ID работы: 6211632

Месть, что сжигает изнутри

Джен
R
В процессе
21
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 16 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 1. "Последний путь"

Настройки текста
РOV Иккинг Как приятно ощущать ветер, врезающийся в твоё лицо, ветер, что ты рассекаешь мчась вперёд в вечерних сумерках, нежась в лучах клонящегося к закату солнца. Ветер, треплющий твои волосы… и развевающий догорающие остатки парусов твоих врагов. Корабль Охотников, что опрометчиво зашёл на территорию моего дозора возле острова Края, полыхал огнём, в попытках сбежать от меня и Брата. От парусов в самом деле остались одни ошмётки, и потому на палубу спешно выбегали гребцы, стараясь хоть как-то заставить тяжёлое судно двигаться дальше. Но и они, и я понимали, что бежать в открытом море им некуда… Никто больше не сбежит отсюда… Ни один Охотник не останется жив, после встречи со мной. Медленно, но неумолимо я истреблю всех этих подонков. Но сейчас я задолжал смерть кое-кому поважнее. Гримборн… При воспинании о нём моё лицо непроизвольно искажала гримаса злости. Я резко изменил позицию хвоста своего Брата, и мы молниеносносно изменив направление штопором полетели вниз, прямо на корабль Охотников. Я три раза коснулся шеи дракона, и Фурия поняв намёк, выпустила три залпа в судно. Атака оказалось удачной, и посудина начала погружаться на дно. — Так братец, сейчас спускаемся к самой палубе и хватаем вон того, что стоит на носу корабля. Беззубик промолчал. в последнее время он мало подавал голос. Мы спикировали вниз, и пролетев над палубой Беззубик схватил того Охотника, на которого я показал. Он заорал и попытался вырваться из лап дракона, однако Драконий клинок (Тот что со слизью ужасного чудовища) который я поднёс к его шее заставил того прикрыть рот. Мы улетели от места боя, и приземлились на одной из прибрежных скал. Охотника Беззубик Закинул на нижнюю ветку дерева. — Что тебе от меня надо? Чего ты хочешь? Прошу только не надо доставать твой меч… Я всё сделаю… — затараторил Охотник, как только мы приземлились. — Всё что я попрошу? Всё? — Спросил я, злобно смотря на него. — Всё что тебе будет угодно, Покоритель драконов. — О, так значит так меня зовут ваши? — Да… — Ха, интересный поворот… — Усмехнулся я. — Однако к делу. У меня к тебе всего одииин маленький вопрос: Где. сейчас. Виго? — Я… Я не знаю… Нами сейчас управляет не он… — МНЕ БЕЗ РАЗНИЦЫ, КТО ВАМИ УПРАВЛЯЕТ!!! МНЕ НУЖЕН ВИГО!!! — Взбесился я. Уже третий лепечет вот это, и никто не даёт ответа на мой вопрос. — С-сер, я умоляю вас, я без понятия, где сейчас Виго… Погововаривают, что он сгинул, там, в вулкане… Всё. Это меня достало. Я выхватил клинок из-за спины и зажёг его. Прежде чем он успел закричать я провёл раскалённым лезвием по руке. Крик разнёсся на всю округу. — Последний раз тебя спрашиваю. Где. Виго? Охотник явно был готов расплакаться, как ребёнок, но всё же заговорил, дрожащим от боли голосом. — Эт-то тольк-ко слух… Поговаривают что его видели вблизи северных рынков… На острове Хокенсвард. — Что это за остров? — Его видели только некоторые из нас… Говорят он кишит самыми опасными и хитрыми драконами. Никто оттуда не возвращался. — Где он? — Я не знаю… Говорят что недалеко от скалы Стальной Ноги… Но это всё только рассказы… Скала пропала уже много лет назад… Я ухмыльнулся во весь рот. Наконец-то кто-то дал хоть что-нибудь. Теперь есть надежда, есть утешение. — Я премного благодарен тебе, что ты помог мне. Я щедро награжу тебя. — О, вы так благосклонны и милосердны ко мне Покоритель… Что за награда ждёт меня? — Быстрая смерть. Клинок вновь вспыхнул в моих руках и легко вошёл в грудь Охотника. Ни крика, ни вздоха, ничего. Ветка всё-таки не выдержала его вес и сломалась. Убрав кликонк я подшёл к трупу, и снял с него шлем. Осмотрев предмет, я надел его. После повернулся к Беззубику — Давай Братец, полетели домой. Она уже наверное ждёт нас. POV Стоик Что же мне делать? Как помочь ему? Что сказать? Эти вопросы мучают меня уже третий месяц. С того рокового дня прошло всего три месяца, но кажется что минул третий год. Иккинг совсем перестал