ID работы: 6221741

Сводник от Бога

Слэш
Перевод
R
Завершён
1244
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
184 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1244 Нравится 178 Отзывы 407 В сборник Скачать

Глава 2: План

Настройки текста
Примечания:
Не то чтобы Майкл хотел приостановить свои исследования. Он годами работал над теорией в области абсолютного ноля, пытался его достичь и получше узнать, что температуры, близкие к абсолютному нолю, могли сотворить с вовлеченными атомами. Необычные квантовые эффекты, возникавшие при таком охлаждении атомов, зачаровывали; они могли привести их к созданию совершенно новых веществ, быть может, даже новых элементов, и это не считая пользы для бесчисленных медицинских исследований. Или же, если уйти чисто в теорию, они могли заглянуть в суть путешествий во времени, распределение межпространственной энергии, могли узнать, как полностью остановить время, что звучало безумно, но все еще стоило обсуждения. Учитывая, что в последнее время по Централ-сити носились мета-люди из другого измерения, начинало казаться, что все было возможно. Но раз уж исследованиям и оборудованию Майкла суждено было привлечь внимание воров, сейчас было то самое время. Он как раз лично знал ведущего судмедэксперта, а также кое-кого, кто понимал, как можно использовать холод для неблаговидных целей, — и это был его отец. И теперь ему нужно было заполучить Барри и Лена, ну и еще согласие доктора МакГи.

***

Барри еще никому не рассказал о Майкле, хотя теперь он думал, что ему, скорее всего, придется — раз уж он будет расследовать кражу в Mercury Labs. Причем делал он это для Майкла Винтерса… В каком-то смысле, Майкла Снарта, что казалось безумным, но в целом имело смысл. И Винтерс, серьезно? Как будто Вселенная готовила этот каламбурчик. Снарт, должно быть, гордился. Глаза, думал Барри, — именно они выдавали в них отца и сына, такие голубые, глядевшие так пристально. Они застали врасплох, когда Барри впервые встретился с обоими, пусть и обстоятельства встреч были совершенно разными. Майкла он встретил в библиотеке УЦС*, когда только начал заниматься с ним репетиторством. Снарта — посреди дороги, пытаясь сорвать кражу бриллианта Кхандак. Вау. Прошло уже почти два года. Интересно, не из-за глаз ли, подсознательно напомнивших о Майкле, Барри уверился, что Снарт мог быть большим, чем просто вором? Может быть. Но были еще поступки мужчины. И теперь тоже: то, как он вел себя рядом с Майклом, подтверждало все, во что Барри хотел верить. Снарт любил свою сестру и своего сына, он сделает все, чтобы они были в безопасности, потому он и не доставлял проблем Централ-сити с тех пор, как встретил Майкла. С Рождества. Барри не хотел тогда реагировать так агрессивно. Появление Снарта в гостиной вывело Барри из себя — его застали врасплох, когда он и без того был в замешательстве, только-только узнав об Уолли. Семейная драма не оставила ему сил на терпение, и Снарт еще и начал угрожать Айрис, а для Барри это было сродни спусковому крючку — как угроза жизни Лизы для Снарта. Он зря разгневался, конечно, Барри понял это, как только успокоился. Снарт пришел, чтобы помочь, пусть напрямую и не мог предложить слишком много, но уже что-то. Для Леонарда Снарта, известного под именем Капитан Холод, это было почти мило. Как и для бывшего Барри. Он фыркнул себе под нос, проходя через научно-исследовательские лаборатории. Взволнованный, нервничающий Снарт был тем еще зрелищем, хотя и Барри был не лучше. Одна только мысль о том, что они могли встречаться… смехотворна. Конечно, Снарт был привлекателен, уверен в себе, язык хорошо подвешен, и в то же время он был почти дурашлив в своих выходках. Еще он был опасен, но был способен становиться лучше и лучше в самом выдающемся из смыслов. И сумасшедше сексуален. И куда все это вело Барри? Ему точно нужно рассказать кому-то обо всей ситуации как можно скорее, чтобы мозги встали на место. Ну хотя бы Циско. — Хэй, Барр. Но не Джо. Точно не ему. — Хэй, Джо. Что тут у нас? Mercury Labs были и одновременно не были похожи на STAR Labs. Начиная с того, что этажи были расположены чем-то вроде небоскреба, а не растянуты наподобие футбольного стадиона, но офисы, сами лаборатории были с похожей техникой и дизайном, из-за чего Барри чувствовал себя как дома. И особенно он чувствовал себя дома в машиностроительном секторе научно-исследовательских лабораборий. — Все еще допрашиваю персонал. И этот паренек Винтерс знает тебя по имени, хм? Обзаводишься репутацией и на дневной работе теперь? — Джо усмехнулся. — М-да, но не особенно. — Барри! — Майкл махнул ему, входя в помещение, забитое сейчас офицерами, бравшими показания у других сотрудников Mercury Labs и фиксировавшими размер ущерба. Джо находился у единственного участка с разбитыми стеклами и покореженным оборудованием, и Майкл, быстро перебирая