Courante
31 декабря 2017 г., 05:18
***
Граф Фантомхайв вернулся мыслями в реальный мир, когда карета наткнулась на кочку и легонько встряхнулась. Мейлин, сидевшая рядом с ним, заботливо придержала его за локоть, когда его встряхнуло вместе с экипажем, а после снова уложила руки на свои колени поверх ткани пышного платья. Сиэль ничего не сказал горничной, но решил держаться за свою трость, упиравшуюся в пол кареты, чуть крепче.
Он поднял глаз и взглянул на двух более зрелых людей, сидевших в карете напротив него. Перед ним была скрипачка, а рядом с ней - его дворецкий. У обоих на лицах читалась отстраненность, они оба блуждали где-то на задворках своего сознания.
Граф внимательно взглянул на женщину, которая глазами следила за пробегавшими мимо уличными фонарями, а пальцами одной руки бездумно водила по своей маске на коленях. С того момента, как она при нем расчувствовалась этим утром, скрипачка больше не сказала ему ни слова. Он успел заметить, как, уже в бальных платьях, мисс Мунлайт и Мейлин вместе выходили в прихожую, и, судя по тому, как они друг с другом держались, они уже успели о чем-то серьезно поговорить. Сиэлю было несказанно любопытно узнать, о чем женщины говорили друг с другом, и он решил в подходящий момент переговорить с Мейлин об этом наедине.
Вскоре в окошке показался особняк лорда Эдварда Ресгрейва. Это было высокое здание, построенное из темного камня и тянувшееся в высоту. Воистину готическое творение!
«Вот тебе и второе Вестминстерское аббатство…» - подумал про себя граф.
Карета остановилась, и дверцу открыл один из слуг особняка. Сначала вышел Сиэль и подал руку Мейлин. После нее вышел Себастьян и в свою очередь подал руку мисс Мунлайт. Как только женщина оказалась обеими ногами на земле, она поспешила попасть внутрь поместья как можно быстрее, видимо, чтобы поскорее взяться за расследование, но ее почти сразу же приостановил высокий черноволосый мужчина. Он ловко схватил ее локоть и сразу же сгладил этот резкий жест, скользнув по ее руке в высокой перчатке и взявшись за ее запястье. Женщина резко развернулась и возмущенно воззрилась на него.
- Что вы…
- Простите, мисс, но вы слишком торопитесь, - мужчина не сдержал ухмылки, вновь ощутив прилив азарта. Он взял из руки спутницы ее маску и аккуратно надел ее на лицо женщины. – Я знаю, что вам не терпится со всем поскорее покончить, но я хотел бы напомнить вам, что для достижения цели нам нужно, чтобы все прошло гладко. Нам стоит придерживаться легенды, которую мы оговорили ранее.
Скрипачке хотелось было возразить, но она понимала, что дворецкий был прав. Ее лицо стало холодным, она отвела взгляд, демонстрируя смирение. Себастьян галантно предложил женщине локоть, и она с той же холодностью прихватила его пальцами. Они присоединились к графу Фантомхайву и Мейлин, которые уже ожидали у парадных дверей особняка.
- Постарайтесь играть убедительно, пожалуйста, - попросил со слегка высокомерной улыбкой граф, взглянув на Себастьяна и его спутницу, между которыми ясно ощущалась пропасть. – Если, конечно, мы все хотим добиться одного и того же результата.
- Простите, Ваша Светлость, - виновато пробормотала мисс Мунлайт, собираясь с мыслями. Она демонстративно встала ближе к своему высокому спутнику и крепче сжала его локоть.
- Вам-то легко говорить, милорд, - усмехнулся Себастьян, приподняв одну бровь. – Вы же играете самого себя этим вечером.
Мальчик с тихим хмыканьем закрыл глаза. Оставив реплику дворецкого без ответа, он повернулся лицом к дверям и предложил локоть стоявшей рядом Мейлин.
- Что ж, пусть представление начнется! - негромко объявил Сиэль, когда двери со скрипом открылись.
