ID работы: 622423

Дорога в тысячу лет

J-rock, Deluhi, SCREW, Matenrou Opera, Versailles, GYZE (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
167
автор
Jurii бета
Katya.Gerda бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
604 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 450 Отзывы 63 В сборник Скачать

Последний Горизонт. Глава 13.

Настройки текста
"В этой жизни покоя не будет", – было единственной мыслью, мелькнувшей в голове Рёджи, когда он со всех ног припустил за Ледой. Еще секунду назад он ни о чем не думал, потому что друг прикасался к нему, а теперь бежал невесть куда и невесть зачем из-за того, что снаружи, на улице, случилось что-то ужасное. В последнем Рёджи даже не сомневался: на Горизонте происходили исключительно отвратительные вещи. В последний миг перед тем, как вылететь за порог, он успел опомниться и наспех натянуть обувь, из-за чего отстал от Леды. Но стоило оказаться на улице, он сразу понял, куда рванул эльф: в соседском доме была распахнута дверь, и из нее наружу лился желтоватый свет свечей. – Ну конечно, – пробормотал Рёджи, осененный догадкой: сперва он не сообразил, что верещал на всю округу не кто иной, как Аямэ. Одеться Рёджи не успел, но холода он не замечал и вообще ни о чем не думал, кроме как о своем друге. Представив на миг, что эльфу может грозить опасность, Рёджи поспешил к соседскому жилищу с удвоенной скоростью, запоздало вспоминая, что не захватил никакого оружия. Однако возвращаться за ним было поздно. Через невысокую ограду Рёджи перемахнул в один прыжок, расстояние до дома преодолел за секунды, но когда влетел внутрь, чуть было не врезался в спину Леды, который замер у самого порога. Глаза Рёджи не успели привыкнуть к темноте, потому он даже не зажмурился, когда оказался в ярко освещенной комнате. Вокруг горели чуть ли не три десятка свечей, и Рёджи успел недоуменно подумать, зачем кому-то понадобилось зажигать столько. – Что произошло? – громко спросил эльф, делая шаг вперед, из-за чего Рёджи предположил, что до этого друг стоял истуканом на месте просто потому, что сам удивленно пялился по сторонам. Только теперь он увидел, что на полу прямо перед Ледой сидел белый как мел Аямэ, которого трясло до того сильно, что это было заметно со стороны. Что увидел красноволосый лестроец, Рёджи не знал, но отметил про себя, что настолько искаженного ужасом лица он никогда еще не видел. Казалось, что у Аямэ даже зубы стучали. На вопрос эльфа он открыл рот, силясь издать хоть звук, но вместо этого только воздух глотал. В этот момент его вид вызывал ассоциацию с выброшенной на берег рыбой с выпученными глазами и безвольно раскрытым ртом. Каждая секунда была на счету – Рёджи знал это совершенно точно, но куда бежать и что предпринимать, соображал не слишком хорошо, в отличие от Леды. – Ну же! Что ты видел? – яростно выпалил он, с силой тряхнув Аямэ за плечо, но тот лишь поднял на эльфа остекленевшие глаза и снова ничего не смог сказать. – Змей? Огромного змея, да? – сделал еще одну попытку Леда, и Аямэ судорожно кивнул один раз, а потом еще один. После этого он протянул руку, указывая дрожащим пальцем куда-то в сторону двери, но Леду уже не интересовало, что он может показать. – Что делать-то? – обеспокоенно спросил Рёджи, во все глаза глядя на Леду, который, обернувшись, на секунду задумался, а после решительно шагнул к выходу. – Змей, скорей всего, направился куда-то в селение, – нахмурившись, произнес он. – Опасность угрожает любому, кто попадется ему на пути. Я плохо понимаю, как можно помочь, но сидеть на месте нельзя. Я попытаюсь догнать. – Нет! – выпалил Рёджи быстрее, чем успел задуматься, но друг даже не взглянул на него. – Не мешай мне. Хотя бы в