появляться на Олухе, и как говорит в посланиях Рыбьеног, его и в Краю уже около месяца не видели. Он буквально потерял голову от этой… этой ситуации, и помешался на мести. Нет, вы только представьте: по всем древнейшим законам предков он должен был отправить её в последний путь уже спустя день. А оттягивает третий месяц. Третий! Да не будь он моим сыном, я его в море скинул бы уже давно. Нет, надо с этим заканчивать. Выйдя на улицу, я прошёл к стойлам и подозвал Крушиголова. Тот нехотя поднялся и подошёл. — Ну что, старина, прокатимся разок другой до Края, а? Ты ведь не прочь на родину заглянуть? Дракон что-то прорычал в ответ и повернулся так, чтоб я седло скорее надел. — Ну то-то же. Сказал я, закрепляя седло на любимце. — Сейчас заедем к её родителям и Плеваке, и махнём на Край. С этими словами мы вышли из стойл. POV Иккинг По дороге Беззубик был как будто подавлен. Он опустил голову вниз не смотрел ни на меня, ни вперёд. Через некоторое время мы стали снижаться возле утёса, где всё случилось в первый раз. Снова как тогда, лунная дорожка мерцала на воде создавая атмосферу спокойствия и умиротворения. Мы спустились в лесу, поблизости от обрыва. Я спустился с седла Фурии и, погладив того по голове, сказал: — Беги домой, братец. А я, как всегда — скоро. Дракон ткнулся мордой в мой бок и проурчав что-то успокаивающее скрылся между деревьев… Я медленно шёл по лесу, вслушиваясь в ночную жизнь зелёного ковра. Здесь стояла такая мирская тишина, что бывает, когда человек остановится на пару минут и, услышав в тишине что-нибудь важное, продолжает свой путь. Я вышел из леса и поднялся по тропинке на утёс. Здесь кончалась тишина леса, и начиналось непроницаемое полотно идеальной тишины. Ни единого звука. И в этой непроницаемом отсутствии звуков мой голос был как гром без грозы. — Привет, Ас… На утёсе лежал вытесанный из янтаря Песни Смерти параллелепипед. Он находился на небольшой кочке, ровно такой, чтоб тот мог поместится. Вокруг по периметру был сделан забор из небольших овальных камней. А рядом стояла небольшая каменная лавка. Внутри этого янтарного гроба лежала ОНА. Её светлые волосы были распущенны, а одета она была в белое, свадебное, платье. Её лицо было настолько спокойным, что казалось, будто она просто спит, мирно посапывая. — Привет, милая… Я вернулся. — Сказал я, снимая шлем Охотника и садясь на скамейку рядом с гробом. — Сегодня хороший день. Я нашёл его… Но он ещё жив… но это не на долго. Я убью его… Ты будешь отомщена. Я медленно провожу рукой по поверхности янтаря. Как же она прекрасна… Тихо касаюсь гроба губами. Если бы только она была жива… — Прости меня… Я не смог спасти ни тебя… ни Глаз… чёртова безделушка!!! Я с размаху ударил ногой по камню, и тот улетел с обрыва. Если бы я думал только о НЕЙ, то сейчас всё было бы по другому… Всё было бы иначе... Мы бы обвенчались... Ну ладно… Я убью того кто это сделал… всех, кто ему дорог… всех кем он дорожит… Хотя эта мразь вообще не имеет никого, кроме своего эго… Ну ничего… завтра он познает всю боль, что причинил мне… Надев шлем я ещё раз коснулся рукой поверхности гроба и направился к своему дому в чащобе. И я совершено не заметил, как за мной из-за деревьев следили две пары глаз: одни большие и жёлтые, а вторые, чуть выше, человеческие. Они моргнули пару раз и скрылись в ночи. POV Стоик. Рыбьеног прилетел из разведки. Он рассказал, что выследил Иккинга и узнал местоположение тела Астрид. — Она запечатана в янтарь Песни Смерти, Вождь. Но её можно легко вытащить, если полить янтарь гелем Ужасного Чудовища. — Хорошо Рыбьеног, ты молодец. Теперь иди и собери всех. Заберите лодку, что сейчас в доках, а также луки и стрелы. Перенесите всё к месту, где лежит Астрид. И ждите нас там. — Хорошо, вождь. POV Иккинг. Сегодня я не смог заснуть. В предвкушении завтрашнего дня я сидел за верстаком, переделывая шлем Охотника. Я добавил небольшие глазницы из янтаря, которые выдвигались и задвигались при помощи небольшого механизма, раздвижные в стороны забрало, а также оббил всю конструкцию сталью Громеля. Это производное от большого количества железа Громеля и маленькой