***
Массивные двери открылись, и четверо новых гостей вошли в зал. Он был величественен, потолком уходя в невиданную высоту. Мраморные стены были темных тонов, на окнах висели тяжелые темно-красные шторы, под ногами блестела черная плитка. Серебряные люстры свисали с потолков, ярко освещая зал.
К новоприбывшим подошел мужчина, который был дворецким в особняке. Он строго поклонился и, поправив на горбатом носу монокль, попросил новых гостей представиться.
- Я - граф Сиэль Фантомхайв, - торжественно начал свой ответ юный граф, потом указал на стоящую рядом женщину, идущую под руку с Себастьяном, а затем и на свою молодую спутницу. – Это мои друзья из Шотландии, граф Эшенберт со своей супругой, и это их дочь, Мария.
Пожилой дворецкий внимательно оглядел новоприбывших, решив беспардонно судить их по их внешнему виду. Сиэль подумал, что, возможно, слуга хотел оценить, насколько сказанное было правдой и, конечно же, насколько внешне граф со своей свитой годились для бала-маскарада. Стоявшие рядом с графом дворецкий, горничная и скрипачка поняли, что с этого момента пути назад уже не нет, и им надо безупречно войти в свои роли. А что насчет образов, Сиэль был удовлетворен тем, насколько мисс Нина Хопкинс воссоздала им подходящие наряды.
На Себастьяне был черный сюртук, подобный тому, что был на нем на балу у Виконта, под ним была шелковая темно-фиолетовая жилетка, белая рубашка с высоким воротником и фиолетовый галстук. Волосы были немного длинней, собранные в хвостик фиолетовой лентой. Маска черная, с фиолетовым узором. Темно-фиолетовое платье Вайолин было сшито в тон к костюму ее псевдомужа. Пышная тяжелая на вид юбка, на которой сзади был завязан небольшой декоративный черный бант. Длинные широкие готические рукава от локтя сшиты из черного кружева. Глубокое декольте, как и принято на подобных приемах, на шее черное широкое кружевное украшение. Маска была фиолетовая с черным узором. Черные волосы частично закреплены сзади шпилькой.
Сам граф Фантомхайв был в костюме, в котором сочетались черный и темно-синий. Черные сапоги на высоком каблуке и черный бант на шее. Маска черная, без узоров. На руках черные перчатки, поверх которых были фамильное кольцо и кольцо с гербом. Мейлин, которая шла с ним под руку, была в пурпурном бальном платье, чуть темнее ее собственных волос. Платье без рукавов, с подобающим декольте. Черные бархатные перчатки по локоть, черная лента на шее, волосы убраны в аккуратную прическу. А вместо маски так и остались те самые круглые очки.
Наконец, внимательно оглядев новых гостей, дворецкий огромного поместья издал весьма громкое хриплое хмыканье. Он почтительно поклонился, опустив свои тяжелые веки.
- Добро пожаловать, граф Фантомхайв, граф Эшенберт, миледи, - крайне официально произнес слуга. Он выпрямился и рукой пригласил их в основной зал. – Прошу, дамы и господа, надеюсь, вы насладитесь приемом.
Когда с формальностями было покончено, новоприбывшие прошли глубже в зал и присоединились к остальным гостям. Все присутствующие на этом балу были людьми из высшего общества, большинство мужчин были членами Палаты лордов, а другие были либо известными людьми Лондона, либо аристократами, как Сиэль.
У стены был стол, на котором подавали напитки, в глубине зала расположился квартет, игравший танцевальные композиции для гостей, которых на этот приеме было довольно много. Большинство гостей проводили время в танцах, иные у стола с напитками, а кто-то просто стоял у колонн и беседовал.
Сиэль слегка кивнул Себастьяну, после чего повел Мейлин в центр зала на танец. Дворецкий же вместе с женщиной встали у одной из свободных колонн рядом со столом. Наконец-то скрипачка могла больше не держать своего спутника за локоть и потому поспешила освободить себя от смущавшего ее физического контакта с ним. Мужчина лишь слегка уязвленно ухмыльнулся, взглянув на спутницу.
- Не желаете ли пунша, миледи? – спросил Себастьян.
