ID работы: 6210553

PotterWhoLock

Джен
G
Заморожен
232
автор
Размер:
245 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 232 Отзывы 107 В сборник Скачать

Глава III

Настройки текста
Жизнь в Хогвартсе еще не кипела – она только-только начинала побулькивать, медленно завариваться… Но главное – что он, Гарри, все же попал в замок, и над ним уже не висела угроза исключения. Правила нарушать больше не стоит, но всё же можно немного расслабиться. В первое утро в замке на потолке в Большом Зале сгустились серые тучи, будто предвещая тяжелый день. За гриффиндорским столом уже сидела Гермиона – она бросила на Гарри и Рона неодобрительный взгляд, буркнула приветствие и уткнулась в книгу Локхарта. Очевидно, всё ещё злилась за нестандартное проникновение в школу. Гарри и Рон уселись рядом с ней, намереваясь просто подождать, пока она сама простит их. Зато Невилл поздоровался с ними куда веселее. Да и вообще гриффиндорцы после вчерашнего относились к ним гораздо дружелюбнее обычного. Гарри как раз накладывал себе в тарелку кашу, когда к ним за стол уселся Шерлок. - Вы же не против, что я здесь поем? – сказал он. - Нет, - ответил Гарри, - но что не так с рейвенкловским столом? Шерлок бросил быстрый взгляд на свой факультет. - Зануды страшные. Считают, что наш способ добраться до школы не лучший из тех, которые можно было провернуть. - По-моему, вполне достойный, - с ноткой гордости сказал Рон, уминая бутерброды. Гермиона бросила на них еще один сердитый взгляд, но затем усилием воли отвернулась и снова уткнулась в книгу, чтобы не начинать бессмысленный спор. - Смотрите, почта! – воскликнул Невилл. В зал ворвалась огромная туча сов. Все они несли письма или пакеты и роняли их просто в тарелки своих хозяев, частенько обрызгивая тех едой. Избежать этого – единственный плюс того, что Гарри никто не писал. Впрочем, ему частенько доставалось от тарелок сидящих рядом. На стол перед Невиллом упала посылка, Шерлок поймал свое письмо из воздуха, а в тарелку Рона плюхнулась сова, разбросав вокруг еду. - Эррол! – воскликнул Рон, попытавшись поставить на ноги неуклюжего почтальона, и забрав письмо. – О нет… - Все нормально, он все еще жив, - ободряюще сказала Гермиона, глядя на то, как сова уныло заваливается на бок от усталости. - Да нет, я не о том, а вот об этом, - он показал красный конверт, держа его за самый уголок, будто бомбу. - Что не так? – поинтересовался Гарри. Шерлок тоже с недоумением и любопытством смотрел на послание. - Она… она прислала мне громовещатель, - с ужасом сказал Рон. - Лучше открой его, Рон, - робко сказал Невилл. – Не то хуже будет. Мне бабушка однажды прислала такой, а я забыл про него. Это было ужасно… - Но что такое громовещатель? – все еще недоумевая спросил Гарри. Ему никто не ответил: внимание и Рона, и Невилла целиком занимал конверт. - Открой, - продолжал настаивать Невилл. – Еще несколько минут – и будет поздно… Рон сглотнул и раскрыл конверт. Невилл заткнул пальцами уши. Одну секунду ничего не происходило, а в следующую Гарри показалось, что что-то всё же взорвалось, по крайней мере, он услышал соответствующий звук. И только еще через несколько он понял, что это вовсе не взрыв, а просто очень, очень, ОЧЕНЬ громкий крик миссис Уизли, из которого чуть позже даже получилось вычленить отдельные слова: - …УКРАСТЬ МАШИНУ! Я БЫ НЕ УДИВИЛАСЬ, ЕСЛИ БЫ ТЕБЯ ИСКЛЮЧИЛИ! ТОЛЬКО ПОДОЖДИ, Я ДОБЕРУСЬ ДО ТЕБЯ! ВРЯД ЛИ ТЫ ДАЖЕ ПОДУМАЛ О ТОМ, ЧЕРЕЗ ЧТО ПРОШЛИ МЫ С ОТЦОМ, КОГДА УВИДЕЛИ, ЧТО МАШИНА ПРОПАЛА… Она продолжала и продолжала кричать, и хотя все эти слова наверняка предназначались лишь Рону, Гарри тоже начал чувствовать себя жутко виноватым. - …ТВОЕГО ОТЦА ЖДЕТ СЛУЖЕБНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ, И ВСЁ ЭТО ТВОЯ ВИНА! ЕЩЕ ОДИН ПРОСТУПОК, И МЫ НЕПРЕМЕННО ЗАБЕРЕМ ТЕБЯ ДОМОЙ… Закончив оглушительную речь, письмо загорелось и вмиг превратилось в пепел. В Большом Зале не раздавалось ни звука – даже в самых отдаленных его углах ученики перестали есть и застыли. - Не знаю, чего ты ожидал, Рон, но… - начала Гермиона. - Не говори, что я этого заслужил, - Рон побледнел настолько, что Гарри казалось, что даже его волосы посветлели. Еще несколько минут и он, и Гарри сидели практически неподвижно, совсем не зная, что сказать друг другу. - Пожалуй, всё-таки хорошо, что мои родители – магглы, - нервно хихикнул Шерлок, комкая свое письмо.

