***
Вот только не успели они толком разобраться с одним, как тут же подоспело другое. Грейс, как и обещал, связался с Джоном, приглашая его завтра вечером в компании детектива встретиться с ним одном из довольно презентабельных лондонских ресторанов - Simpson’s in The Strand. И хоть изначально у Уильяма Грейса были иные планы в выборе места, но Джон решил слегка принять участие в этом вопросе. Так что, ловким и незаметным движением он повернул всё в нужном направлении. Ранее он уже несколько раз посещал данное заведение и остался весьма доволен сервисом, кухней и общей атмосферой. — Что ж, Шерлок, если ты не передумал составлять мне компанию на встрече с Грейсом, тогда возьми во внимание, что встреча состоится завтра после пяти, — поставил в известность своего соседа мужчина. — Естественно, если ты уже имеешь на это время планы... — Нет, — Шерлок улыбнулся краешком губ. — Как я уже говорил, я собираюсь присутствовать. Более того, Джон, мне весьма интересно наблюдать за той, другой твоей стороной. Должен заметить, она меня... интригует. Джон на это ничего не ответил, да и стоило ли? С точки зрения Ватсона, то, как всё развивалось, было в большей степени ему на руку. Да, пускай и был риск, что личность Ватсона уже не сможет служить достаточным прикрытием для Мориарти, но до этого ещё оставалось некоторое время, которое он как раз и собирался провести с максимальной выгодой. Вот только в следующий миг от Шерлока поступило предложение, которое не могло не удивить доктора. — Раз уж мы идём в дорогой ресторан, тогда, пожалуй, стоит подобрать тебе подходящий наряд, — заметил он, окинув фигуру своего друга внимательным взглядом. — Костюм, ты конечно, можешь надеть тот, что я подарил тебе, галстук я дам один из своих, — он снова улыбнулся. — Значит, стоит купить обувь, рубашку и некоторые мелочи... — Шерлок, не думаю, что стоит... — и в самом деле немного опешил от такого развития событий Джон. — Определенно, стоит, — перебил его детектив. — Учитывая то, что за отношения у тебя с тем мужчиной - показать и некоторое превосходство лишним не будет. Да и как способ провокации это тоже весьма действенно. Аргументы детектива оказались достаточно убедительными, ну или, по крайней мере, таковыми, что могли бы убедить доброго по натуре доктора Ватсона. Что же касалось Мориарти - то он просто счел данную ситуацию весьма занятной и стоящей того, чтобы посмотреть, что может из всего этого получится. Так что, он просто решил позволить Шерлоку проявить немного инициативы в столь несвойственных ему делах, как совместный шопинг.***
В этот раз они опоздали. Не надолго, всего-то на несколько минут, но они пришли позже назначенного времени встречи. При этом ждавший их человек не выразил по этому поводу никаких эмоций. Он лишь предельно вежливо спросил: — На дорогах были пробки? — Нет, я был занят, — спокойно сказал Шерлок, а Джон едва сдержал улыбку. Отчего-то это ему напомнило, как он застал разговор Алекса с его бывшим. Тот тоже тогда опоздал на встречу и извинился за это, но на вопрос, почему он опоздал, тот сделал непередаваемое выражение лица и просто выдал "Да нет, просто приходить не хотел". Джон даже немного завидовал своему подчиненному в плане того, что тот мог позволить иногда вести себя подобным образом. Порой, в ситуациях вроде этой, он бы тоже не отказался от такой возможности. Увы, но, как говорится, "положение обязывает". — Вы были заняты расследованием? — поинтересовался мужчина, параллельно подзывая официанта. — Едва ли, — в свойственной ему слегка надменной манере ответил детектив, — скорее, просто указал на очевидное тем, кто смотрит, но не наблюдает. Увы, но чрезвычайно мало людей достаточно умны, чтобы просто замечать очевидные вещи. — К примеру? — поинтересовался Грейс, ведь это было столь закономерно - желать взглянуть на нечто необычное, вроде талантов детектива. — В последнее время вы плохо спите, но это никак не связано с вашим военным прошлым. Скорее всего, дело в вашем нынешнем месте работы - скорее, какой-то проект, за который вы отвечаете, идёт не по заранее намеченному вами плану. Также, судя по всему, в этом замешана ваша бывшая супруга, что, вполне вероятно, могла передать важную информацию вашим конкурентам, что и стало причиной ещё более повышенного уровня стресса в вашей жизни, — лишь быстро окинув мужчину взглядом, проговорил