Последняя

NC-17
Завершён
110
автор
Фэндом:
Размер:
128 страниц, 53 372 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
110 Нравится 12 Отзывы 25 В сборник

Глава 6. По дороге в Олбани

Настройки
Густые и непроходимые леса, где бок о бок жили индейские племена и переселенцы из Нового Света. Тёплыми их взаимоотношения назвать совсем нельзя, но никаких конфликтов, к счастью, также не возникало. Всё было тихо и спокойно, поэтому двое путников без всякой опаски скакали на лошадях в сторону Олбани. В пути они уже не первый день, иногда делали остановки для отдыха или пополнения припасов. Очередные сутки постепенно уходили на упокой: небо озарялось тёплыми оттенками, тени деревьев вытягивались, а лесные зверки перестали неожиданно выскакивать на дорогу или садиться на седые и одинокие ветки. Скоро нужно было останавливаться на ночлег и путешественникам. Лошадь, шедшая позади, замедлила свой ход, а её хозяин озирался по сторонам, выискивая подходящее место для ночёвки. Присмотрев небольшую полянку вдалеке, он окликнул своего партнёра, что был впереди. — Лошадям нужно отдохнуть, да и нам тоже. Думаю, можно остановиться здесь. — мужчина указал ладонью в сторону поляны, усеянной высокой и частой травой. — Не здесь. — холодно отозвался женский голос. — Есть место получше. Следуй за мной. Шэю ничего не оставалось делать, кроме как послушать Абигейл. Последнее время она была очень молчалива и сдержанна. Даже с магистром вела себя подобающим образом. Такая перемена приятно удивила Кормака, однако он не чувствовал во всём этом настоящих чувств. Она делала так, как нужно, не вкладывая никаких эмоций или хотя бы толики желания в свои действия. Будто их и не было вовсе. Так или иначе, Вейр была интересна Шэю, несмотря на их короткую перепалку в прошлый раз. Именно ей покровительствовал магистр Кенуэй, которого ирландец, безусловно, чтил и уважал, и ему было до жути интересно, откуда она была родом, почему сменила сторону, где грандмастер отыскал столь необычную особу. Много, слишком много вопросов. Но вот та, которая знает на них ответы. Дело заключался лишь в том, захочет ли она их давать… Абигейл была сплошной загадкой, которую тамплиер хотел как можно скорее разгадать. — Мисс Вейр, — окликнул её Кормак, поравнявшись с шотландкой. — Можно ли с вами поговорить? — Можно. — неохотно ответила Абигейл, не отрывая взгляда от дороги и крепче сжав поводья. — Я хотел бы извиниться за своё поведения во время нашей первой встречи. — искренне обронил он, стараясь уловить взгляд собеседницы. — Я не думал, что вы одна из нас. — Вы исполняли свой долг, мастер Кормак. За это вас нужно лишь похвалить. — сейчас за неё говорил разум. Сердце же чувствовало совсем другое, но оно уже пару дней не подавало никаких признаков жизни. — А про эту глупую ошибку забудьте. Не нужно засорять память ненужными воспоминаниями. — Вы давно в ордене? — вновь донёсся его любопытный голос спустя время. — Несколько недель. — коротко ответила Вейр, а через пару секунд переспросила его о том же самом, стараясь поддержать разговор. Хоть не скучно будет. — Несколько лет. — поделился мужчина, переводя взор на дорогу. — Я тоже когда-то был ассасином, но после землетрясения в Лиссабоне увидел истинное лицо братства. Мог бы сейчас покоиться на дне океана, но один тамплиер спас мне жизнь. — низкая нотка печали раздалась в его речи при воспоминании о полковнике Монро. — Мне рассказывали о вас. — вспоминала подобную историю Абигейл, которую ей когда-то рассказал Ахиллес, повернула к спутнику и затормозила постепенно засыпающее животное. — Говорили, что вы с лёгкостью избавились от бывших собратьев, чтобы донести истину. — Мне пришлось так поступить. — тамплиер тоже остановился, продолжая вспоминать ту часть своей жизни, когда он был совсем другим человеком. — Они защищали Ахиллеса. Считали, что я всё наврал. Правду познали лишь тогда, когда было поздно. — он уловил на себе любопытный взгляд девушки. — Только не говорите, что