ID работы: 6200506

Зеркало во тьме

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1008
переводчик
Vi Ehwaz бета
Mona_Mour бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
460 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1008 Нравится 533 Отзывы 453 В сборник Скачать

Глава 10. Приманка

Настройки текста
Квартира Фредди не была сдержанной, она была попросту тесной. Предметы первой необходимости сочетались с неуместными элементами роскоши. Помимо громоздкого кресла из мебели оставалась лишь пара стульев, зато у двери висели две новенькие шубки. Фредди редко приглашала гостей, обычно выходила сама, так что предпочитала тратить деньги на реплики дизайнерских сумочек и новые объективы вместо столовых приборов и салфеток. Квартира была функциональной и не для чужих глаз, просто место, где она писала и прихорашивалась перед выходом в свет. И ещё Фредди не нравилось, что Уилл вторгся в её владения, но она изо всех сил скрывала свою неприязнь. Уилл понимал, что сможет вытерпеть это интервью только если будет доминировать над ней. Поначалу он предложил встретиться с Фредди в кафе, выманить её из своей уютной норки. — Мои планы изменились, — пояснил он, вторгаясь в её личное пространство. — У меня час времени, прямо сейчас, а потом я уйду. Так что Фредди была абсолютно не рада наблюдать за тем, как её подопытный кролик анализировал содержимое её жилища. Тем не менее она улыбнулась и произнесла: — Пожалуйста, присаживайтесь. Уилл занял один из двух свободных стульев рядом с небольшим круглым столом, размещённым прямо между открытой кухней и гостиной. Пиджак он повесил на спинку. — Мне кофе, — бесцеремонно заявил вслед за этим. — Конечно-конечно, мистер Грэм. Фредди направилась в сторону кофемашины, выстукивая каблуками по плитке — пару лишних дюймов к её хрупкой фигуре. Уилл потянулся к сумке. К моменту, когда Фредди вернулась с двумя чашками чёрного кофе — не спрашивая о порции сахара или сливок; пусть Уилл не высказал предпочтений, но вряд ли у неё дома и вообще водились сливки — на столе лежал договор. Её тонко подведённые брови изогнулись в удивлении. Договор был любезно оформлен юристом Ганнибала. Фредди получала разрешение записывать интервью на диктофон, но ей запрещалось публиковать запись. Все фотографии Уилла и Ганнибала будут удалены, включая копии, иначе они будут иметь право подать на неё в суд. Учитывая беспринципность Фредди, этот пункт не давал никаких гарантий, но это было хоть что-то. Фредди уселась напротив Уилла и внимательно прочла договор. — Это и вправду необходимо? — переспросила она с игривой улыбкой, невинно хлопая длинными ресницами. Уилл одарил её презрительным взглядом и ничего не ответил. Расписываясь, она завершила буквы изящными завитками. Уилл просмотрел документы, и Фредди извлекла из сумочки диктофон. Она выглядела недовольной, а Уилл чуть ли не светился от собственной победы. Откинув с лица объёмные рыжие кудри, Фредди уставилась на Уилла своими светло-голубыми глазами. Уилл избегал встречаться с ней взглядом, пообещав себе не снимать очки и уж точно не раскрывать разум таблоидной журналистке, к каким бы уловкам она ни прибегала в процессе. Фредди улыбнулась и начала запись, показательно ударив по кнопке наманикюренным пальчиком. — Итак, — начала она слащавым голосом. — Уилл Грэм. Я счастлива видеть вас здесь. Как ваш день? — Великолепно, — кратко ответил Уилл. — Тогда начнём, — сказала Фредди и сделала глоток кофе. — Ваша карьера стартовала в полиции Нового Орлеана, всё верно? — Да, я работал следователем отдела убийств. — Почему вы пошли в правоохранительные органы? — Желал оказывать помощь в предотвращении преступлений, — беспристрастно произнёс он. Уилл не отступит ни на дюйм, не даст ей ни йоты лишней информации. — Почему тогда вы покинули убойный отдел? — поинтересовалась Фредди, хотя, вне всяких сомнений, знала истинные причины отставки. Если Уилл будет избегать подробностей, Фредди использует его скрытность себе на пользу. Он глотнул кофе, обдумывая ответ. — Я плохой стрелок, так что работа оказалась не по мне. Казалось, Фредди не заботила краткость и отстранённость его ответов. На минуту Уиллу подумалось, что она, не отходя от кассы, упомянёт его стрельбу в Хоббса, но этого не произошло. — Затем вы обучались криминологии в Университете Джорджа Вашингтона, — продолжила она. — И сразу же присоединились к лаборатории ФБР. — Всё верно. — Почему вы не стали агентом ФБР? У него почти получилось стереть с лица натянутую нервную улыбку. — Я более эффективен, когда работаю вне поля, — ответил он. — Вот так вот, — Фредди постучала своими идеальными ноготками по поверхности стола. — Но ведь вы пытались. Не прошли психологическое освидетельствование, и в этом истинная причина, не так ли? — Без комментариев. — Это потому что вы страдаете аутизмом, или они выявили эмоциональную нестабильность? Уилл стиснул челюсть. — Без комментариев. Фредди пожала плечами, плавно переходя к следующему вопросу. — Итак, после нескольких лет, проведённых в лаборатории, вы стали профессором в Куантико. Что вы преподаете? — Судебную криминологию и поведенческое профилирование. — Вы публиковали статьи и посвящали лекции наиболее жестоким серийным убийцам современности, включая Чесапикского Потрошителя. Многие склонны утверждать, что у вас есть особое понимание серийных убийц, как будто бы вы можете ступить внутрь их головы. — Она облизала губы. — Скажите… каково это думать как убийца? — Я интерпретирую улики, — спокойно ответил Уилл. Он заранее подготовился к череде подобных вопросов. — И я не медиум. Просто хорош в том, что я делаю. — Могли бы вы мне пояснить, что такое «эмпатическое расстройство»? А как вы хороши в том, что делаете, мисс Лаундс? Уилл застыл с задумчивой улыбкой на лице. — Алекситимия, которую также называют «эмпатическим расстройством», это психологическая характеристика личности, включающая в себя неспособность определять и вербализировать эмоции других людей, — клиническим тоном произнёс Уилл. — Хотя в первую очередь алекситимия характеризуется затруднением в восприятии и описании собственных эмоций. Фредди выглядела сконфуженной, и Уилл не мог подавить в себе самодовольную ухмылку. Прежде чем она успела что-либо ответить, Уилл добавил: — В книгах нет определения расстройства, которое соответствовало бы переизбытку эмпатии. — Потому что вас никак не дообследуют? Уилл глотнул кофе. — У меня нет личностного расстройства. — Это как раз можно продиагностировать, — отчеканила Фредди. — Тем не менее вы отказали многим психологам, которые предлагали вам пройти обследование. Уилл фыркнул. «Предлагали» звучит так, словно это должно быть честью — позволить кому-либо неуклюже трахать собственный мозг, или, чего хуже, показывать картинки на проекторе, измеряя, как быстро подопытный считывает выражения лиц. Фредди склонилась вперёд, и Уилл учуял слабый запах её духов — цитрусы и ещё что-то грубоватое, сладкое. — Вы боитесь того, что они обнаружат? — спокойно спросила она. — Нет, — с таким же спокойным равнодушием ответил Уилл, уставившись на её подбородок. — Потому что уверены, что у вас получится скрыть собственную психопатию, или потому что действительно верите, что с вами всё в полном порядке? Губы Уилла