ID работы: 6221741

Сводник от Бога

Слэш
Перевод
R
Завершён
1244
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
184 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1244 Нравится 178 Отзывы 407 В сборник Скачать

Глава 6: Пробный прогон

Настройки текста
Примечания:
Именно Майкл должен был сводить их, ставя в неловкое положение или выдумывая причины, чтобы отлучиться и оставить их наедине. Но где-то по пути он отвалился, и играть роли начали все подряд — даже Джо, предложив ужин, невольно участвовал в этом мероприятии. И даже сам Барри был в этом по уши. Так или иначе, ему не на кого было свалить вину за то, что вот уже во второй раз за неделю брал в Jitters кофе для себя и Капитана Холода. Он обосновывал свои действия желанием быть дружелюбным ради их сегодняшней вылазки, чтобы поддерживать со Снартом хорошие отношения. Так было бы куда легче укротить бесовскую натуру вора, направив ее в более законное русло. И это, конечно, было правдой. Но еще Барри донимало дурацкое желание заказать для них Флэш и ледяной Флэш соответственно из-за… каламбуров. Снарт на него просто ужасно влиял. Стоял полдень, так что не наблюдалось никакой утренней кофейной суеты, и место не было забито. Утром на Флэш-скорости Барри закончил с некоторой работой, чтобы удостовериться, что в участке не подумают, будто бы он весь день балду гонял, ну и чисто технически то, чем он собирался заняться, относилось к делу. К тому же Джо должен был его прикрыть. И полуденная доза кофеина казалась прекрасным способом растопить лед перед предстоящим ВСП*. Барри хмыкнул себе под нос, ожидая заказа. Он не был взволнован… ну, может совсем чуть-чуть. Последний раз был омрачен нахождением поблизости Льюиса, но работать со Снартом было весело. И в этот раз Барри знал наверняка, что не предвиделось никакого надвигающегося предательства, никаких трюков, просто потому что во все это был вовлечен Майкл. Так что Барри хотел получить удовольствие от своей работенки, исполняя указания Снарта с точностью до буквы. Барри не собирался ломать кайф — он не был каким-то белым и пушистым рыцарем добра. Скорее, сохранял нейтралитет с легким налетом хаоса. Еще разок проверяя телефон, чтобы запомнить адрес, который выслал ему Снарт (Майкл дал Барри его номер, нечего тут удивляться), Барри приблизился к стойке и заметил знакомую пару макушек за столиком за углом. — Хэй, ребята, — поприветствовал он Линду и Уолли, приближаясь к ним. — Айрис в дамской комнате? Линда обернулась, несколько испуганно и напряженно улыбаясь, Уолли же развернулся к Барри с лицом олененка-пойманного-в-свет-фар. — Нет, — ответил он. — Нет? — повторил Барри. — Не-а, — сказала Линда, выделяя «а». — О, — Барри моргнул, глядя на них, сидящих друг напротив друга со своим кофе, близко склонившихся над столиком. Их словно прервали в неподходящий момент. — Ох. Я просто… мне нужно, эм… — Барри махнул назад, пытаясь припомнить подходящий предлог. — …кажется, меня позвали? — он поспешил обратно к стойке, пока его щеки пылали от смущения. Какой же он болван. Он мог уже получать награды за тугодумство. Но откуда он должен был знать, что Уолли и Линда настолько поладили? Они ведь только встретились. К сожалению, бариста не называл его имени, так что Барри просто пришлось стоять рядом в ожидании. И то, что он попадал под обзор столика друзей делало все ужасно неловким, и все стало только хуже, когда Линда подошла к нему, будто наконец-то сжалилась. Хотя, если честно, это перед ними следовало извиняться. — Дыши, Барри, — сказала она. — Мы с Уолли просто пьем кофе. Он милый и ладно… просто посмотри на эту улыбку. Короткого взгляда на глуповатое выражение лица Уолли, наблюдавшего за Линдой, хватило, чтобы понять — он сражен ею наповал. — Все в порядке? — развернулась она к Барри. — Или это странно? Мда, это странно. — Нет, это нормально, — сказал Барри. Прерывать чье-то свидание — вот что было странным, но никак не то, что они были на свидании. — Мы едва ли с тобой встречались. — Просто он милый и… он попросил, — ответила Линда. — Айрис дала ему мой номер, так что она одобрила. Я бы не встречалась с братом подруги без одобрения. И теперь я поняла, что это звучит жутко грубо, потому что он и твой брат тоже, — добавила она, поежившись. — Все нормально, — повторил Барри снова. — Правда. Уолли милый. Он замечательный. — Прекрасно. Хорошо, — выдохнула Линда с облегчением, сама наверняка им