ID работы: 6216403

Настоящая история

Гет
R
Завершён
662
автор
SpnFan01 бета
Размер:
367 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
662 Нравится 135 Отзывы 311 В сборник Скачать

Призраки прошлого

Настройки текста
Винчестеры проснулись от оглушительного горького запаха кофе, пропитавшего застарелые стены небольшого одноэтажного хостела, жирного духа фастфуда и шуршания бумажных пакетов. Еще вчера, успокоив Кимберли, они по всем правилам сожгли тела охотников Макмиллан и заполночь выехали прочь из Канзаса, обещая себе больше никогда не возвращаться к старым домам, где когда-то произошли события, кардинально изменившие их жизнь. Всю дорогу до ближайшего хостела девушка спала на заднем сиденье Импалы, вздрагивая и морщась во сне от мучающих ее кошмаров. Дин то и дело бросал на нее взволнованные взгляды в зеркало заднего вида, Сэм же невидяще уставился в окно, напряженно поджав губы. Происшествие с Азазелем и родителями Ким выбило из колеи всех, оставив после себя засасывающую пустоту. Теперь никто не знал, что же будет дальше. Единственное, что было ясно — будет только хуже. Сейчас же братья щурились от солнечного света и непонимающе смотрели на чересчур веселую красноволосую охотницу. Казалось, что от ее вчерашнего отчаяния не осталось и следа, однако братья отчетливо помнили, что Макмиллан могла по нескольку дней отходить от очередной смерти невинного человека. А широкая улыбка от уха до уха совсем не вязалась с видом скорбящей девушки. — Чего уставились, девочки? — со смешком спросила охотница, хлебнув кофе из стаканчика Старбакса. — У нас сегодня работы больше, чем волос у Сэма. В баре мне подкинули информацию, за завтраком расскажу. Допив кофе, Макмиллан наугад выбросила стаканчик в урну. Тот, ударившись о край мусорки, подлетел в воздух и упал точно в цель. Удовлетворительно хмыкнув, девушка вышла из комнаты и скрылась за дверью, ведущую на кухню. Братья непонимающе переглянулись, безмолвно отмечая странное поведение Ким. Может, из-за стресса у нее в голове помутнело? Ответ на вопрос придется выпытывать у самой девушки. После подготовки к новому дню, братья направились на кухню, где их ожидала Кимберли. И ее вид оставлял желать лучшего. Девушка сидела опустив плечи, локти она поставила на стол, а лбом уперлась в ладони. Заплетенные в хвост красные волосы не мешали разглядеть напряженное лицо девушки, в чьих глазах плескался страх, боль и отчаяние, а невидящий взгляд был направлен на разложенные записи на столе. Видимо ее веселость была напускной и прятала за собой истинные чувства охотницы. И то, как она, заслышав шаги братьев, вскинула голову с той непринужденной улыбкой только подтвердило мысли Винчестеров. — Ну наконец-то, а то я начала думать, что вы снова вырубились, — с облегчением прочирикала Кимберли. — Я тут собрала немного информации, так что есть кое-какие зацепки к новому делу. — Ничего себе, — удивленно присвистнул Дин, окинув взглядом «немного информации». — Ты хоть спала? — В дороге выспалась, — немедленно отмахнулась красноволосая. — Нашла что-нибудь? — подал голос Сэм, подхватывая со стола два бургера, один из которых перекинул брату. — Вот, — девушка сложила бумаги в стопочку, чтобы парням было удобнее разглядеть карту, что пряталась под листами. На самой карте было отмечено пара крестиков. — В баре я узнала что в этих местах, — девушка поочередно ткнула на крестики. — Были жестоко убиты люди. Охотники, разумеется. — Демоны шалят? — вскинул брови Дин, откусывая бургер. — Нет, — дернула головой Макмиллан. — Скорее призраки. — Как их убили? — поинтересовался Сэм, разглядывая карту в попытках узнать хоть какой-нибудь дом. — Их словно разорвали изнутри, — ехавшие мимо мотеля машины закончились и фраза неожиданно повисла в тишине, которую прорвала Металлика. Кимберли, будто ожидала этого, выхватила телефон из кармана и, даже не взглянув на номер, ответила. — Да? Скоро будем, — убрав телефон, девушка обратилась к Винчестерам. — Бобби, — коротко бросила она. — Просит проведать одну охотницу — Оливию Лоури. Не говоря больше ни слова, охотница сгребла бумаги с картой и сунула их в уже приготовленную сумку. Призывно махнув рукой, она покинула мотель и забралась в Импалу, то и дело кидая нетерпеливые взгляды в сторону их номера. Дин только хмыкнул поведению охотницы. — Думаешь, она справится с потерей? — подал голос Сэм, смотрящий на девушку в окно. — Ей придется, — серьезно сдвинув брови к переносице, ответил Дин. Конечно, ему было жаль девушку и он понимал, что она чувствует сейчас, вот только ничего тут не попишешь. Смерти — это тоже часть охоты, с которой приходится мириться. — Ким сильная, она выдержит. Сэм кивнул, вместе с братом собрал вещи и забрался в машину. Кимберли тут же встрепенулась и громко пожаловалась на их медлительность, ведь ехать было далековато, а это значит, что и выдвигаться нужно быстрее.

