ID работы: 6218192

Пираты Карибского Моря: Сбежавшая принцесса.

Гет
PG-13
В процессе
114
Размер:
планируется Миди, написано 119 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 125 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 2.Мы больше, чем друзья.

Настройки текста
Примечания:
      Через пару дней мы были у берегов Великобритании. Нам надо было пополнить корабли провизией и самое главное так, чтобы нас не поймали служивые, которые как на зло были на каждом метре.       Джек сошел с Черной Жемчужины и отправился «по делам», которые (я уверена) выйдут нам боком. Но Тиг даже не удосужился замаскироваться, а вокруг его плакаты с надписью «Розыск». Я решила проследить за ним, что давалось довольно трудно из-за большого количества народа. Так что затею пришлось отменить.       Немного прогулявшись по улицам Англии, когда солнце достигло своего зенита, я решила идти обратно.  — Ловите пирата! — услышала я, и из-за угла бежит Джек в сторону порта, а за ним стража. Победитель по жизни.       Отойдя от ступора, я тоже побежала в порт, только по другой дороге. По пути расталкивая других людей и спотыкаясь. Мне казалось, что «голые» дома никогда не кончатся. И вот счастье! «Я в порту…» — радовалась я, пока не увидела, что Джека поймали и вот-вот уведут в тюрьму.       Надо было действовать, достав пистолет из-за пояса, я прицелилась и выстрелила в гвардейца, держащего Тига. Пуля попала точно в сердце.       Я сразу попала в поле зрения и большая половина кинулась на меня. Теперь не только у Джека были проблемы. Пришлось доставать шпагу и вспоминать уроки фехтования. Признаюсь, в какой-то степени я была растеряна и напугана, но адреналин делал своё дело.       Может со стороны и не было видно моей взволнованности, но это было достаточно трудно. Конечно. Несколько мужчин на одну девушку, это так «благородно».       С каждым порезом, отбиваться стало трудней и трудней. А подмога прибывала и прибывала, но и моя и Джека команда не отставала. Завязался большой кровопролитный бой.       Всё шло в принципе хорошо, пока меня не пырнули в плечо и моя левая рука стала полностью неподвижной. Постепенно в глазах темнело, дыхание сбивалось, а бой разгорался только с большей мощью.       Как вдруг у меня полностью потемнело в глазах, я стала терять равновесия и с тихим стоном упала на мощенный булыжник.  — Кейра! — последнее, что смогла услышать я и отключилась.

Темнота…

***

      С трудом раскрыв глаза, я увидела потолок моей каюты. Голова раскалывалась, а раны жутко ныли и каждое движение давалось с огромным трудом. Я даже не сразу заметила, что в кресле сидела Даи и рассматривала какую-то карту. Лишь только когда я попыталась принять сидячее положение, брюнетка резко подошла ко мне и пресекла мои попытки сесть.  — Вот вставать тебе рано, — пробурчала девушка. — И вообще как ты могла потерять бдительность, подруга?  — Видимо я совсем о ней забыла, — я мило улыбнулась ей. — А ещё я очень рада нашей встрече… Ведь столько лет прошло.  — Я тоже, — Даи аккуратно меня обняла. — Ты меня кстати порадовала… Ты так яростно отбивалась, что даже не узнала тебя. Мама обрадуется, когда узнает…       В каюту зашел лекарь, и мне не удалось узнать, чему обрадуется Госпожа Чинг… К счастью осмотр проходил недолго. И как оказалось у меня легкое сотрясение и сильный ушиб левого плеча. Записав всё это в записную книжку, лекарь вместе с Даи оставили меня наедине со своими мыслями.       Стараясь, как можно меньше двигаться я прикрыла глаза и не заметила, как заснула…