очарованная. — Спасибо тебе. Хотя, если честно, у меня есть корыстный мотивчик, чтобы поболтать с тобой. Ты работаешь над делом Mercury Labs, так ведь? — Что? Зачем тебе? — Барри был немного ошарашен внезапной сменой темы. — Разве ты не спортивный журналист? — Так и есть, но я не хочу на этом останавливаться. Однажды я хотела бы перебраться в телевизионную журналистику, но не как спортивный репортер. Так что мне нужно доказать, что я тоже могу писать настоящие новости. О нет, это будет прямо как с Айрис. — Мне не дозволено говорить о незакрытых делах с прессой, — прошипел он. — Но ты можешь слить парочку пикантных подробностей, — тихо ответила она. — Ничего из того, что помешало бы расследованию. Все итак уже шепчутся, что это был мета-человек. И народ хочет знать, кого следует бояться на этой неделе. Это было… справедливо, но ставило Барри в неудобное положение. Что, если Линда и Айрис теперь соперничают за право рассказать новость? Не расстроится ли Айрис, если Барри поделится информацией с ее подругой, а не с ней самой? — И прежде чем ты спросишь, отвечу — Айрис не работает над этой новостью, так что можешь расслабиться. Ты ее не расстроишь. Дерьмо. Барри приходилось напоминать себе, почему они обе были репортерами — они были куда хитрее его. — Мы не знаем, ладно? Вчера мы поймали Черную Сирену. — Об этом я тоже слышала, но не слышала, чтобы она была подозреваемой по делу Mercury Labs. — Потому что она не подозреваемая. — Но..? — подначивала Линда. Аргх. Худшее дежа вю из возможных. Но если Линда походила на Айрис хотя бы чуть-чуть (а Барри знал, что она походила, превращаясь в акулу ради новости), то лучше было дать ей какую-то информацию добровольно, контролируя ситуацию, чем дать ничего, позволяя Линде сунуть нос туда, куда не следовало. Наклонившись к Линде поближе, он очень мягко произнес: — Сирена дала нам очень странную наводку. Это мета, который может разрезать что угодно. Но больше она ничего не сказала. Мы со Снартом собираемся улучшить систему безопасности Mercury Labs. Глаза Линды расширились: — Так ты работаешь с Капитаном Холодом. — Ты не можешь пустить это в печать. Он беспокоится, что его враги решат, будто он… — дерьмо, Барри следовало заткнуться, прежде чем он скажет лишнего. — Размяк? — закончила Линда. — Он пытается защитить кое-кого. — Кого? — Я не могу тебе сказать, он меня прибьет. Вздох слетел с ее губ, но темные глаза хитро заблестели: — Что, если я напечатаю, будто Mercury Labs обратились за помощью к стороннему консультанту, чтобы улучшить систему безопасности после кражи? Я даже приведу цитату МакГи. Такая новость может отпугнуть вора, если вы беспокоитесь, что он провернет это снова. А если и не отпугнет, то хотя бы выманит из укрытия. Как тебе такое? — Это… не такая уж и плохая идея вообще-то, — сказал Барри, раз уж они не обсуждали, как заманить вора в их ловушку. — Сегодня мы поработаем над безопасностью. Сейчас как раз собираюсь встретиться со Снартом, чтобы пробежаться по плану. — Новость будет на улицах уже завтра, — победно улыбнулась Линда. — Прекрасный момент, чтобы выманить этого воришку ради второго раунда. Неудивительно, что Линда и Айрис стали такими замечательными друзьями. Обе одинаково умны и даже коварные, когда требовалось, но Барри не мог отрицать, что этот план был неплох. — Пусть так и будет. Но никакого упоминания Снарта, Флэша или Майкла Винтерса. — Почему нельзя Винтерса? Он же ведущий разработчик похищенного проекта? — Он просто… просто не упоминай его имени. Опирайся на Mercury Labs, МакГи и любые цитаты по самому исследованию, но не на него, ладно? Он мой друг, и я не хочу подставлять его под удар. В это же Линда поверит, не соединив Майкла и Снарта, так ведь? — Барри, — произнесла Линда с той заботой во взгляде, из-за которой Барри почти почувствовал себя виноватым. — Я бы никогда не сделала что-то, что могло бы навредить кому-нибудь. Это последнее, чего я хочу. А теперь, хватит с нас разговоров о работе. Мне нужно вернуться на свое свидание. Увидимся позже? — Да. Повеселитесь. Вы двое хорошо бы подошли друг другу, — Барри снова кинул взгляд на Уолли, который опустил взгляд в свой кофе, но на щеках его еще остался след румянца. — Спасибо, — Линда сжала его руку, возвращаясь обратно за столик. — Барри! — крикнул бариста. Как раз вовремя. Барри надеялся только, что Снарт поймет, чем он руководствовался, позволяя напечатать статью в Picture News.