дёрнулись. Ты даже представить себе не можешь, насколько всё со мной не в порядке. Он не чувствовал себя пойманным в ловушку, но отвечать следовало очень осторожно. — Если под фразой «не в порядке» вы подразумеваете особенности работы нейронов, то я давно знаю, что методы работы моего мозга не являются типичными и распространёнными. К тому же, как вы упомянули прежде, у меня есть нарушения аутистического спектра. Большее количество зеркальных нейронов, чем у среднестатистического человека, позволяет мне легче считывать микроэмоции и проникаться чувствами других людей. — Чувствами серийных убийц, — докинула Фредди. Уилл бросил в её сторону неодобрительный взгляд. — Я могу в одинаковой мере считать любого человека. — Итак, благодаря вашей особой интуиции вы понимаете мотивацию и чувства убийц. И делаете логические умозаключения, которые другим кажутся чем-то сверхъестественным. Да вы знатный трюкач, мистер Грэм. Он ничего не ответил. Работа Уилла не являлась трюком, но перед Фредди явно распинаться не стоило. — Что чувствует убийца, когда отнимает жизнь? — полюбопытствовала она. Уилл пожал плечами. — Полагаю, они могут испытывать целый спектр эмоций: злобу, отчаяние, возбуждение, облегчение. Ну и конечно же существует ряд убийц, которые не испытывают ничего, кроме холодного удовлетворения от хорошо выполненной работы. — Так вы просто «полагаете»? А как же прошлое утверждение, что вы способны настроиться на волну убийцы? — Это были ваши слова, а не мои. Я изучаю убийц, — попробовал возразить Уилл. — Понимание это далеко не то же самое, что переживать их эмоции словно свои собственные. Фредди в недоверии прищурила глаза. Её лицо расслабилось, и на нём возникло выражение нескрываемого, самодовольного любопытства. — Что вы почувствовали, когда убили Гаррета Джейкоба Хоббса? — Я был напуган, — ответил Уилл. И это была полная правда: он был напуган, что Эбигейл истечёт кровью на полу кухни. Но также он чувствовал страх, отвращение к поднимающемуся, растущему в его груди чувству удовлетворения, и это было не просто удовлетворение, а нечто большее — восторг, эйфория от осознания проходящей сквозь него силы. «Видишь?» — прошептал Хоббс прямо ему в ухо. Уилла ощутимо передёрнуло, да так, что он пролил немного кофе. Он чертыхнулся и быстро смахнул со штанов расплескавшуюся жидкость, волосы на затылке встали дыбом. Фредди уставилась на него широко раскрытыми глазами. — Я извиняюсь, — пробормотал Уилл. Фредди встала и подала ему бумажное полотенце, чтобы промокнуть остатки кофе. — Выглядите немного нервным, мистер Грэм. Прошу прощения, если сказала нечто, что могло взволновать вас настолько сильно. Уилл потёр переносицу, стараясь игнорировать её слова. Фредди снова устроилась на своём месте, показательно закинув ногу за ногу. — Гаррет Джейкоб Хоббс любил Эбигейл? «Да» чуть само не слетело с языка, так сильно Уилл был возмущён тем, что она смеет сомневаться в его чувствах. Конечно же, он любил свою дочь, он любил её так сильно, что не мог смириться с мыслью о разлуке с ней. Уилл встряхнул головой. Нет, это были чувства Хоббса, а вовсе не его собственные. Это была злоба Хоббса, возмутившегося сомнениями Фредди в его любви. Уилл прикусил щёку изнутри. — Я не хотел бы говорить об Эбигейл. — Вы любите её как дочь? — с натиском спросила Фредди. — Часто навещаете в госпитале даже несмотря на то, что вы — тот самый человек, который убил её отца. Я удивлена тому, что она вообще позволяет вам видеться с ней. Губы растянулись в улыбке. — Либо же она видит в вас замену своему мёртвому папаше? — Без комментариев, — прошипел Уилл. Он взглянул на часы — прошло только двадцать минут. — Бедная девочка, — сказала Фредди, цокнув языком. — Ни родителей, ни места, которое она могла бы назвать домом, до смерти заскучавшая в этом госпитале, а все её друзья — психиатры да одинокий профайлер из ФБР. Её глаза угрожающе вспыхнули. — Хотите ли знать, что она думает про вас? В последнюю нашу встречу у нас была увлекательнейшая беседа. Гнев булавочными уколами поднимался вдоль позвоночника. — Держись от неё подальше, — едва ли не прорычал Уилл. Фредди сидела полностью равнодушная, пожалуй, даже довольная тем, что вызвала его злость. — Она сама ко мне обратилась, — мягко пояснила Фредди. — Эбигейл нужен друг, который поможет рассказать её историю. Она имеет полное право поведать миру свою версию правды вместо того, чтобы жить в постоянном страхе. — Ну да, конечно, — недовольно проворчал Уилл. — И вы занимаетесь её историей исключительно из чистого чувства сострадания. — Я действительно волнуюсь о том, что будет с Эбигейл, — ответила Фредди. Она была скользкой, как всегда, но Уилл не чувствовал привкуса лжи в её словах. Потому что она лжёт без перерывов на обед и выходные, напомнил он себе. — Вы имеете право не верить мне, но это так. Конечно же, я люблю деньги и люблю быть в тренде, но гораздо важнее для меня выполнять мою работу на высшем уровне. — Используя малолетнюю девочку, — фыркнул Уилл. Фредди неодобрительно взглянула в ответ. — Оставить её навсегда жертвой… не слишком-то эмпатично с вашей стороны. — Ну, склепать на этом деле сенсацию безусловно гораздо более заботливо, — не сдержавшись, огрызнулся он. — Ты просто не можешь прекратить впиваться своими ядовитыми коготками в жизнь других людей. Оставь Эбигейл в покое. Его голос стал подозрительно низким. — Это была угроза, мистер Грэм? — всё так же невозмутимо переспросила Фредди. Уилл сжал зубы и подумал о том, насколько удовлетворительным было бы запихивать её пышные локоны ей же в глотку. Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох, незаметно надавливая на один из синяков под ключицей. — Нет, Фредди, — медленно произнёс он. — Раз уж вы настолько чувствительно относитесь к Эбигейл, давайте сменим тему, — охотно согласилась она. — Мы говорили о вашем умении проникать в разум убийц. Вспомним последнего, которому дали прозвище Маэстро за то, что он соорудил человеческую виолончель в здании симфонического театра. Какие мотивы могут сподвигнуть кого-либо сотворить подобное? — Он желал испробовать новый инструмент, — горько сказал Уилл, испытывая облегчение от того, что они минули тему Эбигейл. — Маэстро убивал и ранее, мы обнаружили человеческий кишечник на полках в подвале его музыкального магазина. Он использовал ту же технологию, которую применяют при изготовлении струн из кошачьих кишок. Бадж убивал годами, и всё это время ничем себя не выдал. Уилл замолчал. Он и так уже наговорил больше, чем следовало бы. — Так зачем ему это представление? Разве не потому, что он желал быть пойманным? Уилл кивнул. — Он жаждал внимания, и это была истинная причина шоу. Фредди задумчиво постучала пальцами по подбородку. — Как вы поймали его? — В Балтиморе не так уж много магазинов, которые продают струны из кошачьих кишок, — ответил Уилл, не желая впутывать в это Ганнибала. К тому же, его слова практически не являлись ложью, ведь ФБР и так бы обнаружили Баджа даже без подсказки. — После того, как вы не справились с его арестом, — плавно продолжила Фредди. — Тобиас Бадж направился в офис доктора Ганнибала Лектера и убил его пациента, затем был убит самим доктором. Что он чувствовал? Уилл прищурился. — Простите? Фредди ответила