я стал чудовищем, встав на сторону ордена. — именно это он и ожидал услышать. — В какой-то степени я вас понимаю. — Абигейл шагнула в сторону чащи, и Шэю показалось, что он уловил в этом голосе небольшое откровение. Но откуда она могла знать такие же чувства? Разве что только сама испытала их, а если так, то когда она успела? Очередной вопрос и никакого ответа. — Понимаете? — переспросил он, пустив животное следом за ней. — Не хочу вас обидеть, но вы, верно, врёте… — Если бы врала, меня бы здесь не было. Шэй не успел ничего ответить, так как Абигейл тут же спрыгнула с лошади, затем крепко привязала поводья к ветке дерева и стала снимать со спины лошади вещи, которые требовались им для ночлега. Кормак и не заметил, как они оказались меж деревьев и остановились на протоптанной кем-то лужайке. Здесь вполне хватило бы места для семи солдат со всеми их вещами и продовольствием. Мужчина, недолго медля, выпутался из седла и помог девушке перекладывать вещи на землю. — Я схожу за хворостом. Если не затруднит, поставите палатку? — спросила шотландка, разобравшись со всем остальным и потряхивая руки друг о друга. — Само собой. — кивнул Шэй и начал глазами выискивать нужный предмет. Девушка покинула своего напарника достаточно быстро, и тамплиер принялся неспешно устанавливать небольшое тканевое сооружение, где можно укрыться от дождя и ветра. Вышло у него довольно-таки неплохо, хотя сама палатка была уже старой и в некоторых местах подпорченной. Это снижало общее впечатление от вида постройки, но что оставалось делать… Ничего другого поблизости не было. Когда Кормак закончил, то приступил к собиранию лежащих неподалёку камней, чтобы сложить их в круг и определить место для будущего костра. Вскоре всё было готово и мужчина стал дожидаться свою напарницу. Она подошла через несколько минут, неся в руках целую кипу сухих веток и палок. Абигейл бросила их рядом с камнями, встряхнула ладонями, после чего принялась укладывать хворост «домиком», предварительно кинув в каменный круг пару кусков ненужной бумаги. Вейр зажгла огонь при помощи яркой искры от огнива, а затем уселась рядом с источником приятного тепла и света, внимательно наблюдая за языками пламени, переливающимися оранжевыми и багрово-красными оттенками. Шэй устроился напротив, также уставившись на танец прекрасной, но в то же время опасной стихии. — Вы голодны? — вежливо поинтересовался он, подняв взгляд на девушку, всё ещё не снявшей с себя ни чёрную повязку, ни капюшон. Кормак чувствовал себя неуютно из-за этого. Хотя нет, сильнее на нём сказывалось отсутствие солёных брызг и свежего бриза, к которым он так привык. Ирландец с удовольствием отправился бы в Олбани и на «Морриган», но напарница выбрала наземный путь, придумав какое-то нелепое оправдание своему решению. — Да, немного. — помолчав с мгновенье, ответила Абигейл. Услышав это, Шэй достал свою походную сумку, вынул оттуда небольшой свёрток и протянул его девушке. Она взяла кулёк, развязала его. Внутри оказалось немного сухарей и нарезанного сала. Вейр съела пару кусочков того и другого, предварительно убрав с лица повязку, затем сделала на свёртке узелок и отдала обратно. — Благодарю. — Вы так мало съели… — слегка удивился Шэй, ведь девушка не принимала никакой пищи почти сутки. — Не хотите ещё? — Нет. Мне этого достаточно. Я и меньшими порциями обходилась. — Расскажите? — внезапно спросил он, пристально уставившись в блестящие тёмной зеленью глаза. — Почему вы хотите знать? — недоверчиво переспросила Вейр, не отрываясь от огня. — Я полагаю, если мы будем работать вместе и дальше, имеет смысл узнать друг друга получше. Это помогло бы нам… Не надевать чужих масок. Вы так не думаете? — Абигейл в ответ промолчала. Шэй надеялся, что она в скором времени одумается, но минуты шли, а со стороны шотландки не раздалось ни единого звука. Вскоре он понял, что ждать бесполезно. — Хорошо… Ваше право. В полном молчании они просидели ещё несколько минут. Шэй немного