***

На самом деле… это было неплохой идеей. Поначалу Лен расстроился — Барри обычно не думал, когда дело касалось таких вопросов — но такая статья в газете действительно могла приманить их вора, как они и хотели. А если это его отпугнет, то будет даже лучше. И ко всему прочему, совершенно умиляло то, что Барри снова принес на их встречу кофе. Даже одетый в черные джинсы, футболку и куртку из кожзама с капюшоном, он умудрялся осветить все убежище одним своим присутствием — как же он отличался от обыкновенных жильцов этого места. Они не были в том здании, где в последнее время жили Лен и Мик. Лишь на сегодня Лен переместился в убежище, которое использовалось меньше, иначе он не выдал бы адрес своему заклятому врагу. — Пытаешься меня умаслить? — спросил он, делая глоток своего ледяного Флэша. Глаза Барри продолжали скользить по складу, словно он ожидал обнаружить в интерьере то, что перевернуло бы его мир: — О, ну не знаю, может, немного сахара и кофеина превратят тебя чуть в меньшего придурка. Губы Лена изогнулись в улыбке. — Не надейся, — раздался грубый голос Мика, когда тот вошел, резко пересекая комнату, чтобы присоединиться к ним. Он отрывисто глянул на худощавое тело Барри. — А ты кто такой? — Эм… — глаза Барри округлились, он посмотрел на Лена так, будто бы тот его предал. Лен, кажется, совсем забыл упомянуть, что эту операцию он спланировал на троих, но надо же было ему как-то не давать пацану расслабляться. — Мик, это Сэм. Он присоединится к нам сегодня. — Хн, — рыкнул Мик, забирая второй кофе, который принес Барри и который явно не предназначался ему. — Слишком молод, тебе не кажется? Стоя с раскрытым ртом, глядя, как Мик пьет его кофе, Барри наконец покачал головой и взглянул на Лена с сожалением: — Погоди, нет. Я ценю это, правда, но… Я Барри, — сказал он, протягивая руку. Пацан был не против пойти сегодня до конца. — Тогда почему он сказал, что ты Сэм? — Мик свои руки держал при себе. — Потому что я еще Флэш. Явно до конца. — Хах, — Мик более внимательным взглядом смерил тело Барри, возвращаюсь к лицу. — Ну похож. — У тебя с этим никаких проблем? — Барри удивленно опустил руку. — Ну ты меня не арестовываешь, — сказал Мик, но затем замер, выглядя так, будто что-то в голове у него щелкнуло, и сказал. — Погоди… Он Барри? Ты мутил с Флэшем? — Нет, — бросил Лен. — Я так сказал Майклу, чтобы он не задавал лишних вопросов. Он не знает, что Барри и Флэш — это одно лицо, и я надеюсь, что положение дел не изменится. — Да, да, — протянул Мик, делая еще глоток из своего украденного кофе и заставляя Барри глядеть вокруг так, будто бы он хотел занять чем-то руки. — Тогда почему я, а не Лиза? Кажется, она подружилась бы с Искоркой. — У Лизы сегодня планы. И она была непреклонна, когда я попросил их поменять. — Ты не… не знаешь, что это за планы? — задал наводящий вопрос Барри. — А ты знаешь? — и виноватое выражение лица мальчишки сразу все выдало. — Рамон. — Майкл дал ему ее номер, — сказал Барри в их защиту. — И в последнее время слишком многие дают номера всем… — Ну конечно, — вокруг Лена все рушилось, он прямо мог почувствовать, и Мик вообще никак не помогал. — Ну а ты о чем задумался? — Ни о чем, — ответил Мик. — Просто, если так пойдет дальше… интересно, а док еще одинока? — Кейтлин? — выдал Барри. — Джентльмены, — пресек Лен любой разговор, который мог возникнуть. — Часики тикают, а нам перед нашим шоу нужно еще многое обсудить. Со всеми этими многочисленными картами, заметками и прочим, что предоставила МакГи, Лен еще никогда в своей жизни не был так готов к не-краже. Но это совсем не значило, что он собирался провернуть дельце спустя рукава. Смысл всего мероприятия был не только в том, чтобы оценить, насколько лажовой была система безопасности Mercury Labs, не только в том, чтобы выяснить, как попал туда их воришка, но и задокументировать, где можно было поставить улучшения, особенно те, что напрямую касались их запланированной ловушки. Охранники и понятия не имели о запланированном взломе — в курсе были только МакГи и Майкл, так что сегодняшняя ночь ничем не отличалась от иных: они могли врубить сигналку или, если что-то пойдет не так, могли прибыть копы. Лену хотелось бы всего этого избежать. Даже если МакГи их и прикроет, навряд ли парни в синем сделают им какие-то поблажки, если появятся. — Нам ведь за это заплатят? — спросил Мик после того, как Лен обрисовал план. — Да. — А мне перепадет кусочек? — застенчиво подал голос Барри. — Зависит от того, окажешься ли ты полезен. Парень повесил голову, словно ожидал подобного ответа, но он сразу же напрягся, боязно задавая еще один вопрос: — Кажется, это не нужно даже обсуждать, но… никакой крио-пушки или тепловой пушки, верно? Лена не нужно было даже уговаривать на этот счет, но вот Мика порой трудно было переупрямить. Ну, он явно не был рад этому, но хотя бы не возражал. — Я могу пойти на это ради Майки. Он работает в этом месте? — И он любит свою работу, — вклинился Барри. — Лан. Тогда