ID работы: 6213629

То, что не заметил Шерлок

Слэш
NC-17
В процессе
1341
автор
The Edge соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 198 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1341 Нравится 311 Отзывы 489 В сборник Скачать

Трели нефритовой пересмешницы. Часть 2. Неоперённая хозяйка

Настройки текста
По возвращении домой, Шерлок засел на сайте Ирен Адлер, изучая сумевшую заинтересовать его представительницу прекрасного пола. Джон же, в свою очередь, не упустил возможности уединиться у себя в комнате и просмотреть материалы, что к тому моменту уже были присланы Гарри на его почту. Как оказалось, дело было крайне интересным, а его решение было бы весьма хорошим способом показать его дорогому клиенту, к кому стоит обращаться за помощью. Когда Ватсон закончил изучать информацию и спустился вниз, то был удивлен тому, что Шерлок всё ещё копался в чем-то на сайте. Странным это было оттого, что ничего особо интересного там и не было. В свое время Алекс, один из работников Мориарти, рассказывал о парочке его знакомых, что обращались к мисс Адлер. В целом, она и правда была доминанткой во всем, до чего только могла дотянуться, но прежде - достаточно умной, чтобы не переходить дорогу кому не стоит. Что же изменилось? Неожиданно Джону пришла в голову одна весьма логичная причина. Точнее, причина, что вполне могла толкнуть женщину или крайне эмоционального мужчину на нечто подобное. Любовь. Или нечто похожее. Вполне вероятно, ее заинтересовал некто, кого обязательно привлекут к такому делу... Некто высокий, довольно умный и привлекательный, но при этом явно очень гордый и себялюбивый. Некто, кто сейчас сидел на сайте затеявшей всё это женщины и старался понять её суть. С одной стороны, это было немного странно - ведь зачем рисковать всем ради чего-то столь сомнительного, как возможность встретиться с эксцентричным детективом, тем более, что для этого была уйма куда более простых способов. Но, с другой стороны, Ирен, насколько было известно, любила подчинять, а для этого нужны были обстоятельства, и она их создала. Шерлок, несмотря на всю свою гениальность, не видел очевидного, а именно - того, что эти силки были поставлены специально для него. Ватсон же, в свою очередь, хоть и видел ниточки, за которые, судя по всему, скоро начнут дергать, не спешил делиться этим наблюдением со своим соседом. Отчасти потому, что это могло помешать его личным планам, а отчасти - ради удовольствия лицезреть лицо Холмса-младшего, когда до него дойдёт замысел преступницы. Будет ли тот разочарован простотой мотивации или напротив, к тому моменту у мисс Адлер появится рычаг давления и на него? О, это было крайне любопытно. Так что, как итог, пока его сосед занимался своими делами, Джон, накинув свою неизменную куртку, ушел заниматься своими. Ему нужно было наведаться в офис и переговорить с несколькими подопечными. Сейчас был один из тех случаев, когда нужно было оставаться в стороне, но при этом активно во всем участвовать, с чем ему и помогут его люди. У Мориарти уже созрел отличный план, и теперь оставалось только распределить роли. В успехе задуманного он почти не сомневался: уже не первый год он работал в этой сфере. Конечно, оставался фактор "Х", что, обычно, обозначало неизвестную переменную, а в данном случае подразумевало братьев Холмсов, но так ведь куда интереснее.