- Нет, благодарю, милорд, - достаточно ядовито ответила мисс Мунлайт, скрещивая руки на груди.
Мужчина почти сразу сократил между ними расстояние, после чего вежливо, но настойчиво тронул запястье женщины.
- Прошу вас, откажитесь от этого защитного жеста, - проговорил Себастьян. Он многозначительно улыбнулся ей. – Присутствующие в этом зале могут не поверить тому, что мы с вами женаты уже больше двадцати лет и что у нас с вами к тому же взрослая дочь.
Скрипачка не сдержала почти презрительного фырканья, но мужчина вновь ее остановил, внезапно тронув ее подбородок, заставив таким образом смотреть на него прямо.
- Ради расследования, прошу вас, мисс, - внятно и весьма строго произнес Себастьян. – Или же вы не хотите справедливости для всех тех, кому вы навредили?
Женщина какое-то время вглядывалась в его глаза, пока тот продолжал держать ее голову за подбородок. Мужчина опустил руку и демонстративно нежно улыбнулся ей, играя любящего мужа. Решив следовать его примеру, скрипачка чуть наклонила голову набок и так же демонстративно нежно улыбнулась.
Себастьян бессловесно показал ей вытянутый указательный палец, говоря этим, что она его поняла правильно, после чего оба решили остаться стоять рядом и наблюдать за графом и Мейлин, как если бы родители наблюдали за своей дочерью и ее ухажером.
***
Демон с гордостью наблюдал за тем, как его молодой господин с подобающей грацией вел Мейлин в вальсе, после чего решил осмотреть окружение. Он взглянул на игравший музыку для танцев квартет в глубинке и, вспомнив одно очень интересовавшее его обстоятельство, обернулся к своей спутнице. Та внимательно изучала мужчин, находившихся в зале, надеясь разглядеть среди них искомого министра внутренних дел.
- Если позволите, мисс, я очень хотел бы поинтересоваться у вас по одному вопросу, - негромко обратился он к женщине.
Скрипачка слегка вздрогнула от неожиданности при звуке голоса собеседника. Оглядевшись по сторонам, она наклонила к нему голову, готовая начать скрытую от посторонних ушей интимную беседу.
- По какому вопросу? – тихо спросила она.
- Пока вы спали, я осмотрел и опробовал вашу скрипку, - заговорил Себастьян с любопытством ученого. – Ваша скрипка не имеет никаких особенностей, не считая плохую покраску, изношенность грифа и почти оборванные струны… Каким образом вы сумели извлечь из этого никудышного инструмента чистые звуки? И как вы все-таки смогли повлиять несовершенным инструментом на…
Мужчина резко прервался, когда к ним неожиданно подошел высокий джентльмен.
- Простите, если я вмешался в ваш разговор, - с неловкой улыбкой извинился мужчина средних лет. Он почтительно кивнул им. – Я хотел бы поприветствовать вас лично. Спасибо за оказанную вами честь посетить мой бал-маскарад. Я - лорд Эдвард Ресгрейв, министр внутренних дел Англии. Вы друзья юного графа Сиэля Фантомхайва?
И Себастьян, и мисс Мунлайт немного опешили от того, что искомый подозреваемый сам подошел к ним, хоть и было принято, чтобы хозяин лично встречал своих гостей. Мужчины обменялись рукопожатиями, затем лорд поцеловал руку даме. Ее губ коснулась улыбка, а внутри она вся дрожала от страха и от неожиданности. Она всей душой надеялась, что маска и темно-фиолетовая помада на губах скроют ее истинное лицо и этот человек не сможет узнать в ней свою жертву…
- Я - граф Эшенберт, и это моя супруга, - Себастьян сделал шаг к упомянутой и слегка коснулся ее талии. – Дочь в данный момент танцует с графом Фантомхайвом.
Министр обернулся, чтобы взглянуть на танцевавшую пару, и в это время Микаэлис, дабы избежать разоблачения, чуть сильнее прижал к себе спутницу, чтобы она не нервничала - он чувствовал, как ее тело пробила дрожь.
- А, обворожительная молодая леди, - с улыбкой сказал мужчина и вновь обернулся к паре. – А не слишком ли вы оба молоды для родителей такого взрослого ребенка?