этот раз не мешай. – Я поеду с тобой! – Рёджи бросился вслед за эльфом, и стоило переступить порог, как ледяной ветер пронизал его тело до костей. – Не мешай мне, – Леда резко обернулся, и Рёджи от неожиданности отступил назад, до того недобрым было выражение его глаз. – Тебе нельзя много двигаться, нельзя вообще ничего. Позаботься... Позаботься о нашем соседе. На этих словах Леда бросился в сторону сарая, где стояли их лошади, а Рёджи, сперва проводив его рассеянным взглядом, опомнился и кинулся в дом. Плащ эльфа он схватил на бегу, а заодно и его лук с колчаном – если и существовал призрачный шанс обезвредить на время змея, единственным вариантом было выпустить стрелу в его уцелевший глаз. Рёджи сразу поспешил назад, чтобы успеть отдать все другу, который уже выезжал со двора. – Сам оденься, умоляю тебя, – только и бросил ему Леда вместо благодарностей и тут же пустил лошадь галопом по темной улице в сторону центра поселения, а Рёджи, глядя ему вслед, впервые за много лет мысленно обратился к духам-защитникам, моля их о том, чтобы встали на сторону его друга. Кого еще просить о помощи, он не знал. Совет эльфа одеться был весьма дельным, учитывая, что Рёджи был не просто без теплых вещей, а вовсе полуголый. Но последовать ему он решил позже, и едва Леда скрылся за поворотом, быстрым шагом направился к дому Аямэ и Ю. "Кстати, а где Ю?"– с небольшим опозданием задался вопросом Рёджи и решил, что как раз теперь с этим и разберется. За несколько минут его отсутствия Аямэ заметно полегчало: он поднялся на ноги и опирался одной рукой о краешек стола. Однако его лицо оставалось таким же бледным, а губы все еще дрожали. Одного взгляда Рёджи хватило, чтобы понять: Аямэ не пострадал, просто пережил шок. Оглянувшись по сторонам, Рёджи не увидел ничего интересного, дом выглядел как все в этом поселении, уныло и невзрачно, лишь свечей горело как-то слишком много, а еще в глаза ему сразу бросилась большая книга, лежащая на столе. Фолиант был определенно древним, и его страницы покорежились от времени, из-за чего толстая обложка, обшитая потертой кожей, едва закрывалась – Какой ужас... – Аямэ то ли выдохнул, то ли прошептал эти слова, и Рёджи, опомнившись, перестал пялиться по сторонам, сделав к нему решительный шаг. – Ты как? – спросил он. Утешать, успокаивать и делать иные подобные вещи Рёджи никогда не умел и в такие моменты чувствовал себя бесконечно неуклюжим. Окажись здесь его напарник, он точно придумал бы, как быстро привести Аямэ в чувство, а вот Рёджи только глупо пялился на соседа. – Жив. Уже хорошо, – Аямэ говорил короткими репликами, еле слышно и глотая воздух. – Ты видел змея? – склонил голову к плечу Рёджи. – Д-да. – Я тоже его видел. Жуткая жуть. – Правда? – Аямэ поднял на него глаза, и Рёджи заметил, что они то ли блестят от слез, то ли кажутся блестящими из-за яркого освещения. – Правда. Жутчайшая. – Нет, я не о том... Ты правда видел змея раньше? – Видел, – вздохнул Рёджи. – Только мне повезло меньше, чем тебе. Это он меня малость того... помял. – А-а... – задумчиво протянул Аямэ, как будто тут же потеряв к этому вопросу интерес. – Пойдем, наверное, – принял решение Рёджи. – Нечего тут топтаться, подождем Леду у нас в доме. Тем более, я уже что-то замерзаю. – Хорошо, – голос Аямэ звучал обреченно, и Рёджи почудилось, предложи он сейчас нечто бессмысленное и невероятное, по-прежнему не отошедший от шока Аямэ согласился бы. – И это... – вдруг вспомнил он. – Где твой друг? – Какой друг? – Аямэ снова поднял на Рёджи какой-то совершенно бессмысленный взгляд. – Где Ю? – терпеливо повторил Рёджи. – Ю, с которым ты живешь вместе? Какого ответа он ожидал, Рёджи сам не знал, но уж точно он не думал увидеть такую