***

Учебный год второкурсников-гриффиндорцев открыла гербология. Приблизившись к теплицам, они увидели профессора Спраут (она выглядела расстроенной) вместе с Локхартом, который усердно ей что-то рассказывал. - О, привет! – воскликнул Локхарт, увидев учеников. – Я просто показывал, как лечить Дракучую иву. Но нет, вы не подумайте, что я знаю гербологию лучше профессора Спраут! Просто в своих путешествиях я встречал некоторые экзотические растения… - Сегодня будем заниматься в третьей теплице, - хмуро сказала профессор Спраут, прервав его. По классу прокатился шепоток. В третьей теплице им предстояло работать с куда более опасными – и интересными! – растениями, чем в первой, где они занимались раньше. Гарри уже собирался следом за всеми зайти в теплицу, когда Локхарт поймал его за локоть. - Гарри! Я хотел перекинуться с тобой парой слов. Вы ведь не против, профессор Спраут? Судя по ее лицу – ещё как против, но разве Локхарта это волновало? Он захлопнул дверь теплицы следом за ней. - Гарри. Гарри, Гарри, Гарри… - начал он, посверкивая своими блистательными зубами. – Как только я услышал, то сразу понял, что это моя вина. Чуть не удушил себя! Даже не припомню, был ли я когда-то более шокирован. Прилететь на машине в Хогвартс! Конечно, я должен был сразу понять, что ты так сделаешь. Это было видно за милю! Гарри, Гарри, Гарри… Гарри внутренне поразился, как Локхарт умудрился вписать себя и в эту историю. - Я показал тебе популярность, не так ли? – продолжал профессор. - Я заразил тебя этим вирусом. Попав на первую страницу Ежедневного пророка вместе со мной, ты все никак не мог дождаться, когда же это случится снова. - О, нет, профессор… - горячо запротестовал Гарри, как только понял, в чем дело, но ему и слова не дали вставить. Локхарт завел длинную речь о том, что популярность – это большое искушение, и он очень винит себя за то, что позволил Гарри так рано втянуться в это. Гарри же разрывался, не зная, что сказать: либо продолжать убеждать, что это тут совершенно ни при чем, либо начать поддакивать, чтобы при встрече со следующим юным победителем Темных Лордов, который устал от популярности, Локхарт не потащил того фотографироваться. Поэтому он молчал. В конечном итоге Локхарт заверил Гарри в том, что всё еще впереди, особенно учитывая кое-какой старт в виде истории с Волдемортом, ободряюще подмигнул и, наконец-то, ушел. Гарри еще некоторое время стоял на месте, переваривая весь полученный бред, а потом наконец-то вспомнил, что он должен быть в теплице. Урок уже начался. Сегодня они изучали мандрагоры. Как сказала Гермиона (заработав двадцать баллов для Гриффиндора), эти растения используют, чтобы вернуть людям, которые подверглись трансфигурации или проклятью, их истинную форму. Похоже, полезная штуковина. Но вот и обратная сторона медали: их крик убивает. Как растение может кричать? Гарри очень скоро это выяснил. Профессор Спраут раздала всем наушники, призванные защитить уши владельца от любого шума. После того как все надели их и перестали что-либо слышать, она продемонстрировала горшок с мандрагорой, крепко ухватила растение и выдернула из земли. Вместо корней обнаружилось нечто, напоминающее младенца бледно-зеленого цвета, и, должно быть, оно очень громко кричало, но из-за наушников никто ничего не услышал. Профессор Спраут забросила мандрагору в другой горшок и засыпала землей, после чего показала, что можно снять наушники. Их разделили на группки по четыре и дали указание пересаживать мандрагоры. К Гарри, Рону и Гермионе присоединился хаффлпаффец. - Джастин Финч-Флетчли, - представился он. – А вас я, конечно, знаю. Знаменитый Гарри Поттер… А ты Гермиона Грейнджер, отличница по всем предметам, – при этих словах Гермиона просияла, - и Рон Уизли. Это была твоя машина, да? Рон не улыбался – Гарри догадался, что у него в ушах все еще стоит крик из громовещателя. Они взялись за дело – подготовить горшки для пересадки. - Этот Локхарт – просто нечто, не так ли? – тараторил Джастин. – Невероятно храбрый! Вы читали его книги? Я бы умер от страха, если бы меня заперли в телефонной будке с оборотнем, но он остался спокоен, и – ух! – просто потрясающе. «Зависит от будки», - подумал Гарри. - Меня хотели отправить в Итон, знаете, - продолжал хаффлпаффец уже на другую тему. – Не могу передать, насколько я рад, что попал сюда вместо этого. Конечно, мама расстроилась, но как только я дал ей почитать книги Локхарта, она поняла, насколько важно иметь хорошего волшебника в семье… Ему пришлось прекратить разговаривать, поскольку пришло время пересаживать мандрагоры. Следующим после гербологии уроком им поставили трансфигурацию. Гарри с ужасом понял, что совсем всё забыл за лето. Но Рона ждал ещё больший кошмар, ведь дополнением к его чистой голове была неисправная палочка. Он склеил ее волшебным скотчем, но это как-то не очень помогло. Из нее то и дело выскакивали искры. К концу урока им обоим так и не удалось превратить жука в пуговицу. Они отправились на обед, но настроение Рона так и не улучшилось. - Глупая… бесполезная… штуковина… - шипел он, стуча палочкой об стол. - Напиши домой, чтобы прислали тебе новую, - предложил Гарри. - Ага, и получу еще один громовещатель, - ответил Рон, забрасывая палочку обратно в рюкзак. Следующим уроком была Защита от Темных Искусств, но до нее еще оставалось немного времени после обеда. Поэтому они пошли на школьный двор, где встретили Шерлока в слегка подавленном настроении. - Поссорился с братом, - объяснился он. – Он угрожал, что расскажет преподавателям о Роберте. - Он этого не сделает! - сказал Гарри. Он знал, что у Шерлока и Майкрофта были, мягко говоря, очень странные отношения, но верил, что они не враждуют по-настоящему. - Роберт? - удивилась Гермиона: она еще не видела его. - Мой пёс, - объяснил Шерлок. – Из-за него я сбежал из дома: родители не разрешали мне его оставить. - В школе ведь нельзя держать собак, - сказал Рон. – Я помню, в пригласительном письме так и говорилось: кошка, сова, жаба или крыса. - Вот поэтому я должен придумать ему другое место жительства вместо пространства под моей кроватью. - Давай сходим к Хагриду после уроков, - предложил Гарри. – Он наверняка чем-то поможет – он ведь любит животных. - Да, наверное, - Шерлок подумал и улыбнулся. Идея приободрила его. Гарри хотел что-то сказать, но забыл, что именно, поскольку почувствовал, что за ним кто-то внимательно наблюдает. Обернувшись, он встретился глазами с первокурсником-гриффиндорцем. На лице того застыло выражение крайней степени восхищения, в руке он сжимал обычную маггловскую фотокамеру. - Все в порядке, Гарри? – пискнул мальчик и подошел. - Я… я Колин Криви. Я тоже на Гриффиндоре. Можно… можно я сфотографирую тебя? Его тонкий и торопливый голос хорошо сочетался с волосами мышиного цвета. - Сфотографируешь? – удивился Гарри. - Чтобы доказать, что я знаком с тобой, - сказал Колин. – Я знаю всё о тебе. Все об этом говорят… И тут он затараторил: и про Волдеморта, и про школу, и про колдографии, которые умеют двигаться; и даже умудрился рассказать о своей семье: о том, что он из магглов и что он хочет сфотографировать абсолютно всё для своего отца. - …Я был бы так рад, если бы у меня была твоя фотография… и, может быть, твой друг сфотографирует нас, чтобы я мог стоять рядом? А потом ты подпишешь ее? - Подпишет? Так ты теперь раздаешь автографы, Поттер? За спиной Колина нарисовался Драко Малфой в компании своих верных дружков – Крэбба и Гойла. - Все встаньте в очередь! Гарри Поттер раздает автографы! – громко закричал он. - Не раздаю, - прошипел Гарри. – Заткнись, Малфой. - Ты просто завидуешь, - пискнул Колин слизеринцу. - Завидую? Чему, интересно? Я не хочу глупый шрам через всё лицо, спасибо. Не думаю, что если расколоть голову надвое, то это сделает тебя особенным. - Отвали, Малфой, - прошипел Рон. – Зря мы тебе помогли. - Поосторожнее со словами, Уизли, - ответил Драко. – Ты же не хочешь вляпаться еще во что-то, чтобы твоя мамочка забрала тебя из школы? «Еще один проступок…» - он передразнил миссис Уизли. - А знаешь что, Поттер, Уизли тоже хочет твою фотографию. Она будет стоить дороже, чем весь их дом. - Хватит, Драко, ты ведь знаешь, что злишься вовсе не на них, - вмешался Шерлок. - С тобой я вообще больше не разговариваю, - прошипел Малфой, и Гарри даже показалось, что он сейчас развернется и уйдет. Но в разыгрывающемся представлении случился новый сюжетный поворот: Гилдерой Локхарт уже спешил к ним через поляну. «Уж лучше бы продолжать спорить с Малфоем», - подумал Гарри. - Что у нас тут, что у нас тут? – заинтересованно сказал Локхарт, пропихиваясь через собравшуюся толпу зевак. – Кто раздает автографы? Через эти слова так и сквозило: «Почему этот кто-то – не я?» - А, не стоило и спрашивать! Вот мы и снова встретились, Гарри. Давайте, мистер Криви. Двойной портрет, лучше и не придумаешь! И мы оба его подпишем! Локхарт ухватил Гарри за руку, не давая сбежать, и притянул к себе. Колин просиял и защелкал фотоаппаратом. Как раз в этот момент прозвучал звонок на урок. - Вот и всё, можно расходиться, - объявил Локхарт. Толпа начала разбредаться, и Малфой тоже, наконец-то, ушел - но Гарри всё ещё крепко держали за руку. - Видишь, как я мудро нашел выход из ситуации, Гарри, - сказал Локхарт. – Я прикрыл тебя перед мистером Криви: поскольку он фотографировал и меня, твои одноклассники не подумают, что ты слишком многое о себе возомнил… Позволь мне только объяснить, что раздавать подписанные фотографии на этом этапе карьеры неразумно. Еще придет время, когда тебе, как мне, придется держать несколько фотографий под рукой, но сейчас, пожалуй, еще рановато. Ну, пора на урок! Он наконец-то отпустил Гарри, но тому, к сожалению, не оставалось ничего, кроме как пойти следом за ним к классу. Это какой-то кошмар. - Помогите, - вздохнул Гарри, обернувшись назад. В дворике остался только задумчивый Шерлок, но у рейвенкловцев сейчас другой урок. Впрочем, когда это останавливало Холмса? Уже через две минуты он уселся за парту среди гриффиндорцев. - Я трансфигурировал синие отметки на моей мантии в красные, - сказал он. – Всё равно Локхарт так увлечен собой, что вряд ли узнает меня. - Когда я говорил «помогите», я пошутил, - сказал Гарри. - Я вовсе не просил тебя срывать урок. - Ой, да ладно, у нас сейчас зельеварение. Я не в том настроении, чтобы воевать со Снейпом. - Тогда добро пожаловать в гриффиндорцы, - хмыкнул Рон. Урок начался. Локхарт призвал к тишине и порядку. Он прошелся по классу и поднял книгу Невилла «Путешествие с троллями», продемонстрировав всем обложку. - Это я, - сказал он и сияющее улыбнулся. – Гилдерой Локхарт, обладатель Ордена Мерлина третьего класса, почетный член Лиги защиты от темных сил, пятикратный победитель Волшебного еженедельника за самую очаровательную улыбку – но это не так важно, ведь я победил банши из Бандона не улыбкой! Он замолчал, ожидая смеха, но улыбнулось лишь несколько человек. Гарри непонимающе переглянулся с Роном и Шерлоком. Гермиона же во все глаза смотрела на преподавателя. - Вижу, вы все купили полное собрание моих книг, - продолжал Локхарт. – Молодцы. Думаю, начнем с небольшого теста. Не о чем беспокоиться, я просто хочу проверить, внимательно ли вы их прочитали и сколько из прочитанного усвоили. Он раздал листки с вопросами. - У вас тридцать минут – начинайте сейчас. Гарри посмотрел на листок с вопросами и не понял, смеяться ему или схватиться за голову. Первый пункт спрашивал любимый цвет Локхарта, остальные тоже недалеко ушли… Шерлок недолго думал, как реагировать, и засмеялся. - Что-то не так? – спохватился Локхарт. - Нет, нет, профессор, - тут же ответил Шерлок. – Эти вопросы... они просто до смешного простые, да. - То-то же. Я же сказал, что не о чем беспокоиться, - Локхарта устроил такой ответ, и он пошел в другой угол класса. Гарри и вовсе не читал его книги. Он вяло пролистал их в первый день, а затем и вовсе забросил. В Норе были занятия куда интереснее – и, как теперь ему казалось, полезнее. Он наугад написал ответы и оставшееся время смотрел, как Шерлок старательно заполняет листок примерно следующим: 2. Какая тайная мечта Гилдероя Локхарта? Сделать свою улыбку настолько сияющей, что всякий, увидевший ее, терял бы зрение, и это стало бы самым блистательным оружием в его арсенале, которое бы истребило всех неугодных. 3. Какое, по вашему мнению, главное достижение Гилдероя Локхарта на настоящий момент? Дожить до своих лет, учитывая количество людей, которые его ненавидят. И так далее, до самого последнего пятьдесят четвертого вопроса. По истечению тридцати минут профессор собрал листки с ответами и бегло их просмотрел. - Так-так… Никто из вас не помнит, что мой любимый цвет – лиловый. Я говорю об этом в книге «Год с Йети». И некоторым из вас не помешало бы перечитать «Блуждая с оборотнями»: в двенадцатой главе я совершенно ясно говорю, что идеальный подарок для меня на день рождения – это гармония между волшебным и неволшебным миром, но я не отказался бы и от большой бутылки старого Огденского огневиски. А вот мисс Гермиона Грейнджер знает мою тайную мечту: истребить зло в мире и наполнить рынок средствами по уходу за волосами моего производства – молодец, девочка! - Надо же, я почти угадал, - тихо фыркнул Шерлок. - На самом деле, - продолжал Локхарт, - она на всё ответила правильно. Где же мисс Гермиона Грейнджер? Гермиона подняла немного дрожащую руку. - Замечательно! Абсолютно замечательно! Десять баллов Гриффиндору. А теперь – к делу. Может быть, сейчас случится чудесное перевоплощение из полного идиота в неплохого учителя? Ну дава-айте… Локхарт поставил на стол большую клетку, закрытую темной тканью. - Берегитесь! Моя работа – вооружить вас против самых гнусных существ волшебного мира. Вы встретитесь в этой комнате со своими самыми ужасными страхами. Но не забывайте, что вам не причинят вреда, пока я здесь. Главное – сохраняйте спокойствие. Весь класс замер в ожидании. - Прошу сдержать свои крики. Они могут их раздразнить! И он сорвал с клетки ткань. - Да. Это свежепойманные корнуэльские пикси. В клетке летали маленькие остролицые синие человечки и пищали пронзительными голосами. Симус Финниган не удержался и пискнул от смеха, да так явно, что даже искажающая весь мир призма восприятия Локхарта не смогла превратить этот звук в крик ужаса. - Что-то не так? – улыбнулся он. - Но они ведь… они ведь не опасны, да? – сказал Симус. - Не будьте так уверены! – ответил Локхарт. – Они еще теми дьяволятами могут быть! Что ж, посмотрим, что вы с ними сможете сделать. И он открыл клетку. Рой пикси ворвался в класс и сразу же начал бесноваться. Хоть в чем-то Локхарт был прав: они – те еще дьяволята. Пикси опрокидывали чернильницы, срывали со стен многочисленные портреты Локхарта, разбрасывали учебники… Ученики попрятались под парты, поскольку тех, кто не успел это сделать, пикси хватали за уши и поднимали в воздух. - Нет, я, конечно, собирался сорвать урок Локхарта, но я никак не ожидал, что он меня опередит! – воскликнул Шерлок, шлепнув чьим-то учебником по подлетевшей к нему пикси. - Давайте, загоняйте их в клетку, это всего лишь пикси! – пытался приободрить всех Локхарт, но во всеобщем шуме и гаме его никто не слушал – да и почти не слышал. – Пескипикси пестерноми! Заклинание совершенно, ни капельки не сработало – даже Рон со своей сломанной палочкой наколдовал бы лучше. К тому же, одна из пикси выхватила палочку Локхарта и вышвырнула ее в уже разбитое окно. Возможно, какой-то дискомфорт им все же доставили… Невилл свалился с люстры, на которую его подняли, и в этот момент прозвенел звонок. Весь класс ринулся к выходу, и Локхарт вместе с ним. - Пожалуйста, загоните последних пикси в клетку, - сказал он оставшимся ученикам, которыми, по счастливому совпадению, оказались Гарри, Рон, Гермиона и Шерлок. Они вчетвером остались один на один с роем разбушевавшихся пикси. - И ты после этого еще веришь ему? – воскликнул Рон, сдирая пикси, что уцепилась за его ухо. - Он просто хотел, чтобы мы получили немного практического опыта, - попыталась оправдать Локхарта Гермиона, накладывая замораживающее заклинание на двух пикси. - Ему самому не помешал бы такой опыт, - сказал Шерлок. Особо не церемонясь, он швырял в пикси любыми заклинаниями, которые приходили на ум.

***

После уроков, как и договаривались, друзья отправились к Хагриду, закутав Роберта в мантию-невидимку: все же не нужно, чтобы по дороге полшколы увидело его. Впрочем, полностью спрятать пса так и не получилось, но изредка мелькающие на фоне травы хвост или лапа не такие уж заметные. Добравшись до домика Хагрида, они постучали в дверь. - Иду! – послышалось изнутри домика. Дверь отворилась. Хагрид, увидев их, радостно улыбнулся. – Не думал, что увижу вас, ээ, до выходных! Неужто так соскучились? - Конечно, Хагрид, - кивнул Гарри. – Но, на самом деле, у нас к тебе небольшое дело… Ну, небольшое – смотря с чем сравнивать. Присмотри, пожалуйста, за собакой лет эдак шесть? - Заходите, заходите, - сказал Хагрид и пошел вглубь домика, уступая им дорогу. – Сейчас чайку заварю. Он поставил на огонь чайник, а друзья уселись за огромный стол. Шерлок снял с Роберта мантию-невидимку, и пес завертелся у его ног. Клык сразу же заметил четырёхлапого гостя, но ничего не сделал – только пристально уставился. Хагрид поставил на стол печенье (каменное, конечно же) и задумчиво посмотрел на Роберта. - Так, этого вроде не было, когда вы заходили… - Это Роберт, - сказал Шерлок. – Я нашел его на улице, но родители не разрешили мне оставить его дома… поэтому я привез его в Хогвартс. - В замке нельзя держать собак, - продолжил Гарри. – Поэтому мы подумали, что, может быть, он бы мог пожить где-то возле твоей хижины… - Я буду приходить и ухаживать за ним, - подхватил Шерлок. – Ему только нужен навес над головой… ну и неплохо бы сказать всем, что это твой пес, а не мой. - Да конечно, не проблема, - ответил Хагрид и оценивающе посмотрел на Клыка. – Будет этому, э-э, компания. Если он не испугается… - Клык или Роберт? – уточнила Гермиона. - Оба. Гарри и Рон засмеялись, а Шерлок принялся щекотать Роберта, и тот весело залаял. - Спасибо, Хагрид!