Себастьян искренне рассмеялся, отчего рассмеялся и министр.
- Нам многие так говорят, принимаем за комплимент, - с улыбкой ответил псевдограф.
- Что ж, тогда я вас оставлю, наслаждайтесь балом, - вежливо обратился к ним министр. - Мы еще позже увидимся, когда подадут ужин.
Министр удалился, оставив их у колонны одних. В этот же момент стих квартет, и раздались аплодисменты. Себастьян и скрипачка взглядом проследили за тем, как граф Фантомхайв вместе с Мейлин направились к дальней колонне, а к ним подошел тот самый лорд Ресгрейв. Музыка вновь возобновилась, заиграли куранту из богатого репертуара Баха.
- Мисс Мунлайт, думаю, нам стоит приблизиться к ним, - серьезно прошептал мужчина спутнице.
- Как это можно сделать естественно? – негодующе спросила скрипачка.
Через несколько мгновений раздумий Себастьян выпрямился и встал перед женщиной. Он с обольстительной улыбкой на лице склонился перед ней в поклоне, прижав ладонь к груди.
- Подарите ли вы мне один танец, миледи? – спросил он, протягивая раскрытую ладонь в белой перчатке.
Она понимала, что это конспирация. На самом деле он хотел найти оправдание, чтобы сократить расстояние между ними и юным графом.
- Конечно, милорд, - с фальшивой улыбкой ответила женщина, протягивая руку в ответ.
Себастьян осторожно притянул к себе спутницу и кивком головы подсказал, что он поведет в танце. Через несколько мгновений они сдвинулись с места и закружились под ритм куранты. Себастьян умело вел свою партнершу, и вскоре они приблизились к той колонне, у которой юный господин беседовал с министром. Они кружили почти на одном месте, пока хозяин особняка не ушел. Сиэль одним легким, полным безразличия взмахом руки дал слуге понять, что все в порядке и не стоит за ними наблюдать. Дворецкий графа кивнул в ответ, после чего повел свою партнершу по кругу танцевального зала.
- Если все в порядке, танец уже не так необходим? – с некоторым нетерпением спросила она мужчину. Они немного разошлись, как того требовал танец, после чего снова сошлись.
- Мы должны дотанцевать до конца мелодии, - напомнил об этикете тот и вновь умолк.
Танец был сложным, но Себастьяну и мисс Мунлайт он дался с легкостью, хоть они еще никогда не танцевали вместе. Мужчина вскоре заметил, что женщина внимательно разглядывала людей, что стояли у колонн зала.
- Что-то видите? – поинтересовался мужчина, когда наступила часть танца, где партнеры находились близко друг к другу. Они могли в течение этой части провести достаточно емкую беседу короткими фразами.
Скрипачка не сразу услышала вопрос, продолжая вглядываться в незнакомцев в зале. Себастьян проследил за ее взглядом, но ничего необычного не увидел. Он повторил вопрос, позволив себе ближе наклониться к женщине.
- А… мне показалось, словно я увидела знакомое лицо, - растерянно ответила она, вновь обратив внимание на партнера по танцу. – И эта куранта… Словно я уже танцевала ее раньше на каком-то балу…
- Что-то вспоминаете? – спросил мужчина, после чего, следуя формации танца, притянул женщину к себе, тронув ее талию одной рукой и взяв ее за руку другой.
Женщина ахнула, когда они резко сблизились, почти соприкоснувшись носами. Дворецкий замедлился и удивленно посмотрел на партнершу, увидев в ее глазах неизвестно откуда взявшиеся нежность и обожание. Но потом она вздрогнула, ее озарившееся лицо вдруг омрачилось, и женщина словно от испуга отпрянула. Ее серые глаза снова стали отчужденными и холодными.
- Простите, - так же холодно извинилась скрипачка. – На секунду я увидела кого-то другого…
Снова полностью погрузившись в танец, Микаэлис и Мунлайт сделали шаг друг от друга, все еще держась за руки, затем мужчина немного покружил партнершу и снова притянул к себе.