реакцию. Губы Аямэ задрожали еще сильней, а из глаз одновременно скатились по щекам две слезы – прежде Рёджи думал, что только дети могут плакать так. – Э... Аямэ? – растерянно начал было он и замолчал, сам не зная, что хочет спросить, но Аямэ опередил его вопрос. – Я уже давно не видел его, – одними губами произнес он, не сводя с Рёджи глаз. – Давно? Как так? – опешил от такого признания Рёджи. – Очень давно. Аямэ горько всхлипнул и вдруг обнял Рёджи за шею. Ничего не оставалось, как обнять его в ответ, и Рёджи не столько услышал, сколько почувствовал, что Аямэ трясет от рыданий. В маленькой комнатке, служившей одновременно и гостиной, и прихожей в доме Рёджи и Леды собралось столько народа, что даже не хватило всем места рассесться. Рёджи только крутил по сторонам головой и чувствовал, как ум за разум заходит из-за всего случившегося. А произошло за последний час немало. В первую очередь Рёджи увел в их дом всхлипывавшего Аямэ, который никак не желал успокаиваться, как бы Рёджи его ни уговаривал. Свое жилище тот согласился оставить, лишь когда они потушили все свечи и надежно заперли двери. – Чтобы не влезло что-нибудь, – дрожащим голосом пролепетал Аямэ. – Мне тут еще ночевать. Одному. На последовавший за этим вопрос, куда все же делся Ю, Аямэ снова начал давиться рыданиями. Через некоторое время вернулся взмыленный и мрачный как ночь Леда. – Змей разорвал еще одного, – сухо бросил он. – Какого-то случайного прохожего. Я не успел – приехал уже к окровавленным останкам. "И слава богам, что не успел", – про себя подумал Рёджи. До незнакомых жителей Горизонта ему особо не было дела, а вот от мысли, как друг сталкивается нос к носу с радужной змеей, становилось дурно. – Сейчас к нам подъедет староста, – добавил Леда и холодно поглядел на Аямэ, будто обращался исключительно к нему. – И на мельницу я тоже попросил отправить человека – думаю, мнение колдуна, пусть и бывшего, будет кстати. Мы все хотим узнать, где твой друг, у которого якобы воспаление легких, а еще – откуда в вашем доме взялся древний гримуар. В ответ на эти слова сидевший на табурете прямо перед Ледой Аямэ закрыл лицо руками и опустил низко голову. Означал этот жест страх, смущение или смертельную усталость, Рёджи понятия не имел, но все равно пожалел его. Что такое гримуар, Рёджи представлял весьма смутно – это слово уже неоднократно упоминал Сойк, и как казалось Рёджи, оно означало название какой-то магической книги. Стало быть, гримуаром назывался тот самый фолиант, который он, пусть и не сразу, заметил на столе. История приобретала новый неожиданный поворот, и чего ждать дальше, Рёджи представить не мог. Запоздало он почувствовал, как заныли ребра, и понял, что неуемная активность и беготня по холоду вышли ему боком, но момент был неподходящим, чтобы просить Леду о помощи. Вскоре в их дом пожаловали гости, причем в большем количестве, чем ожидалось. Хмурый как туча староста прибыл вместе со своей правой рукой Йо, который выглядел очень несуразно в пенсне – не иначе, в поздний час его оторвали от чтения. Рёджи в этот момент подумал, что Йо немного смахивает на сову. Соно сразу принялся мерить комнату шагами и требовать объяснений, но Леда пожелал дождаться всех гостей. Сойк приехал тоже достаточно быстро, чему Рёджи даже удивился: гордый колдун не был тем человеком, который прибежит по первому зову, еще и брошенному эльфом. Вероятней всего, его самого интересовала эта история с древней тварью и неведомым магом, причинившим столько бед острову, вот он и примчался так скоро, как смог. И Рёджи даже не удивился, когда обнаружил, что за плечом Сойка маячит Джури. Домовой, который больше всего любил свой очаг и соглашался покидать его лишь