ногами, подошел к ним. Одевался он не как Снарт, больше в преппи-стиле*, как и в колледже, — в расстегнутом вороте свитера виднелся воротничок рубашки. Они протянули друг другу руки с одинаковыми улыбками, крепко пожимая и, скорее, стискивая руки, чем тряся. — Не при таких обстоятельствах надеялся увидеть тебя снова, — сказал Майкл. — Но рад, что мы снова пересеклись. — Джо, это Майкл Винтерс, — представил его Барри. — Мы ходили вместе в УЦС. — Ну, я был первокурсником, когда Барри был выпускником-экстерном, — эта приятная улыбка и неподдельная доброта… Барри скучал по всему этому. Он всегда жалел, что они так и не сблизились с Майклом, но тогда он был слишком сосредоточен на том, как вернуть отца, потому большую часть времени забывал о самом себе. У них был мимолетный, но яркий год дружбы, а после Барри уехал. — Ты тоже рано выпустился, — напомнил он Майклу. — Да, но это из-за твоего раннего выпуска наши кино-марафоны подошли к концу. — Не хотел тебе говорить, — Барри подался вперед с заговорщическим шепотом. — Но я нашел тебе замену и досмотрел фильмы Стар Трека с кое-кем другим. Прижав к груди руку, Майкл преувеличенно громко и драматично вздохнул. — Предатель. Я думал, наши встречи были для тебя особенными. Они рассмеялись, сходясь, будто бы и никогда не разлучались. — Хотите побыть наедине? — спросил Джо, забавляясь. — Прости, Джо. Просто недавно пересеклись, было так приятно встретиться. — Я много слышал о Вас, детектив, — сказал Майкл, уже с большим официозом пожимая руку Джо. — Не волнуйтесь. Я знаю, что мы должны относиться ко всему серьезно. Вот поэтому я и рад, что Барри здесь. Мои исследования были у поворотной точки, за которой скрываются очень важные открытия в области абсолютного ноля. Но мне не только жалко потраченных месяцев работы, — Майкл обвел рукой весь беспорядок, устроенный на его рабочем месте. — Украденное оборудование, попавшее не в те руки, может быть опасно. — Почему бы тебе не рассказать нам, что забрали воры? — спросил Джо. — Кажется, ограблен был только ты. Больше ни у кого ничего не пропало. Значит, преступники знали, что они искали и где это найти. Майкл вопросов не испугался, но сосредоточился, что подтверждало, насколько это было для него важно. — Я знаю, вам придется проверить и сотрудников, включая меня в качестве подозреваемого, но я долгие месяцы работал здесь со всеми. Невозможно, чтобы это сделал кто-то из наших. — Иногда кажется, что ты знаешь человека, а затем он тебя удивляет, но твои слова приму к сведению. И ты пока что не подозреваемый, — Джо улыбнулся. — Приятно знать, — улыбка вернулась на лицо Майкла — яркая, широкая, совершенно искренняя… не в стиле Снарта. Барри просто следовало прекратить сравнивать этих двоих и вообще думать о Снарте. Внимательный к каждой детали, Майкл принялся объяснять, что пропало с его исследовательской станции, упоминая и компьютерные файлы, которые казались скопированы. — Твой компьютер был запаролен? — спросил Барри. — Всегда. Он автоматически блокировался, если я не пользовался им более, чем пять минут. Кто-то взломал систему, что должно было быть непросто, но хотя они получили доступ ко всему, взяли лишь пару файлов. — И все связаны с твоими исследованиями абсолютного ноля? — Только их, но они забрали не все. Если спросите меня, то я бы сказал, что у них было лишь смутное представление о том, что они должны взять, но саму технику они не знают так уж хорошо. Последнее, что они забрали, был мой циклотрон, но я с ним проводил эксперименты, так что некоторые важные элементы остались в другом месте. Вор не заметил, и эти элементы остались на месте. При упоминании последней части оборудования Барри переполошился, не то чтобы это должно было быть удивительно, учитывая все виды материалов, доступных в Mercury Labs. — Ты используешь циклотрон? — Ну и что это такое? — Джо посмотрел на них со своим фирменным «опять они про эти научные штучки-дрючки». — Это что-то вроде мини ускорителя частиц, — объяснил Барри. — Ну, они так-то могут быть любых размеров, но я думаю, что этот был мини? Майкл показал руками — достаточно маленький, чтобы можно было унести, но побольше домашнего кота. Барри кивнул: — Их используют в ядерной медицине и… — Ядерной? — прервал его Джо. — Черт, Барри, у нашего вора в руках бомба? Прервавшись, чтобы обдумать технические возможности, Барри обменялся задумчивыми взглядами с Майклом. — Не в этом виде, — сказал Майкл после короткого размышления. — Но сделать одну они могут. — И когда ты сказал ускоритель частиц… — дал наводку Джо. — Не как в STAR Labs, — заверил его Барри, после задумываясь о последствиях, когда определенные технологии использовались определенным путем в рамках определенного бюджета — но это вора не будет тревожить. — Ну… — Я имею в виду… — Майкл пожал плечами, соглашаясь, что это все же было возможно. — Это если они