ID работы: 6213629

То, что не заметил Шерлок

Слэш
NC-17
В процессе
1340
автор
The Edge соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 198 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1340 Нравится 311 Отзывы 488 В сборник Скачать

История лазурной феи. Часть 3. Искусство и трудовые будни

Настройки текста
— Настоящая мать девушки умерла, когда та только родилась, о чем говорил однажды в своем интервью Адам, в том самом интервью, в котором рассказал и о том, как у его сестры случилось острое воспаление аппендицита, и ей его удалили. Она некоторое время спустя устраивала опрос у себя на странице в фейсбуке по поводу того, как лучше поступить: убрать шрам с помощью лазера или замаскировать его татуировкой. В отчете момент с удалением аппендикса упустили, — рассказал он, подходя к камину. — Выходит, Лестрейд говорил с самозванкой? Не очень-то ответственное исполнение обязанностей со стороны нашего доблестного инспектора. Так мы точно не найдем убийц этой мертвой девушки, а следовательно, и нити к раскрытию нашего дела. Эта покойница сейчас - наша лучшая зацепка, — поднялся с кресла Холмс и начал расхаживать по гостиной из стороны в сторону. — Шерлок, ты упускаешь тот факт, что Грег мог говорить с мачехой девушки, ведь после смерти жены Оливер Вест женился во второй раз, сам же он умер лет шесть спустя. Так что единственный живой, пусть и не кровный родственник убитой - её приёмная мать. И кстати, девушку звали Гвендолин. — Джон, это все равно нам ничего не дает, — по-прежнему метаясь по комнате, отмахнулся детектив, не понимая, зачем его сосед акцентировал внимание на имени жертвы. — Господи, Шерлок, я порой забываю, что ты у нас не особо разбираешься в современном искусстве. Дело в том, что Гвендолин Вест стала в свое время довольно известной благодаря тому, что создавала художественные композиции из картин и фотографий, основываясь на песнях своего брата. Конечно, после смерти многие из её работ уже не пользовались спросом, но две из них все ещё весьма популярны. И одна из этих композиций - созданная в соавторстве с её тогдашним ухажёром и основанная на песне Адама "Моя любовь на лазурных берегах", носит название "Лазурная ночь". Я бегло осмотрел фотографии той композиции и заметил нечто весьма интересное, а именно - очень знакомое изображение феи, — поведал важную информацию Ватсон, не скрывая своей гордости за данные познания. — Значит, автор тех граффити - это либо наша покойница, либо её бывший, — резко замер на полушаге Холмс и обернулся к Джону, улыбаясь. — Молодец, Джон, ты делаешь отличные успехи! Это уже куда лучше. Как зовут того парня? — А вот здесь есть небольшая загвоздка: имени её бойфренда мне нигде не удалось найти. Вроде он какой-то подпольный художник, основа стиля которого - его инкогнито, и все такое. Известно лишь, что его псевдоним — Оберон. — Ну, это уже неплохо, — заметил Шерлок, садясь за ноутбук. — Был у меня пару лет назад клиент из этой сферы, задолжавший мне услугу. "Долг платежом красен", как говорил один мой русский знакомый, — усмехнулся детектив, которого появление новой зацепки крайне оживило. — Не знал, что у тебя были русские друзья, — проходя на кухню заметил Джон, но детектив этого уже не слышал: он с головой погрузился в работу. Ватсон лишь покачал головой. Интересно, как бы ужился этот парень с кем-то другим, не встреться они тогда. Усмехнувшись тут же представившейся картине, мужчина, по сложившейся в последнее время маленькой "традиции", оставил своему увлеченному соседу записку, что идет на собеседование, и ушел.