сделаем все по старинке, ничего, кроме простейших инструментов, словно нам снова девятнадцать. Тебе же примерно столько, так ведь, Красненький? — ухмыльнулся он Барри с вызовом. Ответная улыбка Барри была куда более снисходительная, чем у всех третьих лиц, которых он пытался взять на работу с Миком. Но без Майкла в их жизнях это тоже навряд ли бы вышло так легко. Как только основной план устаканился, у них появилось время, которое можно было убить, перед тем как выдвинуться. Мик ушел, чтобы снарядиться и заняться своими делами, Барри же смотрел по сторонам, как школьник на своих первых танцах. — Мне нужно, эм… перекусить что-нибудь перед… — Все в порядке, Scarlet. Майкл обычно готовит слишком много. Он принес кучу остатков, я все убрал в холодильник, — Лен указал дорогу, которая, к счастью для Барри, вела в сторону, противоположную Мику. — Не стесняйся. — О, — Барри приостановился с довольной улыбкой. — Спасибо, Снарт. Лен направился за ним, потому что он и сам был непрочь перекусить, но еще и потому, что знал: Барри внимательно рассматривает все вокруг, и дорожка на кухню приведет его прямо к… — О боже мой, — Барри проскользил, тормозя, как только увидел стеклянную кубу, припрятанному у стены. — Это оно? То, о чем говорил Майкл? Это выпуск №1? Несмотря на всю мрачноватость здания, тут было отведено почетное место нетронутой копии Лена первого выпуска комиксов о Сером Призраке. — Неудивительно, что ты хранишь его под стеклом, — Барри приблизился к кубу с надлежащим почтением и уважением. — Это же одна из первых комикс-книг из Pulp* тридцатых годов. Это стоит… Даже не могу представить себе, сколько это стоит. Ты, должно быть, заплатил… — он осекся, как только взглянул на Лена. — Ты это украл, не так ли? — Прежде чем ты решишь, что я украл это от какого-то бедного преданного мальчика-ботана, которому это передавалось из поколения в поколение, начиная с его дедули, скажу, что это был аукцион. — Ты правда купил его? — Нет. Я украл его. Но технически украл я не от человека. Барри засмеялся, и его нервозность мальчика со школьных танцев улетучилась: — Мой папа раньше проигрывал записи радио-шоу, когда я не хотел перед сном слушать нормальные сказки. — Разве жуткие загадочные убийства — это не чересчур для маленького мальчика? — Да уж. Мама не обрадовалась, когда узнала. Но я все это обожал, даже когда у меня были кошмары по ночам, — еще раз усмехнувшись и бросив длинный взгляд на комикс, Барри пошел дальше на кухню. Он принялся доставать все контейнеры с остатками из холодильника, а потом поднял на Лена виноватый взгляд, словно спрашивая разрешения. Лен умыкнул один контейнер, который хотел опустошить сам, а поверх остальных положил руку, показывая, что Барри мог заняться ими всеми. У Мика была своя заначка съестного. — Я всегда пытался разгадать загадку до того, как это сделает Серый Призрак, — сказал Барри, разогревая в микроволновке контейнеры по одному. — Мне нравились все эти элементы фантастики, и его силы, которые по большей части были едва различимы, так что ему прежде всего приходилось полагаться на свои способности детектива. Но в моей любимой истории не было ничего сверхъестественного. Это старый добрый нуар. Прекрасной даме нужна помощь, чтобы найти убийцу отца, потому что она думает, что будет следующей жертвой. Эту историю Лен не помнил. — В этом целом клубке предательств и заговоров Призрак наконец понимает, что потому, что он был неравнодушен к этой даме, он не замечал, что за всем этим стояла именно она. И между ними было столько химии, столько напряжения, — Барри так восторгался, будто в этой истории ему больше всего нравилась любовная линия, но затем его веселость испарилась, и он взглянул Лену в глаза. — Но в конце она… предает его. Полагаю, это человеческая натура. — В этом все дело? — Ну, думаю, зависит от мотивов. Когда нет ничего, что стоило бы желать, но есть что-то чисто для себя, трудно не быть эгоистом. Но когда у тебя есть что-то, за что стоит бороться… — он усмехнулся, будто теперь он привязывал сказанное к появлению Майкла в жизни Лена. — …тогда точка зрения меняется. — То, чего хотят люди, меняется, — в этот раз уже Лен занял микроволновку. — И это не делает их меньшими эгоистами. — Может быть, но Серый Призрак… он простил ее. Он бросил ее за решетку, но сказал, что будет рядом, если она когда-нибудь… изменит свое мнение. Для них это была старая пластинка, и тишина растягивалась между ними — Барри ждал, что Лен признает что-то, что он не мог. Лену было интересно, когда же парень наконец сдастся. Но когда микроволновка подала сигнал, Барри сдвинулся, нависая над стойкой и начиная поедать свой намешанный ужин, и давить он не пытался. Он просто улыбнулся и процитировал, забавно пародируя глубокий голос ведущего: — Кто знает, что мучает людей в темнейших уголках их сердец? — Тень, от которой они никогда не смогут убежать, — подыграл Лен, не так смешливо, и Барри присоединился к нему, заканчивая хором. — Серый