***
Когда Мариус выбрался из своей комнаты и пришел в столовую, было уже почти десять. Их игры затянулись на час с лишним. Едва Певерелл вошел в помещение, то сразу почувствовал на себе взгляды всех, кто собрался. Ехидные от Алексея с Блэком — эта парочка придурков спелась. Смущенный от Гарри и понимающий от Августа. О чем думали Нимфодора и её тетя парень не понял, так как первая не встречалась с ним взглядом, отводя глаза, а вторая прикрылась ледяной маской. — Доброе утро, — пропели русский с Блэком. — Ага, — буркнул Мариус, сев во главе стола, и приветствуя всех остальных. Через десять минут, когда все более менее успокоились, объявилась Аделайн, одетая в черную юбку с аналогичного цвета рубашкой и колготки. Притом шея вейлы была отлично видна, как и следы засосов и укусов, которые та не стала убирать. От этого Блэк присвистнул, Гарри с Нимфодорой покраснели до корней волос, даже Нарцисса едва заметно покрылась краской смущения. — Гарри, что за шум с утра? — спросил Певерелл через час, когда все позавтракали. — Мне прибыло письмо, — ответил тот, а всё остальные сразу же стали немного мрачными, включая Блэка, глаза которого потемнели. — От кого? — спросил парень, отпив чай. — От министерства, — от этого опекун закашлялся. — И что там? — прохрипел Мариус. — Приглашение на какую-то конференцию, устроенную Дамблдором, помимо нас приглашены все важные шишки министерства, главы отделов, сам министр, главы аристократии, даже Уизли, — ответил Поттер, с задумчивом лицом. — Мы же в числе особенных гостей, которые непременно должны там быть, — добавил мальчик. — Любопытно, и когда эта конференция? — обратился к компании лорд. — Через два дня, — ответила Нарцисса с таким же задумчивым лицом. — Ясно, — ответил Певерелл.***
Спустя названный срок, Мариус с Гарри, Нимфодорой и Сириусом прибыли в атриум министерства, где уже сновали работники и прочие. Осмотревшись, компания заметила в дальнем конце огромного зала сцену с занавесками и прочим. Перед сценой были стулья для тех, что уже прибыли. — Пошли, — сказал парень, двинувшись туда. Все молча последовали за ним. Когда компания добралась туда, они заметили среди сидящих знакомые лица, в том числе Малфоев, Гринграссов, Ноттов, Уизли и прочих. Когда Певерелл и остальные подошли туда, перед ними встал служащий министерства, который сразу проводил до их места, оказавшегося по соседству с Забини и Гринграссами. Поздоровавшись с коллегами, Певерелл сел на свободное место. Рядом с достоинством опустилась Нимфадора, что уже привлекала внимание своей красивой внешностью и необычными глазами, что сразу бросались в глаза. А с другой стороны опустился Сириус, к которому внимания было приковано ничуть не меньше, чем к его племяннице. Гарри же сел чуть дальше в компании сверстников и сразу же влился в разговор с Забини. До начала конференции было еще десять минут, потому Певерелл принялся осматриваться, замечая в толпе знакомые лица. В компании Малфоя-старшего сидели Фадж с Амбридж: министр о чем-то переговаривался с лордом, а жаба смотрела на всё вокруг, сохраняя на лице мерзкую улыбку. Также Мариус отметил Скитер, чье перо уже что-то чиркало в блокноте. Спустя десять минут на сцене объявился Дамблдор, чей приход принес моментальную тишину. Одет директор был в яркую цветастую мантию с золотыми звёздами. Встав в центре сцены, тот прокашлялся и начал: — Я приветствую всех, кто сегодня прибыл на эту конференцию, — в ответ раздались аплодисменты от простых служащих и обычных магов, что прибыли сюда просто так. Данная публика, в отличие от приглашенных, стояла на ногах. — Теперь же, о цели самой встречи, — после этого вся аристократия напряглась. — Как вы знаете, на нашу долю выпали тяжкие испытания, последним из которых стал лорд Волан-де-Морт, — от имени Томаса толпа ахнула, а Мариус поморщился. — В эти суровые дни многие достойные волшебники пали, но благодаря Гарри Поттеру мы сумели победить, — в ответ раздались крики одобрения со стороны министерских и простых приезжих. — Теперь же, я рад сообщить вам, что теперь, когда враг окончательно повержен, я могу быть откровенен