ему невиннейшей из улыбок. — Что чувствовал Ганнибал Лектер, убивая Тобиаса Баджа? Уилл замер на месте. Все мои мысли были о тебе, Уилл. Исключительно о тебе. — Это была самооборона, — произнёс он, так и не выходя из оцепенения. Вид безжизненного тела на каталке в лаборатории быстро мелькнул у него перед глазами. Он кратко осмотрел тело Тобиаса, и факты сошлись. Я сломал ему руку. Статуя чёрного оленя в руках Ганнибала — олень копытом пробивает череп Тобиаса. Хруст. — Но что именно чувствовал доктор Лектер? — переспросила Фредди снова. — Злость, отчаяние? Возбуждение? Я волновался, что ты можешь быть мёртв. — Просто заткнись, блять, — прошипел Уилл сквозь сжатые зубы. Блять, вот у неё и получилось вывести его из себя. Нужно собраться, чтобы не ляпнуть что-нибудь, о чём он действительно пожалеет. — Или это было удовлетворение от хорошо выполненной работы? — сладко продолжила Фредди. — Что бы вы почувствовали, сражаясь за свою жизнь против опасного преступника? — кратко вернул Уилл. — Ума не приложу, — ответила Фредди. — Я не профайлер с сильно развитой эмпатией, и тем более я никого не убивала. — Нет потребности профилировать Ганнибала, — кратко ответил он. — И тем более самосохранение не сравнимо с серийными убийствами. — Пока в результате самосохранения не умирает восемь молодых девушек. Уилл уставился на неё широко раскрытыми глазами. Дым в голове развеялся, и картина стала предельно чёткой. Снять с Фредди скальп и впихивать в её горло, пока все волосы и вся содранная кожа не войдут в неё полностью, пока она не подавится сама собой. Она заслуживала чего-нибудь худшего. Он чувствовал холодную решимость, будто бы находился где-то извне собственного тела. — Я уезжаю прямо сейчас, — тщательно выговорил он, поднимаясь с кресла. — Полный час не прошёл, — предупредила Фредди. — Условия были другими. Уилл застыл, всё ещё придерживаясь рукой за спинку стула. Ему нужно срочно покинуть это место, прежде чем он скажет нечто ужасное или же начнёт рвать на себе волосы. Он медленно выдохнул. Успокойся, Уилл! — Так и быть, — пробормотал он. — Я воспользуюсь уборной. Губы Фредди сжались в прямую напряжённую линию. — Да, конечно, — согласилась она и жестами указала, как пройти. Захлопнув за собой дверь в ванную комнату, Уилл облокотился на неё, переводя дыхание. Эти рыжие волосы, плотно прилегающие друг к другу кольца. Сколько времени понадобится, чтобы повыдергивать их все? Волосы выглядели густыми и крепкими, ведь можно связать волосами её запястья до тех пор, пока руки не посинеют, а полосы не сделаются багрово-красными… Уилл с силой вжал ногти в ладонь. Он нащупал лежащий в кармане телефон. Уилл: Меня накрыло, и я в ванной у Фредди. Хочется кричать и что-нибудь выломать. Он положил телефон на стойку, а сам склонился над раковиной и плеснул в лицо удивительно холодной воды. Он справится, нужно только успокоиться и не думать об убийстве Фредди. Потом он сможет просто сидеть, пить кофе и повторять «Никаких комментариев», пока не окончится час. Телефон завибрировал, и Уилл ухватил его мокрыми руками, а потом безмолвно чертыхался, когда не получилось снять блокировку. Он наспех вытер руки о штанины. Ганнибал: Уходи. Это не стоит твоего нервного срыва. Уилл: Фото!!! Потом нервных срывов будет по горло. Уилл видел, как Ганнибал печатает ответ, и удары крови в висках стали невыносимо громкими. Ганнибал: Какими бы ни были последствия, мы разберёмся с ними вместе. Уходи, Уилл. Это приказ. Рыжие волосы, металлическая проволока, с которой капает кровь. Уилл запихнул телефон в карман и протёр лицо полотенцем. Помимо прочих причин, по которым он не желал публикации снимков, самым главным было нежелание, чтобы другие увидели именно этот момент их близости, момент, в который его сердце треснуло и сочилось безумием от одной мысли о том, что они оба выжили. Этот эпизод принадлежал только ему и никому другому. Уилл взглянул на себя в зеркало и увидел, как заботливая любовь Гаррета Джейкоба Хоббса отражается в его глазах. Он покинул ванную полностью спокойным, с легким любопытством наблюдая со стороны за внезапной сменой собственного состояния. Фредди всё также сидела за столом, её лицо ожидаемо выражало полную невинность и уверенность в том, что Уилл будет играть по её правилам. Он остановился возле кресла, снял очки и впервые за все время их грёбаного знакомства взглянул ей прямо в глаза. Фредди мало заботило то, что оставшаяся часть интервью будет переливанием из пустого в порожнее. Даже если он не удостоит её ответом ни на один вопрос, она будет удовлетворена, ощутив свою силу, почувствовав собственную власть над ним. Ты залип именно там, где я и планировала. Думаешь, у тебя получится промолчать? А ведь я ещё даже не начинала. Поглядим, как долго у тебя получится держать язык за зубами. Годами окружавшие её люди «снисходили» до общения с ней, считая себя гораздо умнее её, третьесортной журналистки из бульварной онлайн-газетёнки. Годами она пыталась самоутверждаться, пробовала даже работать законно, но престижные издания до сих пор её сторонились. Это был такой риск — милое личико, вычурная писанина и склонность злить стражей правопорядка. И вот в какой-то момент Фредди просто забила. Смирилась со своей аудиторией, состоявшей по большей части из бабушек-сплетниц, смакующих детали свершившихся преступлений, психов, перебирающих различные теории заговоров, да простых дрочеров, у которых встаёт на всякие трагедии и фото с запёкшейся кровью. Фредди Лаундс нашла себя. И пусть остальные продолжают считать её грязью — они всё равно будут залипать на написанные ею статьи. Уилл схватил диктофон, стоящий ровно по центру стола. — Эй ты! — громко окликнула его Фредди. Уилл выключил запись и прокрутил его в руках. — Я не буду стирать файлы, — спокойно пояснил он. Фредди надула губки и отклонилась назад в своем кресле, с вызовом закинув ногу на ногу. Ну и что дальше, мистер Грэм? — Я не угрожал тебе раньше, — промолвил Уилл с непроницаемым лицом. — Но сейчас удаляй фотографии и не подходи близко ни ко мне, ни к Ганнибалу. — Или что, мистер Грэм? — Фредди снова произнесла твой вопрос максимально невинным тоном. Уилл думал о Чесапикском Потрошителе или о Кукольнице, впитывая в себя их расчётливость и ощущение собственного величия. Фредди не достойна его нервных срывов. Она была просто… свиньёй. И как она побледнела, стоило ей узреть поднимающегося из глубин монстра, окрашивающего лицо Уилла мимикой настоящего хищника. Глаза невинной лани расширились, страх и восхищение смешались в единое целое, оставляя витающий в воздухе приторный запах. Стоящий за спиной олень громко втягивал воздух через раздувшиеся ноздри. Уиллу даже не требовалось наступать и нарушать её личное пространство, заставляя отодвинуться, достаточно было просто взглянуть на нее, не скрывая голод в собственных глазах. И сразу же её плечи напряглись, а спина вжалась в кресло. — Тебе так хотелось спровоцировать меня, но что если ты преуспеешь, Фредди? Будь осторожна со своими желаниями. Уилл швырнул диктофон на стол, и Фредди даже не сделала попыток поймать его или отодвинуть от края. Взяв пальто и сумку, Уилл покинул помещение. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы увидеть, как Фредди улыбается.