***

До места назначения они добрались сразу же после Бобби. Мужчина даже оружие не успел взять, как рядом остановилась Импала. Обменявшись приветственными кивками, Винчестеры узнали, что Оливия не отвечала на звонки уже как три дня, что было странно. Еще и эти убийства охотников, о которых узнала Ким. Неужели и Лоури убили столь же жестоко? И это было действительно так. Труп девушки лежал на полу, раскинув руки в стороны, весь пол под ней был в засохшей крови. Тело было так растерзано, что было видно ее торчащие ребра. При виде трупа Кимберли шумно выдохнула, но не ушла, даже в лице не изменилась. Только в глазах сверкнуло непонимание. Сингер, только взглянув на мертвую знакомую, вылетел из дома, оставив Винчестеров и Макмиллан одних. — Полоса соли, — констатировал Сэм, проведя взглядом по толстому слою соли на пороге. Дин, кинув взгляд на Кимберли, прошел дальше по комнате и наткнулся на включенный ЭМЧ, который не подавал сигналы. — Оливия использовала датчик ЭМЧ. — Странно все это, — пробормотала Макмиллан скорее себе, чем парням. — Что? — услышал Дин слова девушки. — Этого ведь не должно быть, — будто не слыша вопроса, продолжала бормотать красноволосая. — Люцифер теперь в любом случае будет гнить в своей клетке. Почему же тогда все это происходит, да еще и так поздно? По инерции? — КИМ! — оказывается Дин уже начал кричать, пытаясь привлечь ее внимание. — Да? — она оторвала взгляд от тела и непринужденно вскинула брови. — Ты что-то говорила про Люцифера… — А, это, — Кимберли оборвала старшего Винчестера. — Не бери в голову, просто мысли вслух. Итак, это были призраки. Призраки-бодибилдеры. Дин закатил глаза, отмечая сменившуюся тему, но начать выбивать хоть какое-то пояснение не успел — вернулся Бобби и сообщил, что обзвонил всех ближайших охотников, вот только никто не ответил. Кимберли неопределенно хмыкнула от такого совпадения. А совпадения ли?