раздосадовался тем, что так и не смог выбить из Абигейл хоть одного слова, касающегося её собственного прошлого. Теперь эта тайна мучила его ещё больше. Он бы так ничего и не узнал о ней, но в один миг девушка резко подскочила с места, будто её только что облили кипятком, засуетилась, стала нервно хрустеть пальцами и потирать выпирающие костяшки. — Что-то не так? — удивлённо спросил Кормак и поднял на неё ошарашенный взгляд. Такое внезапное поведение его немного напугало. — Воспоминания. — не своим голосом буркнула шотландка, мотаясь из стороны в сторону. — Руки чешутся… Чёрт. Девушка и не заметила, как капитан возник рядом с ней, а через долю секунды усадил обратно на землю и присел рядом, при этом не нарушая личного пространства. Он внимательно смотрел в её глубокие зрачки, словно хотел что-то разглядеть в них, и настойчиво произнёс, перейдя на более тесное обращение и показывая, что ему можно довериться: — Расскажи. Тогда тебе станет легче. — Хорошо… — спустя минуту размышлений раздался тяжёлый вздох. — Будь по-твоему. — капитан впервые увидел у неё такие тихие и удручённые глаза. Раньше они были наполнены либо ужасающей злостью, либо холодным равнодушием, либо колкой насмешкой. А теперь… Перед ним будто сидел слабый ребёнок, брошенный всеми и оставленный на произвол тяжёлой судьбы. И насколько же прав он оказался. — Я родилась в Англии. Родители были знатными аристократами, владели льняными фабриками в Лондоне, и оба служили братству долгое время. Мой брат, Грегор, должен был вступить в ряды ассасинов, если бы не умер раньше. — Абигейл внимательно смотрела за костром, с каждым моментом всё больше погружаясь в своё прошлое. — Некоторые в братстве посчитали, что мой отец слишком долго стоял во главе и ему пора бы отдать свой пост кому-нибудь другому, пока сын не повзрослеет. Отец отказался. Я видела, как тройка завистников взбунтовалась, топала ногами и кричала, что он нарушает принципы братства. Эти лица я запомнила навсегда. Спустя время Грегор был убит. Отец увёз нас с матерью на север, чтобы уберечь от смерти, но наше бегство было расценено как предательство и уход из братства. От нас решили избавиться, как от ненужных свидетелей. Девушка сделала небольшую паузу, чтобы перевести дух. С трудом она вспоминала ту судьбоносную ночь, тот ужасный кошмар, от которого она так долго не могла избавиться. Прошло столько лет, а леденящие душу воспоминания всё никак не хотели оставлять лакомый кусочек её сознания. Это был шрам, который никогда не затянется. Проглотив подступивший к горлу ком, шотландка всё же продолжила. — Мне тогда было лет девять от роду. Я спала, когда дворецкий вбежал в мою комнату и разбудил. В наш дом ворвались ассасины – рекруты, стали всё крушить и искать нас. Уилл поволок меня в задний двор, к конюшням. Мы чудом избежали пуль, которые ассасины посылали нам в спину. Я долго не понимала, что произошло, пока, обернувшись, не увидела поместье в огне. Их останки сожгли. Сделали всё так, будто это был несчастный случай. Уилл привёз меня в порт, где передал в руки моего дяди. Мы давно собирались отбыть в Новый Свет, поэтому корабль давно был готов. Уилл в спешке отдал мне мешок с вещами отца, и после этого мы покинули Англию. Тогда я будто выпала из этого мира. Ничего не чувствовала. Перестала есть, пить, часто сидела в одиночестве в каком-нибудь уголке корабля, а прикоснуться к этому чёртовому мешку мне было просто страшно. Так и продолжалось почти четыре месяца. Оставалась ещё пара дней и мы бы прибыли в Бостон. Но на нас напали каперы. Один из матросов спрятал меня в пустой бочке от рома вместе с моими вещами, чтобы меня не убили. Там я сидела долго. Сначала раздавались лишь выстрелы пушек, крики команды. Затем тишина. После я услышала, что кто-то вошёл в ту комнату. Как оказалось, каперы забирали товар с судна. Соответственно и меня вместе с ним. Самостоятельно выбраться из этой ловушки я не могла. Когда корабль был уже далеко, я случайно чихнула. Разумеется, это