиться и с Панси тоже. Внезапно, трава покрылась инеем, подул сильный ветер, да такой сильный, что мы еле стояли на ногах. Слышался вой Сириуса, который всё еще дрался с Люпином. Дементорам стоило лишь вздохнуть, как у нас стала нехватка кислорода. Мы рухнули на колени, пытаясь поймать последний глоток воздуха.       — Они… Отр…. Отравляют воздух… — хриплым голосом сказала Пати.       Дементоры наступали. Была велика, возможность, что они убьют нас, этого я не хотела, но действительно слишком реальна. Из последних сил, я схватилась за волшебную палочку, которую уронила во время падения. В глаза все помутилось, и я поняла, что это очередной приступ. Глаза покрыла зеленая пелена, я не могла поверить, что умру именно сейчас. Ну, уж нет, если я и умру, то умру сражаясь!       Я вспомнила все хорошее, что произошло со мной за все это время. Вспомнила приключения с друзьями, как весело мы проводили время, какие у нас были прекрасные походы в Хогсмид…       — ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ!       Из палочки вырвалось не бесформенное туманное облако, но сверкающее изумрудным сиянием существо. Все прищурились, стараясь разглядеть, что это. Это была змея, огромная зеленоватая змея. Она понеслась прямо по покрытой инеем траве, и бросилась на дементоров и замелькала среди темных фигур. Дементоры отступили, начали отходить назад, во тьму… и наконец, их не стало. Змея повернула. Мы могли спокойно рассмотреть её. Она была прекрасна. Змея была чем-то похожа на ту, в жилище к которой меня кинул Квиррелл на первом курсе. Она сияла так ярко, как луна в небе… Патронус вернулся ко мне. Прежде чем я успела дотронуться до змеи, она исчезла.       Рядом со мной на землю рухнул Поттер, видимо он потерял сознание из-за встречи с дементором. Что же касается остальных, они были в сознании, Блейз побил слегка Панси по щекам, и она открыла глаза. Я вспомнила о Сириусе. Вскочив на ноги, я помчалась туда, где находился бывший заключенный.       — Мерлин, Сириус! — вскрикнула я. Упав перед Сириусом на колени, я начала трясти его. Он был весь изранен и покусан, на него было тяжко смотреть. Мужчина был также бледен, видимо дементоры добрались и до него тоже, главное, что он был жив. Но внезапно меня кто-то хватает за руки и оттаскивает от Сириуса. — НЕТ! ПУСТИТЕ! — осмотревшись по сторонам я увидела Снегга и МакГонагалл, которые подошли к Сириусу и подняли его на ноги, а меня держал Джастин. Повернувшись назад, я увидела Венди, Флинта, Перси и Перегрина, которые помогали прийти в себя остальным.