***

Весь оставшийся день охотники потратили на объезд всех знакомых Бобби, что не отвечали на звонки и тех, о которых узнала Кимберли. И везде их преследовала одна и та же картина — все в крови, а посередине этого хаоса растерзанные тела охотников. Красноволосая девушка только вздыхала каждый раз, как зачеркивала очередное имя в блокноте и с каждым зачеркиванием становилась все мрачнее, так что к концу дня на ней лица не было. После такого богатого эмоциями дня охотники поехали к заправке. Решив хоть немного отдохнуть от гнетущей тишины, нависшей над троицей грозовой тучей, Кимберли направилась к туалету, чтобы ополоснуть лицо, а потом заскочить в супермаркет за пирогом, тем самым хоть немного разрядить обстановку. Раковина в замусоленном придорожном туалете оказалась предсказуемо грязной, да еще и вода пахла канализацией, так что речи об ополаскивании лица даже речи идти не могло. Брезгливо поморщившись, девушка сунула руки под воду и тут же выдернула. Вода оказалась чересчур холодной. Устало выдохнув, Макмиллан заметила вырвавшееся облачко морозного пара. Нахмурившись, она завинтила кран и выдохнула еще раз с тем же результатом. На засаленном зеркале появились узоры из инея, а в комнате стало холоднее, чем зимой в России. За спиной послышались шаги, и Кимберли резко развернулась, не желая оставлять спину открытой для нападения. Параллельно она негнущимися от холода пальцами пыталась нащупать свой складной ножик. Мама стояла перед ней в черном костюме, в каких обычно ходят на похороны. Оказавшись лицом к лицу с ней, Ким вздрогнула и инстинктивно отлетела к стене. Такая добрая и спокойная улыбка ее матери завораживала и выдавливала слезы из глаз. — Кимберли, милая, — прошептала женщина, протягивая к дочери руки. — Иди сюда, мы так давно не виделись. Ты не представляешь, как я скучала. — Мама, — севшим голосом прошептала охотница. — Мне ужасно жаль. Я… я не успела… Я могла бы раньше обо всем узнать, но не сделала этого. — Я знаю, — все с тем же спокойствием проговорила миссис Макмиллан. — Ты виновата в моей смерти. И смерти твоего папы. — с каждым словом женщина становилась все злее, с каждой буквой слышалась ненависть, пусть ее голос и оставался все таким же спокойным. — Ты должна была жить обычной жизнью. Мы душу продали за это, а ты все равно пошла в охотники! Ты виновата в нашей смерти! Внезапно она схватила Кимберли за грудки и с нечеловеческой силой швырнула к стене. Не давая прийти в себя, призрак отлепила охотницу от стены и спиной провела по металлическим дверцам шкафчиков у противоположной стены. Схватив девушку за шею, влепила ее лицом в зеркало, потом об угол раковины. Макмиллан болезненно застонала, колени ее подогнулись и она рухнула на грязный пол. Кровь из рассеченного лба начала застилать глаза, но у девушки не было сил ее вытереть. Внезапно прогремел выстрел и призрак матери рассеялся, будто его и не было. Вовремя подоспевший Дин мгновение рассматривал опустевшее место, после чего подлетел к Кимберли. Охотница повернула голову в сторону Дина. Только перед ней сидел совершенно незнакомый ей мужчина — русый, с трехдневной щетиной, острыми скулами и голубыми, глубоко посаженными глазами, которые в мгновение стали белыми. Вздрогнув, Макмиллан забилась под раковину, тяжело дыша. — Тихо, это я, — проговорил Дин, успокаивающе обхватывая ее ладонь. — Дин? — по голосу поняла Кимберли и снова посмотрела теперь уже точно на него. Перед глазами все поплыло, и туман поглотил девушку с головой.