***

Первая неделя учебы показалась Гарри особенно тяжелой, хотя, в общем-то, она всегда тяжелая: не так-то легко начать впихивать в голову информацию после такого длительного безделья. К тому же Букля на него злилась после неприятной посадки машины, а Глэйн снова увлекся пропаданием где-то в замке; волшебная палочка Рона искрила на каждом уроке, а от Локхарта надоело прятаться (от Криви, к слову, не меньше). Короче говоря, Гарри очень обрадовался наступлению субботы, и намеревался поспать подольше. Этому не суждено было сбыться. На рассвете – даже раньше – его разбудил Оливер Вуд. - Вщемдело? – невнятно спросил Гарри, пытаясь навести резкость, что без очков сделать никак не получилось бы. - Тренировка! – радостно провозгласил капитан гриффиндорской команды по квиддичу. Гарри даже не требовались очки, чтобы различить фанатичный блеск в его глазах. – Давай, пошли! - Оливер, - проворчал Гарри, - еще даже солнце не взошло! - Вот именно! - воодушевление Оливера не уходило. – Это часть новой тренировочной программы. Давай, бери метлу и пойдем. Другие команды еще не начали тренироваться, мы будем первыми! Поняв, что сопротивление бесполезно, Гарри сполз с кровати и попытался найти в чемодане квиддичную форму. - Молодец, - сказал Вуд, - встретимся через пятнадцать минут на поле. Найдя форму и надев мантию для теплоты (утро было вполне прохладным), Гарри написал Рону записку о том, где он, взял метлу и спустился в общую гостиную. Он почти дошел до портретной арки, когда услышал знакомый голос. - Я услышал, как кто-то сказал твое имя, Гарри! – пищал Колин Криви. – Посмотри, что у меня тут! Я ее проявил и хотел тебе показать. Колин ткнул Гарри под нос фотографию, на которой сияюще улыбался Локхарт и затягивал в кадр Гарри, который всё пытался сбежать. - Ты подпишешь её? – с надеждой спросил Колин. - Нет, - резко сказал Гарри. – Извини, Колин, я тороплюсь – тренировка по квиддичу… К его ужасу, это привело первокурсника в еще больший восторг. - Ух ты! Подожди меня! Я еще никогда не смотрел, как играют в квиддич! Колин увязался следом за Гарри и не собирался никуда исчезать. - Будет в самом деле скучно, - сказал Гарри самым занудным голосом из всех, которые мог изобразить, в надежде, что Колину все же расхочется на них смотреть. - Ты – самый молодой игрок факультета за последние сто лет, правда, Гарри? Должно быть, ты потрясающе играешь. Я еще никогда не летал. Это легко? Это твоя собственная метла? Она самая лучшая из тех, которые можно достать? Вопросы сыпались и сыпались, и в конечном итоге Гарри пришлось объяснять правила квиддича. Разговор продолжался до тех пор, пока они не дошли до раздевалок. Здесь Колину пришлось уйти, но он пообещал занять хорошее место и наблюдать. Вся команда уже собралась. Они сидели и зевали, и только Вуд все так же светился. - Вот ты где, Гарри! Где тебя носило? – сварливо сказал он. – Так, теперь я хочу по-быстрому с вами поговорить, прежде чем мы пойдем на поле, потому что я все лето придумывал новую программу тренировок, благодаря которой, как я думаю, мы изменимся в лучшую сторону… Он развернул огромную карту квиддичного поля, которая была полностью изрисована разноцветными линиями, стрелочками и флажками. Он постучал по листку волшебной палочкой, и все они задвигались. Вуд начал очень долго и нудно объяснять тактику. Гарри честно пытался слушать… поначалу, но далее сонливость одолела его, и он начал терять нить повествования. Фред и вовсе не напрягался: он сразу уснул на плече у Алисии Спиннет. Прошла целая вечность. Одна карта Вуда сменяла другую, а затем ее сменяла третья. - Итак, - наконец-то сказал он. – Всё понятно? Есть вопросы? - Есть вопрос, Оливер, - сказал Джордж, проснувшись от перемены тона. – Почему ты не мог рассказать нам все это вчера, когда мы не спали? Вуд проигнорировал его вопрос и рассердился. - Слушайте все, - серьезно сказал он. – Мы должны были выиграть Кубок по Квиддичу в прошлом году. У нас лучшая команда. Но, к сожалению, в силу обстоятельств, которые мы не контролируем… Гарри знал, что имеется в виду то, как он провалялся в больничном крыле во время последнего матча, и почувствовал себя очень неловко, хоть Вуд и не обвинял его. - …В общем, в этом году мы должны тренироваться упорнее, чем когда-либо. Ладно, давайте пойдем и проверим теорию на практике! Они оживились и наконец-то вышли на поле. Солнце уже совсем поднялось. На трибунах Гарри заметил Рона и Гермиону. - Разве вы еще не закончили? – крикнул Рон. - Мы еще даже не начали. Вуд объяснял нам новые приемы, - хмуро ответил Гарри. В конце концов они поднялись в воздух. Ветер в лицо бодрил куда сильнее любых вдохновляющих речей, и Гарри быстро – наконец-то – проснулся. Радуясь ощущению полета, он описал несколько кругов по полю. - Что это за звук? – спросил Фред. Их постоянно сопровождало щелканье. Гарри поднял взгляд на трибуны и увидел на них Колина Криви с его фотоаппаратом. - Посмотри сюда, Гарри! Сюда! – кричал тот. - Кто это? – сказал Фред. - Понятия не имею, - соврал Гарри. - Что происходит? – к ним подлетел Вуд. – Почему первогодка фотографирует нас? Мне это не нравится. Вдруг он слизеринский шпион и пытается выведать нашу новую тактику? - Он на Гриффиндоре, - сказал Гарри. - А слизеринцам не нужен шпион, - сказал Джордж. - Это еще почему? – удивился Вуд. - Потому что вот они лично. Слизеринская команда по квиддичу шла на поле, причем каждый игрок нес метлу. - Поверить не могу! – воскликнул Вуд. – Я забронировал поле на сегодня! Ладно, разберемся. Он приземлился и пошел навстречу слизеринцам. Остальные сделали то же самое. Где-то на трибунах Рон и Гермиона, а затем и Колин, поняли, что происходит что-то неладное, и начали спускаться. - Флинт! – рявкнул Вуд капитану вражеской команды. – Это наше время! Мы специально встали рано! Так что убирайтесь отсюда! Флинт чем-то напоминал тролля: он был куда крупнее Вуда и с очень тупым выражением лица. Он расплылся в улыбке-оскале. - Здесь полно места для обоих команд, Вуд. - Но я забронировал поле! Забронировал! - Ах да, - небрежно сказал Флинт. – Но у меня есть специальное разрешение от профессора Снейпа, - он продемонстрировал бумагу: - «Я, профессор С. Снейп, разрешаю команде Слизерина провести тренировку по квиддичу сегодня в связи с тем, что им необходимо тренировать нового ловца». - У вас новый ловец? Где он? Из-за спин старшекурсников вышел совсем низкий по сравнению с ними Драко Малфой, одетый в форму команды. - Ты же сын Люциуса Малфоя? – спросила Анджелина Джонсон, пристально разглядывая Драко. - Как забавно, что ты упомянула отца Драко, - сказал Флинт. – Позвольте-ка показать вам щедрый подарок, который он сделал нашей команде. Все семеро продемонстрировали новенькие метлы, на которых красовалась надпись «Нимбус-2001». - Самая последняя модель. Выпущена только в прошлом месяце, - с гордостью сказал Флинт. – Гораздо быстрее старой серии «Нимбус-2000». А что касается «Чистометов»… уж лучше подметите ими пол. Никто из гриффиндорцев так и не подобрал достойного ответа. - О, глядите-ка, вторжение на поле, - хмыкнул Флинт. Гарри обернулся и увидел Рона и Гермиону. Чуть отстав, за ними бежал Колин Криви. - Что происходит? Почему вы не играете и что он здесь делает? – спросил Рон, выразительно глядя на Малфоя. - Я новый ловец команды Слизерина, Уизли, - хвастливо произнес тот. – Мы просто любуемся новыми метлами. Хороши, не правда ли? Может быть, команда Гриффиндора тоже могла бы заработать на новые, если бы вы выставили на аукцион свои «Чистометы-5». Думаю, музеи непременно захотят купить их. - Зато никто на Гриффиндоре не покупал себе место в команде, - сказала Гермиона, прерывая смех слизеринцев. – Всех взяли только за талант. Малфой резко прекратил веселиться: - Твоего мнения никто не спрашивал, поганая грязнокровка. Эти слова вызвали особо бурную реакцию у гриффиндорцев. Флинту пришлось заслонить Малфоя, чтобы Фред и Джордж не набросились на него; Алисия воскликнула: «Да как ты смеешь!» Но решительнее всех поступил Рон, направив на Малфоя волшебную палочку: - Ты поплатишься за это, Малфой! Из палочки вырвалась вспышка света, но полетела она вовсе не в обидчика, а в самого Рона, и тот упал. - Рон! Рон, ты в порядке? – воскликнула Гермиона, бросившись к нему. Вместо ответа из рта Рона выскочил огромный слизень и шлепнулся на траву. Слизеринцы захохотали так, что не смогли устоять на ногах, но Гарри, как и остальные гриффиндорцы, уже не обращал на них внимания. - Давай отведем его к Хагриду: он ближе всего, - сказал Гарри Гермионе, помогая Рону встать. - Что случилось, Гарри? – Колин Криви завертелся вокруг них. – Что случилось? Он заболел? Ты ведь можешь его вылечить, правда? Рон выплюнул еще одного слизня, что породило у первокурсника новую тележку «превосходных» идей. - Ух, - Колин защелкал камерой над слизнем. – Ты не мог бы подержать его неподвижно, пока я сфотографирую, Гарри? - С дороги, Колин, - грубо ответил Гарри. Они покинули стадион и пошли к домику Хагрида. Ух-х, не так представлял себе Гарри эту субботу. Он-то собирался как следует выспаться, как следует позавтракать, заглянуть к Хагриду – просто так, а не по такой странной причине, - а затем поделать что-то куда более приятное. Но судьба распорядилась иначе. - Почти добрались, - приговаривала Гермиона, когда хижина показалась впереди. – Еще минутка… Они были уже совсем близко, когда дверь распахнулась и из хижины вышел Гилдерой Локхарт. - Скорее спрячьтесь здесь, - сказал Гарри, заталкивая друзей за ближайший куст. - Это очень просто, если знать, что делать! – с важным видом рассказывал Локхарт, как всегда не замечая ничего, кроме себя любимого. – Если вам потребуется помощь, вы знаете, где меня искать. И я пришлю вам экземпляр моей книги. Удивительно, что у вас его нет! Я подпишу и пришлю сегодня же. Ну что ж, до новых встреч! Дверь закрылась за ним. Выждав, пока профессор скроется из виду, друзья выбрались из-за куста и затарабанили в дверь. Хагрид не успел уйти далеко и тут же распахнул её. Он выглядел угрюмо, но тут же повеселел, увидев гриффиндорцев. - Я уж подумал, что профессор Локхарт вернулся… Заходите, заходите. Они прошли в дом и рассказали о том, что случилось с Роном. Хагрид не слишком озадачился. - Пусть лучше выходят, - сказал он, подавая Рону огромное ведро. – Выплевывай, не стесняйся… - Не думаю, что мы можем сделать что-то, кроме как подождать, пока всё само не прекратится, - с сожалением сказала Гермиона. – Это непростое заклинание, а уж со сломанной палочкой… Хагрид занялся приготовлением чая. Тем временем Клык уложил голову на колени Гарри, пуская слюни. - А где Роберт? – поинтересовалась Гермиона, вспомнив о второй собаке. - Да так, э-э, гоняет ворон где-то в огороде, - ответил Хагрид. – Трудяга. Не то что Клык. - А что от тебя хотел Локхарт, Хагрид? – спросил Гарри. - Совета дать, как выгнать злых водяных из, э-э, колодца. Будто я сам не знаю. Болтал что-то о банши, которую прогнал. Ежели хоть одно слово из этого – правда, то я… съем чайник, вот! - Я думаю, ты немного несправедлив, - заступилась за профессора Гермиона. – Профессор Дамблдор считал, что он лучший кандидат на эту должность… - Он единственный кандидат. Единственный. Не так-то просто найти кого-то, чтоб преподавать Защиту от темных искусств! Люди не слишком-то стремятся к этому, видишь ли. Поговаривают, должность проклята. Никто на ней долго не задерживается. В дверь снова постучали – и очень энергично. Хагрид открыл, и в помещение влетел Шерлок. Похоже, он всю дорогу бежал: он раскраснелся и был немного взлохмачен. - Я встретил Криви по дороге, он мне рассказал… В общем, извините, мне так жаль, что это случилось… - сходу начал он. - И тебе не хворать, - ответил Хагрид. – Все-таки, может, кто-то объяснит мне, что случилось? - Рон попытался заколдовать Малфоя за то, что он назвал Гермиону таким словом… - начал Гарри, решив, что если они разберут историю по порядку, то реакции Шерлока непременно найдётся объяснение. - Я слышал его раньше, но как-то не задумывался. Оно, должно быть, очень плохое, раз все вдруг сошли с ума. В общем, заклинание отрекошетило. - Это и есть очень плохое слово, - сказал Рон, оторвавшись от ведра. – Он назвал Гермиону грязнокровкой. - Он не мог! – воскликнул Хагрид. - Он так и сказал, - ответила Гермиона. – Я не знаю, что это значит. То есть, я, конечно, догадываюсь, что это очень грубое слово, но, я помню, Шерлок уже когда-то говорил его, и никто не огорчался… - Я – это другое дело, - прервал ее Шерлок. – Еще с первого курса повелось, что у нас с Малфоем что-то вроде игры в обзывалки, поэтому мы не обижаемся друг на друга. Но он не имел никакого права называть так тебя, это уже слишком! Грязнокровка – это самое ужасное слово, которое придумали для тех, у кого родители не волшебники. Люди вроде семейства Малфоев считают, что они лучше магглорожденных из-за того, что их кровь «чистая». - Как ты вообще можешь во что-то «играть» с ним после этого? – спросил Гарри. - Малфой не выбирал свои убеждения, - настойчиво сказал Шерлок. - Так же как вы не задумываетесь, хорошо или плохо есть мертвых животных. Вам просто сказали в детстве, что мясо полезное – ну, а ему сказали, что магглорожденные – плохие, и вы все ответили: «Ну, ладно, вам лучше знать». - К счастью, остальные волшебники не считают, что происхождение важно, - сказал Рон до того, как разговор превратился в философские дебаты. – Посмотрите хотя бы на Невилла: его «чистая» кровь не помогает ему даже поставить котел ровно. - И никто в жизни не повторит все заклинания, которые знает наша Гермиона! – воскликнул Хагрид. - Называть так кого-то – просто отвратительно, - продолжал Рон. – Тоже мне, грязная кровь. Да обычная там кровь. Это просто ерунда. Большинство волшебников сейчас полукровки. Если бы мы не женились на магглах, мы бы все уже вымерли. - Ну что, я не виню тебя, что ты пытался его заколдовать, Рон. – сказал Хагрид. – Но можт это и к добру, что не получилось. Люциус Малфой тот же миг явился б в школу! А так ты хоть не отхватил проблем. Гарри хотел уточнить, что Рон таки отхватил проблем в виде слизняков, но не смог: предложенная Хагридом ириска склеила ему зубы. - Гарри, - Хагрид переменил тон и заговорил на другую тему. – Я тут чуть было не обиделся. Слыхал, ты подписываешь фотографии, так что ж не удостоил меня? О нет, и он туда же! - Я не раздавал фотографии! – ответил Гарри, таки разлепив зубы. – Если Локхарт все еще треплется об этом… - Да шучу я, шучу, - засмеялся Хагрид. – Я ж знаю, что ты таким не стал бы заниматься. Я так и сказал, что тебе это не нужно. Ты и так знаменитее, чем он! - Не думаю, что ему это понравилось, - хмыкнул Гарри. - А ему и не понравилось. А потом я… ээ… сказал, что ни однешенькой его книги не читал, и тут-то он решил уйти! Пока они разговаривали, Шерлок сидел в углу тихий и ужасно мрачный. - Извините еще раз, я непременно придумаю, как положить этому конец, - пробормотал он, а затем сорвался с места и выскочил из хижины. Оставшиеся гриффиндорцы переглянулись и продолжили разговор. Пытаться уследить за планами Шерлока – бесполезное занятие.