Призрак, — и Барри захихикал, снова вспыхивая так ярко, будто мечта, прекрасная и недосягаемая. — Ты когда-нибудь его достаешь оттуда? — спросил он заговорщическим тоном. — Scarlet, — наклонился Лен к Барри близко-близко. — Мне плевать, насколько ты скоростной, так что даже не думай об этом. — Я бы не посмел. Ну конечно, для этого он был хорошим до скрипа. — У меня есть копия, которая ничего не стоит. Ее я и достаю, когда хочу вспомнить историю. Съев пару кусочков и подождав, Лен пересек комнату к тому ящику, куда складывался весь хлам в убежище, и выудил потрепанную копию первого выпуска, которую он нашел в магазине комиксов и за которую заплатил тогда пять баксов. Половина обложки отсутствовала, страницы были выцветшими, но было читаемо. Он вручил Барри копию и, несмотря на плохое состояние, мальчишка, пока они ели, принялся так взволнованно перелистывать, словно это был какой-то невероятный приз. Лен поклялся бы, что не было никакого скоростного поедания в этот раз, однако каждый раз, когда он вскидывал взгляд на Барри, хихикнувшего или тихо вздохнувшего во время чтения, еще один контейнер пустовал. — Хэй, — испугал Мик Лена своим голосом с порога. — Вы че, всю ночь будете наслаждаться своей свиданкой или мы выдвигаемся наконец? И снова Scarlet доказывал, что прозвище он получил не зря. Отчасти Лен пригласил Мика с ними, чтобы тот вклинивался между Леном и Барри. И Лен не должен был расстраиваться, когда Мик действительно вклинивался. — Прости, — Барри отложил в сторону комикс, пристыженно пожимая плечами. Они оба закончили с едой некоторое время назад, но каким-то образом, что было невозможно, Лен потерял счет времени. — Две минуты, Мик. Просто нужно удостовериться, что наш завербованный спидстер не грохнется в обморок во время дела. Вспышка, и все тарелки оказались помыты в раковине — как удобно. Значит, они уже были готовы. — Есть только одна вещь, которую я не понимаю, — сказал Барри на их пути из убежища. — Мой отчет о месте преступления не говорит ни о каких следах взлома, ни об отключенных сигнализациях, но наш вор пробрался после закрытия. Пусть он и невидимый, но как он умудрился провернуть все? — Точно так же, как все провернем и мы, — сказал Лен. — Благодаря одному очень тонкому разрезу.

***

Барри никогда не думал, что он по достоинству оценит одержимость Снарта временем, но теперь время — все, что имело значение, особенно когда они собирались избежать камеры над входом в здание, которое должно быть одним из самых охраняемых мест в Централ-сити. У них были секунды, чтобы добраться до двери, взломать замок и пробраться внутрь — и все это основывалось лишь на предположении Снарта о том, как все провернул первый вор. — Здесь только один вход с поворотной камерой. Даже если преступник был невидим, камеры зафиксировали бы открытие дверей, так что он наверняка использовал эту. И если он может разрезать что угодно, думаю, я знаю, как ему удалось не включить все сигнализации. Именно это самое «думаю» больше всего волновало Барри, но он доверял Снарту, а особенно в таких вопросах. — Семнадцать секунд. Начинаем… сейчас! — Снарт помчался по проулку к выбранному ими входу, и Барри последовал за ним, прикрываемый сзади Миком. Но прежде чем они стартовали, Снарт спросил: — Что может разрезать что угодно? — Я не знаю. Лазер? — Именно. А что может деактивировать электронный замок с ключ-картой? Эта самодовольная улыбка Снарта, с которой он посмотрел на Барри, когда они добрались до двери, была бы раздражающей, если бы Барри не почувствовал облегчение. Почти невидимо, если только не знаешь, что искать, но на замке остались крохотные следы мелких разрезов прямо над и под углублением под карту. Вытащив ручной лазерный резак, который выглядел очень дорогим, Снарт использовал его, повторяя все за первым вором, и меньше, чем за десять секунд, огонек замка переменился с красного на зеленый, впуская их в здание, прежде чем камера развернулась в их направлении. Никаких сигнализаций. Никаких следов взлома. Барри запомнил все схемы здания, знал, за кем закреплялся какой путь, знал все области, которые следовало осмотреть и предполагаемое расписание охранников, но вел их Снарт, у которого в памяти это отпечаталось так же остро. Обычные лифты не подходили — это будет слишком подозрительно, но вне обзора охраны был еще грузовой лифт. Им просто нужно было до него добраться, подняться и выйти так, чтобы охранники их не увидели, а потом пройтись по этажу, добираясь до лаборатории Майкла. — Мне это очень напоминает Metal Gear Solid VR Mission*, — сказал Барри, ожидая сигнала Снарта, чтобы перебраться в следующий коридор. — О чем ты сейчас говоришь? — спросил Мик. — Нельзя попасться, иначе игра окончена, — объяснил Барри. — И время тоже имеет значение. — Видеоигры, Барри? — сказал Снарт, цокая языком почти что иронично. Они приглушали свои голоса, Снарт смотрел вперед, Мик — назад, а Барри глядел то на одного, то на другого, ожидая указаний. — Эта игра как раз