порции янтаря Песни Смерти. Такой металл лучше обрабатывается, а также имеет повышенную прочность. А сверху я всё покрасил в чёрный, нарисовав силуэт Ночной Фурии красным. Её хвост проходил по переносице, а крылья закрывали лоб. Уже светало, когда я закончил работу. Решив навестить ЕЁ перед отправлением на Хокенсвард, я растолкал Беззубика, что мирно спал возле очага, встроенного в пол. — Вставай, лежебока. Нам пора отправляться мстить. Дракон пробурчал, а ответ что-то, невразумительное и поднялся. А я взял свою броню, изготовленную из чешуек Фурии* и стали Громеля. Также в неё встроены в нескольких местах колбочки с гелем Чудовища. При нажатии специальной кнопки внутри рукава эти колбы выпрыскивали гель на броню, а при нажатии другой искры поджигали его. Получалась огненная броня. Это пугало драконов, и просто приводило в ужас Охотников. Также я взял с собой Драконий клинок, лук со стрелами и небольшие бомбочки с газом Престеголова. Одни из стрел отравлены соком Драконьего корня, а другие кислотой Разнокрыла. Против драконов и против людей. Да, чуть не забыл. У стали Громеля нашлось ещё одно полезное свойство: она не разъедается кислотой Разнокрыла. Поэтому если из неё выковать наконечники для стрел, то можно их обмакнуть в кислоту, и получить очень грозное оружие. — Эй, братец, нам пора. Фурия угрюмо посмотрел на меня и вышел из хижины. Солнце только начало освещать лесной мир, и не все животные ещё проснулись, потому лес ещё сохранил атмосферу ночи. Я мирно брёл по уже протоптанной мной тропинке к утёсу. Внутри играла гамма несовместимых чувств: любовь, жестокость, отчаяние, радость, усталость, сожаление… и боль. Всё утро меня не покидало ощущение, что сейчас я не увижу Астрид, но списав это на усталость, я направлялся дальше. Выйдя из леса я закрыл глаза и вдохнул свежий воздух. Как приятно сейчас было бы лежать здесь на траве вместе с Астрид, встречая рассвет, но вместо этого я должен сидеть возле… ОСКОЛКОВ ЕЁ ГРОБА?! Меня словно окатило лавой Громеля. Кто посмел проникнуть сюда? Кто посмел вынуть её из последнего пристанища? Я подошёл ближе и стал внимательно изучать следы. Их было много. Здесь было восемь людей и пять драконов. У одного человека протез. Четыре из людей дети, двое из детей близнецы. Из драконов Громель, Ужасное чудовище, Престиголов, Громорог и Лаварыг. Что-то мне подсказывает, что я знаю, кто забрал ЕЁ отсюда… POV Стоик — Да приветствуют тебя валькирии, и препроводят через ратное поле Одина… Да пропоют они Имя твоё с любовью и яростью, дабы услышали мы благую весть из глубин Вальхалы… что заняла ты достойное место в королевском чертоге, за великую воительницу, за чуткую дочь, и за верную подругу.       Сказав последние слова из похоронного монолога, я протянул луки и стрелы её отцу и матери. Они зажгли их и натянув тетивы выпустили в уходящую лодку. После также шесть стрел вылетели за ними, а Драконы дали последний, прощальный залп. Все отошли от берега, наблюдая за догорающей лодкой. Вдруг от борта отвалился довольно большой кусок и с громким плеском упав в воду. И так же неожиданно ему вторил рык за нашими спинами. Голубой змеевик вылетел из леса и на большой скорости пролетел над нашими головами, направляясь к горящей лодке. — Громгильда, нет!!!       Выкрикнул Рыбьеног кидаясь было за драконом, однако тот уже нырнул в воду, скрывшись из виду. Парень только опустил руки. Все остальные молча смотрели на огонь в молчании. Никто не хотел говорить. Однако спокойным проводам не суждено было сбыться. Я понял это, когда услышал над головой свист. Свист крыльев Ночной Фурии. POV Иккинг       Дым от огня был виден ещё с другого конца острова. Я опоздал. Один их побери!!! Они успели отправить её в Вальхалу. — Давай подлетим поближе, брат. Я хочу побеседовать с ними.       