***

Уилл игнорировал сообщения Ганнибала. Внутри него рушились горы и сдвигались материковые породы. На протяжении всей дороги до Вулф Трап он не прекращал скрежетать зубами. Фредди должна быть мертва, должна истекать кровью и стонать, задыхаясь от кляпа из собственных волос. Затем её тело можно выставить, унизить её посмертно… нет, нет! Он не убийца, он просто дико взбешён, не следовало принимать эти мысли всерьёз, ведь на самом деле Уилл не желал видеть её натянутой между металлических струн. Он ударил кулаком о приборную панель, а затем с такой силой сжал волосы, что машина заскользила на дороге. Нужно было сломать что-нибудь прежде, чем сломается он сам, нужно было хотя бы закричать — но он не мог. Дома Уилл рухнул на диван, его окружили собаки, которые тыкались носами и лизали своего уставшего от жизни хозяина. Он ощущал себя полностью истощённым, выжатым, как лимон. И ещё нужно было поспать. Уилл сделал попытку вздремнуть прямо на диване, но его разум не позволял ему этого, подбрасывая картины с воронами, клюющими мёртвое тело. Разве не удобнее было бы уснуть наколотым на оленьи рога, кричать до тех пор, пока не разорвало бы лёгкие? Позвонил Ганнибал, но Уилл попросту перенаправил его на голосовую почту, а сам свернулся клубочком, сгорая от стыда и пыток, устроенных его собственным разумом. Затем он резко вскочил с места. Что он себе позволяет? Ганнибал не заслуживает такого отношения с его стороны. Уилл нащупал телефон и отправил короткое сообщение. Уилл: Я доехал домой. Сплю. Наберу тебя позже. Он потёр лицо. Кожа была такой горячей, и Уилла не покидали настойчивые мысли о сотне бумажных порезов или, например, сотне клювов, впивающихся в его тело. И вообще можно ли человеческими волосами порезать кожу? Наверное, да, если правильно их обработать. — Господи! — Уилла бросило в дрожь. Кое-как он добрался до кухни и извлёк из шкафчика бутылку виски. Немного посторонней помощи, чтобы уснуть. Был всего лишь час дня — блять, блять, блять! Уилл отпил прямо из бутылки и завалился спиной на диван. Когда Ганнибал позвонил снова, Уилл ответил. — Ты думаешь, это ощущается по-разному — переживать свои собственные чувства или кого-то другого? — невнятно проговорил он в трубку. Вопрос застал Ганнибала врасплох. — Да, полагаю, что это разные вещи, — ответил он. — Ладно, то есть, по-твоему, я хочу трахнуть тебя, потому что ты хочешь трахнуть меня? — продолжил Уилл. — Да, я на самом деле хочу тебя выебать, очень прям очень хочу… можешь представить? Хочу, чтобы ты трахнул меня. — Ты выпил? — Нееет, — сказал он и пьяно захихикал. — Ну ладно. Да. Но ответь на мой вопрос, потому что мне кажется, что разницы нет никакой, Ганнибал, да мне вообще без разницы, когда меня накрывает целиком и полностью. — На тебя могли повлиять чувства других людей, — спокойно продолжил Ганнибал. — Независимо от интенсивности, с которой ты проживаешь те или иные эмоции, некоторые из них могут вступать в резонанс с твоими собственными. Уилл фыркнул. — Тут нет никого из посторонних, и я ни минуты не думал, что ты подозреваешь обратное. Это всё химические реакции и раскалённые провода. Мне что, пожить отшельником в центре великого грёбаного ничего, помедитировать и узнать, кем я являюсь на самом деле без посторонних влияний? — Мы сами создаём себя, Уилл. Мы, а не другие. — Боги среди людей, — пробормотал он в ответ. — Среди свиней. Затем сделал ещё один серьёзный глоток виски, и комната поплыла перед глазами. Ганнибал нашёл Уилла раскинувшимся на диване. На его коленях лежала собака, на груди — любовно убаюканная бутыль виски, а ещё страшно воняло потом и спиртным. Ганнибал потрогал лоб. — У тебя жар, — произнёс он, забирая бутылку из рук. Уилл что-то невнятно проворчал в ответ, нахмурившись, и окинул Ганнибала расфокусированным взглядом. — Насколько крепкие человеческие волосы? — пробормотал он, делая попытки обнять. — Не знаю, будет ли этого д-достаточно… для моего замысла. Ганнибал отвёл Уилла наверх и вымыл в душе, а потом придерживал за волосы, когда того самозабвенно рвало в унитаз, однако он умудрялся между рывками бормотать что-то о собственном замысле.