затем, чтобы помузицировать, в этот раз не отказался от ночной прогулки в селение. Теперь его хитрые черные глаза поблескивали из-под капюшона, который он натянул чуть ли не до самого носа. – Ну вот, все в сборе, можем начинать, – произнес Леда, когда присутствующие обменялись сдержанными приветствиями. – Рассказывай, Аямэ. Что именно нужно было рассказывать их соседу, Рёджи не понял, потому как невыясненных вопросов было очень много. А еще происходящее напоминало допрос: Аямэ сидел на табурете, понурив голову и ссутулившись, а вокруг столпились люди, мерившие его не сулящими ничего хорошего взглядами. – Что мне рассказывать? – Аямэ поднял голову и поглядел на Леду своими покрасневшими глазами. Весь его внешний вид выражал бесконечную усталость. – Все. И желательно с начала, – твердо произнес Леда, а Рёджи почудилось, что таким суровым его друг не бывал прежде. – С начала будет долго, – Аямэ ухмыльнулся, но эта улыбка больше напоминала оскал. – А если с того момента, что вас интересует, то пожалуйста. Да, это Ю призвал древнего монстра. От неожиданности Рёджи раскрыл рот и лишь отстраненно отметил, как выдохнули все собравшиеся. Взгляд Сойка стал совершенно нечитаемым и застывшим, а глаза Джури, напротив, распахнулись в неподдельном детском изумлении. Йо, казалось, вообще никак не отреагировал, зато его спокойствие компенсировал Соно. – Демоны преисподние! – с силой ударил он кулаком в стену. – Что же ты раньше молчал, тварь! И где этот ублюдок?! Однако всегда робкого Аямэ вспышка гнева старосты не напугала. Он даже глазом не моргнул, а на его лице отразилось такое безразличие, какое бывает у людей, переживших страшное горе и разуверившихся во всем. – Если бы я знал, – ответил он и снова опустил голову. – Что это значит? Как нам добраться до него?! – рявкнул Соно, а Рёджи сердито посмотрел на старосту исподлобья: хотя он тоже испытывал недоумение и даже возмущение из-за того, что Аямэ скрывал правду, бессмысленные крики не казались ему выходом из создавшегося положения. – Я же сказал, что не знаю! – в отчаянии повысил голос Аямэ. Соно сделал к нему решительный шаг, наверняка собираясь ударить, и Рёджи хотел было поспешить на помощь, но его опередил Сойк, встав между старостой и лестройцем. – Все же придется рассказывать все с начала, – произнес он, меряя Соно таким взглядом, что тот, осекшись, замолчал. – В первую очередь меня интересует, кто научил Ю колдовать, а также какого лешего ему взбрело в голову будить древность. И когда Аямэ затравленно поглядел уже на Сойка, тот развел руками: – Мы никуда не торопимся, потому можем послушать долгую историю. И как я понимаю, сам в наши руки он не придет, мы его будем искать, ловить и делать все остальное, что полагается в таких случаях. Желательно знать, с кем мы имеем дело. – Никто не станет причинять ему вред, если удастся договориться и решить дело мирно, – добавил Леда. – Я лично обещаю, что не допущу никакого самосуда. – Если вы его не убьете, он убьет меня, – перебил его Аямэ хриплым голосом. – Если я вам все расскажу, мне точно не жить. – Не то ты пообещал, Леда, – хихикнул Джури. – Надо было сказать нашей красавице, что сразу порешишь Ю, как только тот усыпит змея. – Тебе никто не причинит вреда, – вмешался в разговор Йо – эта фраза была как бы ни первой, которую он произнес за весь вечер. – Но в любом случае придется рассказать все, что тебе известно. Если даже ты не имел отношения к появлению монстра, из-за твоего молчания десятки смертей в том числе и на твоей совести. Если Йо пытался достучаться до совести Аямэ, у него это скорей всего не вышло: Рёджи казалось, что тот напуган слишком сильно для того, чтобы горевать о погибших. – Я расскажу, что знаю, – слабо