***

Джон сидел в кабинете своей резиденции и просматривал накопившиеся рабочие материалы: это была определенная часть убийств, жертвами которых стали его подчиненные и связанные с ними люди, в основном - мелкие сошки. Как и положено в таких случаях, тела убирали, кровь смывали, и человек словно исчезал; здесь не важно было, кто убийца, важно было убедиться, что на них не смогут выйти. Но они отнюдь не игнорировали тот факт, что кто-то из сети был убит: они старательно все изучали и протоколировали прежде, чем заняться "уборкой". Именно такого рода отчеты он и просматривал. Подобного рода бумаг накопилось немало за последние годы, и их систематически просматривали. Большая часть дел была раскрыта, а виновники исчезли с лица Земли, словно их и не было. Забавно, ведь Джон и раньше видел эти бумаги, но не придавал значения граффити на заднем фоне, а сейчас он обнаружил, что на достаточной большой части фото среди рисунков можно было найти символ феи. «И от сожительства с детективом можно извлечь пользу, даже большую, чем изначально предполагалось» - откинувшись на спинку стула, довольно подумал Джон. Задумавшись над тем, какую ещё информацию он сможет выудить из бумаг, консультант не заметил, как на его телефон пришло сообщение. Тогда он даже не догадывался, что это маленькое SMS, в итоге, сыграет не последнюю роль в поисках убийцы, ну а пока он размышлял, подарить ли Шерлоку новый кусок этого пазла, или пока поиграть этим кусочком самому, а затем, как бы невзначай, дать своему соседу зацепку? — Элис, дорогая, зайди ко мне, — нажав кнопку настольного коммуникатора пропел Джон своей подчиненной, что явилась в его кабинет уже через несколько секунд. — Нужно оцифровать эту информацию и переслать её мне на ноутбук, — передавая девушке отсортированные бумаги, окинул её взглядом мужчина. — Документы занесешь Алексу и передашь ему мои указания, после скажи своему братцу, чтобы наконец-то соизволил зайти ко мне с отчётом, завтра, примерно в три часа пополудни. — Сделаю. Что-то ещё? — услужливо спросила девушка. — Нет, после можешь ехать на своё свидание, думаю, ты не должна опоздать. В крайнем случае, вали все на злодея-босса, что загрузил в последнюю минуту. И Элис, милая, как я и говорил, если тебе нужен выходной - то просто скажи мне об этом, уж ты-то его заслужила, — почти по-отцовски улыбнулся Мориарти, и такую его улыбку мало кому доводилось лицезреть. О свидании девушки он с легкостью смог догадаться просто приметив легкий, но крайне приятный макияж в сочетании с нежными цветочными духами и столь редко надеваемой ею вручную расшитой шелковой блузкой, которую он подарил ей на прошлый день рождения. — Спасибо, Босс, но вы же знаете, что я трудоголик. Так что и не надейтесь, что я просто возьму и профукаю шанс покататься на одной из новых красоток вашего автопарка. Правда, надеюсь, что когда-то смогу перестать быть для вас столь предсказуемой: в каждой девушке должна быть загадка, — наиграно вздыхая, заметила она. — Можешь попробовать. К тому же, на сегодня я уже распорядился выдать тебе ключи от феррари, думаю, твой визави оценит. Если ты, конечно, не хотела ехать на метро... — Спасибо, Босс, вы - лучший, — поблагодарила она, символически чмокнув Джона в щеку. — Беги уже, а то всё-таки опоздаешь, — усмехнулся Мориарти, глядя помощнице вслед. Любопытно было наблюдать за тем, как изменилась эта девушка. Когда Джон впервые ее повстречал, ей было лет семнадцать. Бунтующий подросток, которую бесило всё, а теперь она - одна из лучших его людей. Многие тогда удивлялись, с чего это он взял младшую сестру Джеймса на работу: ох, не знали они, что эта малышка умела угонять машину меньше чем за минуту, и за столько же - вскрывать любые замки и коды. Посмотрев на время, консультант вздохнул: он бы ещё немного поработал над этим делом здесь, где мог просто быть собой - постоянно подыгрывая, он уже даже успел слегка соскучиться по своему обычному состоянию, но роль помощника гениального Шерлока Холмса была по-прежнему интересна и требовала возвращаться на Бейкер стрит. Тем более, что он всего-то лишь ходил на "очередное собеседование", хотя пора уже было бы какую-нибудь работенку придумать для доброго доктора, а то в финансах будет непорядок. Сидя в машине своего персонального лжетакси, Джон размышлял над тем, как бы лучше всё провернуть: одновременно и его новую легенду с работой преподнести, и умудриться уговорить Шерлока на празднование Рождества. Некоторое время назад, перебирая легенды, Джон остановился на варианте с персональным врачом для какого-то старого ветерана, что наотрез отказывался от кого бы то ни было без военного