по твоей части, Снарт, я как-нибудь должен буду показать тебе. — Правда что ли? Необычный момент ты выбрал, чтобы пригласить меня на свидание, — усмехнулся Снарт, практически призрачный в тусклом свете Mercury Labs, зажигавшемся после закрытия. От такого неожиданного флирта у Барри язык онемел, но он не хотел засыпаться на этом, как обычно, или скатиться в невероятное бормотание, он просто не знал, что сказать. Суть всего вообще была в том, чтобы не попасть в «ловушку для родителей». Майкл даже не сильно старался ее расставлять. Но работать со Снартом без Льюиса рядом, который все только разрушал, было куда веселее, чем Барри мог себе представить. Хотел ли он на свидание? А это было свиданием? — Вы скоро закончите со своей романтикой, любовнички? — прервал их Мик от… Барри не совсем был уверен, но все сложнее было притворяться, будто он не хотел выяснить, что у них все же происходило. — Мы не одни. Охранник появился в поле зрения в конце коридора прямо перед ними. Он смотрел в сторону, но один взгляд в другом направлении, и он прекрасно увидит их троих. Он шел не по расписанию. Они ждали охранника, который должен был пересечь коридор перед Снартом, чтобы продолжить двигаться вперед. А значит, они попались между одним охранником, который неизбежно двигался в их направлении, и другим, которому нужно было только голову повернуть, чтобы их заметить. — Никаких сил, — сказал Снарт, когда Барри набрал воздуха, чтобы заговорить. — Ладно. Тогда бегите так быстро, насколько возможно… сейчас! — беря на себя командование, Барри оттолкнулся от стены, направляясь в коридор, который сейчас должен был пустовать, не по плану, надеясь, что Лен и Мик последуют за ним. И как только они рванули за ним, Барри ударил рукой по стене так сильно, как только мог, и громкий звук разлетелся по коридору, прежде чем они скрылись из виду. — Ты с ума сошел?! — разъярившись, прошептал Лен. Барри приложил к губам палец, зашипев. Снарт же фыркнул в ответ, но при этом молчал, как и Мик. Они ждали. Две пары шагов звучали, подбираясь все ближе и ближе, пока охранники не натолкнулись друг на друга. С места Барри их не было видно, но было слышно. — Джонсон? Что ты здесь делаешь? Разве ты не на пятом? — Да. Я на перерыве, иду к автомату. — Наверху есть один. — Да там не бывает того, что мне нравится. И к тому же, кажется, я потерял четвертак. У тебя не найдется? — Да, конечно, что угодно. Просто уже купи себе перекусить и вернись на свой этаж, ладно? МакГи нас отымеет, если узнает, что мы отклоняемся от курса после последнего проникновения. — Пять минут, клянусь, и сразу обратно. После было еще легкое бурчание, а затем шаги начали удаляться от места, где они прятались. Как только стук ботинок исчез, Барри с ухмылкой посмотрел на Снарта: — Неплохо, так ведь? Даже без способностей. Мик взглянул на него пустым взором, но Снарт выглядел так, словно в этот раз он в самом деле впечатлен. — Мы еще сделаем из тебя преступника.

***

Вполне возможно, Барри был не просто симпатичной мордашкой и набором быстрых, как молния, рефлексов. Он мог думать на ходу, а Лен ведь думал, что мальчишке этого не достает, учитывая то, как он зарекомендовал себя с Негодяями. Но, так или иначе, иметь Барри под боком приносило Лену некоторое чувство комфорта, которому Лен не смог придумать иного объяснения, кроме одного: он ценил, что кто-то прикрывал ему спину… и спину его сына. Если кто-то и мог оставаться верным своему слову кого-то защитить, то это был Флэш, даже если Барри не был бы другом Майкла. И комфорт ему был нужен, потому что весь остаток миссии у Лена неприятно стягивало живот. Лазерный разрез, чтобы пробраться внутрь, — это умно, но, если мета так мог воздействовать на сталь, то каково будет плоти и крови? На пути были дополнительные камеры, о которых его предупредила МакГи, были разные секции здания, где потребовалась бы ключ-карта, но все это пустяки для первого вора, которому нужно было лишь разрезать тут и там. Лен порекомендует сменить все на замки с кнопочной клавиатурой. Они прекрасно шли в ногу со временем, почти добрались до грузового лифта, когда, он мог поклясться, он смог почуять, что что-то не так: еще пара шагов, еще одно дыхание, которое выбивалось из общей картины — что-то. Он развернулся, чтобы посмотреть за Барри и Миком, и руки у него зачесались достать крио-пушку, которая была не с ним. — Что там? — Барри беспокойно оглянулся, но увидел ту же пустоту, что и Лен. — Ничего. Но будьте настороже. Что-то не так. — Ты знаешь, что мне не нравится, когда у тебя плохое предчувствие, Снарт, — Мик сжал руки в кулаки. — Все нормально. Идем дальше. Это был не охранник, но любая другая угроза сейчас была невозможна. Единственное объяснение — Лен был встревожен, потому что все это предприятие было связано с Майклом, и Майкл его отвлекал. Он должен был смахнуть эти мысли, или это станет обузой и не только на миссии. Без происшествий они добрались до грузового лифта и начали свой подъем. Почти