произнес Аямэ. – Но вы должны пообещать мне, что защитите, когда он вернется. Все присутствующие, не сговариваясь, посмотрели на Соно, и тот, в первый миг растерявшись, развел руками: – Разумеется, обещаем. А что еще остается? – раздраженно произнес он. – Давай уже рассказывай, как это вышло, и самое главное – как теперь все исправить. – Хорошо, я расскажу, – ответил Аямэ, устало глядя прямо перед собой. – Но я не уверен, что даже Ю знает, как спасти ситуацию. – Как – знаю я, – вмешался Сойк. – Но для пущей уверенности не помешало бы знать, что именно вы натворили, а заодно – где искать главного виновника. Давно он колдует? – Он начал пытаться, когда мы приехали на Горизонт, – бесцветным голосом произнес Аямэ. – Но долго ничего не получалось. – Его никто не учил прежде? – Нет, никто, – пожал плечами он. – Так я и думал, – кивнул сам себе Сойк. – И с чего все началось? Последовавший за этим рассказ Аямэ был долгим и путанным. Сам рассказчик постоянно сбивался и отвечал на уточняющие вопросы, а Рёджи, которому было не слишком хорошо после столь бурно проведенного вечера, с трудом концентрировал внимание, чтобы все понять и запомнить. Как поведал им Аямэ, Ю действительно был его братом, что бы там ни думали на острове, правда, как он уточнил, связывавшие их узы были не исключительно братскими. В ответ на это заявление Джури многозначительно хмыкнул, за что получил осуждающий взгляд Сойка, который явно не желал, чтобы Аямэ перебивали из-за ерунды. "Наверное, Аямэ его любил, – догадался Рёджи и присел на стоящий рядом табурет – ноги уже плохо держали его. – Поэтому и последовал за ним в изгнание". – Его засудили за казнокрадство, – продолжал рассказывать Аямэ. – На самом деле, заслуженно. Наша семья была знатной и богатой, но он крутил кое-какие махинации, чтобы обогатиться еще больше. Я говорил, что однажды оно выйдет боком, только он не слушал. В итоге так и получилось. Его раскрыли и засудили к выселению, а я решил ехать вместе с ним. Тогда я даже не сомневался, что поступаю правильно. Лицо Аямэ исказила гримаса боли, словно собственные слова причиняли физическое страдание, и Рёджи подумал о том, что Аямэ, в отличие от Джури, успел сто раз пожалеть о том, что рискнул последовать за любимым человеком на край света. Дальше Аямэ рассказал, что на острове с Ю начали происходить неприятные перемены. Страсть ко всему потустороннему и магическому Ю испытывал и прежде, часами проводил время в библиотеке, изучая древние манускрипты и книги, несколько из них он прихватил с собой на остров, будучи не в силах расстаться со своим увлечением. Однако уже здесь, на Горизонте, он почувствовал в себе силу. – Чего он почувствовал? – мрачно перебил его Соно. – Силу. Так он сказал, – передернул плечами Аямэ. – Я не очень понимал, что это значит, а он не знал, как объяснить. Но он говорил, что чувствует в себе неясный потенциал, и что ему кажется, будто он может больше, чем все думают. – Все понятно, – кивнул Сойк, задумчиво глядя на Аямэ. – У него действительно была искра. Как можно было проморгать дар? Куда смотрели ваши родители? – Не знаю, – пробормотал Аямэ. – В Лестрое крайне редко рождаются дети с искрой, – заметил на это Леда. – Скорей всего, никто просто не присматривался. – Мне вот ничего непонятно, – подал голос Рёджи. – Как можно догадаться, что у тебя дар? – Дар проявляется не сразу, а примерно в возрасте десяти-четырнадцати лет, – терпеливо пояснил Сойк. – Если его вовремя заметить, дар можно развить, и тогда в дальнейшем человек сможет колдовать. – А если не заметить – не сможет? – полюбопытствовал Йо. – И как понять, что у ребенка дар? – не отставал Рёджи и не без некоторой веселости добавил. – Может, у меня тоже