Шерлок. — Право дело, вы меня действительно удивили, — с улыбкой заметил мужчина, вот только глаза его при этом не улыбались, а смотрели на детектива, как на недооцененную угрозу. — Вы оказались совершенно правы, но как? — он даже слегка посмотрел в сторону Джона, ведь пускай и не всё, но часть информации мог бы... — В этом весь Шерлок, — быстро отметая его подозрения, ответил доктор, простодушно улыбнувшись. — Мне не раз доводилось испытывать это на себе. Не зря же к нему за помощью обращается полиция. — Да, и то верно, — Грейс снова улыбнулся. — Мистер Холмс, но всё же, как вы догадались обо всем этом? — Я не догадался, а прочел всё это. Гадать - это удел балаганных фокусников, — сделав заказ официанту, снова обратился он к мужчине. — Что же касается вопроса "как" - то тут всё предельно очевидно. Прежде всего, состояние ваших глаз: оно, пускай, и не выдается, но если знать куда смотреть, то становится очевидно, что в последнее время вы начали пользоваться каплями для глаз, скрывающими покраснения. Так же обстоят дела и с тем, что ваш костюм вам сейчас не совсем впору. И это ещё более заметно оттого, что костюм дорогой и явно сшит на заказ, а следовательно, он просто не мог не подходить вам идеально. Основная причина плохого сна и подобного похудения - стресс. Далее, учитывая, что началось это недавно, то ПТСР отпадает, значит, два варианта. Либо работа, либо личные отношения. На вашем пальце ещё есть след от кольца, но само кольцо отсутствует уже, по крайней мере, неделю. Из-за этого можно было бы предположить, что причина в этом, но на вашей шее из-под воротника заметно маленькое красное пятнышко, на пиджаке - рыжий волос, плюс легкий запах французских духов. Так что в эмоциональном плане разрыв с женой вас не особо волнует. И так остается только вариант с работой. — Верно, — кивнув, согласился мужчина. — Но как вы догадались, что моя жена помогла моим конкурентам? — О, это же очевидно. Женщины не прощают измену просто так, естественно, она бы воспользовалась шансом отомстить вам. Джон, к слову, тоже приложил руку через своих людей к проблемам Грейса. Атария, его новая маленькая пташка, весьма ловко вошла в доверие к жене его бывшего сослуживца и подсказала той, что и как нужно сделать, чтобы мужчине было ой как не сладко. Более того, даже девушка, с которой недавно провел весёлое время военный, тоже была непроста. Пускай Рут и не была штатным сотрудником, но, как фрилансера, Джон нередко привлекал её к работе. Особенно, когда нужно было подобраться очень близко к кому-то. Так что, спокойно сидящий за столом мужчина даже не догадывался, что его приятное времяпровождение очень скоро пошатнёт его репутацию в обществе. Ведь собранные Рут образцы его спермы неожиданно совпадут с найденными на месте пары преступлений в других городах. Далее последуют несколько анонимных свидетельств от запуганных родственников жертв, а после… Откинув в сторону эти очаровательные планы по уничтожению своего врага, Джон вернулся к их разговору. Грейс, как каждый раз при их встрече, вспоминал, как Ватсон тогда его спас, нахваливая его талант хирурга и сожалея, что из-за ранения он не может вернуться к работе. — Не думаю, что это и правда так, — неожиданно возразил Шерлок. — Насколько я могу судить, Джон, если того пожелает, сможет снова быть хирургом. Его рука весьма устойчива и не дрожит, когда это и правда нужно. — Да? Это так, Джон? — удивившись, спросил Грейс. — В последнее время это и вправду верно, — не стал он отрицать действительность. — Тогда почему вы не вернулись к врачебной практике? Это же было то, ради чего вы учились, — тут же заметил Грейс. — Да, в юности я, и правда, мечтал об этом, — ностальгически улыбнулся Джон. — Тогда я мечтал спасать жизни… — Уже нет? — тут же последовал следующий вопрос. — Он всё ещё их спасает, — ответил за Джона Шерлок. — Те, которые этого заслуживают. Остаток вечера прошел за пустыми разговорами. На прощание Грейс пригласил Джона на встречу ветеранов, что должна была состояться через месяц. После этого они разошлись по домам, каждый сделав свои выводы о данном вечере. Грейс осознал реальность угрозы, исходящей от детектива. Джон убедился, что его небольшие приготовления всё ещё не были заметны. Ну а детектив подтвердил для себя то, что его сосед, вопреки тому, что он успел узнать о нём, всё ещё в большей мере - тайна.