День 8. Еда и напитки
8 декабря 2017 г. в 15:00
Примечания:
POV Ларри Дэйли
На вторую ночь мы с Аком идём пялиться на витрины кондитерской.
Я изо всех сил желаю здоровья Тедди Рузвельту, насколько оно вообще возможно при его восковой сущности. Это Тедди предложил: «Канун Рождества, город такой красивый, покажи мальчику красоту, это ведь его первое Рождество? Думаю, что в Кембридже его особо гулять не водили!»
Я подозреваю, что Тедди пытается загладить свою вину за пятьдесят четыре года намеренного бездействия, но это сейчас уже как-то без разницы. Отпускает он нас гулять по ночному городу — так и замечательно.
— Ларри, а почему ты сказал, что мы идём пялиться? — спрашивает Ак по дороге.
— Это значит — смотреть. Долго, пристально, не отводя взгляда. Ну, вот как ты на меня пялился первое время, — усмехаюсь я.
Да, забавно, что постепенно наши роли стали меняться: вначале Ак вовсю подкалывал и расшевеливал меня — а с моим воспитанием это было не очень легко, — а теперь постепенно я начал подшучивать над ним. Вообще нам вдвоём стало удивительно легко и весело, и я с некоторой горечью думал: ах, мама, любимая моя мамочка, почему ты заключила меня в такие воспитательные тиски, что с моим вызволением из них справился только древнеегипетский фараон из бог знает каких давних веков?
— Эй, Ларри, мы сюда хотели прийти?
Огромная витрина с разными сладостями. Печенье в виде ёлочек — всё в зелёной помадке и разноцветных съедобных бусинках, имбирные человечки в красных колпаках, гирлянды из разноцветного мармелада… В самой середине витрины торчит упряжка Санты, и в санях груда конфет в ярких фантиках: ни дать ни взять ёлочные украшения. Пахнет кофе и корицей, и у меня кружится голова.
— Ммм, — говорит Ак рядом. — Какие игрушки замечательные!
— Ха-ха, — довольно отвечаю я. — Это не игрушки. Это всё едят. Хочешь что-нибудь?
— Едят? — давненько я не видел фараона таким ошарашенным. — И вот эти… жёлтые шарики тоже едят?
— Конечно. Это мандарины.
— Что?
Господи, когда же он перестанет меня удивлять? Два месяца я как проклятый читаю всё, что только найду о Древнем Египте, а то, что там не знали никаких цитрусовых в его времена — впервые сейчас слышу.
Я пытаюсь вспомнить, сколько денег на карточке. И когда зарплата. А потом думаю — «А, пошло оно всё к Сетовой матери» — и беру Ака за руку:
— Идём.
В самой кондитерской пахнет корицей до полного одурения. Мы садимся за маленький столик, и тут, на моё удивление, Ак внезапно говорит:
— О! Корица!..
Теперь моя очередь недоуменно на него смотреть:
— Ты знаешь корицу?
— Конечно. Жутко дорогая вещь! Но сам понимаешь, во дворце…
О да, во дворце, мы же не из простых, как же я забыл-то! Я беру его за руку под столом, переплетаю пальцы и тихонько говорю:
— Ваше величество, не выпендривайтесь. Не те времена.
Он фыркает, ноздри раздуваются, словно пытаясь ещё уловить знакомый запах, а я продолжаю:
— Сейчас у нас корицы — прости, как грязи. Её обычно в кофе кладут, кто любит. Вот кофе мы с тобой сейчас и выпьем. Или, может, ты хочешь горячий шоколад?
— Горячий?..
Опять он удивляется, потому что шоколад видел только у меня в столе в комнате охраны, кусочками.
— Растопленный, такой густой-густой… и сладкий. Хочешь? Давай один кофе с корицей и один горячий шоколад. И будем меняться.
— Идёт, — радостно кивает Ак. Он любит пить со мной из одного стакана. Давно ещё говорил что-то про «поцелуй на расстоянии», про какие-то там их традиции. Я слушал и думал: вот балда, что, мы безо всяких древних мудрёностей поцеловаться не можем? Но — хозяин барин, как говорил мой дедушка: хочет из моего стакана пить — да неужели мне жалко. Даже приятно, что там скрывать.
— И печенье, — подмигиваю я. — Кучу печенья. Сам выберешь, пошли.
Благо ночами тут всё печенье с очень хорошей скидкой.
Мы подходим к кассе, за которой нам улыбается весёлая женщина средних лет. Она наливает горячий шоколад, щедро сыплет корицу в кофе, кладёт в пакет и ёлочки в зелёной помадке, и человечков в красных колпаках, и конфеты из упряжки Санты в ярких обёртках. Я подталкиваю Ака локтем:
— Эй, куда ты там уставился?
А он смотрит на мандарины, буквально не моргая, а потом спрашивает:
— Можно мне один?
Боже мой, почему меня так прошивает по позвоночнику каждый раз, когда он спрашивает — можно? Хотя когда он берёт инициативу на себя — меня так же словно током шарахает. Но сейчас, в этой ярко украшенной кондитерской, мне почему-то особенно становится не по себе: стоит рядом со мной владыка Древнего Египта и просит мандарин.
— Дайте ему дюжину, — говорю я продавщице. И снова пихаю Ака локтем:
— Эй, у тебя на цитрусовые аллергии нет?
— Не знаю, — отвечает он. И прижимает к себе пакет с мандаринами, как величайшую драгоценность.
Я расплачиваюсь, Ак уносит пакеты на столик и сидит — ждёт меня: спина прямая, словно палку проглотил. Небось тоже вспомнилось мамино-папино воспитание: как минимум, правителю не положено первому хватать еду, пусть вначале подданные, а если не отравятся…
Я неприлично хрюкаю, с трудом сдерживая смех. И зачем-то говорю продавщице:
— Вы уж простите. Ни разу в жизни мандаринов человек не видел.
— Откуда же он такой?
Я вовремя опоминаюсь и говорю:
— Из Египта.
— Да ладно шутить, — смеётся женщина. — Нешто в Египте мандаринов нету?
Я загадочно пожимаю плечами и ухожу к столику. Склоняюсь и говорю хитрым шёпотом:
— Ваш горячий шоколад, ваше величество!
Но тут Ак забирает у меня оба стаканчика, ставит на стол, потом берёт меня за руку, переплетает пальцы и говорит, копируя мои интонации:
— Хранитель Бруклина, не выпендривайся. Садись.
Мы смотрим на гору покупок и решаем: кое-что съедим здесь, а остальное отнесём в музей. Всем, кто нас сейчас подменяет, тоже будет приятно попробовать вкусненького. А горячий шоколад допиваем уже по дороге, потому что надо торопиться. И я говорю, когда мы идём через парк:
— Вытри губы, в шоколаде все. Платок или салфетка есть?
— Нету, — он хитро смотрит на меня, я беру его за затылок и целую. Чего только не сделаешь, в самом деле, чтобы не возвращать экспонат в музей перепачканным.