дар, а? – Сомневаюсь, – скептически поглядел на него Сойк. – Чем ты любил заниматься, когда был подростком? – Эм... Лапать девок, – простодушно признался Рёджи. – Значит, дара у тебя нет, – сделал вывод Сойк. – Когда начинает проявляться дар, подростка тянет к книгам, древним учениям и всему неизведанному, а не к девкам. Это становится похоже на одержимость – сложно не заметить. – Ю все детство проторчал в библиотеке, – пробормотал Аямэ, не поднимая головы. – А если дар вовремя не заметить, – обратился теперь к Йо Сойк. – То скорей всего, искра через несколько лет погаснет, и одаренный ребенок уже никогда не сможет стать магом. Думаю, так было и у Ю. – Но его искра все же не погасла окончательно, – заметил на это Йо. – Получается, что нет. А еще весьма вероятно, что немалую роль в данном вопросе сыграло место, где он оказался. Горизонт – наидревнейший архипелаг во всем мире, еще говорят, будто здесь находится ось земли, и стало быть, энергетика этого места, его история и его дух пробуждают неведомые людям силы... – Давайте, может, к делу перейдем? – потребовал Соно, которому было не слишком интересно слушать о богатой истории острова, и Рёджи, моргнув, мысленно с ним согласился. Непонятные слова Сойка о какой-то оси земли и всем прочем его только запутывали. – В общем, он долго читал ту книгу, что вы заметили в доме на столе, и другие книги тоже читал, – продолжал торопливо объяснять Аямэ. – Но прошло немало времени, прежде чем ему удалось зажечь свечу без кремня, а так, щелчком пальцев. Он так радовался, и я тоже... Поначалу. Дальше Аямэ рассказал, что чем больше Ю практиковался в магии, тем быстрее менялся его характер. Брат Аямэ становился все более замкнутым и грубым. На тщетные попытки сотворить какое-то новое работающее заклинание у него порой уходило все свободное время. На Аямэ он не обращал внимания – вообще ни на что не обращал, только часами просиживал за чтением и совершал какие-то непонятные манипуляции. Боковым зрением Рёджи заметил, что Леда вопросительно поглядел на Сойка, но тот только плечами пожал: – Никогда не слышал, чтобы из-за появления или исчезновения искры портился характер. Думаю, причиной перемен было что-то другое. – Что, например? – встрял любопытный Джури. – Например, гордыня. Желание отомстить. Или показать, что он сильнее и умнее всех. Не знаю. Аямэ подтверждать или оспаривать его слова не стал, лишь терпеливо дождался, когда Сойк договорит, и продолжил свою историю. О том, что Ю решил попробовать разбудить древнего монстра, Аямэ узнал не сразу. Позже, когда брат поделился с ним, он ушам своим не поверил, а заодно и усомнился в возможности реализовать такую задумку. Как оказалось в дальнейшем, напрасно. – Он постоянно куда-то уезжал, отсутствовал по ночам и достаточно надолго. Я не знаю, куда именно он ездил, – неэмоционально продолжал Аямэ. – На тот момент мы уже не были близки. Все разладилось, и я думал, что он нашел кого-то в поселении – там и пропадал ночами напролет. Но все оказалось значительно хуже. Как-то раз то ли в конце весны, то ли в начале лета – Аямэ уже не помнил – Ю вернулся на рассвете, перевозбужденный и радостный, и сообщил, что "змей ему покорился". Но даже тогда Аямэ не поверил, а решил, что брат окончательно слетел с катушек. Аямэ ничего толком не понимал в магии, но он представить себе не мог, чтобы маг-самоучка сделал то, что столетиями не удавалось другим. – Я бы не сказал, что не удавалось, – хмыкнул на это заявление Сойк. – Скорее, никто не пробовал. В господство над всем миром при помощи якобы драконов, которые тут дремлют, верят только недалекие лопухи. А среди могущественных колдунов лопухов нет – их успевают быстро сожрать не такие величественные