ID работы: 6214968

Bubbles and tequila

Слэш
R
Завершён
748
автор
Размер:
140 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
748 Нравится 90 Отзывы 171 В сборник Скачать

XXIII. Spoiling one another. - Один балует другого.

Настройки текста
По сути своей, Джозеф не был из тех людей, которые специально запоминают какие-либо даты. Всякие там праздники и прочее подобное – это казалось ему не настолько важным, чтобы всё время держать это в голове. Обычно все вокруг помнили их за него, и в принципе этого было достаточно. Тем не менее, определённые дни сами по себе отложились в памяти Джостара, и пусть он вспоминал об их важности всего лишь за несколько дней до наступления даты, время соответствующе подготовиться к ним у него всегда находилось. Одним из этих дней – самым первым из череды сложившихся в итоге общих праздников – был, собственно, день рождения Цезаря. Выпадавший на 13 мая, он, конечно, предварялся парочкой других праздников, но эти даты Джозеф всегда задвигал в сторону. Так было ещё когда они были просто друзьями – так оставалось и теперь, когда они уже почти два года были в браке. В этом году Цеппели исполнялось двадцать шесть. Не двадцать пять, конечно, но Джостар всё равно захотел попытаться сделать этот день не менее особенным. В конце концов, в прошлом году он был слишком занят для этого, поэтому нужно было как-то это восполнить в нынешнем. Что ж. Он действительно попытался. У него был просто идеальный план, как можно было бы как следует побаловать своего супруга в его праздник. Однако Джозеф не рассчитывал, что он встретит сопротивление ещё в самом начале. В том плане, что в Цезаре проснётся одна дурная привычка, на которую прежде сам Джозеф внимания не обращал, да и в принципе не особенно-то и замечал. Всё началось с, собственно, предложения Джостара отправиться выбрать для Цеппели подарок. В этом году он решил не полагаться на случай, а позволить итальянцу самому купить себе то, что он захочет. Чего, однако, Джозеф не предугадал, так это того, что его вполне логичное предложение будет встречено изрядной долей сомнения и даже отказом. - Это, конечно, здорово, ДжоДжо, но, может, как-нибудь в следующий раз? – с несколько извиняющейся улыбкой отвечает ему Цезарь, и Джостару кажется, что он ослышался. Что вполне возможно, учитывая, что сейчас было только утро, они не так давно проснулись и сидели за стойкой в кухонной части, завтракая. - Погоди, - Джозеф встряхивает головой и внимательно глядит на Цеппели. – Так. Ещё раз. Я предложил сегодня сходить в тот салон, который тебе так нравится, и подобрать тебе какой-нибудь новый костюм, потому что ты давно этого хотел. Сегодня как-никак твой день рождения, поэтому мне показалось, что лучше подарка не придумаешь. И в итоге… ты на это отвечаешь мне «в следующий раз»? Серьёзно, наверное, у него что-то со слухом. Определённо так и есть… Но нет – Цезарь отводит взгляд, прикрывая нижнюю часть лица чашкой кофе, и слегка пожимает плечами. - Просто, ну, если подумать, то мне сейчас не особенно-то и нужен новый костюм, - протягивает он, и да уж, Цезарино, ты мог бы постараться придумать отговорку поубедительнее. - У тебя в июне будет книжный тур, а ты говоришь, что тебе не нужен костюм, - ровным тоном произносит Джостар, и да, пойман с поличным – Цеппели на это чуть вжимает голову в плечи. - Ладно, хорошо, - вздыхает он, затем отставляет чашку и проводит рукой сквозь волосы (нервничает. Совершенно не понятно пока, с чего). – Раз ты так настаиваешь, то ладно. Но тогда, может, посмотрим в каком-нибудь другом месте? В конце концов, не в одном же только салоне продаются хорошие костюмы. О-очень подозрительно. У Джозефа возникает кое-какая мысль, почему всё так, но пока он откладывает её в сторону – ему нужно собрать побольше доказательств, чтобы вынести окончательный вердикт. - Как знаешь. Но ты учти – мы не можем убивать слишком много времени на поиски, потому что я на три часа забронировал место в одном итальянском ресторанчике, - хмыкает Джостар, отпивая кофе из своей чашки. - Это каком ещё? И зачем? – Цезарь несколько напрягается, и так, похоже, как только будут