знают, что делают, но как я сказал, я не думаю, что они понимают. Это хотя бы немного успокаивало, но Джо выглядел так, словно готов броситься в ближайшее бомбоубежище. — Не очень-то это успокаивает, парни: какой-то вор-хакер, не попавший ни в одну камеру, бродит с потенциальной бомбой, которую он понятия не имеет, как контролировать. — Камеры ничего не зафиксировали? — спросил Барри. — На первый взгляд нет. Записи прерываются. Я получше взгляну по возвращении в отделение. Послушайте-ка, — он по-отечески взмахнул пальцем между ними. — Вы берете свои супермозги и загружаете их работой по полной. Дайте мне знать, каких последствий нам можно ожидать. Я поговорю с МакГи. Знаешь же, как сильно она рада встретиться с нами. Если честно, гораздо лучше было встречаться с ней за семейными ужинами и случайными посиделками у отца Барри, чем на местах преступлений, но она знала, что он Флэш. — Наша фанатка номер один. — Дашь Барри знать, если вспомнишь что-то еще, — сказал Джо Майклу. — Обязательно, детектив. — Зови меня Джо, раз уж ты так хорошо знаешь Барри, что начинаешь шутить сразу после того, как тебя ограбили. Я помню, он говорил о тебе. Знаешь, мой другой сын сейчас учится в УЦС, ходит на некоторые занятия, которые посещали вы. Никогда не понимал, о чем вы, умники, разговариваете, — он направился к выходу, и глаза Майкла сразу же вспыхнули искрами. — Другой сын? Порой это все еще заставало Барри врасплох; кажется, Вселенная решила здорово пошутить в тот день, когда он обнаружил, что у него есть брат, а чуть позже, той же ночью, Снарт узнал, что у него есть сын. — Оказывается, семья Уэстов чуть больше, чем мы думали, — ответил он. — Нам многое нужно наверстать. Может, присоединишься ко мне за обедом на обратном пути к участку? — Это было бы просто замечательно, Барри. И вообще-то мне так и так хотелось бы поговорить с тобой еще о кое-чем, — то, как он взглянул поверх плеча Барри, чтобы убедиться, что Джо не слышал, объясняло все. Барри не хотел признавать, но взятое оборудование, тип похищенных исследований — все это было элементами, которые STAR Labs использовал, чтобы сконструировать самую первую криопушку; технически, все это могло быть вновь использовано по этому же назначению, особенно если кое-кто, в частности, очень талантливый вор, собирался кое-что улучшить. — Послушай, Майкл, — Барри придвинулся ближе, приглушая голос. — Я знаю, ты не хочешь слышать, но… — Не говори только, что это мой отец. — Но это… То, что взяли, — это необходимые компоненты для криопушки. — Не совсем. Несколько ключевых элементов им не хватит, если тот человек преследует именно такую цель. Если бы это был мой отец, он бы знал, какие элементы необходимы. Он не совершил бы ошибки, упустив что-то из вида. — Верно… — И он бы так не поступил со мной, Барри. Он непреклонен насчет того, чтобы держать меня подальше от этой стороны своей жизни. И это бесит, — Майкл надулся, и в животе Барри нехорошо потянуло из-за образовавшегося чувства вины. Это ведь он сам всегда говорил о светлой стороне Снарта. На что-то откровенно злобное, Барри верил, Снарт не был способен, даже когда шел вразнос, но и почти невинное улучшение для пушки становилось для него недозволительной роскошью, если в этом был замешан Майкл. Барри понимал это, увидев их двоих вместе пусть и на протяжении нескольких коротких минут. — Ты прав, — сказал он. — Прости, что сделал поспешные выводы. Просто я задумался, что, быть может, он надеется вывести пушку на другой, более продвинутый, уровень. Ведь чисто технически, микродвигатель криопушки генерирует потоки ниже ноля градусов*, но не абсолютный ноль. — Откуда ты знаешь? — Майкл на него уставился. — Папа не дает мне даже посмотреть на пушку. — О, эм… — дерьмо, почему Барри всегда нужно было открывать свой рот? — Мой друг Циско работает в STAR Labs и… — нет, это еще хуже! — Черт, эм… людям не стоит знать… — Криопушка родилась в STAR Labs. Теперь была очередь Барри удивляться. — Откуда ты знаешь? — повторил он слова Майкла. — Тетя Лиза рассказала мне, — ответил Майкл, возвращая эту мягкую улыбку. — Так ты правда дружишь с парнем, который ее сконструировал? Дерьмище. Снарт убьет Барри. — Циско консультирует CCPD и входит в группу по борьбе с металюдьми, но мне не следует говорить о… — Понял, понял, — Майкл вскинул руки. — Но это мое исследование, Барри. Никто, как я, не знает эту тему, не знает, какие потенциальные угрозы могут возникнуть, если какой-то дилетант решит сделать бомбу или что хуже. И если твой друг может помочь нам отработать все возможные сценарии того, что можно сотворить с оборудованием, то прекрасно, мы должны поговорить с ним. Но разве я не должен тоже быть консультантом в деле? Должны поговорить с ним? Ситуация слишком быстро вырвалась из-под контроля Барри. Как Майкл так быстро развернул ситуацию в свою пользу? Верно… потому