***

Они просидели у Хагрида, пока слизняки в Роне не закончились, и выбрались как раз к обеду. Но, стоило троице переступить порог школы, как их окликнула профессор МакГонагалл. - Вот вы где, Поттер, Уизли, - сказала она, приближаясь к ним. – Будете сегодня вечером отрабатывать наказания. - Что мы будем делать, профессор? – спросил Рон. - Вы будете начищать серебро в Зале Наград под присмотром мистера Филча. И никакого волшебства – только руки. Мистер Холмс присоединится к вам в этом занятии. Рон сглотнул, не то подавив слизняка, не то осознав ужас этого задания: ведь в зале столько наград! - А вы, Поттер, - продолжила профессор МакГонагалл, - в компании мистера Малфоя будете помогать профессору Локхарту отвечать на почту поклонников. Лицо Гарри перекосило бы дважды, не будь пауза между этими новостями такой маленькой. Он даже не знал, кто из этих двоих хуже! - Ох, профессор, а можно я тоже буду чистить серебро? – удрученно сказал Гарри. - Категорически нет, - ответила она. – Профессор Локхарт попросил именно вас в помощники. Итак, ровно в восемь часов, вы оба. День испорчен окончательно.

***

Нетрудно представить, какие огромные проблемы были у Драко Малфоя после полета в школу, особенно в такой компании. Именно поэтому он так обозлился на них, и в особенности на Шерлока, раз уж тот втянул его в это. Если их шутливая вражда сейчас перерастет в настоящую войну - последствия будут впечатляющими, так что Шерлок всерьез озадачился тем, как помириться с Драко. Ну, точнее, вернуть всё так, как было. Беда вот в чем: он не очень-то умел решать конфликты. Если бы требовалось что-то сделать, достать, устроить – это он запросто. Но уговорить человека, которому попортил жизнь, не обижаться? Слишком сложно. Поэтому он решил «поговорить» с Малфоем на его же языке. Как наследник влиятельной аристократичной семьи, Драко ценил (как его тому научили) силу и верность традициям. Проще говоря, Шерлок решил вызвать его на дуэль. До начала отработки еще оставалось несколько часов. Шерлок сидел в углу гостиной Рейвенкло, где сейчас было не так уж много людей, так что никто не мешал ему сверить глазами письмо, которое он собирался отправить, и напряженно думать о том, правильно ли он поступает. Драко Малфой! Так не может продолжаться дальше. Вызываю тебя на дуэль, где мы и выясним, кто прав, а кто виноват. Приходи в Зал Наград в час ночи. Думаю, мы в состоянии разобраться один на один?

Шерлок Холмс

Текст казался Шерлоку недостаточно торжественным, но он так и не придумал, как его изменить. В кресло напротив уселся Майкрофт. У него начался последний год в Хогвартсе, в честь чего он зарывался в учебу куда больше обычного. Но сейчас он был – довольно большая редкость – без компании пары-тройки учебников. - Что-то в этом году никто не торопится взорвать гостиную, - заметил он. Традиционная рейвенкловская игра «Поставь на того, кто первый устроит взрыв» затягивалась. - Хочешь, чтобы я снова это сделал? – хмыкнул Шерлок, окидывая взглядом помещение, будто бы в поисках потенциального взрывоопасного вещества. Он заметил первокурсницу с глазами настолько навыкате, что казалось, будто они сами могли взорваться. Да и вообще ее выражение лица – не то отстраненное, не то мечтательное – в компании со странным стилем одежды - черную мантию украшали блестящие многоугольники разных форм - вызывали много вопросов. - А знаешь что, - продолжил Шерлок, все еще не сводя взгляда. – Ставлю на нее. - Неплохое предположение, братец, - ответил Майкрофт. – К твоему сведению, это Луна Лавгуд, дочь Ксенофилиуса Лавгуда. Он выпускает журнал под названием «Придира», где собрана отборнейшая чушь в мире, и всерьез во всё это верит. Просто на случай, если начнешь думать, что именно с ней не так. - У тебя что, в голове вообще всё собрано? - Нет, но я работаю над этим, - Майкрофт самодовольно улыбнулся. – А из твоей наверняка восточный ветер уже всё унес? Гляди, чтоб он и тебя не забрал… - Да нет, какой там ветер, - отмахнулся Шерлок. – Я отлично провел лето, и мне снова не интересно всё, что учат в этом году. - Принесу тебе еще книжек из Запретной секции, чтоб ты случайно не расслабился. - Опять про окклюменцию? – слегка удрученно уточнил Шерлок. - Тебе нужно её освоить, - серьезно ответил Майкрофт. – Ты и сам это знаешь. И это мой последний год в Хогвартсе, так что мы не сможем заниматься дальше вместе, кроме как на каникулах. А между ними промежутки слишком большие, так что толку от таких занятий не будет. - Да, - не особо радостно согласился Шерлок. – Но заодно принеси что-нибудь повеселее. Они считали, что окклюменция – помимо того, что является превосходной защитой от волшебного вторжения в твою голову – также тренирует мозг, да и вообще помогает сделать мышление более рациональным, быстрым и систематичным, что полезно в неменьшей мере. Майкрофт самостоятельно изучал ее с четвертого курса и по мере возможностей старался объяснить азы Шерлоку еще до того, как тот отправился в Хогвартс. В прошлом году они начали регулярно заниматься вместе – и тренироваться друг на друге. Так дело пошло гораздо быстрее, но, конечно, нелегко осваивать настолько непростую науку, когда у вас есть только собственный энтузиазм и немного пыльных книжек. Но даже скромные успехи – лучше, чем ничего. - Ладно, - Майкрофт поднялся и покинул гостиную. Теперь Шерлок смог вернуться к своим изначальным думам: письмо. Время медленно близилось к семи, так что, если он в принципе хочет еще что-то сегодня провернуть, нужно отправлять сейчас. Вздохнув, он понял, что идей получше так и не появилось, и отправился в совятню.

***

Без пяти восемь Гарри очень грустно вздохнул и огляделся в поисках чего-нибудь, что может стать уважительной причиной не идти на отработку: например, какой-нибудь взбесившийся диванчик, который сожрет его и не даст ни малейшего шанса выбраться ближайшие двенадцать часов. Ничего подходящего так и не нашлось, и он попрощался с Роном возле Зала Наград и побрел к кабинету Локхарта. Стоило Гарри постучать – дверь тут же распахнулась. - А-а-а, а вот и наш нарушитель! – воскликнул профессор. – Входи, Гарри, входи… Мистер Малфой не с тобой? Что ж, он, должно быть, сейчас придет. Итак, будете писать адреса. Они сели за стол и приступили к работе: Локхарт читал и писал письма, а Гарри только подписывал. Минут через десять явился Малфой – очевидно, ему тоже совсем не хотелось идти на эту отработку. - Что, Поттер, уже мечтаешь, когда у тебя тоже будет столько поклонников, потому и пришел пораньше? – сказал Малфой, взявшись за работу. Гарри выбрал за лучшее игнорировать его, и со временем Драко заткнулся. В основном потому, что без умолку говорил Локхарт. Он постоянно бубнил себе под нос фразочки с намеком на глубокий смысл. Гарри не пытался слушать, просто временами не менее глубокомысленно кивал или издавал «угу». Драко и тем не заморачивался – он, кажется, целиком погрузился в свои мысли. На самом деле атмосфера сложилась довольно-таки усыпляющая, так что не уткнуться носом в чернила оказалось той еще задачкой. В эту атмосферу никоим образом не вписывался тихий, шипящий голос, исходящий точно не от Малфоя или Локхарта. - Иди… иди ко мне… Позволь разорвать тебя… Позволь растерзать тебя… Позволь мне убить тебя… Гарри подскочил – сон как рукой сняло. - Что? – воскликнул он. - Да, я знаю! – воскликнул Локхарт, считая, что это он вызвал такой бодрый интерес. – Шесть месяцев на верхушке топа бестселлеров! Побил все рекорды! - Нет, - прервал его Гарри. – Голос! - Извини? – профессор на секунду перестал себя восхвалять. – Какой голос? - Ты головой в машине треснулся – голоса уже слышишь? – вставил Малфой. - Заткнись, - грубо ответил ему Гарри. – Неужели вы не слышали этот голос? - О чем ты говоришь, Гарри? – удивился Локхарт. – Может, ты немного задремал? Боженьки, посмотрите на время – мы провели здесь уже четыре часа. Вот уж и не подумал бы, что время может так быстро пролететь. Гарри ничего не ответил и вообще не особо обратил внимание на его слова, пытаясь вновь услышать голос, но его больше не было. Тем временем Локхарт объяснил им, что не стоит ожидать такого приятного наказания каждый раз, когда они совершат какое-то нарушение, и отправил в свои гостиные. Уже в спальне Гарри выслушал злоключения Рона в Зале Наград – как у него свело руку, как слизни полезли из него прямо на какой-то кубок, как Шерлок случайно обрушил целый постамент с кубками, попытался их заколдовать и не преуспел в этом деле… В общем, выслушав, что у друзей ночка тоже не задалась, он рассказал об услышанном голосе. Ни до чего содержательного они, естественно, не додумались, потому завалились спать.