***

В то же самое время, что Шерлок изучал сайт, а Джон координировал своих подопечных, госпожа Адлер наслаждалась оперой. В этот день она решила немного развеяться. Женщина была крайне довольна собой, всё шло по её замыслу. Неожиданно зазвонил телефон. Посмотрев на высветившееся имя, она улыбнулась: это был один из постоянных клиентов. Довольно привлекательный парнишка с одним существенным, по её мнению, недостатком: он любил подчиняться. — Разве я не приказывала мне не звонить? — властно спросила она, зная, как её клиенты это любят. — Простите, Госпожа Адлер, но я просто не смог удержаться... Я Вас так давно не видел и...— у говорившего был довольно приятный голос, но вот в том, как он выговаривал слова, было что-то неправильное... — Госпожа Адлер, могу ли я надеяться на встречу с Вами, к примеру... — Сегодня, — приказала та, прерывая звонок. Пускай опера и была неплохим развлечением, но её работа была куда большим. Тем более такая, как этот славный светловолосый паренек-иностранец, что последние два года периодически обращался к ней. Вот и сегодня она снова с ним встретится. Может, даже отточит на нем несколько приемов, чтобы затем использовать их же с детективом. От подобной мысли на её лице расцвела коварная улыбка.

***

На следующий день Шерлок сообщил, что они едут в гости к Ирен. Пока они ехали в такси, никаких деталей он сообщать не стал, что Джон списал на некие сомнения со стороны Шерлока - видимо, тот подозревал, что напарник раскритикует его план. Как оказалось в итоге, план у детектива был, и правда, крайне непродуманным: он хотел притвориться священником, которого избили, и напроситься в дом к мисс Адлер. Почему-то ему даже в голову не пришло, что женщина вроде неё наверняка следит за новостями и прекрасно осведомлена в том, как выглядит небезызвестный Шерлок Холмс. Разочаровывать Шерлока и рушить его песчаный замок, при всем этом, Джон не стал. Во-первых, негоже помощнику оспаривать гениальные авантюрные планы детектива, а во-вторых, ему пришлась по нраву идея безнаказанно вмазать Холмсу, хоть он и старался этого не показывать. Он даже почти дал детективу ударить его первым... Стоило этому гению замахнуться, как он тут же среагировал. Перехватив руку Шерлока, консультант использовал инерцию, чтобы отправить того в полет - от неожиданности мужчина не успел среагировать, и тут же плюхнулся плашмя на брусчатку. Когда растрепанный шатен поднялся на ноги, доктор несколько раз вмазал ему так, чтобы выглядело это крайне заметно, но за несколько дней прелестное личико знаменитого детектива снова должно было прийти в норму. Холмс приобрел, в итоге, действительно подходящий видок: побитый и несколько ошарашенный. Позже, стоя в стороне и наблюдая за тем, как Шерлок играет роль побитого парня, он едва сдерживал смех. А заметив на крыльце дома камеру, он тут же сделал мысленную заметку попросить Алекса проверить доступ к ней. Ох, если удастся выгрузить видео с всхлипывающим Шерлоком!.. Закончить эту мысль он не успел, так как дверь открыли и поколоченного бедолагу пригласили внутрь. Несколько секунд спустя из дома вышла девушка - Атария, заметив Джона, она помахала рукой. С этой персоной они познакомились в одном специфическом ночном клубе. По сути, она была подругой Алекса, у них было много похожих интересов. — Вы с детективом? — спросила она, многозначительно глянув в сторону дома. — В некотором роде, — кивнул Джон. — Но твоя хозяйка, видимо, не в курсе этого, что меня крайне расстраивает... — Она хочет посадить его на цепь, как своего пёсика, — рассмеялась девушка, — только она не учла, что у пёсика уже есть владелец. При этом, очень могущественный владелец. Она не знает о вас, Господин, я хорошая девочка и очень люблю властных хозяев... — Вот как? — приподняв её лицо за подбородок, спросил Джон, посмотрев ей в глаза. — Тогда будь паинькой, скачай мне видео с Шерлоком с этой камеры. За деталями обратись к Алексу, он