что он был Снартом. — Может быть, — согласился Барри. — Как я закончу со своей работой, то решу, нужна ли нам дополнительная помощь, чтобы решить дело. Барри пожалеет, что сдался так легко, но Майкл был так счастлив хотя бы возможности, замаячившей на горизонте, — прямо головокружительно счастлив, и это было неудивительно, учитывая его природную любезность. — Если честно, вы с Циско поладите, будете как братья, разлученные при рождении. И снова неснартовская улыбка, а после — расчетливая ухмылка, взлетевшая бровь и этот взгляд глаз, который, черт, был полностью от Снарта. — Циско твой новый Боунс*? — Что? — засмеялся Барри. — Ну да, технически. Хотя предпочитает он Спока. — О, так значит, найдется местечко для нас обоих на твоем диване для следующего марафона Стар Трека? Невозможность не любить Майкла не могло быть чертой, доставшейся от Снарта. Или, быть может, это как раз-таки и было краеугольным камнем всех характерных черт Снартов, по крайней мере, Леонарда и Лизы. — Для начала Циско придется устроить тебе проверку, чтобы позволить присоединиться к нам, но с этим проблем, я думаю, не будет. На самом деле Барри вроде как нравилась идея представить друзей друг другу и устроить ночь кино. Он пригласил бы и Уолли. Уолли никогда не видел оригинальные фильмы Стар Трека. — Восхитительно, — сказал Майкл и схватил Барри за руку прежде, чем тот смог отвернуться и открыть свой чемоданчик. — Но хэй, есть еще одна вещь, о которой я хотел бы поговорить прежде, чем ты приступишь к работе. — Да? — О моем отце. И вот они снова здесь. Ну почему Снарт из всех версий причин их общения выбрал именно отношения? — Слушай, Майкл, если он вдруг не захотел поделиться с тобой какими-то деталями наших отношений… — Да не про это, — сказал Майкл. — У вас не вышло, я понял. Просто я подумал, что ты можешь помочь мне еще с кое-чем. Видишь ли, я надеюсь убедить его попробовать себя в другой профессиональной стезе, и полицейский иммунитет и поддержка не помешали бы. Учитывая, что Барри лелеял эту же надежду как минимум год, это невероятно оживило: — И что ты напридумывал? — Мне кажется, доктору МакГи нужно улучшить охрану, особенно после всего этого, — он махнул на бардак. — Но учитывая текущее положение дел с мета-людьми, нам потребуется больше, чем просто улучшение. Нам потребуется кто-то, кто сможет обнаружить наши слабые места. О нет. — Майкл… — Я хочу, чтобы папа проникал в здания, чтобы сделать их безопаснее, а не краж ради, — произнес он с таким восторгом, что, без сомнения, у Снарта глаза закатились бы и не выкатились, если бы он только услышал об этом. — И мне кажется, что ты можешь помочь мне убедить его сделать это. — Я? — А еще мне кажется, что это классный способ получить его взгляд как бы изнутри относительно этой кражи. — Воу, воу, притормози… — Это его мир, Барри, — умолял его Майкл. — Оборудование в его стиле, ты уже сказал об этом. А как только тот вор поймет, что упустил необходимые компоненты, он вернется. Барри открыл рот, чтобы возразить этой идее, грозившей апокалипсисом, когда до него дошло: Майкл был вполне себе прав и не только насчет «вор-вернется-на-место-преступления». — Ты прав. Твой отец не подверг бы тебя такому риску. Он скорее всего с ума сойдет от беспокойства, когда услышит о случившемся. И тут он подумал, что Леонард Снарт ни от чего не сойдет с ума от беспокойства, но все же Барри мог явно представить себе, что это изменится, потому что ситуация касалась Майкла. — Так ты поможешь мне убедить его, чтобы он нам помог? — вернулся к теме Майкл. О, Барри уже так вляпался. Но это могло помочь делу. И он хотел ладить с Майклом, потому что тот ему нравился. Он ценил ту дружбу, которую они могли взрастить. И Снарт, что ж… Барри всегда хотел сманить его на светлую сторону. Может, это был его шанс. — Хорошо, но за обед платишь ты. И возьми на заметку, что ем я теперь куда больше, чем прежде.

***

Лен все еще пялился на стойку, туда, где стояли тарелки, хотя Лиза уже давно взяла их вместо него, потому что он застыл, когда Майкл рассказал ему о своем дне. Кто-то проник в Mercury Labs. Украл исследования Майкла. Перевернул его стол. Сделал сына Лена мишенью просто потому, что тот занимался не той работой и не в то время, и кто-то просто захотел все это себе. И все это уже произошло, так что Лен был бессилен. Его пальцы дернулись в поисках криопушки. — Пап, ты меня слушаешь? Взглянув на Майкла и Лизу, заканчивавших накрывать на стол, Лен заставил себя сосредоточиться, не выдавая волнения. Сегодняшний вечер они проводили у Лизы. Ее квартира была уютнее, больше походила на дом. Мик уже нес от плиты чили. — Я сказал, что над делом работает Барри. Я встретил его отца сегодня. Детектива, а не того, что только вышел из тюрьмы. — Запутано, — влезла Лиза, бросая в сторону Лена проницательный взгляд, преисполненный любопытства. — Кто такой