***

Да уж, место для дуэли он выбрал не самое удачное. Шерлок понял это после того, как начистил все кубки в этом зале. Теперь опрокинуть один из них не хотелось вдвойне. Ну что ж, ставки выше – игра интереснее. Вот что бывает, когда слушаешь в пол-уха и запоминаешь только время грядущего наказания, но не его место, и затем отправляешь какие-то письма. И хотя настроение было совсем не боевое, на дуэль Шерлок все же явился. Драко тоже не опоздал. - В какую авантюру ты теперь хочешь меня втянуть? – сказал тот, лениво оглядывая многочисленные награды, собранные за всю историю школы. - Я просто хочу положить конец недомолвкам между нами. - Нет между нами недомолвок. Я вообще не хочу с тобой иметь дела. Отец был в ярости, ясно? Он даже приехал в Хогвартс, чтобы отчитать меня. - Не похоже, что он в ярости, судя по твоему месту в команде по квиддичу, - хмыкнул Шерлок. - Об этом было договорено еще летом, и мы не выносим из семьи разборки… но, будь уверен, больше мне таких подарков не светит, раз я такой самостоятельный, как он выразился, - в голосе Драко звучала горечь. - Ладно, не хочешь иметь со мной дела – не имей. Но прекрати цепляться к моим друзьям. Лицо Драко так красноречиво выразило фразу «Еще чего!», что ему даже не пришлось ничего говорить. - В таком случае предлагаю дуэль, - продолжил Шерлок. - Если я выиграю - ты отстанешь от нас. Если ты… что ж, я сделаю все, что ты захочешь. Идет? Драко несколько мгновений оценивающе смотрел на «недоврага», словно бы прикидывая свои шансы на победу и то, что эта победа может ему принести. - Идет, - сказал он в конечном итоге. Они выбрали просторный коридор между наградами и встали в боевые позиции. Интересно, дрался ли Драко на настоящих дуэлях когда-либо. Как наследника древнего рода, учили ли его этому? Или же он знал только теоретические основы традиций? Шерлок был не очень силен в теории, зато на практике… Они с Майкрофтом время от времени устраивали дуэли. Правда, Майкрофт сражался не в полную силу, чтобы у Шерлока был хоть какой-то шанс. Дуэль – это неплохая тренировка скорости мысли и умения быстро находить решения в непростых ситуациях. По сути, всё, на что была направлена любая деятельность Майкрофта, – это тренировка мозга, больше его будто бы ничего и не интересовало. Но зато в этом вопросе он был, несомненно, экспертом. - Флиппендо! – Драко начал дуэль первым. - Протего! – Шерлок успел создать вокруг себя щит; Флиппендо – довольно простое заклинание, поэтому оно легко отразилось. – Ступефай! Драко не успел создать щит, но успел увернуться. Заклинание попало в кубок за ним, и тот упал. Раздался звон, но всё их внимание было поглощено друг другом. - Обскуро! – не давая времени на передышку, послал Шерлок новое заклинание. Глаза Драко закрылись темной повязкой, и тот потратил несколько драгоценных мгновений, чтобы применить отменяющее заклинание. - Экспеллиармус! – финальное заклинание легко вышибло волшебную палочку из рук Драко, и тот застыл в нелепой растерянной позе, не в силах принять свое поражение. В повисшей тишине они услышали торопливые шаги и ворчание, принадлежавшие, несомненно, Филчу. Шерлок рассеянно заозирался: он тут собирался победную речь толкнуть, а не удирать от смотрителя! - Поздравляю с победой, - саркастически сказал Драко. Шерлок и не заметил, что тот уже поднял свою волшебную палочку. – Наслаждайся. Петрификус тоталус! Шерлок не успел отреагировать. Он вытянулся, как деревянный солдатик, и глупо шлепнулся на пол, не в силах пошевелить ни единым мускулом – кроме, разве что, глаз. Драко оперативно растворился в ночной темноте, и у Шерлока появилось ощущение, что отношения между ними вовсе не стали лучше. Но это, возможно, не главная его проблема на данный момент. - Так-так-так, - послышался скрипучий голос над ним. Филчу не потребовалось много времени на поиски. – Опять ты? Впереди Шерлока ждали большие проблемы. Опять.

***

Посреди довольно-таки непроходимого, нетронутого человеком леса с шумным звуком вурп-вурп ранним воскресным утром материализовалась синяя будка. По сути, лес так и остался нетронутым человеком, ведь Доктор – не человек. Вообще он оказался здесь для того, чтобы повидать друзей, и антиаппарационный барьер Хогвартса, как всегда, помешал ему приземлиться где-то поближе. Поэтому придется, к чему он уже привык, идти пешком через лес. Только сегодня всё пошло слегка наперекосяк. Стоило Доктору сделать несколько шагов от ТАРДИС, как он услышал тихое рычание. В паре метров от него находилось несомненно агрессивное существо, внешне очень отдаленно напоминающее ленивца, но, без сомнения, гораздо проворнее; размером с крупную собаку, покрытое грубой шерстью серого цвета (а может и белого, просто очень грязное) и с длинными когтями. Доктору доводилось встречать лесных обитателей, как-то раз он даже угодил к огромным паукам (с трудом унес ноги), но даже они не пытались атаковать его сходу, без явных причин и предупреждения. Оценив шансы успеть вернуться в ТАРДИС, Доктор пришел к неутешительному выводу. Единственный вариант – бежать от ТАРДИС и надеяться на лучшее. Вряд ли с этим зверьком можно договориться, так что Доктор развернулся (чтобы броситься наутек) как раз в тот момент, когда существо перешло в атаку. Кажется, оно успело задеть когтями пальто – вот неудача, опять зашивать! Но, конечно, не об испорченной одежде сейчас нужно думать. Преодолевая лесные препятствия в виде валяющихся на земле больших и маленьких веток, лавируя между лабиринтами из кустов и всяких зарослей, Доктор несся по лесу со всех ног в направлении замка – так он считал. Не так-то легко вспомнить дорогу, когда за тобой гонится враждебно настроенное нечто. Существо не отставало, с поразительной ловкостью и скоростью преодолевая все препятствия и продолжая рычать - оно относилось к своей цели очень серьезно. Не похоже, что выход приближался. Заросли становились всё темнее и непроходимее, и в конечном итоге Доктор зашел в тупик: дальше он никак не смог бы пролезть через эти кустарники, и оставалось только подниматься выше – лезть на дерево. Конечно, тоже не особо перспективное решение: такой проворный зверь наверняка и по деревьям лазить умеет, но Доктор всегда сражался до последней секунды в надежде, что что-нибудь повернется в лучшую сторону. Удивительно, но так и случилось. Раздался собачий лай (не то чтобы очень угрожающий), и в поле зрения появилась, и впрямь, собака, обыкновенная симпатичная собака, а за ней еще одна, покрупнее, с длинными вислыми ушами, но гораздо меньшим энтузиазмом. Нельзя сказать, что они особо испугали зверя, но тот на секунду оставил свою предполагаемую жертву и замер. Следом за собаками из зарослей вышел огромный человек – Хагрид. Доктор был знаком с ним – довелось подбросить его до одного острова в ужасную грозу примерно год назад. Хотя их общение продлилось всего несколько минут в ужасной спешке, не стоило ожидать, что кто-то из них забыл этот день. - Ну-ка брысь отсюда, - рыкнул Хагрид, и зверь, оценив, что преимущество больше совсем не на его стороне, попятился назад и скоро скрылся в зарослях. Доктор вздохнул с облегчением, а зря: из-за этого он не уследил за ветками, на которых расположился, и перенес вес на слишком хлипкую. Треск – и вот он уже болтается вниз головой, зацепившись штаниной. Почему это всегда происходит? - Так, а ты здесь каким боком? – спросил Хагрид, разглядывая незадачливого путешественника. Доктор уже собирался что-нибудь придумать, но штанина все-таки порвалась, и он нелепо шмякнулся на землю. Закончилось всё тем, что Доктор, весь в синяках и царапинах, но помимо этого невредимый, пил чай в хижине Хагрида и рассказывал о разнообразных якобы малоизвестных существах из якобы далеких стран. Ну и о себе, конечно, но здесь он фантазировал гораздо больше, хотя и не настолько много, как это бывало, когда он попадал в государственные учреждения. Согласно его рассказу, он путешествует на волшебной машине собственного изобретения, потому и появляется то тут, то там. И вот на этот раз он просто путешествовал мимо, и тут эта когтистая штука… Короче говоря, общий язык они с лесничим нашли. - Но такого зверя, как сейчас в лесу, я никогда не встречал, - закончил Доктор рассказ о чем-то отдаленном, вернув разговор на темы насущные. – Что это, все-таки, было? - Его называют дромме… - Дрон? – быстро переспросил Доктор. - Дромме, - повторил Хагрид. – Вообще они э-э… безобидны, - лесничий, думается, никогда не называл существ опасными. – Больше всего любят спать. Ложатся и недели эдак на три. Потом только поесть вылезают, траву там всякую, ягоды, э-э, не хищники, одним словом. Чем ближе к зиме – тем дольше спят, в итоге все холода просыпают. - Этот как-то совсем не выглядел безобидным. - Так ты его, небойсь, разбудил. Если дромме потревожить - они вообще голову теряют, могут и разорвать. Силушки у них! Повезло, что собаки тебя увидели, дак мы и подоспели вовремя. С этим Доктор не мог не согласиться. - Вообще, это ж как шуметь надо было, чтоб дромме разбудить! Что ты там творил такое в лесу? - Да ничего, в общем-то… - пробормотал Доктор. Шум ТАРДИС? Не то чтобы он такой уж громкий был. – Может быть, есть еще какие-то причины, по которым дромме может не спать? - Да не, с чего бы… Ну, иногда, если беда какая надвигается, им плохие сны снятся. Тогда они некрепко спят, и разбудить их проще. Но сейчас нет никакой беды. Эх, и испугали же мы его, бедолагу, - задумчиво продолжил Хагрид, немного сменив тему. – Убежал же в чащи, небойсь потерялся, дом не найдет. Что с ним теперь будет? Они-то к дому очень привязаны… Гм, а действительно. Зверек (ага, уже зверек, а не когтистая машина-убийца, пообщайтесь с Хагридом – и не такие превращения произойдут) спокойно себе спал, но его, вероятно, разбудил все-таки шум ТАРДИС, в ярости он пошел отстаивать свое право на отдых, а вместо этого потерялся сам. Нехорошо, непорядок. - Я верну его домой, - сказал Доктор, вставая из-за стола. – И сделаю так, что б его больше никто не побеспокоил. - Помощь нужна? – хмыкнул лесничий. - Нет-нет, - ответил Доктор, - у меня есть… команда. В любом случае теперь я знаю, с чем имею дело - это главное. Спасибо за всё, Хагрид! И он живо выбежал из хижины. Хагрид остался сидеть за столом, думая о том, что разговор закончился как-то неожиданно, и он так и не понял толком, что это был за человек. И хотя незнание огорчало, его все равно грела мысль о том, что о зверьке можно не беспокоиться. С чего бы только доверять этому почти-незнакомцу? А с чего-то доверялось.

***

Конечно же, позвать школьников погулять по жутко Запретному лесу – это превосходная идея. Но Доктор понял, что одному ему выследить дромме не удастся, да и он все равно собирался повидать друзей… Короче говоря, почему нет? Так что в полет отправились две совы: одна – к Гарри, вторая – к близнецам, а Доктор остался ждать в условленном месте – полянке неглубоко в лесу, найти ее будет нетрудно и в общем-то неопасно. Ждать пришлось недолго: очень скоро послышался хруст веток под ногами школьников, и Гарри, Фред и Джордж появились на полянке. - Привет! – радостно сказал Гарри, увидев Доктора. - Давненько не виделись, думали, уж забыл нас, - бросил Фред. - Это всё ТАРДИС, она барахлит, - привычно пожаловался Доктор. Не себя же винить? – Вижу, вы уже обменялись историями приключений, - для него не составило труда заметить, что Гарри был не просто не удивлен, а определенно свыкся с мыслью, что близнецы тоже «в команде», если это можно так назвать. - Не будем же мы разводить тут шпионские игры, - сказал Джордж. – Ты бы видел, как забавно Гарри пытался рассказать всю историю с космическими пиратами, не упоминая тебя! Мы и сказали ему, что в курсе, как было дело. - Больше никто не знает, - вставил Гарри. Доктора это вполне устроило. Да и какой смысл держаться поодиночке? - Как будем убивать время сегодня, Доктор? – спросил Джордж. - На самом деле, сегодня у нас есть работа, - ответил тот. – Некоторое существо бродит по лесу, оно потерялось, и нужно найти его дом. - Что это за существо? – спросил Гарри. - Дромме. Большое, размером с собаку, грязно-белое и когтистое, выглядит очень яростно. - Ясно теперь, почему ты выглядишь так потрепано, - сказал Джордж. Доктор после предыдущей встречи с дромме так и не переоделся, и, само собой, не залечил царапины. Он кивнул. - Если оно когтистое и яростное, то не будет ли слишком опасно искать его? – тихо спросил Гарри. Все четверо на несколько секунд замолчали, серьезно глядя друг на друга, а затем рассмеялись. После Волдеморта, Квиррела, Пушка и всех остальных испытаний в прошлом году, после космических путешествий? Гарри даже согнулся пополам от смеха. Всего-то пушистая зверюшка. Нахохотавшись, они вернулись к делу. - Его разбудил шум ТАРДИС, - продолжил Доктор. – Я думаю, оно и так уже было беспокойно… видите ли, Хагрид сказал, что их легко разбудить, если приближается беда, а так они очень крепко спят. - Ты знаешь Хагрида? – перебил Гарри. - Немножко, но он не знает толком, кто я, - быстро ответил Доктор. – Так вот, нужно вернуть это существо на свое место, иначе кто знает, что оно, такое яростное, сможет натворить, бегая по лесу. - Как мы это сделаем? – спросил Фред. - Оно ненавидит шум, - сказал Доктор. – Значит, нам придется пошуметь, чтобы выманить его. - Доктор, есть одна вещь, которую в первую очередь говорят первокурсникам, которые поступили в Хогвартс, - сказал Джордж. – Запретный лес – запретный! - И есть вторая вещь, которую никому не говорят, потому что она и так очевидна даже для таких безнадежных искателей приключений, как мы с Джорджем, - продолжил Фред. – Если уж проигнорировали первую, то ведите себя тихо! - По законам жанра надо еще ночью все это устроить, - добавил Гарри. - Нет, ночи мы ждать не будем, - только и сказал Доктор.