Беззубик никак не отреагировал, а только пошёл на снижение. Не понимаю, чего он так. Но это сейчас не важно. Так, нужно прежде всего обезвредить драконов. Я достал из колчана пять стрел с соком Драконьего корня и положив их на тетиву поочерёдно поразил всех чешуйчатых. Затем я убрал за спину лук, одновременно с этим соскочив с седла я оказался на земле, и достал меч. — Здравствуй, отец. — Иккинг… — Нет, не смей мне говорить, что она хотела бы этого!!! Ты не знаешь чего она хотела бы!!! Ты не говорил с ней каждый день, все эти три месяца!!! — Сынок, пойми, то что ты сделал с ней, не правильно… — О нет, это как раз было самым верным решением, а вот ваше варварское прощание совершенно… — Ну всё, хватит. Ты слишком далеко зашёл, Иккинг. Ты кажется забыл, что я вождь, и если я говорю, что так надо, значит так и есть. И ты пойдёшь с нами. Это не обсуждается. Я понятно выражаюсь?       Меня переполнила ярость. Да как он смеет говорить мне такое? После того, что я пережил? После того, через что мне пришлось пройти? — Значит так… так ты решил помочь мне? Запереть, и не выпускать? Ладно. Но, позволь задать тебе всего один вопрос: как ты это сделаешь?       Я поудобнее перехватил меч, прокрутив его один раз в ладони. Если он хочет силой заставить меня повиноваться, то я буду сражаться. В этот момент на его лице отразилась печаль, и вздохнув, он сказал: — Будь по твоему, сын. — Я тебе не сын. Больше нет.       После этих слов в груди что-то сильно ёкнуло. А потом я почувствовал, что во мне сломалась ещё одна ниточка, связывающая меня с моим прошлым. Но это было уже не важно. Сейчас важно только устранить препятствие, на пути к справедливости. На пути к Виго.       Стоик сделал жест рукой, и остальные, про которых я уже успел позабыть встали в стойки. — Ты не обязан так поступать, мальчик мой. — Попытался заговорить со мной Плевака, однако я оставил его реплику без внимания.       Сейчас в свои силы я бросил на улавливание каждого движения противников. Мы медленно нарезали круги. Оружия у них не было, что давало мне некое преимущество над ними, но я был один, а их восемь. Казалось так мы могли бы вращаться вечность, однако самый не терпеливый всё же допустил ошибку. Не выдержав, Сморкала бросился на меня. Остановив его ударом в сплетение, выбив при этом из лёгких воздух, я легко поставил ему подножку, и он на всей скорости влетел носом в землю. Не видя смысла медлить дальше, на меня набросились сразу трое: Стоик, Плевака и Рыбьеног. Первый попытался повалить меня, а остальные схватить мои руки, но я легко ушёл из-под атаки. Они же по инерции пробежав ещё пару шагов остановились, резко изменяя направление в мою сторону. В это же время на меня сзади набросились близнецы. Их у меня легко получилось сбросить, ударив Задираке в колено пяткой, от чего тот согнулся, и с размаху врезав его сестрице по носу затылком. В это же время трое викингов были возле меня, и я ловко парируя мечом выпад Плеваки (сделанный крюком) Толкнул его назад, повалив тем самым остальных. Задирака попытался снова меня схватить, но получив в висок рукоятью меча, тоже свалился на землю. Забияка всё ещё стояла приходя в себя после удара в нос, однако этому случится было не суждено, и получив дезориентирующий хлопок по ушам, а затем удар кулаком в подбородок, присоединилась к брату. И уже в третий раз на меня набросился Стоик Плевака и Рыбьеног, но в это время случилось то, чего не ожидал даже я.       Беззубик, о котором все успели позабыть, подскочил ко мне, и повернувшись к викингам издал такой устрашающий рык, которой был с родни тому, что я услышал при первой нашей встрече. Затем дав залп в землю возле их ног он оглушил викингов и повернулся ко мне, посмотрев в мои глаза расширенными зрачками. — Спасибо, брат. Теперь мы можем отправиться в путь — сказал я, медленно подходя к бесчувственным драконам и вырывая из их тел стрелы.       Затем запрыгнув в седло Беззуба я повернулся к ЕЁ родителям, которые стояли, невесть почему скованные ужасом. — Передайте им, когда очнуться, чтобы покинули этот остров. Иначе я изгоню их сам, и тогда уже не буду столь снисходителен.       Сказав это мы с братом взмыли в небо.       Во время полёта я заметил, что несмотря на расширенные зрачки, в Беззубе всё же было что-то… Чужое. Поломав над этим голову ещё минут пять я решил оставить такие мелочи на потом, сосредоточившись на главной цели.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.