Барри? Порой план не мог сойти с пути, потому что пути и не было — лишь отрывки. — Мой друг из колледжа, с которым папа встречался в прошлом году. — Что, простите-ка? — как только они заняли свои места, Лиза целиком и полностью обратила свое внимание на Лена, и игнорировать это было сложнее, потому что сидела она рядом с ним. — Встречался? Ты? Почему я об этом не слышала? Я думала, ты сохнешь по Флэшу. — Я не сохну по… — Лен прервался прежде, чем забрался в ее западню еще больше. — Не твое дело, — прорычал он. Сегодня готовил Майкл. Лен обожал, когда готовил именно Майкл, потому что это значило, что все трое сядут за стол. В одиночку Лену не удавалось их заставить собраться вот так, но ради Майкла Мик и Лиза всегда соглашались, вели себя порядочно и прилично. — Барри судебный эксперт в CCPD, вот они и расстались, — Майкл топил их до победного конца, а затем вдруг включился. — Ты запал на Флэша? Аргх. «Барри» и «судебный эксперт» — это все, что нужно Лизе, чтобы вычислить, кто он такой, как только она увидит его лицо и сложит два и два, потому что та маска недостаточно скрывала лицо, если он не начинал вибрировать на месте. — Лиза преувеличивает. Ты не можешь сохнуть по тому, кого пытался убить, — сказал Лен, хотя подобных разговоров Лен пытался избегать с Майклом, но сейчас нужно было расставить все точки над i. — Только вот ты никогда всерьез не пытался убить его, — лопнула его пузырь безопасности Лиза своим наманикюренным пальчиком. — Но постойте-ка. Я хочу послушать о Барри. Совращаешь малолеток и обкрадываешь мальчиков в синем, Ленни? Ты плохой мальчик. Ей даже не нужна была помощь в том, как бы залезть ему под кожу — так могли только младшие сестры. — Все закончилось быстро. Не о чем было сообщать любимой сестре. И обсуждения сейчас не стоит. Она смерила его взглядом, молча решая выведать у него больше, но попозже. Чудесно. — Да все понятно, — раздраженно сказал Мик, набив рот едой. — Я бы тоже не признался, что встречался с мусором. Мик уже взял три кусочка кукурузного хлеба и не собирался останавливаться, учитывая, сколько в них было масла — это-то и делало их прекрасными. Выпечка успокаивала Лена. Выпечка и его сын — и то, и то, приуроченное к ужину, который они проводили все вместе, успокаивало как ничто другое. Кажется, нормальные счастливые семьи занимаются таким постоянно. — Все норм, пап, — сказал Майкл. — Меня не волнуют твои любовные похождения, я хочу поговорить о деле. Это уже лучше. Лену хотя бы не придется из него ничего вытягивать. — Значит, разнесли все и унесли, но никого не ранили? — О, да. Никто под раздачу не попал. Отлично. — Уверен, Барри и детектив Уэст смогут решить дело. Дай им пару дней, и дело закрыто, — Лен был неимоверно благодарен, что пиво было рядышком с ним, потому что чили был слишком острым. Майкл пытался угодить Мику, который любил поострее. — Не все так просто. Мы думаем, что это мета-человек. И к тому же вор упустил несколько важнейших деталей из моего проекта. Барри согласился со мной, что за ними еще могут вернуться. Чуть не уронив ложку, Лен реабилитировался, стискивая ее до жути крепко. Он никогда не нервничал, не пугался и не паниковал, не тогда, когда что-то случалось с Лизой или Миком, потому что они обычно могли постоять за себя, но после того, как у Лизы в голове была бомба… У Майкла не было таких навыков. Неожиданно Лен мысленно поблагодарил Мика за то, что тот давал Майклу уроки самообороны; хорошо еще, что над делом работал Барри, — значит, за Майклом сможет кто-то приглядеть, пока Лена не будет рядом. Не было никого быстрее или благонадежнее Флэша. Не то чтобы Лен скажет это ему когда-либо. — Так или иначе, я предложил Барри пару идей, как я могу помочь. — Помочь как? — Лен сощурил глаза. — Консультировать по делу, — Майкл пожал плечами, пытаясь представить это как нечто безобидное, но на самом деле это таковым не являлось. — В основном по моим исследованиям и для чего вору могло все это понадобиться. Он тоже собрался поговорить со своим другом Циско. Нет. — Майкл… — С которым ты не хочешь, чтобы я общался, раз он работает в STAR Labs, — поспешил сказать Майкл, пока глаза Лизы уже сверкали любопытством. — Но он друг Барри, пап. И мне нравится дружить, и я все равно рано или поздно встречу Циско. Просто сейчас я могу помочь быстрее решить дело. — Циско, ха? — спросила Лиза… ну потому что она не могла иначе. — Интересно, Барри не тот ли милашка, который был с ним в баре той ночью, когда мы встретились? — Ты тоже знаешь Циско? — спросил Майкл. — Не начинай, — отчитал Лизу Лен, а затем заверился, что Мик, сидевший напротив, понял, что следующие его слова адресованы и ему. — Никаких обсуждений дел Негодяев за столом или рядом с Майклом. Мик прогудел, пережевывая кусочек кукурузного хлеба №2. — Ты, может, и мой босс, Снарт, но ты мне не папаша. Лен стрельнул в его сторону