***

Немногим позже Гарри в Запретном лесу парил на метле, не поднимаясь высоко, и выжидал. Они решили использовать метлы, чтобы, в случае чего, точно суметь сбежать. Доктор заверил их, что летать это существо не умеет. Пространство между деревьями - не лучшее место для воздушных трюков, но с определенным умением – а Гарри и близнецы летать уж точно умели хорошо – маневрировать здесь на необходимой скорости вполне возможно. Доктор откопал в ТАРДИС громкую звуковую аппаратуру, способную немножко поработать на батарейках, и они включили её на полную мощность. Что ж, даже если бы Гарри не был этим безумно любящим сон существом, он бы все равно пошел разбираться, кто тут так шумит. Лесные обитатели преимущественно решили спешно покинуть зону действия данного звукового оружия, так что вряд ли кто-то еще, кроме дромме, мог на них напасть. Гарри и близнецы летали кругами над динамиками, старались не оглохнуть сами и не упустить момент, когда появится зверек. Доктора здесь не было, поскольку он – единственный, у кого нет способа быстро и наверняка сбежать; он ждал их в месте назначения, у гнезда дромме. Пропустить появление существа оказалось довольно сложно: оно вылетело из кустов и набросилось прямиком на один из динамиков, расположенных на земле, вмиг разнеся его на щепки. Пора начинать. Близнецы выключили два других динамика, и теперь только Гарри остался со звучным колокольчиком, чтобы зверь последовал за ним. Шум от колокольчика уже не был таким громким, но его хватало, чтобы привлечь внимание дромме. Размахивая своими когтями, существо бросилось в погоню. Нельзя сказать, что погоня была такая уж жаркая и напряженная. Гарри даже не приходилось выжимать максимум скорости из своей метлы, чтобы обогнать существо. Хотя, конечно, задачу значительно усложняло то, что приходилось уворачиваться от всяческих препятствий в виде деревьев и высоких кустов, которые попадались в лесу. Лететь так низко оказалось той еще задачкой. Гарри петлял между деревьями, очень надеясь, что не забыл спланированный заранее маршрут (хотя ему в подсказку они повязали на некоторые деревья цветные платки). Он знал, что Фред и Джордж должны лететь следом и страховать его, но не видел их; может быть, они отстали или потерялись, а может он сам, улетая от разъяренного зверя, не особо-то всматривался. Почти на месте! Гарри обернулся в который раз, чтобы убедиться, что существо продолжает преследовать его. Это оказалось ошибкой. Отвлекшись, он не успел увернуться от ветки, резко спикировал вниз, но не сумел избежать столкновения с землей – уж слишком близко она оказалась. Гарри слетел с метлы и покатился кувырком по земле. Остановившись, он оценил, в первую очередь, свое состояние: ничего не сломано, максимум – пару царапин, бывало и похуже… Но вот что являлось реальной проблемой, так это дромме, который почти настиг его – остался один прыжок. Гарри оцепенел от ужаса, но тут его за кофту, как маленького котенка, схватила чья-то рука и буквально выдернула вверх. Близнецы подоспели вовремя и сработали как единый механизм: один поднял его и тем самым спас от когтей дромме, а второй уже подавал потерянную метлу. Дальше они продолжили уже втроем и очень скоро добрались до конца маршрута. Дом дромме находился недалеко от того места, где приземлилась ТАРДИС. Он представлял из себя что-то среднее между норой и пещерой. В данный момент здесь содержалось огромное количество фруктов и ягод, которые они взяли на кухне. Теоретически, как только дромме наестся, он сразу же ложится спать. Гарри и близнецы взмыли вверх, так что зверь быстро потерял своих жертв из виду, но зато он обратил внимание на еду. Оценив, что сладкую месть совершить не получится, зверь решил приняться за сладкую еду. С поразительной скоростью умяв все приготовленные ему угощения, дромме, недавно вселявший ужас всем своим видом, завалился спать, и вот уже мирно посапывал у себя в гнезде. Доктор установил неподалеку штуковину, блокирующую все звуки (и в особенности звуки ТАРДИС), но помимо тех, которые находятся в непосредственной близости – на случай, если к дромме приблизится реальная опасность. Больше никто не побеспокоит главную лесную соню. Вечерело. Они выбрали место подальше от жилища дромме и устроили небольшие посиделки у костра – тепло и атмосферно. Здесь они могли просто поболтать о прошедшей неделе, порассказывать друг другу историй и пошутить. Близнецы живо поведали, как нагло Гарри угнал машину, не позвав их. Гарри пытался оправдаться тем, что всё случилось очень быстро и он не успел даже подумать - не то, что собрать идеальную банду для угона. К этому совершенно никто не прислушался, и в итоге Доктор тоже обиделся, что его не пригласили. Гарри оставил попытки достучаться до них всех. Затем близнецы рассказали об их первой неделе: как они классно взорвали петарду на уроке Локхарта – тот решил, что школа под угрозой, и очень забавно сбежал (чтобы принести могущественный артефакт, который всех спасет, как он далее объяснил); как они классно все-таки удержались от того, чтобы взорвать котел на уроке зельеварения; и как они совершенно ничего не взрывали в среду, поставив рекорд по длительности не-взрывания за последние два месяца: вместо этого они изобрели жвачку, от которой зубы становятся мягкими, будто из желе, и накормили ею каких-то младшекурсников. - Насыщенная неделя, - сказал Гарри, когда близнецы закончили перечислять всё, что натворили. - А то! Не весь мир вертится вокруг тебя, Гарри, - подмигнул ему Фред. Спустя некоторое время разговор всё равно вернулся к недавно спасенному существу. - На всякий случай я выберу другое место в лесу для парковки, - сказал Доктор. – Только одна вещь меня волнует: почему дромме снились плохие сны? - Ну, знаешь, в этом году в школе Локхарт, - попытался пошутить Фред. - Да, когда он поблизости – всегда жди беды, - поддержал его Джордж. Но все они вспомнили Добби, его предупреждение об опасности и задумались. На Хогвартс в самом деле что-то надвигается. - Будьте осторожны, - серьезно сказал Доктор.

***

Луна Лавгуд так и не стала первой, кто что-то взорвет в гостиной Рейвенкло: в среду этот титул отхватил какой-то третьекурсник. В общем-то, это не имело никакого значения, поскольку родители запретили Шерлоку и Майкрофту продолжать спорить на слова «Ты был прав» и подсчитывать их в конце года, а любая другая валюта для Шерлока не была такой уж ценной. Но теперь, когда он уже начал невзначай наблюдать за Луной, она его впрямь заинтересовала. За что именно Шляпа определила её на Рейвенкло? Может, она не такая уж безумная, как кажется на первый взгляд? Шерлок часто видел, как она всматривается во что-то невидимое; она вела себя так, как будто мир для нее выглядит иначе, чем для остальных. И никогда не видел, что бы она проводила с кем-то время вместе. Вторая неделя в Хогвартсе подходила к концу. Пятница. Погода выдалась замечательной, и Шерлок расположился на школьном дворе, решив, что не стоит просиживать подходившее к концу теплое время года в помещении. На самом деле причиной было то, что здесь он мог читать книгу в обнимку с Робертом. Никто так и не заметил, что «пес Хагрида» дружит с Шерлоком куда больше, чем со всеми остальными, включая даже Хагрида. Хотя бы здесь всё наладилось. Чуть поодаль в том же школьном дворе расположилась группа рейвенкловцев, человек пять, считая Луну Лавгуд. Возможно, в это трудно поверить, но то, что Шерлок оказался поблизости, – простое совпадение, а не коварный план по слежке. Он даже не смотрел на них. Просто случайно услышал обрывки разговора на высоких тонах и поднял голову. Третьекурсница сорвала с Луны ожерелье из скрепок и сушеных слив. - Что за ерунда, - говорила она, - мозгошмыгов не существует! - Папа нашел очень убедительные доказательства, что… - попыталась возразить Луна, но её даже никто не послушал. - Всё вы придумываете, вы просто сумасшедшие, оба, - вставил какой-то первокурсник. - Ты позоришь факультет! – прошипела та самая третьекурсница. Здесь Шерлок не выдержал. - Жди здесь, - шепнул он Роберту, и пес покорно остался на месте. Бросив книгу, Шерлок направился к рейвенкловцам. С Луной разговаривали четверо: третьекурсница, две первокурсницы и первокурсник. - Извините, я что-то упустил! С каких пор свобода мыслей позорит наш факультет? – начал Шерлок. - Ты что, тоже за мозгошмыгов? – поперхнулся первокурсник. - Слышу это слово первый раз в своей жизни, - ответил Шерлок. – Но дело не в мозгошмыгах, а в том, что каждый сам выбирает, каким ему быть и во что ему верить. Смысл думающих людей именно в этом, не так ли? - Думающие люди должны додуматься, где правда, а где – выдумка! – в тон ему сказала первокурсница. - Делить мир на правду и выдумку – все равно, что на черное и белое. Никогда не знаешь, как всё обернется, - сказал Шерлок. - Ровена выбирала тех, кто не боится выбрать свои убеждения самостоятельно. Факультет позорят те, кто отбирает у других это право, считая свои знания истинными. Он внимательно посмотрел на обидчиков. Их пыл уже поубавился. Что ж, рейвенкловцы и впрямь думающие, и в данный момент они подумали, что аргументированно не согласиться с Шерлоком будет достаточно трудно, а спор без аргументов мало того, что точно их опозорит, так еще и затянется на многие часы. В тишине они простояли несколько секунд. - Ладно, Лавгуд, - сказала одна из первокурсниц. – Живи как хочешь. Она развернулась и пошла к замку. Третьекурсница ткнула Луне обратно её ожерелье и пошла следом, как и остальные. Во дворе остались только Луна и Шерлок. - Кхм… Так кто такие мозгошмыги? – немного помолчав, решил узнать Шерлок. - О, это такие невидимые существа, они летают в воздухе, - оживилась Луна. – Они забираются в голову и вызывают размягчение мозга. - Милашки, - не особо уверенно, скорее чтоб не обидеть её, ответил Шерлок. - Ты веришь? - Нет, - что ж, зато честно. У Шерлока вообще с доверием проблемы были, а такие существа, в сочетании с эксцентричностью Луны, веры совсем не вызывали. – Но не обращай внимания ни на меня, ни на других. Как я сказал, Рейвенкло – факультет для тех, кто выбирает быть собой. Луна слегка улыбнулась, а потом с тоской посмотрела на замок. Шерлок понял, о чем она думает. Боится так и остаться непринятой. Он знал это, потому что чувствовал себя так же в прошлом году. Порой жизнь ставит перед тобой выбор: быть частью этого мира или же оставаться собой, и ты просто никак не можешь найти решение. - Думаешь, теперь они отстанут от меня? – спросила Луна. - Не-а, - без запинки ответил Шерлок. К чему давать ложную надежду? Когда ты «не такой, как все», тебе приходится отвоевывать свое право на спокойную жизнь, и эта война никогда не заканчивается. Может быть, одни обидчики и отстанут, но всегда найдется кто-то, кто займет их место. Но аукцион добродетели закончен, и Шерлок вовсе не собирался возиться с первокурсницей. - Удачи, Лавгуд, - бросил Шерлок, возвращаясь к своей книге. – Пойдем, Роберт, - сказал он псу, и они покинули двор.