***

Очнулась Кимберли в леденящей тишине салона Импалы. Только она открыла глаза, как застонала от ужасной боли в голове. От запекшейся на веках крови было больно моргать. Охотница попыталась сесть, да только куда там — в глазах мгновенно потемнело от боли, а голова закружилась. — Как ты? — заслышав шевеление, обеспокоенно спросил Дин. — Замечательно! — простонала Макмиллан. — Может, в больницу? Тебя не тошнит? — послышался взволнованный голос Сэма. — Нет, — коротко бросила девушка. Говорить было попросту больно. — Это была твоя мама? — Бобби звонили? — проигнорировала вопрос красноволосая. — Звоню раз третий, — ответил Дин, прикладывая к уху телефон. Ничего, кроме гудков. Напряжение в воздухе увеличилось слишком резко. У каждого из троицы в голове было беспокойство — слишком часто охотники начали не подходить к телефону. Дин сильнее нажал на педаль газа, увеличивая скорость, и Импала ястребом помчалась по влажному от недавно прошедшего дождя шоссе. В дом Сингера они ворвались с обрезами наготове, чтобы в любой момент выстрелить в попавшегося врага, однако ощущение в доме было такое, словно никого помимо них не было. После обследования первого этажа старший Винчестер знаком указал на заднюю дверь, ведущую на улицу, посылая напарников на разведку, а сам направился на второй этаж. Сэм с Кимберли без промедлений двинулись наружу. Переглянувшись друг с другом, охотники разошлись по разные стороны. По пути Кимберли подняла с земли обломок арматуры и оглянулась. Она точно помнила, что Сэм нашел Бобби с одной из разбитых машин, в той, что лежала на нескольких еще более побитых. Проблема была в том, что под такое описание попадала каждая третья машина. Охотница тихо выругалась, не понимая, зачем нужно столько негодных к эксплуатации средств передвижения. Пришлось бегать по горам металлолома, с каждой секундой нервничая все больше. И все же она его отыскала в самую последнюю минуту. Призраки двух девочек перекрыли ему кислород, и мужчина задыхался. Оторвав проржавевшую дверь, Макмиллан со всего размаху рассеяла призраков железной арматурой. На звуки борьбы подоспел Сэм и с облегчением выдохнул, завидев живого Сингера. Охотники вернулись в дом и устроили военный совет. Бобби пересматривал книги, Дин чистил оружие, Сэм искал информацию в интернете, а Кимберли ходила из стороны в сторону, разъясняя произошедшее. — Значит, мы их всех знаем… — протянул Сэм, не отрываясь от монитора. — Мы их не спасли, — терпеливо повторила красноволосая охотница. — Вот они и мстят. — Эй, я кое-что заметил у Мэг, — отозвался со своего места Дин. — У нее была татуировка при жизни? — По-моему нет, — покачал головой Сэм. — На руке у нее какой-то знак в роде клейма. — Я тоже видел знак у Эвы, — подхватил Сэм, припоминая встречу на свалке. — Вот такой. — Винчестер на скорую руку изобразил то самое клеймо. — Это он, — в один голос подтвердили Дин с Кимберли. — Я его уже видел, — осведомил Сингер, направляясь за книгой. Внезапно лампы замерцали, объявляя появление призраков. Бобби спешно погнал всех в убежище. Спустившись в подвал, Сингер отворил тяжелую железную дверь в стене, кивком призывая войти за ним. Темноту рассеял щелкнувший включатель, и охотники с удивлением оглядели убежище. Кимберли вошла первая и с улыбкой огляделась, но тут же скривилась, вспоминая, какое редкостное дерьмо здесь будет происходить. А будет ли? Дин с Сэмом вошли следом, оглядывая дьявольские ловушки на потолке и полу, обширнейший арсенал всевозможного оружия и боеприпасов, которое могло пригодится в борьбе с нечистью, запыленные бумаги с заметками, некоторые из которых были заметно свежее. Бобби захлопнул за собой дверь и разложил прихваченные книги на столе. Сэм подошел повнимательнее рассмотреть дверь, провел по поверхности пальцами. Кимберли хмыкнула его реакции и подхватила ружье из арсенала, проверяя его вес. — Бобби, это что? — пораженно прошептал Сэм. — Убежище, — как само собой разумеющееся ответил Сингер. — Железо, покрытое солью. Стопроцентная защита от призраков. — Ты построил бункер? — неверяще усмехнулся Винчестер. — У меня был выходной, — нахмурился мужчина. Сэм тихо засмеялся. — Уверена, ты еще спасибо скажешь, — протянула Кимберли, ткнув парня локтем под ребра. — Бобби, — позвал Дин. — Что? — настороженно спросил его тот. — Ты очешуенный! Макмиллан согласно кивнула, не переставая улыбаться. Через некоторое время они уже делали соляные пули для борьбы с призраками. Бобби копался в книгах, а Кимберли ему помогаЛА, найдя поиски более интересными, нежели ковыряние в пустых гильзах и засыпание их мелкой солью. — Нашла! — победно оповестила всех девушка. — Это клеймо называется «Печать очевидца». — Очевидца? — вскинул брови Сэм. — Очевидца чего? — Сверхъестественного. Они умерли не своей смертью. Этих призраков насильно вытянули с того света. Они очнулись в агонии, вот они и мстят, надеясь на успокоение. — Кто? — уставились на охотницу Винчестеры с Бобби. — Не знаю, — честно ответила Ким. — Погоди-ка, ты говорила про Люцифера, — напомнил ей Дин, подозрительно сощурившись — Да, — качнула головой Макмиллан. — Это была одна из печатей Апокалипсиса. Если их разбить, то откроется клетка, в которой заключен Люцифер. — три пары пораженных глаз