взглядом. — Ладно, можешь ничего не говорить, — сказал Майкл, уныло глядя на свой чили. — Но если ты не планируешь связать меня и оставить тут на ближайшие две недели, я встречаюсь завтра с Циско и Барри, и мы будем работать над делом, потому что это мое исследование попало под удар. Отцовство могло быть легче, если бы Майклу было десять, а не двадцать три. Тогда бы Лен просто отправил его в комнату. — Собираешься скорешаться с каким-то агентом, Майки? — спросил Мик. — Он криминалист, Мик, а не фбровец. — Все равно мусор. — Барри мой друг. И ты не должен судить кого-то лишь по его профессии. Я бы так не сделал, — Майкл по-особенному касался Мика: его руки, прямо шрамов, без излишних дерганий — только теплая и обволакивающая любовь, которой Мик не получал больше нигде. Это прикосновение исчезало так быстро, что он не успевал ощетиниться, и он таял, как свечка, вместо того, чтобы вспыхнуть. — К тому же он не позвонил копам, когда мы с папой его встретили на днях. — Да? — Мик посмотрел на Лена через стол. — Подкупил пацана, Снарт? Или он твои глаза и уши с преимуществами? — Никаких преимуществ, — сказал Лен. — Ничего нет. Закрыли тему. — Что ж, — Майкл снова взглянул на свою порцию чили. — Если ты так переживаешь, что завтра я от кого-то узнаю что-то, связанное с делами Холода или Негодяев, ты всегда можешь присоединиться. — Присоединиться? Майкл совсем отложил ложку. — Выслушай меня. Твой взгляд со стороны и как бы изнутри дела был бы бесценен для дела, но еще я подумал, что ты можешь быть заинтересован в том, чтобы наш таинственный вор не пробрался во второй раз. Ха. Если Лен проберется первым, заявит свои права на место, чтобы отогнать этого шута, им могло бы это быть на руку. У него появился бы опыт наложить свои руки на что-нибудь из Mercury Labs, и Майкл не будет даже упрекать его. Тот другой вор мог бы быть проблемным, и раз уж он облажался в первый раз, то вполне мог бы выпытать из Майкла информацию, чтобы избежать нового провала. Лен не мог позволить этому случиться. — Так… что, если ты поищешь слабые места в охране Mercury Labs, чтобы помочь нам защититься от воров снова? О нет. — Я не Робин Гуд, — ответил Лен. — Ты и не будешь робингудничать. Тебе заплатят. — Никакой подработки. Не в моем стиле, — Лен злобно пережевывал еду, чтобы замять вопрос. Он не абы кто для работы по найму. — Ты имеешь в виду, что хочешь, чтобы Ленни туда вломился, а ты потом рассказал своему боссу, как улучшить охрану? — спросила Лиза. — И ничего не украсть? — нахмурился Мик. — Ничего не украсть, — подтвердил Майкл. — Знаешь, — Лиза поджала губы, оборачиваясь к Лену. — Я слышала, многие воры, отмывшиеся от грязи, занимаются подобным в наши дни. Отмывшиеся от грязи. — Миленько. — Хочешь познать профессию, Майки, — Мик хлопнул пацана по плечу так крепко, что стол бы мог опрокинуться. — Да еще и руки не замарать? Может, будет и весело. Может, тебе даже понравятся острые ощущения. — Нет, — прорычал Лен. — Да успокойся ты, Снарт. Тебе придется где-то идти на компромиссы. Либо ты втянешь его, либо он тебя, и кто-то так или иначе сдастся. Если ты не позволишь ему играть за нашу команду, лучше ему будет попросить ту миловидную полицейскую штучку, что ты оприходовал, и использовать этот шанс, чтобы побуянить. — Контролируемо побуянить, — сказал Майкл, продолжая улыбаться из-за грубоватой нежности Мика. — И все еще под вопросом. Я пока не спросил МакГи, но Барри уже согласился поделиться уликами, если ты выкажешь желание помочь. — Правда что ли? — Лену трудно было поверить, что Барри был так беспечен в деле. — Ты говорил ему, что хочешь втянуть в это меня, и он был за? — С самого начала. Интересненько. Может, еще остались углы, под которыми он не разглядывал это предложение. По самой крайней мере его звали приглядеть за его извечным противником, пока тот играл в судмедэксперта, не говоря уже о потенциальной возможности свободного доступа в Mercury Labs, которую он сможет использовать позже. И если он сможет приглядывать за Майклом, пока вор бродил на свободе, тем лучше. — Не обещаю насчет улучшения безопасности. Спроси МакГи. Я об этом подумаю. Но консультировать по делу буду только на одном условии. Майкл подскочил на месте, словно десятилетка, которого Лену так и не довелось увидеть. — Конечно. Что угодно. Лен подался вперед, чтобы удержать взгляд сына, и это походило на переговоры с врагом. — Ты расскажешь мне о своих исследованиях все, что я попрошу, и если я смогу что-то из этого использовать для улучшения своей пушки, это мое право. Лиза с Миком одновременно фыркнули. Навряд ли это была самая жесткая сделка в его жизни, но так Лен хотя бы показывал, что не размяк лишь потому, что Майкл просил. — Значит ли это, что я наконец увижу твою пушку, чтобы помочь тебе ее улучшить? — Майкл ухмылялся — без сомнений, сын Лена. Лен почти гордился. — Посмотрим.