с вами. В тяжелые годы они скрывались, вели тайную борьбу с врагом, чтобы разрушить его планы, а после того как враг был повержен, они продолжили борьбу со злом, и теперь я могу сообщить вам, что родители Гарри Поттера — живы, — от этой новости толпа застыла в шоке, а после взорвалась бурными аплодисментами, когда чета Поттеров вышла на сцену. Мариус на это хмыкнул, и скосил взгляд на Блэка, который сейчас был бледным, словно труп. В глазах отражался натуральный шок, который медленно сменялся огнём гнева, а кулаки сжались до побеления костяшек. Заметивший это Певерелл наступил на ногу мужчины, приводя того в чувства. — Что? — вырвался рык, который не произвел на лорда абсолютно никакого впечатления, а вот услышавшая это Дора побледнела от страха. — Успокойся, сейчас не время устраивать скандал, — голос был спокоен. Небольшая игра в гляделки, после которой Сириус глубоко вдохнул и выдохнул. Удовлетворенно посмотрев на Сириуса, Слизерин скосил взгляд на Гарри, и результат ему не понравился. Тот был в шоке, но шок быстро сменился гневом и обидой. Мариус же просто воспользовался правом опекуна и отдал тому ментальный приказ успокоиться. И, к счастью, приказ сработал — мальчик глубоко вдохнул и выдохнул, после чего стал смотреть на сцену абсолютно безразличным взглядом. Дальнейшая часть конференции прошла обыденно, посыпались вопросы от репортеров, на которые отвечали Поттеры. Фотографы щелкали как ненормальные, было очевидно, что завтра об этом узнают все волшебники в стране, и Поттеры поднимутся на вершину общественной популярности. Последний вопрос пришел от Скитер, которая задала их больше, чем все остальные репортеры вместе взятые: — Мистер и Миссис Поттер, а что же будет с вашим сыном Гарри, ведь у него есть опекун, при том признанный магией? — все взгляды скосились на Мариусе, который на это и бровью не повел. — Я уверен, что лорд Певерелл согласится снять с себя полномочия рег… кхм, опекуна, — ответил Джеймс с небольшой запинкой. После чего внимание толпы вновь вернулось к Мариусу, ожидая его ответа. — Что вы ответите, лорд Певерелл? — вопрос пришел от всё той же Скитер. — То же, что и на нашей прошлой встрече, мистер Поттер. Я, помимо того, что являюсь опекуном, также исполняю обязанности регента родов Поттер и Блэк, пока Гарри не станет достаточно взрослым, чтобы возглавить их самому. И если я отдам опекунство кому-то другому, то вместе с ним я должен буду отдать и титул регента, а такое нельзя решать без согласия наследника, а наследник — Гарри, — ответил парень, чувствуя на себе напряженный взгляд Гарри. — Тогда вопрос к мистеру Поттеру: Гарри, мальчик мой, ты вернешься к своей семье? — подключился Дамблдор, улыбаясь благодушной улыбкой. После его вопроса, все повернулись в сторону Поттера, который сидел с безразличной маской, и прожигал своих родителей холодным взглядом, и ответил, коротко и лаконично: — Нет, — от его ответа толпа застыла в шоке. — Почему? Гарри, мы любим тебя, вернись к нам, — подключился Джеймс, старательно изображая маску доброго отца, и это у него получалось. — Почему? Странный вопрос — я рос без родителей, сколько себя помню. Лишь недавно я обрел родных мне людей в лице Сириуса и Мариуса, которые заменили мне семью. Вас я и вовсе не знаю, а теперь вы приходите спустя четырнадцать лет и говорите мне: «Гарри, мы любим тебя, вернись к нам», — толпа ахнула от этих слов, и в помещении застыла тишина. — Мерзкий темный маг! — разорвал тишину голос Молли Уизли, которых пригласил сюда сам директор. Женщина вскочила с места, и указала палочкой на Мариуса, что посмотрел на неё растерянным взглядом. — Это всё твоя вина! — от её крика все одновременно поморщились. — Простите, миссис Уизли, но в чем я конкретно виноват? — в отличие от своей собеседницы Певерелл был спокоен и вежлив. — Ты виноват в том, что Гарри стал таким! — очередной визг. — То есть вы обвиняете меня в том, что Гарри вырос вот таким, — уточнил парень, в голову которого пришла заманчивая идея. — Да! — этот визг был сильнее, чем все другие вместе взятые. — В таком случае, думаю, вы не откажетесь доказать это на