ID работы: 6219902

В твоей голове

Слэш
G
Заморожен
49
автор
badowwwl бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 14 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 8 Отзывы 18 В сборник Скачать

11. Мистер Волк

Настройки текста
Примечания:
– Что значит «чувства те же»? – спросил Лиам, округляя глаза, будто они сейчас выпадут из глазниц и окажутся в кружке с кофе. – Сам не знаю. И вообще, почему ты не знаешь, а я обязан знать? – увильнул от разговора Тео. – Вот я и говорю – бесповоротно поворотно. – Ты странный. – Кто бы говорил, мистер я супер волк!

***

– О, серьёзно? – застонал Тео. – Что? – спросил Лиам. – Боб снова разгромил дом, – странно спокойно ответила Мэри. – Прости, Лиам, но меня ждёт адский денёк, а тебя родители на крыльце. – Что? – спросил Данбар и уставился на свой дом. – Мне не жить, – обречённо добавил он. – Ну, если всё-таки выживешь – звони. – Очень смешно! – сказал Лиам, с натянутой улыбкой.

***

Дом было не узнать. Хотя Тео и привык, что каждый месяц участвует в игре «Собери всё заново», сил ему это не придавало. Боб, как всегда ушёл в ближайший бар, оставив за собой полную разруху. – И сколько мы будем это терпеть? – спросил Тео, поднимая с пола разбитую рамку с семейной фотографией. – Я не уверена, что смогу жить с ним вот так. Он же был хорошим человеком, мужем! А теперь… – Теперь он словно паразит, питающийся твоими слезами. – Тео! – Мам, давай посмотрим правде в глаза. Он не работает, пьёт, бьёт тебя. – Не бьёт. – Не думай, что я не заметил синяки на пояснице. Он давно уже не твой муж. Мы живём как соседи! Пора уже с этим заканчивать. Ты сильная! Справишься и без Боба. – Тео, – Мэри вздохнула. – Это ты сильный. Боб так и не вернулся домой ни этим вечером, ни следующим днём. Звёздное небо над домом озарили полицейские стробоскопы. «Боб погиб при весьма странных обстоятельствах». Так сказал офицер, который безуспешно пытался допросить Мэри. Но она его не слышала. Мэри сидела в кресле и сверлила взглядом, оставленное Бобом чайное кольцо на стеклянном столике, а всё остальное ей было неважно. «Вот сколько раз я говорила, чтобы Боб кружки ставил на подстаканник!» – повторяла она каждую секунду. Солнечные лучи пробрались в комнату, а Мэри всё также сидела в кресле. Рядом с ней, на полу, сидел Тео и обнимал её колени. Маленькие, худенькие ножки, уставшие от двадцати лет постоянной работы, так и тряслись от холода. Мэри чувствовала тёплое дыхание Тео, и это согревало ей душу. Она зарылась пальцами в его волосы и нежно гладила голову. Вдруг холодная слеза капнула Мэри на ногу. – Ты чего, Тео? – спросила она. – Мне его жаль, пусть даже в последние годы он не был настоящим отцом. Были же и хорошие времена, – шмыгая носом, ответил Тео. – Мне тоже его жаль, но почему-то я плакать не могу. Наверное, выплакала уж все слёзы. – Мэри выдержала паузу. – Тео? – Да? Мэри не успела ответить. Громкий стук в дверь прервал её слова. Тео насторожился, ведь запах был знаком. Охотники. – Тео, – пропела девушка, сопровождая его имя лёгким постукиванием пистолета о стену. –Мам, не выходи. Чтобы не случилось! – посмотрев прямо Мэри в глаза, сказал Тео. – Но… – Не выходи! Мэри задержала его, дёрнув за рукав. Она обняла его руку и крепко сжала её, как будто скоро она попрощается и с ним. «Вернись ко мне» – сказала она, на что Тео лишь улыбнулся. – Тео, – снова пропела девушка. – Что вам тут нужно? – спросил он. – Сверкни-ка глазками, будь добр. – Ты же знаешь, что их цвет не изменится в любых обстоятельствах. В чём проблема? – Боб – твоя проблема. – Моя проблема? – спросил Тео. – Да, ведь ты его убил! – Бред! – Не больше, чем охрана кровожадного волка! – сказал один из охотников и включил ультразвуковой барьер, который он успел установить во дворе Мэри, пока они были в отъезде. Резкая боль пронизала тело Тео. Голова, казалось, затрещала по швам, а сердце ускорилось на столько, что каждый его удар сбивал и без того неровное дыхание. Тео попытался обратиться, но все его попытки стать волком были тщетны. Боль не позволяла сделать что либо. Девушка подошла к нему и, схватив за волосы, подняла его голову. – Таких, как ты нужно истреблять! Ты – ошибка природы! Я исправлю это, – сказала она и ударила Тео током. Девятьсот вольт легко вырубили его после такой боли. Мэри пыталась выбежать ему на помощь, но Нора, охотница, знавшая Тео достаточно хорошо, остановила её. Они обе укрывались в доме, пока во дворе не опустело. – Сынок! – кричала Мэри в след уезжающему фургону. – Мэри! Соберись! Где тот мальчишка? Лиам кажется? Где он? – сжимая её руки как можно крепче, спросила Нора. – Лиам? Зачем Лиам? Мой Тео! Мой сынок! – продолжала плакать Мэри. – Успокойся! Будь сильной! – крикнула Нора. – Сильной? Да! Я буду сильной! – Вот так, ради Тео. – Ради Тео! – А теперь сконцентрируйся. Где Лиам? – спокойно переспросила Нора. – В соседнем доме. – Нам нужно к нему, идём. Лиам спал, как убитый. Несколько лет назад, когда он стал оборотнем, звуки извне добивали его по ночам. Он не мог спокойно спать, и потом весь день бродил по школьным коридорам, словно зомби. Это сказывалось и на его способностях волка. Постоянная агрессия не давала ему толком осознавать себя в теле оборотня. И мистер Гейер решил обратиться к «знающим людям». Несколько трав хорошо скрывали все нежелательные звуки. – Гейер? – удивлённо спросила Нора, когда тот открыл дверь. – Ты что тут забыл? – Я вижу, ты уже прознала о Лиаме, – вздыхая, сказал он. – Мне нужна его помощь. Нам, – сказала Нора и указала на измученную Мэри. – Заходите.