тут же Барри принялся ухмыляться. — Че-то смешное, Красный? — Н-нет. — Думаешь о еще одной видеоигре, Барри? — спросил Лен. — Может, Final Fantasy VII* с тем набегом на Шинру? — спросил Мик со скрытой улыбкой, и Лен не мог не откликнуться: — Или те ужасно неловкие передвижения на лифте в Mass Effect*? — Погоди, вы… — прервался Барри, распахнув рот. Лен и Мик оба ему ухмыльнулись. Все-таки они были примерно одного возраста с Барри, когда вышли FFVII и Metal Gear Solid, и заложить тогда PlayStation было легким способом достать деньги… но это не значило, что у них его никогда не было. — Может, я смог бы показать тебе одну штучку или даже две, — сказал Снарт. Щеки Барри налились краской, но он под дразнящим взглядом выглядел так, будто в этот раз он не собирался отступать. Лену нужно было прекратить ходить по краю, пока он не обжегся на этом, особенно когда у них оставалось четыре секунды до этажа Майкла. 3… 2… Они вжались в стенки лифта и, когда двери открылись, затаились в ожидании, прислушиваясь. Лен просунул руку между дверьми, чтобы те не закрылись, и, как только они уверились, что никакой охранник не отклонился от своего маршрута, он выбрался, выводя их на вторую сцену. На этом этапе каждый должен был выучить различные пути и расписание охранников, чтобы лучше проверить охрану и дороги, ведущие к лаборатории Майкла. Ему нужно было поверить, что его компаньоны справятся, и, как только Мик двинулся налево, а Барри направо, Лен продолжил идти вперед. То странное чувство, которое возникло у него на первом этаже, испарилось. Может, это было связано не только с Майклом. Может, Лену было спокойнее идти в одиночку… без Барри, дышащего ему в затылок. Он продолжал все естественно фиксировать в голове, двигаясь по своему пути и идеально представляя в мозгу схемы: он отсчитывал секунды, выясняя, когда охранники будут у него на пути и когда горизонт будет чист. У него появилось еще шесть заметок, которыми следовало поделиться с МакГи, к тому моменту, когда он первым прибыл на место их встречи. Барри ему пришлось недолго ждать. — Отчитаешься передо мной после, — сказал Лен. — Но я жду подробного отчета. Теперь дождемся Мика. Оказалось, Мик опаздывал больше, чем на пару секунд. Когда прошло целых две минуты, Лен понял, что дело было не в нерасторопности Мика. Что-то случилось. — Что нам делать теперь? — спросил Барри, приподнимаясь на носочки. Лен часто видел, что он делал так в своем костюме, готовый, без сомнения, рвануть вперед, но не так это должно было пройти. — Мы отследим его. На моих заданиях никого не бросают. И прежде чем ты начнешь болтать о чести, — Лен указал пальцем в лицо Барри, — если никто не брошен, значит, некому настучать на нас или раскрыть наше прикрытие. Поворачиваясь к коридору, из которого должен был выйти Мик, и, прежде чем Барри смог ответить, Лен ускорился, просчитывая время и местоположения охранников наоборот. Эта часть карты также отпечаталась в его памяти, но не так ясно. Он только надеялся, что Мик был неподалеку. Они пробрались мимо одного охранника, единственного, о котором им стоило некоторое время волноваться, а после они наткнулись на весьма очевидную проблему. И хотя ни одна сигнализация не ревела, одна все же сработала, мигая. Ее они заметили, приблизившись к одной из закрытых лабораторий… которая не должна была быть закрытой. Лен постучал по стеклу знакомым стуком, чтобы Мик узнал его, и пару секунд спустя его партнер вылез из укрытия в герметично закрытой комнате. Сквозь толстое стекло они не могли услышать друг друга, но Мик ткнул в мигающую табличку над своей головой, и, как только Лен вытянул шею, он смог прочесть: ТРЕВОГА! ЗАГРЯЗНЕНИЕ — Черт, должно быть, что-то с одежды Мика привело ее в действие, — сказал Барри, а после выдохнул, словно он уже знал ответ. — Сера. — На Мике всего предостаточно, — возразил Лен. — Да, но именно сера может вызвать многочисленные химические реакции. В контролируемой среде вроде этой тест-лаборатории воздушные фильтры должны быть чувствительны к любым микроэлементам, которые могут испортить результаты эксперимента. Фантастика. Лен знал об автоматической системе герметизации от загрязнений, но он не ожидал, что какая-то из них окажется приведена в действие. — Как ее перезапустить, чтобы вытащить его оттуда? — Система фильтрации должна закончить очистку среды. Зависит от того, сколько частиц на Мике, — пожал плечами Барри. — Может занять пару минут. — У нас нет минут. — Я могу проникнуть сквозь… — Никаких сил. Ладно, — бросил в ответ Барри куда более дерзко, чем Лен заслуживал. — Тогда нам придется разобраться с замком. Замок на этой двери был с кнопочной клавиатурой, которая, как считал Лен, была полезнее. Сам он прекрасно мог справиться с замком, и это будет быстрее, чем дожидаться, когда закончится очистка, но он хотел посмотреть, что собирался делать Барри. Сначала Барри протянул руку к цифрам, но замер. — Что теперь? — Ну, обычно я перебираю все комбинации на суперскорости, но