не прошло незаметно, и бочку стали вскрывать. — Это, наверное, было ужасно? — Шэй сам был моряком и прекрасно знал, что может произойти с такими маленькими девочками, если за ними не стоят никакие опекуны. — Я также думала, когда впервые их увидела. — призналась Абигейл, всё ещё продолжая смотреть на танец оранжевых язычков. — И не только я. Они могли бы продать меня, изнасиловать, просто наблюдать, как я подыхаю от голода и довольствоваться этим. Но мне повезло с капитаном. Вы когда-нибудь слышали про «Койота»? Этот внезапный вопрос поставил тамплиера в тупик. Он так внимательно вслушивался в историю девушки, что и думать забыл обо всём остальном. Пару раз моргнув и пытаясь мысленно вспомнить последнюю реплику, Кормак смог ответить лишь спустя пару секунд. — Слышал о нём. Правда, не так много. — В далёком прошлом он был хорошо воспитанным аристократом, и ,слава Богу, ему были знакомы такие слова как «честь» и «достоинство». Несмотря на все его манеры, он не хотел быть примерным сынком и жить в городе. Его тянуло к морю. — И это были его люди? — его глаза вспыхнули с ещё большим интересом. — Да, именно. — ответила Абигейл, и в знак подтверждения своих слов кивнула головой. — Он не дал им издеваться надо мной, пожалел. Оставил у себя, стал растить, как свою дочь. Конечно, сначала некоторые пираты пытались затащить меня в укромной уголок, но у них ничего не выходило. Вскоре я наряду с другими матросами заряжала пушки, поднимала паруса и довольствовалась океанскими просторами. Превратилась в жуткую бунтарку и озорницу. Только благодаря стёртым в кровь ладоням и замученной учёбой и правилами голове я стала забывать про своё прошлое. Из меня сделали хорошую воровку и шпионку. Этим я и жила. И ничуть не жалела. Однажды он взял меня с собой, чтобы навестить старого друга. Наш общий знакомый. — Ахиллес?… — Шэй не узнал собственного голоса, когда произнёс его имя. Уж слишком дорого обошлась ему встреча с этим человеком. — Да. Мы с Койотом помогали ему, когда ему не здоровилось. — продолжила Абигейл, будто не заметив напряженность капитана. — Ахиллесу нужен был надлежащий уход, когда мы пришли к нему. Помню, как я часто бегала в город за какими-нибудь медикаментами, бинтами или всего в этом роде. Оставалась ночью возле него, чтобы в случае резкой боли помочь. В такое время он и делился со мной наболевшими воспоминаниями и тайнами. От него я узнала про тебя. Узнала про войну ассасинов и тамплиеров. Вернее, мне лишний раз о ней напомнили. Я рассказала, что мой отец был одним из них. Он посоветовал мне продолжить его дело, чтобы почтить память. Я долго сомневалась. — Почему же? — как-то скептически фыркнул Шэй, переведя карие глаза в сторону леса. — Не была уверена, что это поможет мне вернуть честь рода. — на удивление быстро ответила девушка. — Я стала ассасином, но не столько из-за кредо, сколько из-за своих собственных мотивов. Я надеялась, что так смогу добраться до убийц. Но очень быстро все мои мечты разбились в пух и прах. — Поэтому ты и сменила сторону? — Шэй снова повернулся к собеседнице и уставился в зелёные глаза. — Скажем так, это одна из причин… Дальше? — Кормак молчаливо кивнул. — Хорошо. Когда мы вернулись на корабль, я вспомнила про тот мешок, который не трогала лет десять, может больше. Я открыла его. Внутри был костюм и клинки моего отца, которые я ношу до сих пор. — после этих слов Кормак плавно перевёл взгляд на её одежду, став рассматривать более подробно некоторые детали, которые он упустил из виду ранее, и проверяя, правдивы ли её слова. — Я подумала: почему бы и нет? После того разговора я решила стать убийцей. Койот научил меня сражаться и стрелять, прятаться, быть бесшумной, благо сам неплохо это умел. Пару лет я училась у него и, казалось, жизнь должна наладиться, но я снова всё потеряла. Абигейл повернула голову к Кормаку, внимательно посмотрела на него, и значение этого взгляда мужчина никак не мог разгадать. То ли он чего-то просил, то