- Неужели я для вас настолько отвратителен? – прямолинейно безо всяких вежливых обращений спросил Себастьян, глядя женщине в глаза.
Скрипачку неприятно удивила серьезность дворецкого, она выгнула шею, выставив напоказ бледные ключицы и ямку между грудями.
- Вы мне отвратительны ровно настолько, насколько вы сами позволили так о вас думать, - без тени былого смущения едко ответила женщина, после чего перевела усталый взгляд в пространство.
Себастьян раздраженно покачал головой, после чего тоже перевел взгляд в сторону.
- Надеюсь, вы наслаждаетесь своей игрой, мисс Мунлайт, - так же холодно ответил он ей.
***
Вечер был долгим, графу и его компании пришлось продолжать держаться под прикрытием в течение всего ужина и нескончаемых светских бесед. Графа постоянно донимали сплетнями и разговорами другие господа, и Мейлин его везде сопровождала, пока Себастьян и мисс Мунлайт спокойно наблюдали за происходящим со стороны, иногда все же играя перед собеседниками женатых графа и графиню. Однако между собой они больше не обмолвились ни словом.
Бал вскоре подошел к концу, и лорд Ресгрейв вместе с супругой начали провожать своих гостей у парадных дверей поместья. Сиэль, Себастьян и скрипачка сейчас все еще были в приемном зале с другими гостями. В какой-то момент лорд Ресгрейв откланялся и направился обратно внутрь поместья.
- Господин, он куда-то направился, - сообщил хозяину Себастьян.
- Идем, - тихо сказал юный граф, и они втроем вышли из зала вслед за мужчиной, оставив Мейлин общаться с молодым человеком в приемной.
Троица старалась не шуметь, а чтобы министр не заметил слежки, они давали ему фору в несколько секунд. Он сначала вышел в зал, где проходил сам бал, после чего подошел к стене под массивной парадной лестницей. Преследователи подошли к той же стене через несколько секунд, и здесь их одолело замешательство.
Мужчина исчез. Будто сквозь стену прошел.
Убедившись, что вокруг никого не было и все слуги провожали гостей, они стали осматривать стену. В ней не оказалось ничего странного, но привлек внимание столик с вазой, стоявший в уголке. Себастьян осторожно осмотрел его, после чего сдвинул саму вазу. За ней из стены торчал шнурок, и демон легонько притянул его вниз. В стене мгновенно раздался скрип, и перед ними открылась дверца, раскрашенная под цвет окружавших стен.
Они снова осмотрелись, после чего вошли внутрь, пропустив графа вперед.
Оказались на лестнице, ведущей в подвал. И стены, и ступени, и потолки были из камня. Было достаточно светло - этому способствовали настенные осветители со свечами. Спустившись, троица очутилась в коридоре, к которому примыкали две двери.
Но прежде чем подойти к одной из них, они обратили внимание на кровавые дорожки на каменном полу. Вдруг скрипачка, взглянув на них, болезненно вздохнула и согнулась, держась за горло. На ее виске появилась испарина.
- Мисс Мунлайт? – спросил Сиэль, тронув женщину за локоть.
- Я в порядке, - прошептала женщина. Она указала на багровые полосы, которые вели от ступени к дальней двери. – Давайте продолжим.
Они подошли к двери, куда вели следы крови, и прислушались к звукам, что раздавались за ней. За дверью было слышно бормотание, похожее на молитву. Вскоре к нему присоединились и другие голоса. Похоже, в помещении было много людей.
Прежде чем троица смогла договориться между собой о дальнейших шагах, со стороны лестницы раздался стук каблуков. Они не успели спрятаться, представ перед подходившим человеком.
***
Дверь распахнулась и с громким грохотом ударилась о стену. В комнате в кругу стояли люди, облаченные в темные длинные плащи с капюшонами, и читали молитвы. Они прервались и повернулись к двери. У порога стояла супруга лорда, и на сей раз на ней не было маски.
- Ева, зачем отвлекаешь нас от молитвы? – строго спросил один из людей, снимая с себя капюшон. Это был сам лорд.