***

      Мы сидели в гостиной, мучаясь от мысли, что позволили профессорам посадить Сириуса в самую высокую башню школы. По словам Дамблдора, его приговорили к поцелую дементора — это самая ужасная казнь, которой могут подвергнуть волшебника. Венди и Джастин кричали на нас всю ночь, мы поспали от силы часа 2, потому что не могли нормально заснуть.       — И что нам теперь делать? — спросил Блейз, бросая в камин какую-то палочку, — если Сириуса подвергнут поцелую дементора, то…       — Поттер будет в ярости, — закончила Панси, — я, конечно, не поддерживаю Сириуса и его поступки, но поцелуй дементора — это высшая форма наказания. Он, считайте, и существовать то толком не будет.       — Нужно что-то делать, — сказала я.       — Что? — удивился Драко, — Сириус в самой высокой башне замка. Нам даже не дадут спокойно подойти к ней, не то, что взобраться туда, тем более, когда сейчас почти полдень.       — Значит, придется что-то придумать.       — Что-то придумать? — воскликнул Блейз, — да у нас от силы четыре часа, за это время мы не сможем переубедить министра, совет Визенгамота и Дамблдора, что Сириус не виновен.       — Хватит и того, что сможем министра переубедить, — огрызнулась я, — нельзя же сидеть, сложа руки!       — Единственный наш враг — это время, которое капает не назад, а вперед, — сказал Драко, — если бы можно было вернуть время назад…       И тут меня осенило. Я достала из-под подушки свою записную книжку. Перечитывая множество книг, которые нельзя было выносить из библиотеки, я записывала некоторые интересные факты и цитаты в записную книжку. Почти за три года здесь накопилось множество чего, я распределила летом все в алфавитном порядке, чтобы самой разобраться с ними. Пришлось быстро листать, так как я не помнила название устройства. Слова Драко навели меня на одну мысль.       — Вот! — я ткнула пальцем в слово, которое было выделено жирным шрифтом.       — Что ты уже нашла? — удивился Драко. Панси и Блейз подошли ближе: Панси присела на ручку дивана слева, а Блейз сел на корточки. — «Маховик времени»? Ты шутишь?       — Вовсе нет, — огрызнулась я, — слушайте: «Маховик времени — волшебный предмет, позволяющий вернуться в недалёкое прошлое. Выглядит как песочные часы, посаженные на ось, которая в свою очередь крепится на длинной золотой цепочке. Маховик времени не может вносить кардинальных изменений в ход событий. Маховик не может вернуть жизнь убитому человеку. Но с его помощью можно сделать вероятное событие реальным. Но будьте осторожны! Если тот, кто использует маховик, встретится со своим прототипом в прошлом, это приведёт к непредсказуемым последствиям».       — А теперь поясни, — сказал Блейз.       — Прошедший день был слишком ужасным, — начала я, — поэтому, если повернуть время на несколько часов назад, можно все исправить.       — И где ты возьмешь маховик времени? — удивился Драко.       — Пойдемте со мной!

***

      Я точно знала, где и у кого был маховик времени, только я поклялась своей подруге, что никому не расскажу об этом. Мы стремительным шагом направлялись в директорскую башню. Сейчас его кабинет свободен, потому что Дамблдор находится в Больничном крыле вместе с Золотым трио, министром, МакГонагалл. Нужно было торопиться. Дорога туда занимает, обычно, минут 20, но мы были там уже за 10 минут. На нас сейчас смотрела каменная статуя орла.       — Черт, и какой пароль? — ужаснулась Панси. Да, Гермиона, ты прямо везунчик по жизни. Тяжело вздохнув, я закрыла глаза, а когда открыла, все вокруг стало изумрудного цвета. Я посмотрела орлу в глаза, у того они также загорелись зеленым, после чего проход был открыт.       — Полезная вещь, — сказал Блейз.       — Пойдем! — шикнула я.

***

      Сам кабинет представляет собой просторную круглую комнату со множеством окон, по стенам которой развешены многочисленные портреты бывших директоров и директрис школы. Стоит отметить, что портрет с изображением предшественника нынешнего директора висит позади его рабочего стола. Этот портрет является самым большим в помещении.       Осмотревшись по сторонам, мы зашли внутрь, а Драко поспешил закрыть дверь.       — Как он, хотя бы, выглядит? — прошептала Панси.       — Кулон на золотой цепочке, а в кулоне — маленькие песочные часы, — ответила я.       Искали мы минут пять, и никак не могли найти. Куда же Дамблдор мог их спрятать. Была мысль поискать в ящиках, но как-то рука не могла двинуться на такое. Вдруг на жердочку приземлился Фоукс — птица-феникс Дамблдора. Мы замерли. Блин, эта птица может легко застрекотать своему хозяину о нашем визите. Но вместо этого, она положила крыло на стол директора. Я подошла ближе. Когда Фоукс убрал крыло, я посмотрела изумрудными глазами на пергамент, который лежал на столе, и улыбнулась.       — Вот он! — сказала я. Он был спрятан с помощью заклинания. Я проявила предмет, и мы уже собирались уходить, как услышали чьи-то шаги. — Блин! — шикнула я. Все начали петушиться, но я остановила их, — есть один тайный ход, за мной!       Вспоминая карту Мародеров, я за портретом бывшего директора школы, открыла проход, через который мы с друзьями и вышли из кабинета. Вздохнув полной грудью, мы спустились по узкой винтовой лестнице, которая вела вниз башни. У выхода была дверь, и мы вышли через неё.       — Одна проблема решена, главное, чтобы он не хватился, — сказала Панси. Блейз улыбнулся, — что ты уже сделал?       — Блейз - мастер Трансфигурации, — сказала я, надев маховик на шею.       — Ты сделал поддельный маховик? — удивился Драко.       — Там был золотой кубок, — ответил Блейз, — я просто трансфигурировал его в маховик.       — Поспешим! — сказала я.