***

На следующий день Фредди опубликовала интервью. Джек был зол. Очень зол. А Уилл встретил его поучительные тирады в состоянии дичайшего похмелья, он просто сидел в его кабинете и изучал узоры на полу. — О чём ты думал?! — ревел Джек, тыкая в лицо Уиллу открытую на телефоне статью. Яркими буквами светился заголовок «Эмпат-психопат выходит на охоту». — Что, на большее тебя не хватает? — Захотелось славы, — горько усмехнулся Уилл. — Ага, сидит тут в моём кабинете и врёт мне прямо в глаза, — завопил Джек с новой силой. — Я уж не знаю, что тебя сподвигло мило поболтать с Фредди за чашечкой кофе, но лучше бы тебе просто извиниться, чем язвить мне в ответ. Его грохочущий голос громом бил в и так больную с похмелья голову Уилла. — Что ты хочешь услышать, Джек? — выдавил он сквозь зубы. — Она вынудила меня. — Если она тебя шантажировала, мог бы просто прийти ко мне! — выкрикнул Джек, и Уилла аж передёрнуло. — Я бы сам со всем разобрался! — Не со всем, — выплюнул Уилл. — Ну ладно, чем она тебя додавила? — спросил Джек, наконец понизив голос. Уилл потёр виски, сражаясь с подступающей к горлу тошнотой. — Джек, я не хочу об этом говорить. — Какого чёрта?! Уилл не ответил. С удручённым вздохом Джек уселся за стол. — Если у неё есть что-то на тебя, ты должен мне рассказать, — продолжил он, скрывая злобу в собственном голосе. — Что бы это ни было, мне следует услышать это от тебя, а не от Фредди Лаундс. Уилл едва усмехнулся, представив, какое выражение лица будет у Джека при взгляде на фото, где Уилл буквально проталкивает язык в горло собственного психотерапевта. Он замаскировал усмешку приступом кашля. — Она пыталась писать книгу про Эбигейл, — ответил Уилл, не скрывая ни злобы, ни желания защитить свою подопечную. — Фредди стервятница, и Эби не достойна того, чтобы её детство осквернили грязной бульварной писаниной. Джек окинул его пронзительным взглядом. Хотя часто его проницательность оказывалась напрочь слепа. — То есть ты дал интервью Фредди Лаундс, чтобы она не преследовала Эбигейл? — Да, — с лёгкостью солгал Уилл. Джек выдохнул. — Не самый умный поступок с твоей стороны, потому что эта статья кидает тень на весь наш отдел и тем более на меня. — Уж прости, что подпортил тебе репутацию, — огрызнулся Уилл. — Выметайся, — ответил Джек, но на этот раз без крика, а с чувством тяжёлой усталости в голосе. — Попробуй доказать свою полезность в другом месте.

***

Сон постоянно утекал сквозь пальцы, но зато настигал Уилла в тот момент, когда он и вовсе этого не ожидал. Проснулся ли он полностью, когда гулял с собаками по полям, линия деревьев мерцала как на испорченной видеокассете, а трава зловеще шуршала под ногами? И если он не отдыхает в то время, которое не осознаёт себя, можно ли такое состояние назвать сном? В своих снах он бежал, гнался за гигантским оленем либо же убегал от него, пока не попадал в паутину бордовых нитей, разрезающих его тело. Вечером приехал Ганнибал, чтобы приготовить ужин и помочь Уиллу уснуть. Сам Уилл был слишком уставшим, чтобы делать что-либо, да и разговоры их были предельно краткими, а вот приготовленный Ганнибалом чай и вправду согрел и помог успокоиться. Конечно же, Ганнибал не мог каждый раз оставаться на ночь, и когда Уилл просыпался, крича в пустой постели, он одевался и ходил по окрестностям, пока ноги не начинали болеть, а его дом с пробивающимся сквозь окна светом не становился похож на маяк во тьме. Но спасительный вид корабля в тёмных водах больше не мог его успокоить. Фредди позвонила снова. — Как поживаешь, Уилл? — радостно спросила она. — Что тебе нужно? Он свесил ноги с кровати. На часах было 11:08 утра, и Уилл не представлял, как долго находился в постели, и спал ли в ней вообще. Какое сегодня число? — Я раздумывала над твоими словами, — прозвучал голос Фредди, самоуверенный и наигранно невинный. — Пожалуй, мы можем забацать ещё одно дельце. — Ты не удалила фото. — Конечно же удалила, — ответила Фредди. — Я подписала договор и обещала сделать это даже несмотря на то, что ты не отработал полное интервью. Просто сегодняшним утром так получилось, что я нашла копии, про которые раньше забыла. — Адвокат Ганнибала разорвёт тебя на части, — сердито прошипел Уилл. — Да умоляю, — раздражённо огрызнулась Фредди. — Ты же не хочешь, чтобы до этого дошло. Выслушай меня, не будь безрассудным. — Так что тебе нужно? — резко ответил он. — Проведи меня на следующее место преступления, куда тебя вызовут, — сказала она. — И ещё хочу фото. У тебя же есть камера на мобильном? И потом я удалю все снимки тебя с твоим бойфрендом. Око за око. — И почему я должен верить, что на этот раз ты выполнишь обещание? — Уилл растирал кулаком слипшиеся веки. — Ты и дальше продолжишь тянуть резину. — Я ведь не хочу судебных разбирательств точно так же, как и ты сам, — ответила она. — Полагаю, сделка справедливая. В конце концов мы договаривались на час интервью, а ты отсидел половину. Мне нечего сказать, чтобы убедить тебя в своей искренности, кроме как соблазнить тебя тем, что фотографии с места преступления будут лучше смотреться на моём сайте, чем ваши с доктором. — Ладно, буду держать тебя в курсе. Уилл повесил трубку.