- У нас непрошеные гости, - коротко сказала она, после чего сделала шаг в сторону, чтобы пропустить их.
В комнату спокойно вошли мальчик, мужчина и женщина.
- О, граф Сиэль Фантомхайв, - пропел мужчина, сделав шаг к двери. Все остальные, кто был в комнате, отступили к дальней стене. – И граф Эшенберт с супругой. Рад вас встретить. Вы потерялись?
- Вовсе нет, лорд Ресгрейв, - возразил Сиэль. – Наоборот, мы следовали за вами.
- Но зачем? – невинно спросил министр. - Я где-то согрешил?
- Вы являетесь инициатором всех произошедших самоубийств и способствовали потере рассудка множества жителей Лондона за последние пять дней, - громко сказал юный граф. – И я, граф Сиэль Фантомхайв, Цепной Пес Ее Величества, арестовываю вас за причастность к этому преступлению и всех в этой комнате за пособничество!
- Ох, граф, где же ваши доказательства? – с улыбкой спросил лорд. – Как же я, по-вашему, могу быть причастным к этим самоубийствам? Если вы считаете, что эти самоубийства являются убийствами, то где же орудие?
- Оно прямо здесь, - ответил Сиэль, рукой указав в сторону скрипачки.
- Супруга графа? Не понимаю.
- Ах да, мы вас надули. Это никакие не граф с супругой, - с усмешкой заметил граф и покосился на стоящего рядом высокого мужчину.
Тот снял маску и показал свое лицо. Высокий мужчина, рядом с графом Фантомхайвом…
- …ваш дворецкий?! – немного растерянно проговорил лорд, нахмурив брови и отступив к стене на шаг. - А дама -...?
Женщина одним быстрым жестом сорвала со своего лица маску и швырнула ее под ноги лорду. Она подняла на мужчину полный ненависти взгляд.
Лицо министра мгновенно исказилось от ужаса, он больше не смотрел на женщину как на красивую представительницу слабого пола, а скорее как на настоящее чудовище. Он снова сделал несколько шагов назад, а его пособники, что были в капюшонах, начали между собой перешептываться, напуганные не меньше.
- Ты… - прошипел лорд. – Струсила и решила меня предать, перейдя на сторону графа?!
- Я никогда и не была на вашей стороне, - с презрением сказала она. – Я не хотела убивать всех тех людей! Мне это было не нужно, это было частью вашего плана!
- Зачем вам их смерти, лорд Ресгрейв? – хладнокровно вмешался Сиэль.
Ответом им был громкий злобный смех лорда, полный насмешки. Он успокоился, но сказать ничего так и не смог. Поэтому заговорили его пособники.
- Страх должен был охватить город…
- Поднялась бы паника…
- Возник бы хаос…
- Правительство и сама королева…
- Встанут перед нами на колени…
- Это и есть ваш грандиозный план? – спросил Сиэль, улыбнувшись. – Но он не осуществится. Ваше оружие, то есть эта женщина, больше вам не повинуется. И сюда скоро прибудет полиция, чтобы поймать вас и заставить во всем признаться.
- Вы хорошо продумали свой план нашего захвата, граф, - ответил лорд с ухмылкой. – Но вы ведь не знаете эту женщину… – он повернулся к ней. – Ты погибнешь, если не будешь мне повиноваться! Никто ведь не знает твоей тайны, кроме нас. Куда же тебе податься? Тебя никто не примет, и тебе не останется больше ничего, кроме как сгнить в овраге, подобно жалкой бродяжке!
- Смерть будет мне подарком! – ответила ему скрипачка.
Сиэль обменялся с Себастьяном непонимающим взглядом. Они не понимали, о чем шла речь.
- Вы думаете, у вас получится выйти отсюда живыми? – вдруг угрожающе прохрипел мужчина.
Он взмахнул рукой, ткань его ритуальной мантии откинулась, обнажив арбалет в его руке. Лорд нацелил свое оружие на графа. Его пособники последовали его примеру, показав свои орудия.
- Себастьян! – успел позвать Сиэль.