озвучены объяснения, Джозеф рискует услышать ещё одну порцию абсолютной чепухи. Ладно, он рискнёт. Просто чтобы понять, насколько всё плохо. Потому что его ранние подозрения, кажется, начинают подтверждаться, а это значит, что всё очень, очень плохо. - Ну как же – том самом, у Тонио? И что значит «зачем»? Ци-Ци, сегодня твой праздник, поэтому я готов исполнить любой твой каприз, и все места, которые мы посетим, будут исключительно теми, что тебе нравятся, - слегка хмурится Джостар. В своё время они чисто случайно обнаружили небольшой ресторанчик в одном из уголков Манхэттена. Эдакий маленький кусочек Италии посреди шумного Нью-Йорка – уютный и так и приглашающий к себе в гости. Владелец его, который также являлся шеф-поваром, неожиданно оказался родом из тех же мест, что и Цезарь, поэтому уже одним этим данное местечко заработало себе приличное количество положительных очков в личном рейтинге Джозефа. Ну, а окончательно заслужило себе твёрдую пятёрку оно тем, что еда была здесь просто отменной, пусть и блюда подавались исключительно по личному выбору повара. Конечно, из-за абсолютной аутентичности и высочайшего качества еды цены в этом ресторане были соответствующими, но посещение стоило того, поэтому они с Цеппели договорились, что будут время от времени приходить туда, если им захочется чего-нибудь эдакого. Ну, или по каким-нибудь особо важным поводам. Который, между прочим, как раз и был сегодня. Да только вот, видимо, самому Цезарю он кажется недостаточно важным, потому что он поджимает губы и негромко недовольно хмыкает. - Если ты сейчас опять скажешь что-то из разряда «Это, конечно, здорово, ДжоДжо, но давай в другой раз», то я психану, - серьёзно заявляет Джозеф, не давая тем самым произнести ему хоть слова. И, судя по всему, правильно делает, потому что Цеппели снова неловко отводит взгляд. А ведь у него, по идее, было припасено на сегодня ещё кое-что. Только вот теперь вопрос, стоит ли это озвучивать вообще. Ну, ладно, раз он начал говорить, то уж доскажет всё до конца. - А ещё я планировал вечером сводить тебя на один спектакль, который ты опять же хотел посмотреть. Но дай угадаю – ты и на это ответишь мне отказом? – Джостар уже не может сдерживать язвительность в себе, поэтому его слова звучат не слишком приятно. И пусть ему несколько больно видеть то, как Цезарь снова вжимает голову в плечи от этого, во многом он ощущает некое удовлетворение. И злость. Да, по большей части – всё же именно злость. Некоторое время в комнате царит напряжённое молчание, затем Джозеф скрещивает руки на груди. - Может, объяснишь мне, почему ты сейчас вот так по-идиотски отказываешься от всех своих подарков? Которые, замечу, я предлагаю тебе не просто так, а в твой же собственный день рождения, - он чуть было не вставляет в свою речь по ходу пару крепких слов для того, чтобы наглядно показать, насколько он близок к тому, чтобы послать всё к чёрту, но каким-то чудом от этого ему удаётся воздержаться. Цеппели слегка хмурится, затем качает головой и вздыхает. - Ладно, я постараюсь, - начинает он, и вот уж кто сейчас меньше всего имеет права злиться, так это данный мистер «Я-ничего-не-хочу». И тем не менее Цезарь выглядит раздражённым. Он снова проводит рукой сквозь свои волосы, затем продолжает: - Понимаешь. Я недавно занимался нашими счетами. И решил в принципе посмотреть, сколько денег мы истратили за последний месяц… Так. Всё понятно. Всё абсолютно точно ясно. И это. Просто. Мать вашу. Полнейшая. Чушь. С раздражённым рычанием Джозеф проводит рукой по своему лицу. Нет, он отказывается слушать этот бред дальше. - Чёрт тебя дери, Цезарь, зачем. Зачем, мать твою, ты это сделал, - сказанное даже не звучит как вопрос, потому что да – он, чёрт возьми, знает, в чём причина. Поэтому, чтобы не вызвать очередного потока бреда, Джостар резко вскидывает руку, и – слава богу – Цеппели даже не пытается что-то сказать, пусть и выглядит от этого лишь злее. – Нет, не говори, не хочу это слушать. Потому что, во-первых, это не оправдание тому, что ты сейчас делаешь, а во-вторых, это – полный идиотизм, и ты не прав. От последних слов, только отпивший ещё