ты сказал, чтобы я не использовал силы, — повесил голову Барри — какое разочарование — но потом он сказал. — Подожди-ка, дай мне лазер. — С таким замком ты только запустишь сигнализацию. — Не так, как я планирую его использовать, — Барри настойчиво протягивал руку, так что Лен сдался. Вместо того, чтобы разрезать механизмы управления, лазер Барри использовал резак словно скальпель, чтобы снять цифровую панель, открывая взгляду провода. Он расправился с механизмами управления меньше, чем за тридцать секунд. Не такой уж и бесполезный. И еще заставил Лена задуматься над своими рекомендациями для МакГи. Кнопочные панели тоже не подойдут. Дверь открылась, и Мик поспешил присоединиться к ним, продолжая идти как ни в чем не бывало, но слишком поздно Лен и Барри осознали, что они сейчас были в другом отделении тест-лаборатории. — Подожди! — крикнули они, но злой Мик уже пересекал черту. — Что? — тогда другая ТРЕВОГА! ЗАГРЯЗНЕНИЕ сработала, и следующая дверь начала закрываться. — Вперед! — бросил Барри, спеша вернуть панель на место. Лен хотел сказать ему забить, но это нужно было сделать, если они хотели не оставить никаких следов, чтобы надурить в ближайшем будущем настоящего вора. Толкая перед собой Мика, Лен выбрался наружу за своим другом, когда дверь быстро поползла вниз, становясь всем ближе и ближе к полу. Доставать Барри так же, как и Мика, займет у них слишком много драгоценного времени, которого они не имели. Лена секунды отделяли от того, чтобы сказать Барри забыть об обещании не использовать силы, когда мальчишка закончил и побежал к двери на нормальной скорости, падая на пол, как игрок в бейсбол, стремившийся «домой»*, и проскользил на свободу, прежде чем дверь захлопнулась. Это было… довольно акробатически. И жутко горячо. Лен даже позволил себе на полсекунды оценить вид, прежде чем Барри вскочил обратно на ноги и вручил ему лазерный резак. — С каких это пор ты стал так хорош в преступлениях? — Полагаю, с момента, когда начал доверять тебе. — Ты знаешь, что я говорю по этому поводу, Барри. — Да. А ты знаешь, что я говорю в ответ, — такой довольный собой, пацан мог с тем же успехом подмигнуть. Он даже возглавил их на пути обратно, к точке назначения. Мик усмехнулся, когда они поспешили за ним: — Никогда не встречались, ха? — Заткнись. Остаток пути был сравнительно скучен. И прежде чем они сумели осознать, они добрались до лаборатории Майкла, осторожно двигаясь между столов. — Тут ничего нет, — сказал Мик. — Сейчас нет, — объяснял Барри. — Майкл все хранит взаперти для нашей ловушки. Есть план отхода? — взглянул он на Лена. — Не так уж важно, учитывая нашу основную цель, но да. Выбраться будет легко… для нас. Для нашего вора — нет. Неплохо, Scarlet, — он кинул на Барри еще один взгляд, тот самый, о котором мальчишка так распинался. — Я, может быть, даже выделю тебе часть из денег. — Может быть? — усмехнулся Барри. — Если только ты не хочешь, чтобы тебе отплатили как-то иначе, — Лену нужно было прекратить толкать ситуацию все дальше, иначе он рисковал остаться лишь с разочарованием на руках, когда Барри скажет ему остановиться. И совсем нечестно было, что сегодня Барри снова стоял на своем. Он сказал, глядя на Лена с этой лукавой улыбочкой: — И о чем ты думаешь? — Хэй, — рявкнул Мик, прерывая их, прежде чем Лен смог придумать ответ. — Кто тут?

***

Черт. Он надеялся остаться в укрытии или же выйти куда грациознее, чтобы показать отцу, как надо, но Майкл был в этом не так хорош, как эти старички, раз уж Мик его заметил. Он хотел бы, чтобы ему пришлось раскрыться не сейчас. Он не хотел прерывать разговор Барри и Лена, который двигался в некотором направлении. И Майкл все еще поверить не мог, что Лен взял с собой на дело Барри. Если бы не Мик, то это могло бы быть практически свиданием. Странным, но как раз для них. Выходя из тени, чтобы опереться о ближайший дверной косяк, Майкл сделал все, чтобы выглядеть как можно невозмутимее. По тому, какие эмоции промелькнули на лице его отца, Майкл мог сказать: наполовину он был в ярости, но наполовину он был впечатлен тем, что те указания, которые давал ему Мик по поводу того, как преследовать кого-то и не выдать себя, совершенно одурачили двух известных воров и ведущего судмедэксперта CCPD. И конечно же, Майкл обязан быть сегодня тут. Он не мог не беспокоиться о поимке человека, который украл его исследования. Ему нужно было вернуться в свое прежнее русло. Поначалу его это не так уж сильно беспокоило, правда, потому что это была прекрасная возможность свести обратно Барри и Лена, но, пусть у него остались заметки и его собственная память, чтобы продвигаться дальше в своих исследованиях, ему все еще нужен был циклотрон и некоторые другие компоненты, чтобы завершить проект. Даже со всей помощью Циско и Хартли. Он был так близок. И может, если он достигнет абсолютного ноля, это компенсирует его провал. — Так что, ужин в доме Уэстов завтра?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.