***

Настроение портилось с каждым днем. Какая-то черная полоса в жизни, и Шерлок никак не мог закончить её. В замке ничего не происходит, скучно. Экспериментировать немного надоело, или же он не мог найти достаточно волнующую тему. Отношения с родителями не налаживались. Да и с чего бы им налаживаться? Пока Роберт рядом, Шерлок не мог вернуться домой; оставить Роберта он тоже не мог. Драко все так же держался в стороне, а жизнь без дружеской вражды казалась Шерлоку довольно скучной. Конечно, всегда оставался Майкрофт, но воевать с ним после всех этих лет было не так интересно: время шло, а брат смотрел на него всё так же свысока. В конечном итоге дело даже не в Драко и не во вражде, а в том, что Шерлок осознал, что слишком многое о себе возомнил и из-за этого устроил большие проблемы человеку, которого считал, в каком-то роде, другом. Сколько ни делай вид, что тебя это всё совершенно не волнует, это никак не изменит реальность. Настроение портилось с каждым днем. Прошла уже половина сентября. Может, это просто осенняя хандра? В воскресенье денек выдался мрачный и туманный, но Шерлок все равно взял Роберта и пошел поиграть с ним недалеко от озера. В такие моменты, когда был только он, собака и пустынные просторы, ему было спокойно и казалось, что все образуется. Шерлок бросил мячик в очередной раз, и пес, радостно залаяв, побежал за ним. - Мне нравится твоя собака, - прозвучал голос. Шерлок вздрогнул и обернулся. Луна Лавгуд. Он совсем не слышал, как она подошла. - Это не мой пес, это Хагрида. Хагрид разрешает мне играть с ним, - поспешил объясниться Шерлок. - Я так не думаю, - уверенно ответила Луна. – Достаточно посмотреть на вас двоих, чтобы понять это. Шерлок так и не нашел, что ответить. Для нее мир и впрямь выглядел совершенно иначе. Тут он заметил, почему Луна подкралась так тихо: на ней не было обуви. - Тебе не холодно? – спросил он. - Немножко, - ответила Луна. – Но я так люблю ходить по траве. Совсем скоро она скроется под снегом, и тогда не походишь до самой весны. Ещё мне нравится наблюдать, как по озеру расходятся круги, когда какая-нибудь рыбка поднимается к поверхности. Но воду тоже скоро скроет лед, правда? Шерлок вспомнил прошлую зиму. Озеро так и не замерзло, потому что… - В прошлом году я немножко взорвал озеро, чтобы подогреть его для водных обитателей. Я хотел как лучше, правда! В итоге оно так и не охладилось достаточно, чтобы крепко заледенеть. Не думаю, что мне сойдет с рук что-то подобное и в этот раз. - Ты просто хотел сделать что-то доброе, - безмятежно ответила Луна. - Каждый раз. Каждый раз я пытаюсь сделать что-то хорошее, а получается только хуже. Роберт как раз принес мячик, и Шерлок с досадой зашвырнул игрушку подальше. - Знаешь, - и так выпученные глаза Луны распахнулись еще больше, как будто она собиралась поведать ему что-то совершенно секретное, - мой папа, перед тем как я уехала в школу, сказал, что если у меня будут какие-то проблемы, то стоит пойти на восьмой этаж. Шерлок заинтересованно посмотрел на нее. Лавгуды – очень сомнительный источник, как он понял, но вдруг в этот раз она знает что-то стоящее? - Что на восьмом этаже может помочь? – спросил он. - Я не знаю, - ответила Луна. – Но папа верит, что феи наделили число восемь особыми силами. - Но феи и сами-то не очень умеют колдовать, - возразил Шерлок. - Это было давно, тогда они обладали очень сильной магией. Но затем какой-то из министров магии лишил их этих сил. А. Ясно. Очередная безумная выдумка. Надежда померкла. - Я пойду, что-то и впрямь холодно, - сказала Луна и пошла в сторону замка. Прошла еще неделя, Шерлок провёл её, лениво читая какие-то художественные книжки, болтая с Гарри, Роном и Гермионой, играя с Робертом, продолжая изучать всё подряд с Майкрофтом, и даже придумал новый розыгрыш с близнецами – но, несмотря на все это, по-прежнему чувствовал себя паршиво. На восьмой этаж он не ходил, но вот уже неделю это оставалось единственной идеей, которая у него была. В последнюю субботу сентября он сидел в заброшенном классе где-то на нижних, точнее подземельных, этажах. Этот класс давно не использовался для занятий, потому что здесь было слишком мрачно и слишком холодно, и даже профессор Снейп не заглядывал сюда, потому что у него были другие помещения. Словом, ничто не мешало Шерлоку оккупировать это место для личных целей, и он проводил здесь время, когда в гостиной становилось слишком шумно, когда хотел побыть один или же когда не хотел объяснять всему факультету, зачем ему микроскоп. А у него был микроскоп, подаренный родителями год назад, и это была едва ли не самая любимая его штуковина, в которую он рассматривал всё. В данный момент его очень интересовали листья растений, которые он стырил в теплице. Ну, он делал вид, что его они интересовали. На самом деле он не мог сосредоточиться ни на чем. Эта осенняя хандра какая-то слишком сильная в этом году, и хотя он был уверен, что это из-за проблем с Малфоем, родителями, остальным людьми вокруг, а также в целом скучного года, порой Шерлоку казалось, что на него давит что-то еще, какая-то мысль, блуждающая настолько на краю сознания, что он никак не мог её выцепить. Очевидно, Глэйн уже избавился от кошмарных впечатлений о том дне, когда Шерлок поймал его и целый день подвергал различным заклинаниям в этой самой комнате, поэтому не побоялся заглянуть в гости. Можно ли считать компанию зверька нарушением одиночества? Шерлок решил, что нет. - Что, как думаешь, стоит мне пойти на восьмой этаж? – бормотал Шерлок, задумчиво глядя на зверька. Как будто тот мог что-то знать. – Вдруг там и впрямь разгадка, как помириться с Драко? Вдруг там и правда есть что-то, что поможет решить остальные проблемы? Он несколько секунд смотрел на Глэйна. Но зверек все-таки не умел говорить. Он даже не пытался подать каких-то невербальных знаков в данный момент. Может, такие проблемы слишком сложные для него, поэтому он не понимает? - Эх, попробую, - вынес вердикт Шерлок и пошел к двери. – Идешь? – он вновь посмотрел на зверька. Глэйн метнулся и выскочил из комнаты. Закрыв дверь на замок, Шерлок направился к восьмому этажу. Глэйн куда-то сбежал по пути. Ну и пусть. На восьмом этаже не нашлось абсолютно ничего примечательного. Шерлок не очень часто здесь бывал: занятия обычно ставили в классах пониже; здесь находился кабинет профессора Флитвика, туда дорогу он изучил хорошо. Но вряд ли Луна имела в виду декана… По крайней мере, Шерлок надеялся на это. Он прошел мимо жуткого гобелена, на котором кто-то пытался научить троллей балету, дошел до окна, посмотрел в него, ничего нового не придумал и пошел обратно. Почему-то ощущение, что что-то должно случиться, не покидало его. Безрассудная надежда? В таких раздумьях Шерлок расхаживал по коридору. В принципе, хорошее место для того, чтобы подумать. Здесь не так часто кто-то ходит. Может, именно это имела в виду Луна? Шерлок уже собрался уходить, но заметил дверь, которой определенно не было, когда он пришел. На двери не было ни таблички, ни номера, и все же она напоминала обычную школьную дверь. Странно. Не заперто. Шерлок вошел в помещение. Обычная комната, посреди которой находился круглый стол и два стула. Что бы это могло значить? На всякий случай он решил исследовать это помещение повнимательнее.

***

В какие-то моменты Глэйн, может быть, понимал даже больше, чем люди, которые с ним разговаривали. Он обладал поразительным упорством и любовью к исследованиям, но в то же время, как и всякий милый зверек, предпочитал простой подход. Единственное, что ему было никак не понять, так это зачем люди всё так усложняют. Услышав о том, что затевает Шерлок, существо догадалось, что он найдет на восьмом этаже, и решило помочь. Поэтому при первой же возможности Глэйн сбежал. Сегодня за общим ужином, который Шерлок благополучно пропускал сидя за своим микроскопом, Драко Малфой постоянно игрался волшебной палочкой. Он ждал момента, чтобы применить на ком-нибудь пакостное заклинание, которое недавно выучил. И, конечно же, его бы чрезвычайно порадовало, если бы этим кем-то стали Уизли, или Грейнджер, или Поттер. Глэйн, конечно же, не вникал в такие подробности плана слизеринца, ему вообще это не казалось важным, как и необходимость таскать везде волшебную палочку. И все же он заметил, что эта вещь представляет немалую ценность для её владельца. Если ее стащить, наверняка начнется погоня… За долю секунды Глэйн вскочил на стол. Хвать – и вот он уже, крепко зажав в зубах волшебную палочку Драко, сматывается из Большого Зала. - Э-эй, это ещё что за шутки? – Драко совершенно растерялся от такого поворота. – Не сидите, догоняйте его! Он пихнул своих дружков – Крэбба и Гойла, и те очень неповоротливо, но всё-таки вылезли из-за общего стола. Сам Драко в этот момент уже гнался за Глэйном, чего зверек и добивался. Итак, Драко нужен, его свита – нет. Глэйн довел их до седьмого этажа, постоянно притормаживая, чтоб они не отстали. В самом-то деле, что за черепахи! На седьмом этаже он прибавил ходу, и преследователи потеряли его из виду на очередной развилке. - Ты иди влево, а ты, Винс, – вправо, - скомандовал Драко своим приспешником. Те кивнули и разошлись, а сам он пошел прямо. Тут-то Глэйн снова замаячил на горизонте и повел слизеринца теперь уж на восьмой этаж. Дверь на месте, и Глэйну стоило только навалиться на нее, чтоб она поддалась: она очень легко открывалась. Малфой забежал следом. Шерлок в этот момент пытался найти что-то содержательное под столом, поскольку остальную комнату уже рассмотрел, и от неожиданности стукнулся об столешницу головой. - А ты здесь что делаешь? – воскликнули они оба одновременно. - Я… Это существо напало на меня! – приняв привычный важный вид, выпалил Драко. – Оно отобрало мою волшебную палочку. Глэйн в этот момент просто положил палочку на пол и отошел. Драко ничего не понял, но забрал её. Шерлок выбрался из-под стола и непонимающе посмотрел на Глэйна. Чего тот добивается? - Ну всё, не имею ни малейшего желания здесь задерживаться, - сказал Малфой, поправил волосы, растрепавшиеся от бега, и дернул дверь. Но дверь не отворилась. Он с силой потянул ручку, потом даже применил отпирающее заклинание, но дверь так и не поддалась. - Заперто, - растерянно сказал Драко. Шерлок озадачился еще больше. - Алохомора! – он тоже попытался сотворить заклинание, но результата не последовало. – Смотри… похоже, дверь теперь – часть стены. Пропали все щели между этой комнатой и прочим замком - всё равно что кто-то решил повесить обыкновенную дверь на обыкновенную сплошную стену. - Что за… - пробормотал Драко. Его лицо перекосило. Он подошел впритык к двери и закричал со всей силы: – ЭЙ, ВЫПУСТИТЕ НАС! В ответ – ни шороха. Шерлок уселся под дверью и достал небольшую отмычку: может быть, так они чего-то добьются? - Это еще что? – недоумевал Драко. - Это лучший друг маггловских взломщиков – отмычка. Которая, несомненно, помогла бы нам так же, как в прошлом помогла мне открыть кучу волшебных дверей и даже взломать замок на космическом корабле… но она работает только с одним условием: это должна быть настоящая дверь и настоящий замок! Он постучал по замочной скважине кулаком, как будто бы это могло что-то изменить. Ничего не произошло. Здесь просто не было замка, чтобы его открыть. Шерлок вздохнул. - Глэйн! – он попытался найти глазами пушистое существо, но оно куда-то подевалось. – Что ты устроил? - Кто это? – спросил Драко. - Та штука, которая украла у тебя палочку. - Я из него подушку сделаю. - Эй, попрошу! – возмутился Шерлок. – Он хороший. Глэйна совершенно нигде не было. Как он выбрался из комнаты? - Не многовато ли у тебя друзей? – проворчал Драко. Совместно они заново исследовали каждый кирпич в стене, каждую выемку в полу и так ни к чему и не пришли. Поиск угрожал затянуться. Прошло больше часа, а может около двух, и они оба уже устали, испытали все возможные идеи и вконец потеряли надежду. Поэтому в конечном итоге Шерлок и Драко уселись за стол друг напротив друга. - Ты сказал «космический корабль»? – нарушил молчание Драко. - Да, - кивнул Шерлок. – Это как самолет, который может лететь еще выше, выше нашей планеты. Может отвезти тебя и на другие. - Маггловское? - Ага. Ну… более-менее. Инопланетяне – жители других планет – считаются магглами? - Если они не умеют колдовать, то да. И как ты попал на тот корабль? Шерлок посмотрел на дверь – похоже, они застряли здесь надолго, так что коротать время пустыми разговорами – очень кстати. И он начал рассказывать всю историю – по крайней мере всё, что помнил сам. Драко слушал с большим вниманием, и вроде бы даже остался под впечатлением, но в конце он просто засмеялся. - Думаешь, я поверю во что-то из этого? – сказал он. - Не спорю, звучит не очень правдоподобно, - хмыкнул Шерлок. Он был не в обиде. Все-таки чего ожидать от чистокровного волшебника, выращенного с соответствующими убеждениями? – Это твое дело, во что верить, а во что – нет. - Но не могут же магглы действительно быть настолько умными, - возразил Драко. - Я жил среди них одиннадцать лет. Ты и не представляешь, на что они способны. Да, у них могут уйти годы на то, что ты сейчас можешь сделать, просто взмахнув палочкой… но разница между ними и волшебниками в том, что они стремятся – потому что вынуждены! - понять, как работает наш мир. Поэтому, в долгосрочной перспективе, они достигнут больших успехов. Драко погрустнел и задумался. Он облокотился на стол и несколько секунд рассматривал фамильное кольцо на своем пальце: на зеленом камне была выгравирована серебряная буква «М» и какие-то узоры. Шерлок никогда не видел его таким: серьезным, погруженным в свои мысли, совсем не высокомерным, скорее грустным, запутавшимся ребенком, который не знает, что ему делать. В полной тишине прошло не меньше минуты, прежде чем Драко снова заговорил. - Знаешь, - начал он, - когда мне было пять лет, отец отвел меня к гобелену, на котором изображены все Малфои, начиная с одиннадцатого века. Я был поражен тем, что наш род настолько древний, тем, что мы не растерялись по миру за всё это время. И тогда он указал на наш девиз: «Чистота всегда побеждает». Он объяснил, что причина нашей стойкости в том, что мы держимся за своих и бережем нашу внутреннюю жизнь от грязи внешнего мира. Он машинально стряхнул со своей мантии невидимую крошку. - Когда мне было семь, - тихо продолжил Драко, - отец дал мне это кольцо. Он сказал, что я – единственный наследник Малфоев, так что вся эта история, вся эта сила, вся эта власть однажды станут моими. Что сотни предков надеются на меня, надеются и верят, что я не пущу на ветер их заслуги. Малфои всегда держатся вместе, делают то, что нужно сделать для нашего блага. И… моя семья – это всё, что у меня есть. Поэтому я должен оправдать их надежды, соответствовать... быть таким, каким они хотят меня видеть. Быть Малфоем. - Вот почему ты так расстроен из-за ссоры с отцом, - тихо закончил Шерлок. Всё это время дело было не в ссоре, а в том, что Драко чувствовал себя предателем из-за того, что разочаровал родителей. Драко кивнул и тревожно посмотрел на дверь – будто бы убеждаясь, что она по-прежнему не пропускает ни звука. - У меня просто нет выбора. Наши убеждения – то, что втолковывали мне, сколько я себя помню. Это наш курс, я не могу отклоняться от него. Мои родители… не идеальны, конечно, но они делают для меня всё. Они не заслуживают предательства. Шерлок почувствовал грусть. Он мог бы придумать тысячу причин, почему нерационально слепо следовать неадекватным убеждениям из чистой благодарности, но не мог назвать ни одну из них вслух. Его отношения с родителями были далеко не настолько крепкими, как у Драко. Да, Малфои – что-то вроде тайных злодеев этого мира, но они стоят друг за друга до последнего, и, скорее всего, каждый Малфой уверен, что всегда найдет поддержку. Чем бы эта семейка ни занималась, Шерлок не имел права диктовать им, как относиться друг к другу. – Прости, Драко, - в конечном итоге сказал Шерлок. - Я не понимал, насколько это всё важно для тебя, и просто считал себя достаточно умным, чтобы совать нос в чужие дела. Драко поднял голову. Судя по выражению его лица, еще никто никогда не просил у него прощения вот так просто и искренне – не из страха, не из попытки задобрить, и уж точно не пытаясь лишь отмахнуться. - Ладно, - кивнул Драко спустя несколько секунд. – Как бы там ни было, это не только твоя вина. В следующий раз буду думать своей головой. Наверное, мы оба получили неплохой урок, - он почти невидимо улыбнулся. - Мир? – Шерлок протянул ему руку. Драко пожал руку в ответ. - Никогда, - а в глазах плясали озорные искры, и теперь он улыбнулся по-настоящему – широко и весело. Стоило им пожать руки, как они услышали щелчок, который обычно издает отпираемый замок. Оба заспешили к двери, и она легко открылась. - Маггловская твоя башка, что ж ты просидел три часа в незапертой комнате? – проворчал Драко. - Что ж твое сиятельство не высветило нам путь к выходу? – ответил Шерлок. Они оба засмеялись и покинули комнату.