немного кофе из своей чашки, Цезарь закашливается. Затем с нарочито громким стуком ставит её на стойку и, резко вздохнув, произносит: - То есть, я был не прав в том, что просто решил провести подсчёт наших финансов? ДжоДжо, что за бред?! Между прочим, ты сам всегда говоришь, что не хочешь после работы ничего слышать о деньгах и всём с ними связанном! Что мне ещё оставалось делать, как не заняться этим самому?! И вообще – я делал это не только ради себя, знаешь ли, а ради нас обоих! Потому что мы – семья! И потому что я хочу быть уверен, что у нас – всё хорошо! – всю свою речь Цеппели постепенно повышает тон голоса и сопровождает достаточно активными жестами. Теперь он так заговорил, ага. Только вот упустил кое-что за своей дурацкой, абсолютно необоснованной скупой паникой. И Джозеф мог бы ему всё объяснить вполне спокойно, но увы – Цезарь сам только что благополучно взвинтил его, и поэтому он отвечает в соответствующей предыдущим словам манере: - Замечательно, ничего не скажешь! Цезарино, а ты на секундочку не задумывался, что, может быть, я не хочу дома говорить о финансах, потому что мне за глаза хватает этого на работе?! И, как бы, что раз я именно что по работе имею дело с деньгами, то, соответственно, уже заранее всё рассчитываю?! Тебе такое в голову не приходило, а?! – резко выдохнув, Джостар всплескивает руками и поднимается со стула, на котором он всё это время сидел. – Нет, о чём это я – конечно, нет! Потому что тебе проще самому себя накрутить, а потом начать на всём экономить, и в первую очередь – конечно же, на себе. - Откуда мне было знать, что ты всё просчитываешь заранее, cretino, если ты мне ничего не говоришь?! – естественно, старается отстаивать себя Цеппели, но нет уж – с него хватит этих глупостей. - Потому что на самом деле я всегда говорю тебе! Всякий раз – что у меня всё схвачено, перед любой возможной тратой! Неужели из этого не понятно, что это значит, что с деньгами у нас всё в порядке?! – тут уже Цезарь заметно озадачивается, и Джозеф понимает, что всё, этот спор он выиграл. Но остановиться уже сложно. – Знаешь, ты всегда вот пилил меня на тему того, чтобы мы были искренни друг с другом. Так вот, слушай: мне искренне осточертела эта твоя черта во всём себе отказывать! И нет, не думай, что я не замечаю, что ты даже сейчас делаешь это – я с самого начала, когда мы начали жить вместе, видел каждый подобный момент. И чёрт возьми, это бесит! – он чуть отходит от стола, повернувшись к Цеппели спиной и скрестив руки на груди. - Ладно, когда мы ещё учились – это можно было в чём-то оправдать. Но сейчас-то! Цезарь, и ты, и я – мы оба работаем, и притом на достаточно прибыльных работах! Чёрт, да твоя книга всё ещё пользуется неплохим спросом, и когда ты напишешь следующую часть, то гонорары наверняка только возрастут! – Джостар встряхивается и вновь поворачивается к Цеппели лицом. - Что до меня, то тут ты прекрасно знаешь – я постепенно продолжаю дело своей матери, чтобы она потом смогла уйти на покой и ни о чём не волноваться! Да, я только начинаю, но от этого уже идёт достаточно весомый доход! Плюс ещё дядя Спидвагон хочет оставить мне руководство своим Фондом, так что я ещё там дополнительно всё проверяю, и от этого тоже приходят деньги! Подумай сам и прикинь, сколько в итоге у нас получается в сумме! Знаешь, сколько?! Более, чем, сука, достаточно для того, чтобы не только оплачивать все счета и налоги, но ещё и чтобы жить безбедно, практически ни в чём себе не отказывая! Понимаешь?! НИ В ЧЁМ! – здесь Джозефу становится необходима передышка, и он просто молча вдыхает, а затем выдыхает. Это даже успокаивает его немного, поэтому дальше он говорит уже не с такой злостью и не так громко. – Я специально стараюсь делать всё возможное, чтобы ты уже перестал думать о том, как бы тебе сделать так, чтобы хватило и на то, и на это, и ещё осталось на будущее. И притом не нужно было бы поступаться качеством и количеством. Потому что в конце концов – всё, ты сам по себе, тебе не надо думать и рассчитывать ещё на – сколько? Восемь? – восемь дополнительных голов! И вообще хватит, ничего не надо рассчитывать, потому