***

У Барри оказалось не так уж много времени перед тем, как они с Циско должны были направиться в Mercury Labs, но он был благодарен Айрис, Кейтлин и Уолли, которые смогли встретиться с ними в Jitters. Он должен был сбросить груз со своих плеч. — Быть не может! — Айрис пихнула его в плечо с сумасшедшими глазами. — Что за Майкл? — спросил Уолли. — Самый сладкий пирожочек с самым очаровательным личиком среди всех, чья нога когда-либо ступала в УЦС, — билась в восторге Айрис. — Поверить не могу, что Майкл Уинтерс сын Капитана Холода. — Винтерс. Его зовут Винтерс, — сказал Циско, и его голос подскочил на пару октав вверх, когда он добавил. — Чувак, они тебя дурачат. — О нет, поверь мне, это просто невероятное совпадение, — заверил Барри. — Ты должен был увидеть их в тот день, потому это на самом деле было так мило. Я имею в виду, Лиза ведь рассказывала, что Снарт как брат хороший и милый. А сейчас он пытается быть хорошим отцом, и взамен Майкл хочет помочь ему стать еще и лучшим человеком. Айрис издала звук, будто она смотрела, как играются щенятки: — Это так мило. — Вау, одного этого Майкла достаточно, чтобы ты сказала что-то вроде «Леонард Снарт милый»? — Кейтлин вскинула бровь, поворачиваясь к ней. — Но Майкл был такой куколкой. И эти глаза… оу, — она повернулась к Барри, будто она вспомнила и наконец, без сомнений, установила связь со Снартом. — Глаза. — Что с глазами? — спросил Уолли. — Потрясающие. В их голубизне, на контрасте с кофейного цвета кожей, можно утонуть. — Ладно-ладно, мы поняли, — перебил ее Барри. — Можешь уже притормозить. — О, да ладно тебе, Барр, ты тоже думал, что он очарователен, — сказала Айрис, облокачиваясь на стол, и в улыбке ее промелькнуло нечто, что Барри отказывался считать симпатией. — Если бы вы были одного возраста и встретились новичками, вы бы встречались друг с другом, а не с теми ужасными бойфрендами, что были у вас двоих. — Бойфрендами? — повторил Циско. — Воу, нет. Мы с Майклом никогда… мы бы никогда. Пожалуйста, никогда не говори это перед Снартом, — сказал Барри, отчаянно пытаясь ее переговорить. — Я содрогаюсь от мысли, что он меня приморозит к месту. Айрис захихикала, но Циско не собирался позволить оставить свой вопрос без ответа. — Эм, а когда ты собирался сказать нам о… бойфрендах? — он обвел рукой сидящих за столом. — Я знала, — Кейтлин подняла руку. Уолли согласно пожал плечами. — Чувак, — Циско вернулся к Барри. — Чувак, — бросил Барри в ответ. — Не то чтобы я пытался скрывать. Я признался тебе, что Веджета* из «Жемчуга дракона Z» был одним из первых моих влюбленностей. — Ну да, чувак, но это же Веджета. Барри с Уолли рассмеялись, и Айрис покачала головой, повернувшись Кейтлин и будто говоря, что и знать ничего об этом не хочет. Все такие влюбленности Барри в определенном смысле были уникальны… ну или полностью безнадежны, если считать Айрис. Не то чтобы он продолжал тосковать по ней. Все же именно он отказал ей, и сейчас все между ними было хорошо, даже лучше, чем прежде, потому что не осталось ничего недосказанного или повисшего между ними. Проблема была в том, что он не знал, чего хотел теперь — ведь прежде он столько времени провел, думая, что хотел он именно Айрис. Теперь он знал только, что хотел чего-то настоящего. И в какой-то момент, по какой-то глупой причине он подумал, что хотел Веджету. С этой линией роста волос. Злодея, который мог измениться к лучшему. Вечно такого склонного к драматизму. Но глубоко внутри, под всей этой наносной грубостью, он оставался одним из лучших людей, получивших свой шанс, за всю историю мультфильма, а еще он был очень хорошим отцом. Это никак не было связано, но напомнило Барри, что ему следует осветить для всех другую сторону этой истории. — Эм, ладно, но что еще безумнее… — Линда! — крикнула Айрис, глядя через плечо Барри. Он почти забыл, что Айрис позвала Линду Парк присоединиться к ним этим утром. Она совсем недавно вернулась в Централ, снова начав общаться с Айрис онлайн. Теперь, когда не было Зума, когда все остальные мета проводили время в тюрьме либо были отправлены домой, она почувствовала, что можно наконец безопасно вернуться к старой жизни. Она выглядела очень хорошо, ее волосы снова отрасли, на тон-два посветлели, и отсутствие ненормальных маньяков на горизонте, с которыми ей прежде пришлось иметь дело, позитивно сказалось на ее улыбке. — Хэй, — поприветствовала их Линда, с восторгом обнимая Айрис, которая захватила ее в объятия первой, а затем взглянула на Барри, будто бы говоря, что поймет его, если он не захочет обниматься с бывшей девушкой. — Эй, Линда, — но Барри все равно ее обнял. Он не испытывал никаких серьезных чувств, включая чувство неловкости, и он очень надеялся, что для нее все было так же. — Хорошо, что ты вернулась в город. Циско и Кейтлин ты помнишь. Но, кажется, ты не встречала прежде Уолли, так ведь? — он показал на юношу, когда они потеснее уселись вокруг их высокого столика. — Не думаю, — произнесла Линда с тем хитрым флером обаятельности, который Барри прекрасно помнил, и протянула руку Уолли, выглядевшему так, словно она его поразила настолько, что язык отнялся. — П-привет. — Приятно