ID работы: 6203125

мужчина в чёрном костюме?

Слэш
PG-13
Завершён
321
автор
Размер:
18 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
321 Нравится 15 Отзывы 72 В сборник Скачать

Джим? Джим из IT?

Настройки текста
Закончен "этюд в розовых тонах", недочитанный "слепой банкир" отставлен монитором в сторону стены, чтобы не нервировать хозяина ноутбука своим взглядом. И одинокий Джеймс, удерживая голову ладонями, вновь сидит на полу своего импровизированного офиса как много лет назад, ещё в далёкие школьные дни. -Чертов Шерлок Скотт Холмс! - истеричный крик отражается от всех стен комнаты - Надо же, голодный военврач Джон Уотсон теперь таскается везде с этим кудрявым переростком, ещё и целый блог ему посвятил. Какая честь. Надеюсь, он не устаёт постоянно восхищаться этим самовлюблённым Холмсом. О, это восхитительно! Великолепно! Вау! Мужчина встаёт с пола, чтобы захлопнуть крышку ноутбука с такой силой, будто во всем виноват пока ещё целый жидкокристаллический экран. Стоящая рядом бутылка с виски тоже попадает под горячую руку и вмиг лишается своей крышки, уже отлетающей от противоположной стены, когда Мориарти наполняет свой стакан. Он и сам вряд ли знает почему злость одолевает его настолько сильно. Ярость - малознакомая и, соответственно, малоизученная эмоция для криминального консультанта, привыкшего выжидать и оставаться в стороне, руководя всем процессом. Когда общее психическое состояние вновь становится более чем спокойным, брюнет позволяет себе опять открыть ноутбук, который до недавнего времени ещё не был лидером в рейтинге стрессоустойчивости среди обитателей этой комнаты, и дочитать историю, конец которой ему прекрасно известен. -Вот так и спасай людей от голода. - он опять начинает свой монолог пустоте - Ты угощаешь их штруделем в непогожий день, а они пишут о напыщенных детективах-любителях. Хотя, пишут, конечно, - лицо консультанта искривляется в довольной ухмылке - неплохо. Определённо неплохо пишут, на удивление. Уж явно поинтереснее, чем систематизация 243-х видов табачного пепла, висящая на сайте Холмса. Комнату, уставшую от криков, вдруг озаряет смех. -Ну а хороший стиль, отличный сюжет и такие нескучные действующие персонажи, несомненно достойны всех почестей. - жилистые пальцы быстро что-то барабанят по клавиатуре, пока их обладатель давится ехидными смешками - Ну вот и всё! Буквально пара часов - и вы двое безмерно популярны. И действительно, волна читателей захлестывает страницу почти сразу, оставляя безвкусные комментарии, пропитанные искренним, несомненно, восхищением. Ещё несколько кликов и новость отправляется в наиболее достойные, по мнению консультанта, газетные издания. Следующим действием Джим отправляет своё безупречное резюме на должность IT-специалиста, начиная ещё одну, уже более интересную игру. А Джон Уотсон, едва проснувшись, в следующие пару часов занимается привычной домашней рутиной, считая при этом, что он ещё достаточно рано встал. Поднесённая ко рту вилка, мгновенно оказывается на полу, когда он открывает страницу своего блога. Мужчина абсолютно не понимает, откуда у него вдруг появилось столько читателей за несколько часов, что он спал, но эта новость заставляет его пребывать в восторженном состоянии весь последующий день. А потом Джеймс Мориарти наконец-то делает свой ход. Кроссовки Карла Пауэрса, первое "дело" Шерлока Холмса, оказываются аккуратно поставленными за дверями комнаты 221С по Бейкер-стрит. И остаётся только оповестить соперника о начале игры. -Прекрасный выбор. Вашей девушке очень повезло, - улыбается продавец в безликом салоне сотовой связи - Это будет отличным подарком. -Да. Люблю делать сюрпризы. - лицо Мориарти тоже озаряет самая обычная улыбка, без каких-либо мерзких ноток. Он расплачивается наличными и, уже в кебе, распаковывая новый айфон в розовом чехле, позволяет себе хитро ухмыльнуться своей же шутке. -Так почему миссис Хадсон не сдаёт эту комнату? - не унимается злодей, прижимая наушник ближе к ушной раковине. -Вроде чёрная плесень, влага. - раздаётся голос его человека по ту сторону - Так, сейчас спускаются, он не дотрагивается до кроссовок. Ха, думают, Вы заложили туда взрывчатку. -Нет, подожди. Серьёзно? Из-за влаги и чёрной плесени? - кажется, Джеймс вообще не слушает агента - Комнату в центре Лондона из-за плесени не сдавать? Ну можно же почистить... Она ведь столько прибыли теряет... И последующие несколько минут злодей-консультант только изумляется нелогичности арендодательницы