***

      Проснулась я, когда солнце уже заходило за горизонт, и несмотря на постельный режим я встала с кровати, будучи одетой только в одной сорочке по колено и на пошатывающихся ногах попыталась удержать равновесие. Но в эту же секунду у меня ужасно закружилась голова и я возможно бы жестко упала на пол, но меня успел подхватить, так вовремя вошедший, Джек.  — Тебе ещё рано вставать, ты ведь знаешь об этом? — наигранно удивленно спросил Джек и поднял меня на руки, что меня очень смутило.  — Мне здесь довольно скучно сидеть, — обиженно вымолвила я, при этом ещё густо краснея.  — Ведь уговаривать тебя остаться здесь бесполезно, верно? — я кивнула. — Тогда ты сможешь выйти из данной комнаты, только с одним условием… — Джек посадил меня на край кровати и сел передо мной на корточки. — Ты будешь под моим присмотром. Мы достигли согласия?  — Я даже не знаю, — я наигранно закатила глаза и состроила задумчивый вид. Воробей приподнял одну бровь также наигранно, отчего я прыснула в кулак. — Хорошо, я согласна. Только попрошу тебя выйти, мне же надо переодеться.  — Может позвать Даи или Эсми? Или постараешься само-лично набить себе новый синяк? — с насмешкой спросил Джек и встал в полный рост. Какой красавчик…  — Очень смешно Джекки, подкол засчитан, — также с насмешкой ответила я и ещё раз встала с кровати, при этом придерживаясь за стенку. Он попытался меня придержать, но я сразу же его оттолкнула. — Я сама, большое спасибо за помощь.       Ещё раз осмотрев меня с ног до головы, Джек покинул каюту. А я снова рухнула в постель…

***

      Когда переоделась, я вышла из каюты и поднялась на капитанский мостик, где стояла Шерли и что-то обсуждала с Джеком, который сидел на бочке и пил ром. Что мне не очень понравилось… Я же надеюсь, она ничего не рассказала о моих чувствах к нему.       Но разговор прервался, как только они заметили меня. Я же попросила Шерли «проверить порядок на корабле» и она ушла, перед этим загадочно на меня посмотрев. Джек же удивленно на меня посмотрел.  — Ты же не хочешь встать за штурвал, в таком состоянии? — спросил меня он, и медленно подошел ко мне, с такой же насмешкой как в каюте. Я промолчала и подошла немного пошатывающейся походкой к штурвалу, и взяла корабль в своё управление. — Женщина, ты так всю свою команду погубишь…  — С чего ты взял? — я посмотрела вдаль, стараясь не пересекаться с его взглядом. — Куда мы кстати взяли курс? — мне всё-таки пришлось на него взглянуть.  — Сказал же, что команду погубишь, — Тиг вздохнул. — Ты даже не знаешь, куда ведёшь корабль? — надо же, это третий подкол за день и меня это черт возьми задело! — В Бухту Погибших Кораблей, — дополнил Джек. Видимо заметил моё замешательство.  — Спасибо большое, что осведомил, — я снова наигранно улыбнулась. — Мисс Гиббс! Займите место у штурвала! — крикнула я Шерли, которая болтала с Эсми и быстро пришла на моё место, а я ушла в каюту.