Свечи в комнате начали гаснуть, и, прежде чем свет в комнате полностью потух, все стали свидетелями того, как министр выстрелил, но не в графа, а в женщину. Скрипачка громко вскрикнула, когда стрела угодила в ее грудь, застряв наконечником в ее сердце.
- Вайолин!!.. – раздался крик мальчика, когда все погрузилось во тьму.
***
В темноте раздавались выстрелы арбалетов, а вслед за ними и звуки ударов, хрипы, болезненные стоны. Когда свет вновь вернулся в помещение, обстановка полностью преобразилась.
Лорд и все пособники лежали на полу. Все, кроме Ресгрейва, были уже в бессознательном состоянии.
Скрипачка все еще стояла посреди комнаты. Стрела торчала из ее груди, по темной фиолетовой ткани платья расползалось багровое пятно. Из уголка рта стекала тоненькая кровавая дорожка. Женщина громко и с хрипом кашлянула кровью, стрела пронзила ее легкое вместе с сердцем…
Она покачнулась и начала падать, но Себастьян успел поймать ее, удержав одной рукой. Он присел на одно колено, тело женщины размякло, а голова запрокинулась назад. Ее широко распахнутые серые глаза устремились на мальчика.
- Вайолин… - пребывая в шоке, прошептал Сиэль, смотря на женщину.
- Господин, не смотрите! – обратился к хозяину демон, но тот не отворачивался, не в силах оторвать взгляда от застывших глаз скрипачки.
- Этому чудовищу все равно нельзя жить, - с улыбкой сказал лорд, принимая сидячее положение. – Ей не место в человеческом мире!
- Что… Что за ерунду вы несете?! – воскликнул граф. – Вы одержимы дьяволом!
- Уж кто и одержим дьяволом, так это…
- …я! – раздалось со стороны женщины.
Все взоры устремились на тело женщины, из которого торчала стрела. Все, даже шокированный Себастьян, стали наблюдать с нескрываемым ужасом за тем, как женщина встала прямо из лежачего положения, словно какая-то сверхъестественная сила подняла ее на ноги. Вайолин Мунлайт посмотрела на лорда, после чего перевела взгляд на стрелу, пронзившую ее сердце. Женщина схватила ее и грубо вытащила из своего тела, после чего швырнула окровавленную стрелу на пол у ног министра.
- Это вы сделали меня такой! – крикнула она с яростью на лорда. – Вы сделали из меня живого мертвеца! Вы сделали из меня чудовище!
- Ты оказалась просто неудавшейся попыткой призвать демона, - сказал с досадой Ресгрейв. - Ты была принесена сюда для жертвоприношения, а вышло так, что силы Преисподней слились с тобой воедино. Но ничего… - он вновь разразился смехом. – Ни ты, ни граф Фантомхайв, Цепной Пес Королевы, не сможете рассказать об этом, вам никто не поверит!
Неожиданно комнату начали заполнять ползучие тени и потусторонние голоса. Министр взглянул на женщину и сразу же пожалел о своих словах. Ее глаза ярко вспыхнули фиолетовыми огнями, зрачки в них стали узкими и вертикальными. Она подошла к лорду и присела перед ним, угрожающе согнув руки, как летучая мышь. Она напрягла пальцы, потянувшись ногтями в сторону мужчины, словно была в любой момент готова напасть на него и растерзать на части.
- Н… не смей меня трогать, чудовище! – в ужасе вскрикнул лорд.
- Я не буду тебя убивать, - прошипела женщина, ее голос перестал звучать как человеческий. – Но ты во всем признаешься перед королевой, а не то…
Женщина неестественно широко раскрыла рот, показав лорду острые длинные клыки. От этого зрелища у лорда сдали нервы, и он рухнул на пол без сознания.
Скрипачка громко по-зверски прорычала, после чего всем телом сжалась, упав вперед на четвереньки. Все тени исчезли, а она снова стала похожа на обычную смертную женщину. Она громко и сбивчиво дышала, пытаясь прийти в себя.
- Себастьян, мы уходим, – строго приказал стоявший все это время в стороне Сиэль. – Мисс Мунлайт пойдет с нами.