и на ходу придумывает сразу несколько способов борьбы с проблемой. Домашняя лаборатория детектива не подходит для раскрытия тайны старых кроссовок и он, прихватив своего верного блоггера, незамедлительно отправляется в больницу святого Варфоломея. Где и вынужден впервые встретить робкого гея-айтишника, по чистой случайности так же оказавшегося главным криминальным гением Лондона. Но такую незначительную мелочь Шерлок Холмс решает упустить в пользу рассматривания шнурков. "Глупый, глупый, глупый детектив. Ну ничего, ещё 4 квеста и ты поймёшь, что стоило оставить мой номер телефона для себя" - проносится в голове Мориарти, пока тот возвращается на своё будущее бывшее рабочее место. Разумеется, Джон не узнаёт в педиковатом парнишке того неизвестного "мужчину в костюме", так терзавшего его разум ещё буквально пару месяцев назад. Но это никак не мешает ему относиться к юноше так же уважительно как и ко всем прочим, отвергаемым Шерлоком, гостям. Когда расстроенная Молли сует ему в руку скомканный лист с номером, чтобы догнать своего нового бойфренда и потребовать объяснений, блондин просто кладёт бумажку в карман новых джинсов, планируя избавиться от неё при появление ближайшего мусорного ведра. Позже детектив разгадывает ребус Мориарти и Джон узнает историю про пловца, погибшего около 20-ти лет назад и являвшегося для Шерлока первым нераскрытым делом. -То есть, убийца хранил их все эти годы? -Да. Он и есть наш подрывник. - мужчина в синем шарфе, кажется, только рад этим загадкам и совершенно не помнит, что от его ответов зависят жизни людей, нашпигованных взрывчаткой по самые воротнички. -О, ну прекрасно! Это у вас что-то наподобие годовщины, да? Надеюсь, вы будете безмерно счастливы вместе! Джон привык скрывать свои чувства, но от такого вопиющего беспредела даже его одолевает гнев. Тем временем злодей-консультант плотнее прижимает наушник и искренне посмеивается над забавными колкостями Уотсона. Остальные ребусы детектив так же решает достаточно быстро. Машины Януса, Конни Принц, поддельное полотно, даже успевает раскрыть дело государственной важности и найти флешку с оборонными планами. И вот решающий раунд, определяющий победителя. Но кто их рассудит, если не Джон Уотсон? Однако сам он, конечно, не проявит инициативу, чтобы занять должность судьи, но вот отказать паре-тройке крепких парней, тянущих тебя в неизвестном направление с мешком на голове, вряд ли сможет. -Как тебе моя пригласительная открытка, Джонни-бой? - откуда-то с другой стороны тёмной кладовки до блондина доносятся насмешливые замечания организатора сегодняшней "взрывной вечеринки". -Очень понравилось. Спасибо, что не заставил добираться на метро. - даже обмотанный взрывчаткой, военный продолжает держать себя в руках. -Ну я же не изверг! Из темноты раздаётся смех злодея-консультанта. Будь они в другое время в другой ситуации, Джон с удовольствием засмеялся бы вместе с ним, но сейчас, находясь наедине с маньяком, его смех прозвучал бы крайне необоснованно, однако улыбку блондин сдержать не может, уповая на то, что её не увидят в такой темноте. Их почти дружеский диалог прерывает только что пришедший Шерлок, размахивающий столь ценной флешкой во все стороны. И когда Джеймс начинает своё обращение к детективу с обвинения в том, что Шерлок не позвонил по оставленному номеру телефона, обвешанный взрывчаткой мужчина понимает, что все эти дьявольские хитросплетения принадлежат тому самому милому педиковатому парнишке. Но каково удивление Джона, когда консультант оказывается в его мертвой хватке. Уотсон только и успевает выкрикнуть: -Шерлок, беги! А потом немеет, вглядываясь во внешность подрывника. Ведь где-то он точно видел это лицо, этот чертов черный костюм. Сумасшедший танец мыслей в его голове останавливается на воспоминание о яблочном штруделе, воспроизводя по памяти слова официантки. И вдруг всё начинает проясняться, но единственное, что может сказать Джон - это: "Твою мать, ты...", после чего ослабляет хватку, предоставляя Мориарти отличную возможность высвободиться. -О, я, право, и не думал, что ты узнаешь меня. - улыбается Джеймс, поправляя дорогой костюм - Надеюсь, знакомство вышло не слишком странным? Его голос отражается от стен бассейна, от поверхности воды, оставаясь лёгким гулом в повисшей тишине. Трое мужчин в огромном помещение смотрят друг на друга и по крайней мере двое из них абсолютно не представляют, что будет дальше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.