ли чего-то боялся, то ли мог не сдержаться и вот-вот собирался пролить солёные капли прямо на землю. Шэй не понимал, что в данный момент испытывала девушка, но догадывался, что дальше её рассказ будет принимать только печальный поворот. — Я провела тот день в лесу. Ушла рано, а в город вернулась ближе к вечеру. В порту было много народу. Я думала, что прибыл какой-то важный гость или на подобие того, но ошиблась. Через толпу я разглядела британских солдат, которые повязали всю команду, включая "Койота". Я уже хотела пробиться через толпу ближе к ним, думала вмешаться… Но тут он меня заметил, и я до сих пор жалею, что послушалась его. Его взгляд молил меня не встревать во все это. Их арестовали и заперли в темнице. Я осталась последней и единственной из команды. Вот она, моя история. Тебе это что-то дало? — спросила она в конце уже угрюмо, подняв на Кормака испытующий взгляд. Этот взор неприятно напомнил магистра Кенуэя. — Мне… — Шэй долго не мог связать и двух слов, стараясь подобрать правильную реплику, которая звучала бы искренне и отображала все его чувства. — Мне жаль… — но ничего лучше ему в голову не пришло. — Вот и весь разговор. — Абигейл отвела взгляд, снова собираясь натянуть капюшон и поставить между ними барьер, от которого Кормак так хотел избавиться. Она сердилась на саму себя из-за того, что проявила слабость и позволила себе раскрыться перед чужим человеком, который совсем не стоил этих тяжёлых минут. — Нет… — Шэй резко схватил её руку, которой она накидывала капюшон. Получив в ответ полный недоброжелательности взгляд, он осторожно убрал свою ладонь. — Я не так хотел выразиться. Я понимаю, что значит потерять всё в один единственный момент. Со мной было также. Я посчитал братство опасным и бежал. Мне стреляли в спину те, кого я называл братьями. Но в чём-то они были правы, называя меня предателем. — Шэй тяжело вздохнул, опуская голову и глубоко вздыхая. — Меня нашёл полковник Монро. Помог мне встать на ноги и понять свой истинный путь. Потом ассасины его убили, подожгли, как и твоих родителей. У нас больше общего, чем ты думаешь. — последняя фраза была сказана после небольшой паузы, тем самым подчёркивая её правдивость. — Возможно… — Абигейл вздохнула, наконец-то посмотрев на него спокойно, с доверием. — У каждого из нас своя история. У кого-то более удачливая, у кого-то не очень. — Удача — это миф. — с той уверенностью, с которой он всегда произносил эту реплику, заявил Шэй, подкидывая ещё хвороста в костёр. — Если бы не она, меня бы сейчас здесь не было. — отрицательно помотала головой шотландка, слегка сжавшись от порывов холодного ветра. Заметив это, Кормак снял свой костюм и протянул озябшей девушке. — Нет, спасибо. — она сделал соответствующий жест. — Ты можешь заболеть. Магистр Кенуэй приказал присматривать за тобой. — Именно поэтому и не надо. — упёрлась Абигейл, слегка исказив лицо в брезгливой гримасе. — Хоть на этом задании я ненадолго могу сама решать, что мне делать и как. Если, конечно, ему никто не настучит… — в сторону капитана был брошен косой, недобрый взгляд. — Ты всё ещё плохого мнения обо мне… — заметил мужчина, натягивая свою одежду назад. — Кстати… Как именно ты попала в орден? — Просто решила поменять сторону. — слишком уж быстро и неуверенно прозвучал ответ. — Так просто? — Шэй слегка приподнял брови и округлил глаза. — Такого быть не может. — Нет, может. — в голосе послышалась раздражительность, а руки стали нервно поглаживать друг друга. Видимо, что-то скрывает. — Я думал, мы хотели наладить отношения, а не испортить их окончательно. — строго сказал ирландец. — Зачем ты врёшь? — Я не вру… — голос стал чуть осипшим и девушка пару раз прокашлялась в кулак. — Просто я не могу сказать… — Почему? — всё не унимался капитан, рефлекторно подаваясь вперёд. — Потому что это мой секрет. У меня не может быть одного, ничего не значащего секрета? — уже с упрёком выдала Вейр, а всё её тело вновь стало сотрясать от ненависти к находившемуся