Дворецкий подошел к женщине и встал над ней. Скрипачка медленно повернула к нему голову и увидела, насколько зло и мрачно на нее смотрел мужчина. Она испуганно распахнула свои серые глаза.
- Нет, не надо… - взмолилась женщина.
Демон оскалился, после чего резко схватил рукой лицо женщины и уложил на пол.
- Нет!! – завопила скрипачка, вцепившись руками в рукав сюртука дворецкого.
Мужчина ударил ее кулаком в скулу, таким образом дезориентировав ее. Она совершенно не сопротивлялась, когда ее подняли на руки и унесли в неизвестном направлении.
***
Вайолин Мунлайт пришла в себя, только когда они уже оказались у ворот поместья графа Фантомхайва. Дворецкий дома схватил женщину за предплечье и потащил за собой. Пройдя мимо испуганной Мейлин, что вернулась чуть раньше, троица прошла в темную гостиную, и дворецкий велел горничной идти в свою комнату, после чего запер перед ее носом дверь.
- Нам нужно поговорить, - коротко сказал Сиэль.
Женщина отшатнулась от графа и его слуги глубже в комнату, пока не наткнулась на кресло спиной. Она напуганно обернулась и увидела, что опрокинула с кресла свою скрипку, и почти все ее струны разом порвались. Но скрипачка не успела отреагировать на это, потому что к ней внезапно подскочил мужчина и пальцами больно схватил ее лицо за нижнюю челюсть.
- Вы, мадам, оказались не просто лгуньей, а теперь еще и демоном! – несдержанно яростно прошипел дворецкий.
- Себастьян, отпусти ее! – строго приказал граф.
Дворецкий подчинился, хоть и не сразу. Он с глубоким презрением в глазах оттолкнул женщину от себя рукой, которой ее держал. Пальцем он задел ее губы, размазав ее помаду.
- Слушаюсь, - едва слышно ответил он, отходя в сторону.
- Итак, мисс Мунлайт, расскажите мне теперь правду, - так же строго обратился граф к скрипачке, властно скрещивая руки на груди.
***
- Я солгала насчет того, что не знаю, каким образом я влияю на сознание людей, - после недолгого молчания заговорила скрипачка. – Но я ведь не могла сказать вам, что этому виной была моя демоническая сущность. Гнев, сожаление, ненависть, отчаяние – все, что переживали мои слушатели, они все мои, они и составляют оставшуюся во мне часть человеческой сущности. И только то, что во мне не душа, а демон, позволило этим эмоциям высвободиться в виде мелодии, которую я играла на скрипке. Именно они сводили людей с ума. Они умирали от моих чувств, от моей мелодии… И после всего этого, кто я теперь?
Она подняла глаза на графа, которые до этого момента скрывала тень ее распустившихся в суматохе волос. Из серых глаз текли слезы.
- Кто я после этого? – вновь спросила она дрожащим голосом. – Кто…
Она приложила руку к груди, где было огромное кровавое пятно. Рана уже затянулась. Она посмотрела на свои пальцы и увидела на них собственную кровь.
- Что же я за чудовище… - прошептала она.
- Не говорите так, мадам, вы оскорбляете моего дворецкого, - внезапно сказал Сиэль.
- Чем, милорд? – удивилась она.
Женщина взглянула на Себастьяна и потеряла дар речи. Его глаза загорелись ярко-красным, зрачки стали вертикальными.
- Вы… тоже… демон? – пролепетала женщина.
- Я и демон, и дворецкий, - подчеркнул он. – Контракт, заключенный между мной и моим господином, требует моего полного подчинения. Я весь принадлежу господину, до исполнения его цели.
Сиэль снял маску и повязку с глаза, показав печать контракта на своем правом глазу.
- Теперь вы тоже знаете правду, Вайолин, - спокойно проговорил мальчик. – Всю правду.
- Зачем вы рассказали мне? – спросила она. – Так тщательно скрывая это, зачем вы рассказали это мне, постороннему человеку?
- Раз уж вы сама – демон, вы должны знать, с кем вы имеете дело, - граф таинственно улыбнулся. – Потому что вы останетесь в моем поместье.