***

После ужина Ганнибал усадил Уилла в кресло у камина в своём рабочем кабинете и вручил ему чашку с горячим чаем. Никак это не прокомментировав, Ганнибал начал ограничивать их ужины в количестве вина. Уилл не обращал внимания. Он ещё не впал в алкоголизм, присущий отцу, но уже не мог удержаться от выпивки, когда его накрывало саморазрушительными мыслями. Уилл уставился в огонь и не произнёс ни слова, он выглядел настолько же затасканным, как старый свитер, надетый им сегодняшним вечером. Ганнибал сел в кресло напротив с блокнотом для рисования и карандашами, а Уилл в это время успел свернуться уютным клубочком. Отсветы пламени освещали его измождённые черты лица, окрашивая кудри в красновато-коричневые тона. С Ганнибалом он наконец мог не волноваться о том, как будет выглядеть со стороны, а просто наслаждаться приготовленным для него чаем. Привычная смесь, способствующая спокойному сну — имбирь, лимон и ромашка. — Прости, что сорвался, — сказал Уилл после нескольких минут тишины, наполненных исключительно царапаньем карандаша по бумаге да треском поленьев в камине. — Нет потребности извиняться, — ровно ответил Ганнибал. — Я счастлив заботиться о тебе, пока тебе не станет лучше. — А если не станет? Не станет лучше? Ганнибал оторвался от рисования. — Ты не болен, Уилл. Была трудная неделя, которая эмоционально истощила тебя. Он слабо улыбнулся. — Поверю тебе, ты же доктор. Кожа Ганнибала светилась от пламени, часть лица пребывала в тени, отбрасываемой острыми выступающими скулами. Уилл задумался о том, чтобы нарисовать Ганнибала угольными пятнами, никаких линий, лишь куски черного на белой бумаге. И пусть он знал, что для рисования ему не хватит умений, в воображении такая картина выглядела вполне реальной. — Полагаешь, объективность моего восприятия затуманена моим к тебе влечением? — спросил Ганнибал. — И что я мог пропустить признаки болезни? — Я хотел убить Фредди Лаундс, — почти бесшумно произнёс Уилл. — Обдумывал, включая мельчайшие подробности. Не мог прекратить думать об этом, и мысли буквально физически ранили меня, казалось, что я внезапно взорвусь от мыслей. Он закашлялся, в горле пересохло. Уилл отпил еще чаю, стараясь сфокусироваться на его успокоительном действии, на тепле, согревающем сжимающие чашку руки, на остром вкусе имбиря, расползающемся по языку. — Пусть твои мысли навязчивы, — произнёс Ганнибал. — Но количество не равняется качеству. Даже если твои размышления зациклились на убийстве, это вовсе не делает тебя убийцей. — Нет. — Уилл улыбнулся в ответ. — Это делает меня тем, кем я являюсь. — Ты волнуешься о том, что причинишь вред мисс Лаундс? — поинтересовался Ганнибал. Уилл покачал головой. — Нет, нет, я не буду убивать её на самом деле. — Теперь он горько рассмеялся. — Наша связь очевидна, и меня легко поймают. Они оба молчали, последние слова так и зависли в воздухе между ними. Уилл смотрел на огонь, позволяя мерцающим и почти гипнотическим движениям пламени очищать его разум. Он волновался бы, озвучивая эти мысли кому-нибудь другому, но не Ганнибалу. Ганнибал не боялся ни его, ни за него. Уилл и вправду ума приложить не мог, почему доктор оставался настолько спокойным перед лицом прогрессирующего нервного расстройства, но, может быть, Ганнибал видел нечто, недоступное взору Уилла. Постоянные переплетения металлических проводов, незримо присутствующие в разуме Уилла, мешали ему смотреть ясно и чётко на себя самого, Ганнибала и их странную связь. Он видел лишь фрагменты, но никак не картину целиком. — Что бы ты сделал, — спокойно спросил Уилл, — если бы я кого-нибудь убил? Ганнибал отложил в сторону карандаш и блокнот, затем сконцентрировался на взгляде Уилла. Он ответил, подбирая слова со всей присущей ему аккуратностью. — Зависит от обстоятельств, Уилл. Мы ведь оба убивали прежде. — Ты знаешь, о чём я говорю. Совсем не о самообороне. — Имеешь в виду то, что называется самообороной в уголовном кодексе? — спросил он. — Или любые действия, подразумевающие самосохранение? Уилл нахмурился. Самосохранение. Именно так обозначила Фредди Лаундс действия Эбигейл, подразумевающие её охоту вместе с отцом в качестве живой приманки. И именно так он описал действия Ганнибала относительно Тобиаса Баджа. Но Ганнибал не подразумевал фактическую самооборону, не подразумевала её и Фредди. Это была не та реакция, которую он ожидал, но чего он ждал вообще? — Я имею в виду, — прояснил Уилл, — убийство, не подразумевающее жизненной необходимости. Только желание убить. — Разве компульсивные убийцы всегда желают убивать? — поинтересовался Ганнибал. — Можно ли их манию назвать принуждением со стороны? Уилл поднял на Ганнибала уставший взгляд. — Ты не ответил на мой вопрос. — И не отвечу, — произнёс Ганнибал. — В этом гипотетическом уравнении слишком много неизвестных. — Вне зависимости от «неизвестных» твой ответ должен был быть «сдать меня полиции». Уилл сжался ещё сильнее, допивая свой чай. — Тебе будет спокойнее, если я скажу эти слова? — спросил Ганнибал. Он всё ещё сохранял внутреннее спокойствие, и, мельком взглянув на его лицо, Уилл не смог прочесть ни эмоции. — Я должен пообещать тебе, что как только увижу в тебе опасность для окружающих, то позвоню Джеку Кроуфорду, чтобы он упрятал тебя в психиатрическую клинику? Уилл едва понимал то, что отчётливо слышали его уши. — То есть ты не будешь этого делать? — Тебе так хочется оказаться запертым в лечебнице? — Господи, нет! Ну конечно же, нет! Уилл отставил чашку на соседствующий с креслом столик и сжал волосы руками. — Ганнибал, я просто пытаюсь разобраться, откуда у тебя это чёртово спокойствие. Ты что… просто не веришь мне? — Я верю тебе, Уилл, — мягко успокоил его Ганнибал. — Я верю, что ты настолько глубоко настраиваешься на волну убийц, которых ты исследуешь, что некоторые их чувства принимаешь как свои собственные. И верю, что твоя склонность к навязчивым состояниям в сочетании с травмирующим родом твоей деятельности склонны как вызывать в тебе мысли о насилии, так и приводить к насилию над самим собой. Ганнибал остановился. — Но что гораздо более важно, я верю, что ты полностью контролируешь собственные действия и обладаешь высокой стрессоусточивостью. Ты сражаешься не против насильственных мыслей, а борешься сам с собой за собственную идентичность. — Это и впрямь как война, ведь с обеих сторон могут быть непредвиденные жертвы. — Ты себя недооцениваешь, — улыбнулся Ганнибал в ответ. Уилл вздохнул и поднял взгляд к потолку. — И что мне, по-твоему, делать? — задал он вопрос. — Я не выдерживаю больше этой борьбы. — Тебе не следовало бы работать в поле. И поскольку в целом сотрудничество с Джеком плохо сказывается на твоём психическом здоровье, у тебя должна быть достаточно серьёзная причина для того, чтобы не уходить. И дело не только в том, что ты хочешь спасать жизни и, конечно же, спасаешь. Какая-то часть тебя самого пробудилась именно во время работы в поле, родилась из крови Гаррета Джейкоба Хоббса и Эбигейл. Тебе следует встретиться лицом к лицу с этой пробудившейся стороной, но ты боишься. Именно этот страх и является глубинной причиной борьбы с самим собой, а также истинной причиной твоего болезненного состояния. Уилл закрыл глаза. Жертва и убийца, хищник и добыча, олень, вылитый из смолы и украшенный окровавленными перьями. Внезапно он вспомнил, как ещё в подростковом возрасте обнаружил голубя, запутавшегося в колючей проволоке поваленного забора, тот отчаянно трепыхался, но никак не мог выбраться на свободу. И он вполне мог истечь кровью в попытках спастись, если бы Уилл не помог ему выпутаться. — А если мне не понравится то, что я обнаружу? — спросил он. — Что, если Фредди права, и внутри я встречу убийцу, который не является ни Хоббсом, ни Кукольницей, убийцу, олицетворяющего моё истинное «я»? — Мы должны полюбить и принять нашу истинную суть. Даже — особенно — когда она включает в себя то, что мы желали бы отвергнуть. — Глаза Ганнибала блеснули, отражая мерцающее пламя камина. — Это единственный возможный путь к собственному процветанию.