скажет, что делать дальше. А я пока пойду, посмотрю, как там мой "пёсик"... Оставив девушку одну, Ватсон вошел в дом. В гостиную он вошел как раз вовремя, чтобы застать довольно пикантную картину: абсолютно нагую, и, чего скрывать, весьма привлекательную, мисс Адлер, фактически оседлавшую Шерлока. Детектив при этом выглядел крайне озадаченно, и не так озадаченно, как парень, который видит перед собой красивую голую девушку, а, скорее, как ученый перед странной задачей, которую он не понимает. — Если я не вовремя, то могу зайти и позже, — обращаясь к Шерлоку, заметил Ватсон, за что был удостоен весьма недвусмысленного взгляда с его стороны. Когда Мориарти вошел, Ирен кинула раздраженный взгляд на наглеца, что столь явно и бесцеремонно нарушил их уединение и её планы; с немного даже расстроенным выражением лица, но не теряющим выражение гордого превосходства, она отошла от детектива и, сев в одно из кресел, стоящих в комнате, приняла позу, скрывающую самые интимные части тела, но дающую возможность рассмотреть всё остальное. Шерлок же, будучи теперь с разделенным ней большим расстоянием рассматривал её, как некую диковинную и непонятную ему зверушку, и даже мимолетно взглянул на Джона, словно что-то сравнивая. — Знаете, кто-то вас очень любит, — заметив это, подметила Ирен. — Я бы тоже не стала задевать ваши зубы и нос, коль мне пришлось бы ударить вас по лицу. — Тут, мисс Адлер, с вашего позволения, дело не в любви, а в практицизме, — решил пресечь попытки выставить себя в подобном свете Джон. — Не вам ли это знать? — Вы так думаете? — с вызовом спросила она, впервые серьезно обратив внимание на Джона. — Я это знаю. Ведь кто, как не представительница вашей профессии, знает как и куда нужно бить, чтобы было весьма ощутимо и эффектно, но не оставалось следов, или я не прав? — с неким вызовом спросил Джон, которому было интересно узнать, что же за птица такая - эта Ирен. — Правы, но только отчасти, Джон, верно? — тем же тоном, полным превосходства, вела своё женщина. — Можно и Джон, — пожал плечами мужчина. — Так в какой же части я заблуждаюсь, Ирен? — решил немного поиграть по её правилам Ватсон. — Я люблю свою работу, как и большинство представительниц моей профессии, и именно поэтому мы и относимся бережно к нашим клиентам. Вы же, пусть и предположительно любите работу помощника детектива, были вовсе не обязаны бережно относиться к его лицу, — с крайне раздражающей улыбкой не отступала от своего женщина. — Складно вы говорите, вот только упускаете момент, что он ещё и герой моего блога, который стал в последнее время весьма популярным. Согласитесь, ни один автор не стал бы без надобности портить лицо своего главного героя, — с улыбкой Мориарти произнес Джон. Шерлок же всё время словесной перепалки с интересом наблюдал за Ирен и Джоном, как оказалось, его сосед был куда острее на язык, чем он думал, а мисс Адлер все же была обычной женщиной, которую можно спровоцировать. И когда Шерлок уже хотел было вмешаться в диалог, в комнату вошли вооруженные люди. Джону хватило одного взгляда, чтобы определить принадлежность этих ребят к представителям американских правительственных служб, что сразу давало понять, что у мисс Адлер есть нечто куда более интересное, чем просто компрометирующие фото. — Простите за вторжение, но у госпожи Адлер есть нечто, что мы бы хотели получить, — сразу же перешел к делу их лидер - всей своей сущностью показывающий военную выправку светловолосый мужчина. — Посмотрите за картиной над каминной полкой, — посоветовал сходу Джон. — Насколько я знаю, обычно леди вроде неё прячут сейфы на виду. Наличие сейфа в том месте Джон приметил по слегка неправильному и не совсем ровному размещению картины, ещё когда они только оказались в комнате, а с такой легкостью указал на него из-за того, что где бы Ирен ни хранила информацию - она явно было не там. Уж как-то она слишком спокойно отнеслась к появлению незваных