представители потустороннего мира, как доисторическое зло. Что натворил его брат, Аямэ понял спустя несколько дней, когда змей разорвал свою первую жертву – одного местного пропойцу, который незадолго до этого учинил пьяную драку и поставил Ю фингал под глазом. – Получается, жертвы были не случайными, – ни к кому не обращаясь, отметил Леда. – Он натравливал монстра на того, кто был ему неугоден. – Не всегда, – покачал головой Аямэ. – У Ю было не так уж много врагов, и в большинстве случаев змей убивал кого придется. Но если Ю хотел, он мог натравить его. "Вот оно что!"– вдруг осенило Рёджи догадкой. В этот момент он вспомнил, как еще давно говорил с Аямэ об убитом мальчишке – том самом, которого тварь разорвала во дворе вдовы Зи, где на месте преступления Леда впервые заметил придавленные камыши и предположил, что нечто вылезло из реки. "Мальчишка промышлял воровством – к нам он тоже забирался в дом, – сказал тогда Аямэ. – Ю был просто не в себе после этого". – Получается, на ребенка он натравил змея после того, как тот залез к вам в дом, – озвучил догадку Рёджи, на что Аямэ только глаза прикрыл: – Да, так оно и было. Мальчишку и то не пожалел. Но тут была не столько месть, сколько Ю опасался, что тот увидел его книги или приспособления для магических ритуалов. У него там были странные камешки, и травы, и еще что-то. Я сказал тогда, что парень если и увидел, все равно ничего не понял, но Ю очень сильно занервничал. Сказал, надо перестраховаться. И он перестраховался – маленький вор нашел свой конец у реки, по которой змей часто приходил из лесов в селение. Чем дальше заходило дело, тем сильнее Аямэ паниковал и требовал предпринять хоть что-то, но Ю талдычил, что Аямэ дурак и ничего не понимает, что с помощью древнего монстра они смогут держать под контролем весь остров, а после и вовсе сбегут отсюда, захватив корабль. – Почему же не сбежали? – недоуменно поднял брови Соно, который так заслушался, что даже немного успокоился. – Беда была в том, что Ю никак не мог понять, как управлять змеем. Как заставить его слушаться и выполнять команды, – Аямэ горько улыбнулся. – Змей постоянно чувствовал голод. Ю проводил какой-то обряд, змей приходил и разрывал на части того, на кого указывал Ю. Но если Ю не точил зуб на кого-то конкретного, змей приходил сам и тоже убивал. Не знаю, на свое усмотрение, наверное. Или просто первого попавшегося. Но Ю верил, что со временем он разберется, как им управлять. – Меня гложут смутные сомнения насчет того, возможно ли в принципе заставить древнее зло подчиняться, – улыбнулся Сойк, но его глаза оставались очень серьезными. – И теперь я догадываюсь, откуда к нам пришли легенды о том, как на какое-нибудь село нападало чудовище, которому приходилось приносить человеческие жертвы. Вероятно, подобные якобы сказки берут начало от вот таких змеев и им подобных. Аямэ рассказал о том, что с появлением монстра Ю перестал походить на себя прежнего, и когда после очередной смерти кого-то из поселенцев Аямэ потребовал прекратить искать способы господства над чудовищем, а просто загнать его туда, откуда оно пришло, Ю сильно избил его. Вскоре это повторилось, потом повторилось опять. – Так вот откуда у тебя синяки, – равнодушно заметил на это Соно. – Мог бы и раньше поинтересоваться, – недружелюбно поглядел на него Рёджи. – Это не мое дело и меня не касается, – отрезал староста. – Ага, твое дело смотреть, чтобы все на острове хоть как-то работали, – язвительно произнес Рёджи и кивнул в сторону Аямэ. – Хоть какое-то дело делали. – А что такого? – тут же взорвался Соно. – На острове все должны чем-то заниматься! Это залог того, что мы не погибнем! И если ты силой не вышел, а руки выросли из