***

В огромной ванной на изогнутых ножках они спокойно поместились вдвоём, Уилл откинулся спиной на грудь Ганнибала. И даже в таком положении мог практически выпрямить ноги, что являлось ещё одним поводом подразнить Ганнибала относительно нелепых излишеств (но разве его способны задеть какие-либо поддразнивания). — Роскошь, которую я себе позволяю, никогда не бывает потрачена даром, — сказал Ганнибал, поглаживая ладонями руки Уилла. — Ты просто никогда не рос в трейлерном парке, — саркастически заметил Уилл. — Нет. Голову Уилл также запрокинул на грудь Ганнибала, постепенно расслабляясь в горячей воде. Мягкие звуки классической музыки доносились из соседней комнаты. Уилл вздохнул, и Ганнибал положил руку ему на сердце. — Мне и вправду требуется поспать, — сказал он. — Не припоминаю, чтобы прошлой ночью я спал вообще. Ганнибал подтверждающе хмыкнул, и Уилл спиной почувствовал вибрации в его груди. — Позволишь использовать когнитивную терапию, чтобы помочь тебе уснуть? — спросил он. — Это что-то вроде медитации? — Похоже, — ответил Ганнибал. — Управляемая игра воображения. С твоей отзывчивостью этот метод должен сработать достаточно хорошо. Уилл пожал плечами. — Выбирать не приходится. В моём состоянии я готов попробовать что угодно. — Хорошо. — Ганнибал поцеловал его шею. — В первую очередь тебе необходимо ощутить себя как можно более расслабленным. Руки спустились ниже, круговыми движениями поглаживая его бёдра. Уилл фыркнул. — Неплохая у вас расслабляющая техника, доктор. Работает на всех пациентах с бессонницей, говорите? Ганнибал поймал зубами его мочку уха и игриво прикусил, оттягивая. — Я применяю её только в самых сложных случаях. Он обхватил рукой его член. Несмотря на усталость, тот поднялся достаточно быстро. — Ты такой податливый, — низко прорычал Ганнибал практически возле самой шеи. — Для одного тебя, — прошептал Уилл. Это должно было прозвучать как новая фраза в их игривом диалоге, но оказалось слишком уж правдой. Движения, с которыми прикасался к нему Ганнибал, вдыхали новую жизнь в онемевшее тело. Годами Уилл игнорировал свою физическую составляющую, хроническое напряжение в плечах, регулярные головные боли и получал удовольствие только от рутинной работы по дому. С Ганнибалом было всё иначе: разговоры, зрительный контакт, прикосновения. Ганнибал был его исключением. Как и прежде, Ганнибал не спешил, терпеливо дожидаясь момента, когда Уилл начнёт отчаянно поскуливать и подмахивать бёдрами. Он кончил медленно, содрогаясь всем телом, и его сперма ощущалась горячей даже в достаточно тёплой воде. Ганнибал помог ему покинуть ванну и вытер досуха всё его тело, Уилл расслабился и позволил промокать полотенцем собственные волосы. Почистив зубы, они переоделись в шёлковые пижамы. Ганнибал уложил Уилла спиной на кровать и присел рядом. — Что дальше, доктор? — спросил Уилл, растягивая губы в дьявольской усмешке. — Закрой глаза, — проинструктировал Ганнибал. — Дыши глубоко и считай до трёх. Вдох… выдох. Очень хорошо. Уилл сконцентрировался на собственном дыхании. Он уже был в достаточной мере расслаблен, и мысли о нитях и ножах отошли на периферию сознания. — Я хочу, чтобы ты нарисовал в воображении место, в котором ты мог бы расслабиться. Это может быть знакомое тебе место, либо же то, которое существует только в твоём воображении. — Голос Ганнибала стал низким и успокаивающим. — Опишешь его для меня? Тёплый мягкий свет пробивался сквозь веки, и Уилл ощущал прикосновения солнечных лучей на своём лице. — Я стою посреди реки, — ответил Уилл. Его воображению потребовался совсем небольшой толчок, чтобы воспроизвести это место в памяти. Появилось знакомое ощущение, как стремительный поток бежит вниз, омывая его ноги. — Я одет в рыбацкий костюм. — Какая погода? Уилл посмотрел на чистое небо и залитые солнечным светом берега. — Приятная и солнечная. Всего несколько облачков на горизонте и лёгкий ветерок. — Хочу, чтобы ты сконцентрировался на звуках и на ощущении воды, — произнёс Ганнибал. Уилл последовал его указанию. Действия происходили гораздо более неспешно, чем в реальной жизни, он рассматривал окрестности будто бы в замедленной съёмке. — Почувствуй, как вода обтекает тебя. Слова Ганнибала звучали одновременно со всех сторон, обволакивая успокаивающим тоном его голоса. — Вода не настолько холодна. Позволь ей протекать сквозь пальцы. Уилл опустил руку в воду и почувствовал движение вокруг своей обнажённой ладони. — Видишь, как свет отражается в воде, — продолжил Ганнибал. — Блики отбиваются от постоянно движущейся поверхности, но они не слепят глаза. У тебя с собой удочка? — Да, — ответил Уилл, и удочка нарисовалась словно из ниоткуда. — Я закрепляю приманку. Идеальное время для ловли лосося. Они плывут вверх по реке. Я прежде никогда не рыбачил на лосося, но мне бы понравилось. — Забрасывай удочку. Уилл потянул рукоятку на себя, а потом выбросил леску вперёд, так что она очертила красивую, сияющую на солнце дугу. — Теперь я жду, — произнёс Уилл, удерживая удочку перед собой. Он слышал, как птицы перекликаются в зарослях у реки, но эти звуки были очень похожи на привычное биение крови в висках. — Хорошо, — продолжил Ганнибал где-то справа от него, положив руку на плечо. Уилл удивлённо обернулся в его сторону. — Ты тоже здесь. — С тобой? — спросил Ганнибал, осматривая себя. Он был одет в джинсы, болотные сапоги и поношенную серую рубашку. Уилл рассмеялся, а Ганнибал нахмурил брови. — Что за церковное одеяние даровало мне твоё воображение? Уилл расплылся в улыбке. — Всего лишь джинсы и рубашку. — Ну ладно, вряд ли бы я отправился на рыбалку в костюме-тройке, — улыбнулся Ганнибал в ответ. — Хорошо выглядишь, — продолжил Уилл. — Только рубашка слегка обтягивающая, потому что она моя. Ганнибал опять осмотрелся и равнодушно пожал плечами. — Как говорят, в чужой монастырь… Уилл подавил в смешок, и его внимание вновь вернулось к реке. — Ты милашка, — сказал он. — Мне любопытно, позволишь ли ты мне повторить этот опыт, когда мы проснёмся. Я мог бы научить тебя рыбачить. — Научи меня, — сказала Эбигейл, стоя по другую сторону от него. На её лице светилась яркая улыбка. Сначала Уилл судорожно вздрогнул, а затем послал ей настолько же широкую улыбку. — Эбигейл здесь. Ганнибал кивнул ей в знак приветствия. — Я тоже её вижу. — Как? — переспросил Уилл. Ганнибал снова сжал его плечо. — Я ведь стою рядом с тобой. Уилл поочерёдно переводил взгляд между своими компаньонами, и тепло искренней привязанности медленно растекалось по телу, согревая изнутри. — Я бодрствую? — спросил он, не особо заботясь об ответе. — Ты находишься в гипнагогическом состоянии, — ответил Ганнибал, делая полушаг за спиной Уилла и склоняясь ближе. — Скоро оно перейдёт в бессознательное. — Вы оба останетесь со мной? — задал вопрос Уилл. — Хоть единожды я желаю увидеть по-настоящему приятный сон. Эбигейл обвила его руками и прижалась ближе. Можно было почувствовать запах её шампуня и рассмотреть застенчивую улыбку на лице. — Я остаюсь, — сказала она. — Здесь гораздо уютнее, чем в госпитале. Может, мы придём сюда в реальности? Уиллу хотелось радостно засмеяться. — Я поговорю с доктором Блум, и посмотрим, что получится. Ганнибал сжал его плечо. — Приглядись к воде, — указал он. — Как солнечный свет отражается от поверхности. Яркий, ритмичный. Вслушайся в звучание воды, проходящей сквозь твое тело. Уилл кивнул. Он будто бы сам становился рекой и не мог больше выделить себя из потока. Это было само совершенство — стоять в чистейшей воде, рядом с Ганнибалом и Эбигейл, как будто бы они одна семья. В груди защемило от ощущения бесконечного счастья и осознания полной нереальности происходящего. — Посмотри на удочку. Кажется, клюёт, — произнёс Ганнибал, улыбаясь. — Чувствуешь? Леска натянулась. — Да, да, я чувствую. Он взялся рукой за катушку и начал сматывать леску. — Давай, — подбодрил его Ганнибал. Внезапно наступил закат, и вода окрасилась в багровый цвет. — У тебя всё получится. Добыча сама жаждет быть пойманной. — Она борется, — сказал Уилл. — Эбигейл, дашь мне сеть? — Готово, — ответила Эби с рыболовной сетью в руках. — Тебе идёт. — Он улыбнулся. — Хорошо, будь готова, когда рыба появится из воды. Уилл наматывал леску в хорошо знакомом ритме, сопровождающемся щелчком на каждом прокручивании. Вода покрылась рябью — красной и сверкающей, похожей на мозаику. Уилл взялся за удочку, Эбигейл подняла сеть, Ганнибал что-то прошептал ему на ухо… Уилл выдернул удочку… Поверхность разбилась… И появилось это.

