ID работы: 6220970

It gets crowded around Christmas

Джен
Перевод
G
Завершён
134
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
47 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 22 Отзывы 26 В сборник Скачать

22 декабря

Настройки текста
      Эмма остановилась напротив величественного здания: старшая школа Сторибрука. Вечерами оно выглядело немного жутковато, но именно здесь проходила рождественская ярмарка, чтобы собрать деньги на ремонт классов, и она обещала матери помочь. Впрочем, прямо сейчас Эмма не была уверена, что сможет сдержать данное обещание. С другой же стороны… Это ведь несложно, правда? Класс Генри собирается продавать домашнее печенье. Но если Мэри-Маргарет не помочь, то ей никаких денег не хватит купить их все.       Эмма ещё немного потопталась на крыльце, набираясь смелости, всё равно она опаздывала, так что убийственный взгляд Мэри-Маргарет ей гарантирован. Глубоко вздохнув, она толкнула дверь и вошла в здание. И оказалась в переполненном галдящими подростками холле. Некоторых Эмма знала лично, потому что задерживала за пьяное хулиганство, но большинство видела сегодня первый раз.       Старшая школа. В юности Эмма ненавидела это место, за годы мало что изменилось, и даже сегодня оно внушало ей какой-то почти священный ужас. Кучка парней с играющими гормонами и напористых расфуфыренных девчонок, готовых на всё, чтобы принизить тебя, заставить почувствовать себя ничтожеством. Нет, ей точно здесь не место.       «Соберись, женщина!» — сказала она себе. — «Ты взрослая, ты — шериф! Никто не посмеет тебя травить».       — Вот ты где, Эмма! — развернувшись на каблуках, она увидела Мэри-Маргарет. — Я тебя обыскалась.       — Прости, — у Эммы не было настроения врать.       — Пойдём, пойдём, — Мэри-Маргарет махнула куда-то в сторону. — Нам пригодится любая помощь.       Класс Генри оформил небольшой стенд с выпечкой. И прямо сейчас ораве голодных детей, падких до печенья, противостояла только одна женщина, не считая самой Мэри-Маргарет.       — Ладно… — Эмма встала между Мэри-Маргарет и матерью одного из учеников. — Что мне делать?       — Одно печенье — доллар, — торопливо объяснила помощница. — Если они покупают три, то четвёртое получают бесплатно, — добавила она. — Большинство берёт именно три.       Одно печенье — один доллар. Ничего сложного. И потом, дети с такой скоростью раскупали печенье, что едва ли придётся задержаться здесь надолго. Не успела Эмма приступить, как уже продала больше двадцати печений, и все — трём детям. Вечером, когда родители не смогут уложить их спать, они пожалеют, что давали деньги на сладкое печенье. Эмма мысленно поблагодарила небеса за то, что Генри не ест сахар, ведь ей нужно высыпаться, а с гиперактивным ребёнком это очень и очень непросто.       — Мама, вот они! — услышала она голос Генри. Повернувшись, она увидела, что сын решительно мчится навстречу и тянет за собой Реджину.       — Эмма, — поприветствовала её Реджина.       — Реджина, — в тон ей проговорила Эмма. По крайней мере, мэр назвала её по имени, поэтому следующий вопрос задала более дружелюбно. — Не хочешь купить печенье?       Генри кивнул и попросил у Реджины денег. Генри тут же стал клянчить денег, а когда получил печенье, оставил матерей, чтобы пообщаться с друзьями. Той самой неразлучной троицей, уплетающей за обе щеки сахарное печенье. Реджина прислонилась спиной к стене и задумчиво уставилась на сына.       — Что с тобой? — спросила подошедшая Эмма.       — Он совсем взрослый, — ответила она. Эмма кивнула. С того момента, как они встретились, Генри не только вырос на несколько дюймов, но и стал походить больше на парня, чем на мальчика. — Скоро он перейдёт в старшую школу.       — Да…       — Неужели там на самом деле так плохо? — Реджина явно говорила про старшие классы.       Эмма отвела глаза от взволнованной Реджины. Посмотрела на сына, который продолжал о чём-то болтать с друзьями.       — Да не, нормально там.       — Не врите мне, мисс Свон, — в голосе Реджины появилась привычная сталь.       Эмма задумчиво разглядывала лицо Реджины. А ведь они никогда не учились в старшей школе… счастливчики из Зачарованного леса. Она вздохнула и решила больше не лукавить. Реджина должна знать, что её ждёт, когда Генри начнёт здесь учиться.       — Ладно, там ужасно, — признала она, — хуже, чем ты можешь себе представить.       — Над тобой издевались? — Эмма не стала отвечать, она не хотела показывать Реджине слабые места. Издевательства были одной из причин, из-за которых она бросила учиться. — Всё было так плохо?       — Он справится, — после короткой паузы ответила Эмма.       — Почему ты в этом уверена?       — Сомневаюсь, что кто-нибудь осмелится задевать сына Злой Королевы, — отшутилась Эмма, не без удовольствия отметив про себя, что Реджина улыбается. — И потом, мне там было плохо, потому что обо мне никто не заботился. За Генри стоит целый батальон, — добавила она. — Да я лично спалю это чёртово здание, если какой-нибудь смертный решит его подоставать. Обещаю.       И это чистая правда. Она не позволит обижать сына. Ей пришлось справляться одной, и она не позволит Генри оставаться один на один с обидчиками. Пусть она потеряет должность, окажется в тюрьме и по уши в долгах. Но Генри никогда не будет подвергаться издевательствам.       — Мы вместе спалим, — согласилась Реджина, тем самым давая понять, что Эмма не останется один на один с возможными последствиями. Что и говорить, было приятно узнать, что больше не одинока. Эмма улыбнулась в ответ.       — Мы продали всё печенье, — сообщила подошедшая Мэри-Маргарет. — Можно идти домой, — обратилась она к дочери, а потом посмотрела на Реджину. — Увидимся в Сочельник?       Реджина кивнула.       — Мы придём в восемь.       Мэри-Маргарет порывисто обняла Реджину, чем немало её удивила, а потом взяла дочь за руку и зашагала в сторону выхода.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.