рядом человеку. Подумать только, он не сделал ей ничего плохого, а эта рыжеголовая бестия бесилась чуть ли не из-за каждого неаккуратного слова! — Может… — Шэй снова отстранился, отвернувшись от девушки в пол-оборота. Немного помолчав, он продолжил. — А магистр? В ордене он ни о ком не беспокоится так, как о тебе. — Это не беспокойство. Это слежка. — ирландец явно не был дураком, раз понимал, что между Кенуэем и мисс Вейр что-то было. Но Абигейл не очень-то хотелось, чтобы кто-то знал об их с магистром отношениях. Надо было сбить любопытного капитана с толку. — Мне не доверяют, поэтому Хэйтему нужно знать каждый мой шаг. — Вы достаточно… Вольно себя ведёте. — проронил Шэй, вспоминая недавнюю их встречу. — Даже по отношению к магистру. А он обычно не любит, когда солдаты позволяют себе такие выходки. — Кормак потихоньку стал подкрадываться к истине. — Что-то заставляет его держать вас здесь. Иначе бы он долго не церемонился. — Может человек я и никудышный, зато воин хороший. — снова отводила его с нужного пути девушка. Вернее пыталась. — Поэтому и жалко терять такие кадры. — Может и не только этому… — карие глаза прищурились, внимательно осматривая Абигейл. Но уже с точки зрения женщины. Он мысленно оценивал её при тусклом свете звёзд и мерцающем освещении огня. Кормак изучал стройную фигуру, ровные черты лица, бледную кожу. Она была не в его вкусе, но всё-таки уродиной назвать её очень трудно. Возможно, грандмастер и смог уловить в ней ту чарующую силу, что притягивает к себе и заставляет медленно сходить с ума. Но лично он этого не ощущал, зато очень быстро почувствовал звонкий и сильный удар по своему лицу. Неловко получилось. — Намечтался?! — гневно воскликнула Вейр, наблюдая за оторопевшим тамплиером, потирающим ладонью место удара. — Прости… — поняв, что позволил себе лишнего, выдохнул Шэй. — Я не хотел… — Но подумал. — Абигейл поднялась со своего места, понимая, что её раскрыли. И что теперь о ней мог подумать Шэй? Вряд ли что-нибудь хорошее. А впрочем… Какое было до него дело? Если гнаться за каждым мнением, так и не успеешь для себя пожить. Что было плохого в том, чтобы просто иметь к кому-то чувства? Пусть даже и к такому человеку, как сам Великий Магистр. — Я ни в чём тебя не упрекаю. — Кормак по-прежнему хотел исправить ситуацию, хотя у него было подозрение, что всё может стать только хуже. — Просто не думал, что магистр способен на отношения. Я всегда считал его настолько преданным своему делу, что подобные утехи его мало беспокоят. Я не хотел тебя обидеть… — добавил он в конце и тоже поднялся, как в те времена было принято. — Я до сих пор так считаю… — бросила Абигейл, когда мужчина потерял уже всякую надежду на примирение. — Он настоял на том, чтобы я вступила в орден. Это спасло бы меня от преследования и ассасинов, и самих тамплиеров. Я не знаю, как по-настоящему он относится ко мне. — призналась Абигейл, повернувшись к Шэю. — Всё-таки, он тоже человек... Почему он не может кого-нибудь любить? С другой стороны, я могу обманывать саму себя. Но с этим разберусь потом. — будто протрезвев, проговорила она. Ещё чуть-чуть и она могла бы проболтаться о чём-нибудь другом. — Сейчас я хочу одного: добраться до Олбани и вытрясти из этого связного местонахождение других тварей. — С этим я тебе с радостью помогу. — довольно усмехнулся Кормак, предвкушая скорую бойню и на ассоциативном уровне прочувствовав запах пороха. — Заодно и посмотрим на тебя в бою. — Будь уверен, — шотландка лукаво улыбнулась, а в её глазах, наконец-то, загорелась славная жажда крови, — в этом мне равных нет. К счастью для Шэя, ситуация стала исправляться в лучшую сторону. Тесный разговор по душам и правда помог им разобраться с тем недопониманием, что заставляло их прежде сторониться друг друга. Теперь, когда многие неясности и вопросы остались позади и не мучили его своими криками и навязчивостью, можно было потратить свои силы на настоящее задание.
110 Нравится 12 Отзывы 25 В сборник