что ты и так делал это большую часть своей юности. Теперь этим занимаюсь я! – понемногу раздражение внутри сменяется чем-то сродни обиды, и от всего этого водоворота эмоций у ДжоДжо невольно начинает щипать глаза. Просто прекрасно, ещё и это. – Я пытаюсь сделать всё так, чтобы ты был счастлив, Цез. В конце концов, разве не потому я сделал тебе тогда предложение? Именно поэтому, ведь я люблю тебя, и что мне ещё желать, кроме как не лучшего для тебя? И мне… Чёрт, да, мне неприятно, что ты вот так в итоге отказываешься от всего, что я для тебя делаю. Ведь я не настолько глупый, чтобы делать что-то, не имея понятия, в состоянии ли я это сделать и притом не остаться ни с чем… Наконец-то поток слов прерывается, и Джозеф смолкает. Он старается не смотреть на Цезаря, потому что после такого ему несколько страшно видеть его реакцию. Да и к тому же не вся обида ещё прошла. Тишина нарушается через где-то полминуты, хотя кажется, что прошло полчаса. Раздаётся негромкий скрип отодвигаемого стула, а затем – шаги. Джостар сдерживается от того, чтобы поднять взгляд – даже слегка опускает голову. Он всё равно видит, когда Цеппели подходит к нему достаточно близко – просто всё ещё не хочет видеть его лица. - ДжоДжо… Джозеф, посмотри на меня, - уже заметно спокойнее и без какой-либо злости говорит Цезарь. Чуть прохладная ладонь касается его щеки, и здесь уже Джозеф поднимает-таки голову и послушно смотрит на своего супруга. Чёрт, если какая обида и оставалась до этого, то в этот миг она тут же улетучивается. Потому что Цеппели смотрит на него с таким сожалением и нежностью, что просто невозможно было хоть как-то злиться. - Прости меня. Я… - Цезарь вздыхает, затем качает головой и вновь смотрит прямо ему в глаза. – Я совершенно не подумал о том, что ты и правда делаешь много чего для… для нас. И как идиот решил снова взвалить всё на себя, даже не предполагая, что может быть как-то иначе, - он придвигается ещё ближе и обвивает руки вокруг шеи Джостара, прижимаясь к нему всем телом. Джозеф пару секунд просто стоит, прикрыв глаза и лишь больше успокаиваясь от ощущения родного тепла, затем медленно обнимает Цезаря за пояс и утыкается лбом ему в плечо. - Да, ты идиот. В кои-то веке – ты, а не я, - бурчит он несколько недовольно и слышит, как Цеппели усмехается в ответ. - Mea culpa*, что поделать… - тонкие пальцы запутываются в непослушных каштановых волосах, и Джостар успокаивается окончательно. – Я избавлюсь от этой дурной привычки, честно. Не сразу, но постепенно – точно. И… Ты молодец. Спасибо тебе, amato**. Я безмерно благодарен тебе за всё, что ты делаешь. И прости, что не замечал этого. Слышать эти слова от Цезаря ужасно приятно. Джозеф обнимает его чуть крепче, затем тихо усмехается: - Хвали меня почаще. И… наверное, мне всё-таки стоило яснее выражаться, чтобы ты понял, что всё и правда в порядке, - Цеппели на это негромко хмыкает. - Я бы всё равно нашёл способ себя накрутить, так что ничего – ты правильно сделал, что высказал всё вот так. - Тогда, - Джостар чуть отстраняется и с улыбкой заглядывает своему супругу в глаза, - мир? - Конечно, - Цезарь с улыбкой кивает в ответ, а затем вновь притягивает его к себе, но уже для того, чтобы мягко поцеловать. Они стоят так где-то минуту, а потом отстраняются друг от друга, и Джозеф уверенно заявляет: - В таком случае, сейчас мы возвращаемся к празднованию твоего дня рождения, но только и только следуя притом моему первоначальному плану. - Sì, signore***, - с усмешкой соглашается Цеппели. – Никаких возражений. * * * - Я снова чувствую себя так, как в тот день, когда мы подбирали костюмы для свадьбы. - Цезарь, не обращай особого внимания на консультанта. Просто расслабься и получай удовольствие, в конце концов. - Это я буду делать, когда после всего мы вернёмся домой, caro. А пока что- - О боже мой, нет, просто… перестань. И даже не вздумай смотреть на ценник, а не то я не сдержусь и как следует стукну тебя! - Хах, хорошо, хорошо, не буду. - Вот и отлично. - … Но насчёт планов на вечер всё же- - Просто. Ради всего святого, иди уже в примерочную!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.