опыта. Мол, работа не пыльная, и платить будут неплохо. Благо, среди его подопечных, у одного из них аккурат был дедуля нужного возраста, готовый поработать для благого дела за некую сумму. По легенде, внук мужчины должен был уехать по делам своей компании в другую страну, но его дед категорически отказался переселяться в какой бы то не было пансионат, где не будет военных врачей. Внук этого горе-ветерана вполне мог себе позволить и снять дедушке квартиру в городе и оплатить услуги нужного врача. Вскоре дедуля уже полностью переберётся в нужный дом, где у Джона была одна из его баз. Так Джон сможет, не привлекая лишнего внимания, уходить туда, куда нужно, и насколько нужно. Легенду можно будет использовать уже с завтрашнего дня. Часть пути домой он решил пройти пешком и попросив остановиться у одного из магазинов в паре кварталов от Бейкер стрит. С тех пор, как больше не нужно было изображать хромоту, он снова полюбил обычные пешие прогулки. Благо, он не был публичной личностью, а значит, и подобного рода разминки не были для него чем-либо чреваты. Идя по улицам Лондона он неожиданно осознал, что за всем этим суматошным весельем, заключающемся в раскрытии дел и поисках преступников в обществе гениального детектива, играми в доктора Ватсона, а также поддержанием своего настоящего положения криминального консультанта, он попросту совершенно упустил момент, когда улицы и дворы города заполонили рождественские украшения, венки и гирлянды, витрины магазинов наполнились тематическими праздничными товарами, а люди начали суетиться в поисках подходящих подарков среди обилия завлекающих праздничных скидок. Он очень любил этот праздник, как, впрочем, и любые другие праздники. И пусть в этом была некая толика безумия: многим очень странно было бы представить преступного гения, что любит праздновать всё - от дней рождения, Рождества и Хэллоуина до дня Гая Фокса и Хануки. Не понимая превратно, под празднованием здесь подразумевается желание спланировать всё, вплоть до мельчайших деталей. Обычно планировкой праздников он занимается лично, хотя и представляет это, как инициативу Джеймса, частенько все свои "не соответствующие oblico morale" идеи подписывая именем последнего. Вспомнив о мужчине, Джон ухмыльнулся. Он, кстати, так и не проверил ещё, как там "поживает" его пирсинг. Проходя мимо одной из витрин он замедлил шаг, засмотрелся и остановился. Пространство за стеклом было заполнено красивыми, от одного взгляда навевающими тепло и уют шарфами, расшитыми традиционными празднично-тематическими узорами. Внезапно оказавшееся куда ближе мыслимого, Рождество вносило в планы и быт некие непредвиденные коррективы: накануне несколько клиентов захотели под праздники провернуть несколько убийств, да ещё и с соответствующим настроем, также нужно было отправить подарки родителям и сестре: как знак хорошего тона по отношению к первым, и просто так - для Гарри. Ещё неплохо было бы поздравить Джеймса и его сестру - эти двое уже давно на него работают, и делают это хорошо. Элис, скорее всего, просто снова откроет счет на апгрейд машин: что-что, а покопаться в технике она любила. Что же касалось её братца, то... Мужчина хищно улыбнулся, но тут же спрятал эту улыбку в воротник: ещё не хватало, чтобы кто-то заметил на его лице такой оскал. Так что, возвращаясь тем вечером домой, он уже строил планы подготовки квартиры к празднику, составлял списки подарков и планировал соответствующее меню - куда же без его любимого увлечения, после наблюдения за детективом и планирования преступлений, естественно. Неплохо было бы устроить нечто действительно интересное, ведь, исходя из того, что Джеймс и Элис - родственники миссис Хадсон, а у Шерлока есть очень заботливый старший брат, то... Джон едва сдержал рвущийся из груди хохот - нет, пожалуй, не в этот раз. Поздравить, конечно, стоит всех, но в этом году Рождество благоразумнее и безопаснее отпраздновать в куда более скромной и менее эпатажной компании: Шерлока нужно приучать к такому постепенно, наверняка, и так будет упираться. В этом году можно будет устроить тихий и уютный праздничный ужин, благо, против подобного его сосед не станет сильно возражать, уж очень он привык к яствам Джона. Возможно, стоит пригласить Лестрейда или Молли, хотя... Перспектива попробовать немного напоить своего соседа и выудить из него хоть какую-нибудь информацию любого характера тоже была крайне заманчивой, но если, как сделать так, чтобы дома не было миссис Хадсон, он знал, то как избежать вероятного появления Майкрофта - нет, точнее, ещё не совсем придумал.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.