гостей, обычно, в таких случаях даже весьма тренированные люди не могут не посмотреть на нечто, о чем заботятся. За своими размышлениями и предположением Ватсон не заметил направленных на него взглядов: слегка заинтересованного и возмущенного - Ирен, и тот самый взгляд беспокойства за нечто дорогое - Шерлока. Увы, но он был настолько погружен в мысли о том, где на самом деле женщина хранит информацию, и как им с Шерлоком сбежать, что просто не обратил на это должного внимания. — Отлично, мисс Адлер, окажите нам честь открыть ваш сейф, — обратился к ней в весьма вежливой форме американец. — Думаю, это может сделать и подручный детектива, — бросила она. — Они с Шерлоком оба знают пароль, — добавила она, усмехнувшись. В этот момент мужчины молча переглянулись, было видно, что они оба в этот момент оказались немного в замешательстве. Но секунду спустя, ещё до того как американцы успели что-то сказать, они вдруг одновременно посмотрели на Ирен и едва не рассмеялись: они догадались. — Думаю, я могу это сделать, — сказал Шерлок, и, когда главный из агентов кивнул, поднялся с дивана и направился к сейфу. Кодом к сейфу была комбинация цифр которые не стал бы использовать ни один мужчина, то, что могла использовать только женщина, да ещё и весьма себялюбивая женщина. Это были её параметры. То, что она продемонстрировала сразу при их встрече, то, что увидел и Джон. Вводя комбинацию, он, кинув мимолетный взгляд на Ирен, заметил, что женщина неотрывно следит за его действиями, что указывало на то, что в сейфе может ждать ещё один сюрприз. Заметив, что Джон также неотрывно за ним наблюдал, детектив сделал едва заметное движение рукой, которое его напарник сразу же уловил. Как оказалась, жизнь под одной крышей давала им некоторые преимущества, о которых некоторые не могли и предположить - к примеру, умение подмечать мельчайшие детали в другом. Когда сейф был открыт и раздался выстрел, мужчины моментально смогли разделаться с американцами, мисс Адлер же с интересом наблюдала за тем, как они справились. Это было с ее стороны не особо умно, как подумал Джон, ведь, по сути, не успей они - и у нее были бы проблемы, но женская логика, не смотря ни на что, была одной из тех вещей, которые он не мог понять. — Я так понимаю, в сейфе пусто или есть только пара мелочей? — предположил Ватсон, собирая оружие, оставлять которое было бы расточительно. — Украшения, — бросил Шерлок. — Мисс Адлер, я так понимаю, это ваши сувениры? — Кто знает, — пожала она своими изящными точёными плечиками. — Если хотите, могу подойти и рассказать, что у меня откуда, — предложила она, собираясь встать. В этот момент Шерлок снял свое пальто и бросил его женщине, что можно было бы счесть за проявление такта с его стороны, но почему же тогда он смотрел больше на своего соседа, чем на эту вызывающе-соблазнительную особу женского пола? Хотя, может, это просто так казалось. Увы, но судить о чем-то такого рода было весьма сложно. — Думаю, Шерлок, тебе всё же стоит узнать у мисс Адлер, где она хранит нужную твоему заказчику информацию до того, как к нам пожалуют новые гости, или... — Джон запнулся, рассматривая Ирен. — Забудь. То, что мы искали, с самого начала было на виду. Женщина неожиданно сделала шаг назад, из-за чего наткнулась спиной на детектива. Сейчас она играла испуганную девушку, что искала спасения в объятиях сильного мужчины, но, вот незадача, с кандидатом она слегка прогадала. Проследив за взглядом доктора, Холмс без труда понял, о чем шла речь. Дело было в шпильке в её волосах. Ловко вытащив украшение из прически женщины, он отвернулся к окну, изучая вещь: красивая замысловатая шпилька с искусно выполненной из нефрита сойкой на самом деле была не цельной - раскрыв её, он обнаружил, что это флешка. Что ж, весьма умно носить самое ценное всегда с собой. Это как никуда не ходить, к примеру, без того, кто...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.