***

Ганнибал склонился над Уиллом, держа в руках быстро мигающий карманный стробоскоп. Уилл подёргивался от вспышек света, зрачки нервно бегали под трепещущими закрытыми веками. Свободной рукой Ганнибал приподнял их и заглянул в зрачки. Уилл находился глубоко в себе и не обращал внимания на окружающую его действительность, но это было не совсем бессознательное состояние. Во время предшествующей ему управляемой медитации Ганнибал вызвал цепь судорожных подёргиваний, охвативших всё тело Уилла. Он мелко подрагивал, а холодный пот стекал с мертвенно бледного лица. — Очень хорошо, Уилл, — любовно прошептал Ганнибал. — Ты полностью сдался. Полуоформленные слова скатились с губ Уилла, исковерканные и непонятные. Его губы были влажными от слюны. Ганнибал наклонился и поцеловал дрожащий рот, поглаживая рукой тёмные кудри. Вкус был ядовит для железного самоконтроля Ганнибала, тёплый, сладкий, его. Ганнибал проник языком глубоко в рот, выпивая сломленные стоны, смакуя все оттенки вкуса и облизывая острую поверхность зубов. Ганнибал зафиксировал собственное нарастающее возбуждение, принял его как факт, а затем аккуратно отодвинул в сторону. — Прекрасен, — произнёс Ганнибал прямо ему в рот. Он отпрянул, любуясь, как вспышки света делают лицо Уилла похожим на череп, как разбивают его на мелкие осколки. Такие прекрасные и изящные, такие неистовые подрагивания. Его черты — утончённые, волосы — как у купидонов с картин Караваджо, а лицо могло бы посоперничать с ангелами Да Винчи. А тело… тело настолько мягкое и отзывчивое к боли, как у мятежных ангелов, ниспадающих в ад на полотне Джордано. Ганнибал приподнял подол шёлковой рубашки и очертил контуры груди, слишком ярко выраженные рёбра, которые сжимались и расширялись на каждой судороге, спустился по чувственному изгибу талии, провёл по туго натянутой коже на бедренной косточке. Уилл был идеален. Как же Ганнибал желал превратить его тело в Раненого Человека, раскрывая внутренний беспорядок Уилла букетом пронзающих его плоть инструментов. Ганнибал столь многое желал бы сделать с ним, и столь многое мог бы, а кое-что — вытворить прямо сейчас, когда Уилл в таком доступном состоянии. Но Ганнибал никогда не был эгоистом. Он ведь желал только самого лучшего для Уилла — снять оковы, которые тот добровольно наложил на себя сам, и от которых страдает и мучается ежедневно. Это займёт некоторое время, но Уилл находится в крепких и заботливых руках. Психическое управление может быть успешным только когда сам пациент не подозревает о том, что на него влияют. Уилл так легко отзывался на мягкие подталкивания Ганнибала, но в то же время он был слишком опасен и умён. Ганнибал полагал, что даже под гипнозом Уилл будет сопротивляться навязанным извне мыслям. Поэтому ему следует выудить, выманить наружу истинные порывы самого Уилла, растущие в глубинах его разума. Ганнибал не сомневался, что создание, вынырнувшее с глубин, будет самим совершенством. Он провел большим пальцем по нижней губе Уилла. — Ты слышишь мой голос как свой собственный, — произнёс Ганнибал. — Я эхо в глубинах твоего сознания. Я рядом с тобой. Взгляни на меня, Уилл.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.