***

      До Больничного крыла оставалось совсем немного. Спрятав палочки, мы непринужденным шагом направлялись туда. Наконец оказавшись возле заветной двери, мы зашли внутрь. Золотое трио о чем-то разговаривало, и они были удивлены, увидев нас здесь.       — Что вы тут делаете? — удивился Поттер.       — Не твою задницу спасаем, не волнуйся, — огрызнулась я. Я расстегнула застежку на цепочке, сняла маховик и протянула его подруге, — возьми, с его помощью вы быстро спасете Сириуса.       — Ты украла его из кабинета директора? — удивилась Пати.       — Ты же знаешь, что найти тайные ходы — не проблема, — усмехнулась я, — учитывая время, думаю, что трех оборотов будет достаточно.       — Рон, Гарри, идите сюда, — велела она. — Быстро! — они подошли к ней, окончательно сбитые с толку. Посмотрев на меня, она кивнула, видимо это была благодарность, затем подняла цепь перед собой. — Встаньте ближе! — Она накинула цепочку себе, Уизли и Поттеру на шею, затем застегнула застежку. — Не шевелитесь.       — Да что ты такое делаешь? — удивился Поттер.       — Советую вам слушать Пати по ту сторону, — сказала я, — простой совет! — тут я спохватилась, — Поттер, лови! — я кинула ему карту Мародеров, — думаю, что Сириусу она будет нужнее! — Поттер ловко поймал пергамент. Пати трижды перевернула песочные часы, и они исчезли. — Ну, вот.       — И что дальше? — удивился Блейз.       — Ничего, наша задача тут выполнена, дальше они справятся сами.       — Думаешь, они совладают с маховиком? — спросила Панси.       — Шутишь? — усмехнулась я, — да она целый год училась с помощью этого устройства.

***

      На следующий день замок был пуст. Наступившая жара совпала с окончанием экзаменов, и все, кто мог, отправились в Хогсмид насладиться всевозможными удовольствиями. Я вспоминала хороший год, в котором активно принимала участие. Я рассказала друзьям о том, что дала Пати слово о неразглашении её тайны, поэтому и не удивлялась её внезапным появлениям на занятиях и резким исчезновениям.       Я шла по коридору в гостиную, но прежде чем успела обогнуть вестибюль, я услышала:       — ГЕРМИОНА! — повернувшись, я увидела бегущую за мной Пати, я поспешила остановиться. Девушка остановилась, чтобы отдышаться, и тут я увидела у неё в руке пергамент.       — Что это? — удивилась я, указывая на пергамент. Пати стала прямо и протянула пергамент мне.       — Сириус просил передать тебе, — ответила Пати. Взяв пергамент, я поняла, что это была карта мародеров, — кстати, он сказал, что в комнате тебя будет ждать сюрприз.       — Меня? — переспросила я.       — И вот ещё, тоже от него. — она протянула мне какой-то конверт, — ладно, мне пора собираться, до встречи в поезде, — и убежала.