уставились на девушку с таким видом, будто у нее выросла вторая голова. Объяснять все подробности Кимберли не хотелось, да и времени не было. — Если коротко, то после взлома шестидесяти шести печатей Люцифер освободится. И эти призраки — одна из печатей. Вот только Лилит мертва, значит она не могла ее сломать. Да и сам «Бунт очевидцев» бессмысленен. — То есть ты хочешь сказать, что кто-то хочет освободить Люцифера? — спросил явно напуганный Сэм. — Хотел, — поправила красноволосая охотница. — Лилит. А что происходит сейчас — ума не приложу! — Ясно, кто-то решил поразвлекаться, — проговорил нагруженный информацией Дин. — Что со свидетелями делать будем. — Сражаться, — развела руками Кимберли. Как будто был еще какой-то вариант. — Тут заклинание, которое упокоит очевидцев, — сообщил Бобби, забирая у девушки нарытый материал. — Должно помочь. У меня есть все необходимое в доме. Заклинание нужно творить над открытым огнем. — Камин в библиотеке, — пробормотал Сэм. — Точно. — Здесь не так уж и уютно, — печально изрек Дин. — Как в противопризрачном убежище, нет? Кимберли только хмыкнула его словам и согласно кивнула. И все же пришлось разбирать оружие и возвращаться в дом. Макмиллан тут же перегородил дорогу ее папа, и девушка, не медля, выстрелила, зажмурив глаза от пронзившей сердце боли. Она не собиралась чесать языком с мертвыми родителями. От разговора с ними будет только больнее. Наверху в гостиной они рассыпали соль, окружая камин и рядом стоящий стол. Сингер дал задание Винчестерам и Макмиллан. — Наверху. Бельевой ящик. Красная шкатулка, довольно тяжелая. — Понял, — кивнул Сэм и помчался по лестнице. Кимберли в это время трясущимися от спешки руками разводила огонь в камине. Вдруг послышался детский голос у нее за спиной. — Бобби. Кимберли не успела повернуться, как прогремел выстрел. Дин стоял, вскинув оружие, и с опаской оглядывал комнату. Бобби, выйдя из кратковременного оцепенения, отдал распоряжения Кимберли. — На кухне. В ящике для ножей двойное дно. Болиголов, опиум, полынь. — Есть, — кинула охотница, убегая за ингредиентами. Влетев в кухню, девушка начала перерывать шкаф, пытаясь пробраться к второму дну. Внезапно дверь за ее спиной захлопнулась, и Ким, вздрогнув от неожиданности, резко развернулась. В воздухе повисло напряжение. — Ким! — тревожно выкрикнул Дин. — Норма! — отозвалась Макмиллан и снова продолжила искать. И только она добралась до двойного дна, как перед ней возникла девушка, чей образ успел помутнеть за прошедшее время. — Мэдисон? — сдавленно прошептала охотница. — Кимберли, — с улыбкой проговорила девушка. — Или мне тебя называть детектив Джиллиан? — Я… я не могла… — Ты знала, как меня спасти, но не спасла, — с ненавистью выплюнула Мэдисон. — Я бы могла сейчас жить нормальной жизнью, но ты позволила Сэму меня убить! — Я… — начала было Ким, но осеклась. — Нет, я не настолько лицемерна, что бы сказать «Я сделала, что могла». — глухо добавила красноволосая. — Я действительно оплошала. Мэдисон резко вскинула руку, погружая ее в тело Кимберли. Охотница завыла от невыносимой боли. Дышать было просто невозможно, воздух просто отказывался проникать в ее легкие. Онемевшие пальцы выронили оружие, и оно с насмешливым стуком упало на пол. Веки начали наливаться свинцом. В голове звенела лишь одна единственная мысль — «не хочу умирать»! Где-то вдалеке раздался выстрел, и Макмиллан наконец смогла вздохнуть. Воздух огнем обжег легкие, и девушка зашлась в кашле. Опустившись на пол, она судорожно подняла рубашку, боясь наткнуться на ужасающую рану, но все было в порядке, даже царапины не было. Рядом опустился Дин. — Порядок? — Более чем, — фыркнула Ким сквозь стиснутые зубы. — Тогда идем, — парень потянул ее за руку, помогая подняться на ноги. Красноволосая болезненно застонала, но повиновалась и на ватных ногах двинулась обратно к Бобби. К этому времени подоспел взъерошенный Сэм, явно столкнувшийся со своей проблемой. Охотники уложили принесенные ингредиенты на стол к Сингеру и встали спина к спине с обрезами наготове. Перед Кимберли снова встала мама, и девушка с печальным «прости» выстрелила в нее. Дин пальнул в призрачного Рональда Резника, а Сэм пристрелил Мэг. Параллельно с этим Бобби начал читать заклинание. С первыми же словами окно резко распахнулось, и порыв ледяного ветра разрушил полосу соли, оставляя охотников незащищенными. Призраки начали появляться с завидной частотой, мелькая то тут, то там. Кимберли уже потеряла выстрелам счет. Сколько раз она уже рассеивала своих родителей, Мэдисон и других неспасенных людей. Сердце девушки рвалось на куски от печали и страха. Она заметно медленнее начала перезаряжать оружие, трясущимися руками пытаясь попасть в углубления для патронов. Внезапно Сэма приковало тяжелым столиком с книгами. Кимберли незамедлительно подбежала к нему и рассеяла призрак своим складным железным ножиком. Дин же остался прикрывать Бобби. Внезапно огонь в камине вспыхнул синим, и комнату заполнил слепивший глаза голубой свет. Макмиллан закрыла лицо рукой, не желая ослепнуть. — Бобби! — Дин бросился к охотнику и помог ему подняться, на ноги, Сэм, отодвинув стол, подлетел к Сингеру с другой стороны. Кимберли с опаской оглянулась, не веря, что все осталось позади.