***

      Когда Карибское Море охватила темнота, которая рассеивалась лунным светом и звездами. В мою каюту неожиданно зашел Джек и сел в кресло напротив меня, и как видимо был в далеко не трезвом состоянии, что меня не очень обрадовало.  — Стучаться не учили, — тихо вымолвила я, пристально глядя на мужчину.  — Учили… — еле вымолвил Джек. На что я съязвила: «Да не доучили». На что он резко встрепенулся и хмуро посмотрел на меня. — Как ты смеешь язвить капитану Джеку Воробью, а, женщина? — на что я удивилась, какого он Воробей, если он Тиг. — Если хочешь я могу рассказать тебе о том, как я стал Воробьем? — дополнил он, когда увидел мой задумчивый взгляд.  — Я вся во внимании, — очнулась я, встала и присела на подлокотник кресла, на котором сидел «Воробей».  — Спустя два года, как тебя забрали с «Распутной Девки» на морях промышлял El Matador del Mar или по другому — Морской Мясник.  — Я слышала о нем, он потопил много ваших кораблей, — я выдохнула и положила голову ему на плечо, прикрывая глаза.  — Да это правда, много кораблей затопил на «Немой Марии», но когда мы с отцом, и с другими пиратами собрались уничтожить его. Все было почти в наших руках, мы его окружили, но он все равно одержал над нами вверх. Нашего старшего помощника сбил снаряд и он передал этот компас, — Джек вытащил этот компас и дал его мне в руки, мне пришлось открыть глаза и осмотреть вещицу. — Да, он не указывает на север, но он указывает на желаемое. Я завел испанского капитана в Треугольник Дьявола и с этого момента у меня это прозвище «Воробей», — я открыла крышку компаса и стала наблюдать за вращающейся стрелкой, которая через пару секунд указала на капитана Жемчужины. Я захлопнула крышку и заметила взгляд Джека, который был устремлен на тот самый компас. — Потом случилось так, что я пошел служить Ост-Индской Торговой компании, но когда Беккет приказал мне перевезти рабов, я вместо того, чтобы выполнить приказ, выпустил их на острове Керма… Я тебе про него позже расскажу. После чего я попытался скрыться, но всё шло под откос, и его корабли поймали меня недалеко от берегов Африки и доставили к нему. В наказание за содеянное Жемчужину, которая тогда была ещё Распутной Девкой, подожгли и отправили ко дну, а меня клеймили, — Воробей отдернул рукав рубашки и показал ожог в виде буквы «P». — Я не смог смириться с потерей корабля и заключил сделку с Дейви Джонзом… Он поднял Девку со дна при условии, что через тринадцать лет я уйду к нему на столетнюю службу.  — Целую сотню лет… Джек, зачем ты заковал себя в такие муки? — я посмотрела на него, пытаясь найти какую-то зацепку на его лице.  — Корабль — это свобода, — мечтательно произнес он. — Это прекрасно… Но мне не хватало одного человека… Я с ней знаком с четырнадцати лет, но только когда потерял её осознал, что люблю её, — с некой ноткой грусти в голосе прошептал он.  — И кто же эта счастливица? — спросила я с улыбкой, хотя внутри всё сжалось и даже захотелось всплакнуть. На что я надеялась? Теперь всё рухнуло, оставляя за собой пустоту.  — Ты, — сказал он, и завлек меня в страстный и требовательный поцелуй, отчего у меня вскружило голову. Ведь это был мой первый поцелуй… А Джек не терял времени и обхватив мою талию, усадил меня себе на колени, не отрываясь от моих губ.       Внезапно кто-то постучался в дверь и нам пришлось разорвать столь сладкий момент. Я (искренне нехотя и проклиная того, кто посмел нас прервать) встала с колен Джека и пошла открывать дверь, где увидела взволнованную Шерли.  — Кейра у нас королевский флот на хвосте, — сказала Шерли и за её спиной я заметила оживленную работу своей команды. Я впала в некоторый ступор: «Что там должен приказать капитан в такой ситуации?».  — Выкатить орудия и приготовиться к бою, — услышала за своей спиной, строгий приказ пирата я и кивнула старшему помощнику. Гиббс оставила нас, закрыв за собой дверь.       И мы с Джеком снова остались наедине… Господи, как же трепещет сердце только об одной мысли об капитане Жемчужины и моего сердца.  — Будь осторожна, — прошептал Джек мне на ухо и развернул меня к себе лицом. — Будет очень печально закончить наши отношения так быстро, — на его лице появилась ухмылка.  — Вот умеешь же испортить момент, — подумала я. Джек вскинул бровями, что мне показалось странным. — Чего ты так на меня смотришь? — и только через пару секунд осознала, что нечаянно сказала то, о чем подумала. — Забудь.  — Не злись, — Воробей взял меня за подбородок и снова поцеловал, также сладко, как у него на коленях. — Жду тебя на капитанском мостике, — сказал он, разорвав поцелуй, и вышел из каюты.

И этот момент я запомнила на всю жизнь…

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.