***

В конце этого длинного дня Шерлок решил впервые за почти три месяца написать письмо домой. Он, конечно, знал, что Майкрофт следил за ним всё это время и докладывал маме с папой. Но, наверное, сухие отчеты о том, что их младший сын все еще живой, пусть и где-то там, совершенно один далеко от дома, – точно не то, что успокоит родителей. Шерлок подумал, что его родители, как и родители Драко, тоже делали для него всё. Всё, что могли, а он это по большей части не замечал. И сейчас, пусть он их не понимал, или они его не понимали, или они были слишком обычными, а может он сам – слишком необычным… это всё неважно, ведь они старались изо всех сил и отдали бы всё ради их с Майкрофтом блага. И впервые за всё это время Шерлок подумал, как сильно они, должно быть, волновались, когда он собрал свои вещи и сбежал. Так что он написал письмо домой, в котором попросил прощения за свой побег и рассказал, что у него всё в порядке. Рассказал, как хорошо устроился в Косом переулке (ну, почти), как прошли его первые недели в школе… Он знал, что родители очень любят читать эти истории. Рассказал, как они всех обманули относительно того, кому же принадлежит Роберт, и что теперь уже не сможет бросить его и вернуться домой. Так себе окончание для письма, начатого с извинений, но он впрямь не мог вернуться. Он только надеялся, что это не повод разрывать все связи с домом. Так ведь лучше, чем никак? И, чтобы не заканчивать письмо на такой ноте… Шерлок любил родителей, пусть и говорил это им очень редко (вообще-то никогда), так что уточнил это в письме. Почему нет, раз уж такой странный сегодня выдался денек. Затем он перечитал письмо и подумал, что это на него нашло. Вздохнул, решил, что раз уж написал, то к чему пускать труд на ветер, и отправил. Может, из этого получится что-то хорошее.

***

В начале октября Гарри очень глупым образом попался Филчу на том, что разносил грязь по замку (на самом деле просто вышел на улицу в дождливый день и затем возвращался в гостиную). От наказания его спас Почти Безголовый Ник, и, на волне благодарности, Гарри принял приглашение на юбилей смерти, который состоится на Хэллоуин. Время пролетело незаметно, и вот подобралась соответствующая дата. Гарри, конечно, интриговали рассказы о праздничном ужине, который предвкушала вся школа, но его настроение в любом случае было на нуле: он никак не мог перестать думать о своих родителях. Теперь он помнил их, пусть они и провели вместе так мало времени, а с памятью потеря начала ощущаться острее. Предстоящий поход на юбилей смерти Ника не делал ситуацию и каплей лучше, и всё же Гарри никак не мог нарушить данное обещание. А вот его друзья вовсе ничего не обещали и могли бы отправиться на ужин, но – нет. Рон, Гермиона и Шерлок пошли с ним. Вечеринку Ник организовал в подвалах. Коридор, ведущий к необходимому помещению, освещался длинной линией свеч. Несмотря на присутствие огня, чем дальше они шли, тем холоднее становилось. Неужели это из-за количества призраков, собравшихся здесь? Они услышали какой-то чудовищный пронзительный звук – будто кто-то скреб когтями по доске. - Мое чувство прекрасного уже ужасно ущемлено, - пожаловался Шерлок. За углом они наконец-то увидели Почти Безголового Ника. По-праздничному (но мрачно) одетый, он приветствовал гостей траурным голосом. - Добро пожаловать, дорогие друзья… Для меня большая честь, что вы пришли… Неуверенно кивнув (никто из них не знал, поздравлять его или выразить сожаление), они миновали Ника и прошли в зал. Перед ними открылось поистине невероятное зрелище. В зале находилась как минимум сотня призраков. Полупрозрачные, молочно-белые, они парили над землей, по большей части собираясь на площадке для танцев. И здесь было очень, очень холодно. Мда. - Осмотримся повнимательнее? – предложил Гарри. Может, они хотя бы разомнутся да согреются. Живых на этой вечеринке не было, так что неудивительно, что никто не позаботился об отоплении. Наверное, призракам не холодно. Они медленно двинулись через зал, изо всех сил стараясь ни через кого не пройти. Наверняка это невежливо. - Если бы я был призраком, - сказал Шерлок, - я бы только и делал, что проходил через людей. При надобности, конечно. Подумайте, как это выгодно – не нужно тратить время, чтобы обойти кого-то! Остальные промычали ему в ответ что-то невнятное в духе согласия. Увернувшись от Плаксы Миртл – привидения, которое живет в туалете для девочек и постоянно плачет, как рассказала Гермиона, - они изменили направление и теперь заметили банкетный стол. Но он их разочаровал еще больше, чем музыка. Вся еда оказалась протухшей, а в центре стола находился торт в виде могильной плиты. Что с ним не так, с виду было неясно, но выяснять уже и не хотелось. Привидения пролетали через еду, широко открыв рот. - Вы чувствуете вкус, если проходите через еду? – поинтересовался Гарри у одного из них. - Почти, - с тоской ответил призрак и улетел. - Должно быть, они оставили эту еду гнить для того, чтобы у нее был более сильный вкус, - предположила Гермиона. - Не хотел бы я ощущать на вкус это, - заметил Шерлок. - Давайте отойдем? Мне дурно, - пробормотал Рон. Они развернулись, и тут перед ними выскочил Пивз. Только этого не хватало. - Привет, Пивз, - дружелюбно сказал Гарри. - Орешков? – он предложил им испорченный арахис. - Нет, спасибо, - сказала Гермиона. - Я слышал, вы говорили о Миртл, - сказал Пивз, и его глаза нехорошо сощурились. – Как вы грубо о ней отозвались. ЭЙ, МИРТЛ! - О нет, Пивз, пожалуйста, не говори ей, что я говорила, она же так расстроится… я же не это имела в виду… - торопливо зашептала Гермиона, но было слишком поздно: Миртл уже подлетела к ним. – Ой, привет, Миртл! - Что вам нужно? – совсем неприветливо спросила Миртл. Кто бы её ни дразнил – поводов у него была куча, опишем её внешность так. - Как поживаешь, Миртл? – мило спросила Гермиона. – Рада видеть тебя вне твоего туалета. - Мисс Грейнджер как раз говорила о тебе… - начал Пивз. - Я говорила… говорила, как хорошо ты сегодня выглядишь! – перебила его Гермиона. Но это уже не помогло: механизм запущен. - Вы смеетесь с меня, - сказала Миртл, и в её глазах блеснули слезы. - Нет, в самом деле, разве я не говорила, как Миртл сегодня хорошо выглядит? – с нажимом спросила Гермиона у Гарри, Рона и Шерлока. - Да, конечно… - неуверенно ответил Гарри. - Еще как говорила, - кивнул Рон. - И что… прическа у тебя сегодня хорошая… - добавил Шерлок, но тоже не слишком убедительно. - Не лгите мне. Думаете, я не знаю, как люди называют меня за спиной? Толстая Миртл! Уродина Миртл! Ничтожная, унылая плакса Миртл! - Ты забыла прыщавую Миртл, - добавил Пивз. Миртл взвыла, разревелась и улетела из подземелья, а Пивз понесся за ней, выкрикивая дразнилки. Праздник становился «веселее» с каждой минутой. - Гарри, сколько именно мы должны здесь пробыть, чтобы не обидеть Ника? – невзначай поинтересовался Шерлок.

***

Они честно держались столько, сколько могли (не очень долго), но в конечном итоге пришли члены Клуба Безголовых Охотников, и вечеринка превратилась в настоящий хаос. Поэтому друзья незаметно ускользнули из подземелья и заторопились к Большому залу. - Может, к десерту успеем, - мечтательно произнес Рон. Но Гарри остановился. Он снова услышал странный шипящий голос, который слышал в кабинете Локхарта. - Разорвать… растерзать… убить… - Гарри, что случилось? – спросил Шерлок. - Опять этот голос! Помолчите минутку… - Так голоден… так долго… - продолжал голос. – Убить… Время убить… Нет сомнений: кому бы ни принадлежал этот голос, намерения у него были самые серьезные. Голос удалялся. - Скорее! – сказал Гарри, бросившись на звук, пока тот совсем не исчез. Они побежали вверх по лестнице, миновали вестибюль, Большой Зал и поднялись по лестнице. - Гарри, что мы… - начал Рон. - Ш-Ш! – прервал его Гарри, изо всех сил вслушиваясь. - Я чую кровь… я чую кровь! – продолжал голос. Значит, он уже выбрал жертву! - Он собирается кого-то убить, - сказал Гарри и побежал дальше. Ещё лестницы, ещё коридоры, еще повороты, двери, стены… Он не знал, куда прибежит, и уж точно не знал, что будет делать, но оставлять всё вот так? Конечно же нет. Они оказались в одном из коридоров на втором этаже. Голос пропал, и Гарри не знал теперь, куда идти. - Гарри, что происходит? – спросил Рон. – Я ничего не слышал… Гермиона прервала его: она вскрикнула, указывая на стену в коридоре, где что-то блестело на свету. На стене были выведены большие красные буквы:

ТАЙНАЯ КОМНАТА ОТКРЫТА. ВРАГИ НАСЛЕДНИКА, БЕРЕГИТЕСЬ.

- Что… что это висит? – немного осипшим голосом спросил Рон. Они подошли ближе, заодно обнаружив на полу какую-то воду; но не это сейчас было важно. Миссис Норрис, совершенно неподвижная, была подвешена за хвост к креплению факела. - Ладно, давайте убираться отсюда, - сказал Рон. - Разве мы не должны попытаться помочь… - возразил Гарри. - Поверь, если нас застукают здесь, то помощь потребуется уже нам. Они попятились назад, но было слишком поздно. Они услышали шум множества голосов, что означало конец ужина. Сейчас по этому коридору пойдет множество учеников, и сбежать не удастся. Это и случилось: школьники зашли с обоих концов коридора и остановились, достигнув злосчастной надписи. - Враги наследника, берегитесь! – прочитал вслух Драко Малфой. – Бегите, грязнокровки, пока живы. Что ж, вот и сложились воедино все дурные предзнаменования. Игра началась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.