***

Вечером охотники распрощались с Сингером, обещая позвонить, когда доберутся до ночлега. После случившегося разъезжаться совсем не хотелось, но Кимберли настояла на этом, аргументируя это тем, что ей нужно навестить могилу своих родителей. И Мэдисон заодно. Винчестеры не стали спорить, понимая состояние девушки. Им самим хотелось бы навестить погибших. Сэм даже вызвался сходить к Мэдисон вместе к Ким. А Дин, как всегда, держал сентиментальность при себе и привычно отшучивался. Макмиллан улыбнулась неизменности старшего Винчестера. Только к ночи троица добралась до мотеля, взяли номер и, наскоро рассыпав соль на пороге, завалились спать. Только Кимберли продолжала сверлить стену с обшарпанными желтыми обоями. Ветка тихо билась в окно, шелестя сухими листьями. Глаза медленно начинали закрываться под унисонное жужжание крыльев. Стоп! Крыльев? Макмиллан резко села, взгляд ее зеленых глаз приковался к фигуре того самого мужчины, что она увидела вместо Дина. Он стоял и улыбался, будто не замечая кружащих вокруг него мух. Красноволосая охотница судорожно сглотнула. Она так давно не видела мух в своих кошмарах, что попросту забыла о них. Слишком поздно, — слышалось в жужжании мух. — Слишком поздно. — Мы встретимся, обещаю, — проговорил незнакомый мужчина мягким баритоном. — Хочешь скажу, когда? Но вместо этого взвыл, словно сирена, завизжал неистово. Крутившаяся туча насекомых в страхе взмыла к потолку и растворилась в своем собственном безумии. Только крик по-прежнему разрывал плотность воздуха. Кимберли открыла глаза. Она сидела на полу. Кричала она сама.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.