суде? — от этого вопроса Уизли застыла с открытым ртом. Дамблдор, предчувствуя проблемы, нахмурился, а аристократов, особенно Малфоя-старшего, искренне веселило происходящее. — Что? — пришла в себя Молли. — Вы без каких-либо доказательств навесили на меня обвинение, и если не сможете это доказать на суде, то за беспричинное обвинение лорда будете виновны уже сами. Мистер Крауч, если я не ошибаюсь, вы занимали пост главы Департамента Магического Правопорядка, а значит были судьей, я прав? — Да, — раздался голос Бартемиуса, что сидел вместе с другими главами отделов. — Тогда опровергните меня, если я не прав, или же я прав? — Абсолютно, — сухой кивок от Крауча. — Да как ты…? — начала вновь заводиться Молли. — Мадам Боунс, — перебил ту Мариус, посмотрев на тётю Сьюзен. — Вы правы, лорд Певерелл, — кивнула нынешний глава Департамента Магического Правопорядка. — Если я прав, то миссис Уизли, ждите повестку в суд, — обратился к той Певерелл. — Мариус, мальчик мой, ты немного погорячился, Молли не хотела тебя беспричинно обвинять, — вступился Дамблдор, одним блеском очков заткнув матриарха Уизли. — Профессор Дамблдор, я сколько раз просил вас, так меня не называть, но вы всё равно продолжаете, списывая это на свой возраст и забывчивость. У меня уже возникли подозрения, — переключился на директора парень. — Подозрения? — удивился и напрягся Дамблдор. — Да, и исходя из своих подозрений, я могу дать вам один адрес, — кивнул Мариус, внутренне уже взрываясь от смеха. — Адрес? Что это за адрес, мальчик мой? — проявил любопытство тот. — Адрес притона, где работают мужеложцы, а то от ваших «мальчик мой» у меня возникли подозрения, что у вас проблемы в личной жизни, — после его слов в помещении наступила гробовая тишина, которая была прервана сдвоенным громогласным смехом. Первым оказался Сириус, что согнулся в кресле пополам, а вторым был Грюм, который стоял в тёмном углу и оглашал всё вокруг своим хриплым смехом. После этого раздались смешки и в толпе, даже аристократы едва сдерживали улыбки, так опозорить директора не мог никто, притом таким образом, что и за оскорбление это считать не получится. Всего лишь за беспокойство о жизни Дамблдора, пусть и личной. После этого было объявлено об окончании конференций, Поттеры официально вернулись и более не числились среди покойников. Компания покидала министерство в почти хорошем настроении. В то время, как сам Мариус был в размышлениях, теперь у него была еще одна задача, а именно, просьба Совета Попечителей. Поиск преподавателя ЗоТИ, и Певерелл собирался пропихнуть на эту должность Люпина.***
Тридцать первое августа. Певерелл-мэнор. Малая столовая.
В данный момент в столовой сидел один лишь Мариус, так как сейчас было пять утра и нормальные люди спали, но Певерелл никогда не причислял себя к этим нормальным. С той конференции прошел месяц, завтра он с Гарри должен будет торчать на перроне, а после и школа. К тому же он поступает на пятый курс, а значит в этом году будет сдача СОВ. Также в этом году будут отпрыски Поттеров. Но всё это занимало его мысли в последнюю очередь, больше всего его расстраивала новость, что он будет лишен общества Аделайн и Нимфадоры на целый год. Конечно, будут каникулы, но это не то же самое. С проталкиванием Люпина на должность профессора ЗоТИ Мариус облажался. Когда он почти уговорил упрямую псину, прибыла весть, что директор всё же смог достать нужного человека на должность профессора. В итоге две недели работы пошли под откос. Мариус был этим очень недоволен, но, решив успокоиться, он просто пожелал директору подавиться лимонной долькой насмерть. Размышления парня были прерваны появлением свежего выпуска Ежедневного Пророка. Этим сплетником он никогда не интересовался, но новости там всё же были, пусть и требовалось их отфильтровать. Открыв первую страницу, Певерелл сделал глоток кофе и начал просматривать новости, вот только едва он дошел до первой новости, как выплюнул весь кофе, что успел выпить и, не обратив на это внимания, принялся читать новость:Из Азкабана сбежала опасная преступница и Пожирательница смерти Беллатриса Лестрейндж!