***

– Мама, даже не спорь! Я иду за Тео, – сказал Лиам, шнуруя кеды. – А я сказала, нет! Почему ты так хочешь спасти его? – Он мой друг. Первый, кто не боится меня такого! – Не отпущу! Почему он важнее твоей жизни? – Да потому что я люблю его! Мам, я должен пойти, – выкрикнул Лиам, а затем сбавил тон. – Но, Лиам? – Он нужен мне. Прости.

***

– Откуда ты знаешь моего отца? – спросил Лиам у Норы. – Он был одним из нас, – ответила она, вдавливая педаль газа в пол. – Одним из вас? Охотников? – Да. Хм. Теперь я понимаю, почему он ушёл, – сказала Нора. – Почему? – Он ведь охотник, а ты оборотень. Пришлось выбирать. – И он выбрал меня? – спросил Лиам. – Ай! – Почувствовал? – спросила Нора после того, как ударила его локтем в бок. – Да! – Значит жив. Значит, выбрал тебя, – сказала Нора и резко свернула на лесную дорогу. Лиам не удержался и влетел головой в дверь. Несколько капель его крови попали на стекло. Лиам потёр лоб и уставился на Нору. – Что? Заживёт. – Но всё равно больно! – Терпи, – сказала Нора и снова резко повернула. – Откуда ты знаешь Тео? – Я его подстрелила. Да, забавный случай. – Забавно, что ты его подстрелила? – уточнил Лиам. – Нет. Хотя, возможно. Он сказал точно также: «всё равно больно». – Так и есть, – сказал Лиам, потирая лоб. – Ну, прости. И мы приехали. – Где это мы? – спросил Лиам, всматриваясь в глубины тёмного леса. – У меня дома. Это был старый, заросший мхом дом, находившийся в сердце леса. Старые деревья окружали его, оставляя узенький просвет для тропинки. Лиам внимательно всмотрелся в листву и понял, что это за деревья. Рябина. На клумбах около дома цвёл волчий аконит. И весь этот оборотничий ужас завершала аккуратно растущая омела около входной двери. – Неплохо устроилась, – заметил Лиам, замедляя шаг. – Не бойся. Друзья Тео – мои друзья. Но вот дверь руками лучше не трогать, – сказала Нора. – Нора пришла! – послышалось из дома. – Зайка моя! Мама дома, – сказала Нора, обнимая девочку. – Я не зайка, я – волк! – гордо сказала девочка. – Конечно. Это Лиам. Он тоже волк. – Ещё один, как я? Здорово! – крикнула девочка, внимательно всматриваясь в Лиама. – Лиам, это Майя. Майя – оборотень. – Твоя дочь оборотень? – спросил Данбар. – Приёмная. Но да, она мой маленький волчонок, – улыбнувшись, ответила Нора. – Зачем мы здесь? – спросил Лиам, переварив всё. – За оружием, – сухо ответила Нора.

***

– Нора и тебя подстрелила? – спросила Майя. – К счастью нет. – А братика подстрелила, – смеясь, сказала девочка. – Братика? – Есть такой же, как и я. Мы можем превращаться в волков, – сверкая золотыми глазками, сказала она. – Его случайно не Тео зовут? – уточнил Данбар. – Да! А ты его знаешь? – удивилась Майя. – Да уж знаю. Значит он твой брат? – Не родной, – выкрикнула Нора из-за двери. – А вот и да! – крикнула девочка. – А вот и нет! – ответила Нора. – Всё, можем ехать. – Ты знаешь куда? – спросил Лиам. – Я там частый гость.

***

В машине царила тишина и лишь в голове Лиама крутилась одна мысль – «есть ещё такие, как Тео?». Затем он растянулся в улыбке с новой мыслью – «Тейлор Свифт тебе в наказанье, мистер волк-врунишка!». – Это Тео её нашёл, – тихо сказала Нора, разрывая тишину. – Нашёл? – Когда я его подстрелила, Тео бежал от стаи оборотней. Мы уже знали, что альфа привёл своих волков в Бейкон Хиллс и не все они были златоглазыми. Я приняла Тео за одного из них и выстрелила. И попала в спину. А когда подошла, то поняла, что пуля немного не задела малышку, – Нора тяжело вздохнула. – Видел её шрам на лбу? – Да. – Это сделала моя пуля. Майя плакала и обнимала его. Я подумала, что же такого должен сделать страшный оборотень, чтобы эта кроха не боялась его в обличии волка. Она плакала и звала его. А Тео хоть и был ранен аконитовой пулей, но встать сумел. После той ночи я стала уважать некоторых волков.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.