*Гостиная Слизерина*

      Я в недоумении зашла в гостиную. Все мои друзья уже собирались покидать школу на этот год.       За день до отъезда мы прощались с Венди и Джастином, которые благополучно сдали ЖАБА и могли навсегда забыть о Хогвартсе. Венди плакала, говоря, что будет скучать, они с Джастином желали нам великих свершений. Я была огорчена выпуском Маркуса. Официальным капитаном стал Перегрин, чему я была очень рада. Маркус тоже был огорчен своим отъездом, но обещал навещать хотя бы на Рождество.       Возвращаюсь к настоящему времени. Я зашла в спальню, и не увидела там Панси, Милисенту или Трейси, тут никого не было. Мой чемодан был уже собран, я готовилась к выходу, как вдруг под кроватью увидела какой-то сверток. Конечно, я удивилась этому, но поспешила достать его. Сверток был довольно большой.       — Не может быть…       Я быстро развернула его, и чуть не упала в обморок. В этом свертке была метла, причем новенькая метла, точно такая же, как и у Поттера, правда цвет рукояти зеленый, я была польщена таким подарком. Наконец, я додумалась открыть конверт, переданный Сириусом. Вот, что там было написано:

«Дорогая Гермиона, нет слов, чтобы передать мою благодарность. Твоя помощь была неоценимой для меня, ведь ты согласилась поверить мне на слово, и я благодарен тебе за это. Я отдаю Гарри карту Мародеров, чтобы он отдал её тебе. Не удивляйся этому, ведь ты прекрасно пользовалась ею, и я уверен, что ты найдешь ещё множество тайных ходов, которых ещё нет на этой карте. Двойное спасибо тебе за помощь в моем освобождении. Парвати рассказала, что именно ты выкрала маховик времени из кабинета Дамблдора. Ты рисковала всем, ведь это — кража, поэтому я тебе и благодарен. Передай отдельное спасибо своим друзьям за их помощь и доверие.       P.S.: наверное, ты уже увидела мой подарок под своей кроватью? Заза довольно умная птица. Береги её, она ведь и донесла эту метлу к тебе в комнату, да ещё и спрятала. Гарри говорил, что ты являешься ловцом сборной Слизерин. Не честно, что у Гарри и тебя не равная скорость. Это мой подарок тебе на день рождения. Береги себя! СБ».

      Нет слов, чтобы описать мою благодарность. Конечно, придется уменьшить метлу, чтобы спокойно перевезти её домой, не оставлю ведь я её тут.       Самым ужасным огорчением для меня стал уход Люпина. Дамблдор отказался его увольнять, даже когда Попечительский совет сказал это сделать. Я думаю, что Люпин ушел по собственному желанию. Мы так и не разговаривали с ним, хотя я пыталась. Он избегал меня, да и остальных тоже, старался никому не мешать. Лучше него профессора по ЗОТИ никогда не будет.

***

      Вот я сижу в уже полюбившемся купе, смотрю в окно и вижу, как башни Хогвартса постепенно скрываются за горой. Я смогу их увидеть лишь через два долгих месяца. Этот год был довольно трудным, но и интересным в то же время. Мне удалось помочь преступнику, тем более тому, кто действительно сидел в Азкабане за преступление, которого не совершал. Я радовалась тому, что именно мне досталась карта Мародеров, что я являюсь её владелицей, а не Поттер.       — И долго ты будешь это скрывать? — вдруг услышала я шепот Панси.       — О чем ты? — удивилась я, Панси кивнула в сторону Драко.       — Разве тебе не нравится Драко? — я хлопнула её по плечу, — я никому не скажу.       — Точно? — нахмурилась я.       — Только своему отражению, если ты не будешь возражать.       — Если оно не проболтается, — усмехнулась я.       Школа уносилась вдаль, уходя далеко за горизонт. Я обязательно сюда вернусь и не сомневаюсь, что на четвертом курсе меня будут ждать новые приключения.

***

И снова всем привет. С вами вновь Гермиона, и я рада сообщить об окончании третьего курса. Сириус и Клювокрыл в безопасности, что может быть лучше? Да, спешу вам сообщить, что Панси призналась в своей симпатии к Поттеру, правда, об этом, пока что, знаю только я. Что же касается моих чувств к Драко, то…. В общем, будет новая глава, будет новый курс, и вы сами все узнаете. ДО СКОРЫХ ВСТРЕЧ!

1276 Нравится 363 Отзывы 567 В сборник
Отзывы (8)