познакомиться, Уолли. Как ты попал в эту разношерстную команду? — Он мой брат, — ответила Айрис. Линда пару раз моргнула, пытаясь обработать информацию. — Я могу поклясться, что у тебя не было другого брата, кроме Барри, когда мы виделись в последний раз. — Это длинная история, — пояснил Барри. — Мне не удалось рассказать тебе историю о давно потерянном брате до того, как ты уехала, — сказала Айрис. — А он знает… — Линда приглушила голос, проходясь пальцами по столу так, словно они бежали. — Все знают, что я Флэш, Линда, — Барри усмехнулся. — А ты хороша. — Занятой в последнее время, Барри? — уточнила она. — Никаких пикантных подробностей я тебе не скажу, если ты возвращаешься в Picture News, но на свободе еще пара мета, ну и другие дела тоже всплывают. Поэтому-то я и удивился, что ты вернулась так быстро, учитывая… — Аллен! — О, наш заказ навынос, — спрыгнул Циско со своего стула. — Приятно снова видеть тебя, Линда. И да, дамы, будьте вежливы с нашим мальчиком, — он похлопал Уолли по спине. Обычно Уолли закатил бы глаза или съязвил бы, но сейчас он выглядел слишком занятым Линдой, сидящей за столиком. Барри не сказал бы, что он был против. — И да, Уолли, мы планируем ночевку для парней, как только Циско подтвердит, что Майкл не злой клон своего отца. — Но это еще нужно доказать, — добавил Циско. Широкая улыбка Уолли растеклась по лицу. — Звучит замечательно, парни. Линда в замешательстве взглянула на них, но времени объяснять не было. — Увидимся со всеми позже, — попрощался Барри и направился к стойке, чтобы забрать их заказ. Четыре кофе на подставке. — Все еще поверить не могу, что мы несем кофе для Капитана Холода, — сказал Циско, когда они вышли наружу. — И серьезно, чувак, ледяной Флэш? — Майкл сказал, что он предпочитает холодный кофе. — Ну конечно же. Но с каких это пор ты такой любезный со Снартом? Барри, может, и не успел рассказать всем некоторые детали, но Циско он рассказать должен был, прежде чем они вляпаются еще больше. — Ладно. Ты только не выпадай в осадок, но есть еще кое-что, о чем я должен тебе рассказать.

***

Циско не менял тему с тех пор, как они вышли из Jitters, даже теперь, когда они шли сквозь опустевшие в большинстве своем научно-исследовательские лаборатории, чтобы встретить Майкла. Они выбрали время, когда все остальные должны быть где-то еще, чтобы они смогли поговорить в приватной обстановке. — Ты, который как бы встречался с Холодом, — это самая безумная вещь, о которой меня когда-либо просили соврать. — Тебе не придется врать, — сказал Барри. — Вообще не поднимай эту тему. Просто мне нужно было, чтобы ты знал в случае, если Майкл это упомянет. И если он все-таки упомянет, чувствуй себя абсолютно свободно, говоря о том, как ты не поддерживаешь эту идею с нашими отношениями. — Ежу понятно, чувак. Но есть загвоздка: буду ли я выглядеть лицемером, если тут же попрошу Майкла дать мне телефончик Лизы? Барри рассмеялся, ничуточки не удивленный. Он сказал бы «да, но если только тебя не волнует, что рано или поздно Снарт узнает, тогда в любом случае спроси Майкла», но Майкл нарисовался на горизонте, маша им с другого конца комнаты. Он был у своего приведенного в порядок рабочего места, хотя теперь из-за кражи оно выглядело оскудевшим. — Мы обогнали Холода? — спросил Циско, с подозрением осматриваясь. — Этот мужик педантичен до доли секунды, так что если вы планируете какую-то западню… — Циско. — У него в запасе еще пара минут, — Майкл улыбнулся, не показывая, что его как-то задело недоверие Циско. — Приятно познакомиться. Барри многое о тебе рассказывал, Циско. И ты, Барр, просто лучший — принес нам кофе. Я плохо спал этой ночью. Мозг слишком зациклился на деле. — Ты имеешь в виду, расследование истории твоего суперзлодейского происхождения, Малыш Холод? — смерил его взглядом Циско. Майкл лишь рассмеялся. — Что, не Мини-Холодильник? Не Лейтенант Холод? Циско щелкнул пальцами: — Кадет Холод. Они оба рассмеялись, и Барри расслабился. Майкл любого мог расположить к себе. — Прекрати давать клички моему сыну. А вот его папаша совсем этим не отличался. Все втроем они обернулись к самому темному углу комнаты, откуда доносился бесплотный голос, и там наверняка должна была быть где-то спрятанная дверь или же Снарт действительно прокрался по стеночке, чтобы сделать свое появление драматичнее — это явно не осталось в прошлом. Медленно он вышел из теней, сегодня без парки — простая одежда в темно-синих и черных тонах и удлиненный плащ, который, колышась, приоткрывал вид на криопушку в набедренной кобуре. Циско напрягся, Барри еле удержался, чтобы не закатить глаза, но Майкл был в восторге: — Пап, ты должен был мне написать, чтобы я тебя впустил. — Решил сделать пробный прогон по этому местечку, — он прошествовал внутрь, присоединяясь к ним. — И очевидно, ты прав. Над безопасностью нужно поработать. Все плохо почти так же, как и в STAR Labs. — Очень смешно, — скрестил руки Циско, прикрываясь. — Ты просто уморительный. — Просто чтобы вы знали, и там и там я даже не взмок. Циско. Барри. Теперь, — он наклонился над столом, складывая руки. — Приступим к работе?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.