задницы, работай, как умеешь. Хоть этой самой задницей! – Это одна из причин, по которой мы не остались в селении. Они хотели меня тоже заставить работать задницей, – наябедничал Джури, обращаясь к Рёджи. – Просто я к обычной работе тоже не очень способный. – Никто не мешал Аямэ и Ю, как и вам, катиться на все четыре... – начал было Соно, но на этот раз его перебил Йо. – Что было дальше? – потребовал он продолжения истории. – Потом с большой земли приехали Рёджи и Леда, – не заставил просить себя дважды Аямэ. – И Ю потребовал, чтобы я следил за ними. – Именно поэтому ты не сказал сразу, что у входа в дом снимается доска? – спросил Леда. – Ты рылся в наших вещах? – Да… Простите, – тут же низко опустил голову Аямэ. – Он заставил меня. – Какая еще доска? – встрепенулся Рёджи. – Когда мы только приехали, мы как бы не битый час пытались достучаться до вдовы Зи, чтобы она открыла, – охотно пояснил Леда, пока его взгляд, которым он мерил лестройца, оставался равнодушным и холодным. – А Аямэ, хотя видел нас перед этим, не сказал, что у входа есть неприбитая доска, отодвинув которую, можно войти. На следующий день, когда он пришел приготовить нам завтрак, он рассказал об этой доске. Но перед этим, накануне, перетряхнул все наши вещи, пока мы были в кабаке. – Я не хотел, – сделал еще одну неуверенную попытку оправдаться Аямэ. – А я и не заметил, – почесал макушку Рёджи. – Я тоже не заметил, аккуратно ведь рылся, – кивнул Леда, не сводя глаз с Аямэ. – Только потом, когда выяснился этот момент с доской, я сделал такое предположение, как оказалось, верное. Почему нельзя было сказать нам сразу, как можно попасть в дом? Только лишь потому, что нам не следовало узнать об этом раньше времени. – Ю надеялся, что кто-то из вас колдун, привезший с собой на остров что-нибудь, что поможет ему приручить змея, – тихо пояснил Аямэ. – Я искал книги или артефакты, но ничего не нашел. А Ю потом весь вечер выкручивал мне руки за то, что плохо искал. Он не верил, что у вас ничего не было. – У нас ничего не было, – спокойно заверил его эльф. – Нас не предупредили, с чем придется разбираться. Точнее, нас, скорее, обманули. Когда мы отправлялись на остров, даже мыслей о древнем чудище у нас не было. – Что-то мы долго мусолим эту тему, – вмешался в разговор Соно, делая решительный шаг вперед. – Мы уже поняли, что наш уважаемый Ю умом тронулся и вообразил себя ворожеей всея Горизонта. Но где он теперь? Эльф сказал, что только колдун может изгнать тварь. – Да не знаю я, поймите же! – взмолился Аямэ. – Около двух недель назад он как обычно ушел куда-то и не вернулся! – Как так? – удивился Йо. – И ничего не сказал? – Нет! – чуть ли не выкрикнул Аямэ. – А он не выглядел перед этим странным? Или обеспокоенным? – задумчиво спросил Сойк. – Он все последние месяцы выглядел странным, обеспокоенным, безумным. Я не заметил ничего нового. "Как-то он не казался безумным, когда обслуживал нас в своем кабаке, – припомнил Рёджи первый день пребывания на острове. – Не слишком дружелюбным, это да. Но чтобы странным..." Однако додумать мысль до конца он не успел, потому что в этот момент чуть ли не все присутствующие загалдели разом. – Но куда он мог деться? На острове? – Может, собственная змеюка его и сожрала? – Это вряд ли. – Надо расспросить людей, кто видел его последним? – Стойте, – негромко произнес Леда, до этого задумчиво молчавший, и все как по команде закрыли рты и посмотрели на него. – Две недели. Уж не тогда ли, когда ушел корабль? Повисшая тишина показалась Рёджи почти осязаемой, будто удивление и ужас из-за случившегося были настолько сильны, что обрели форму. Соно процедил сквозь зубы проклятия, и даже всегда спокойный Йо шумно выдохнул. – Вы... Вы думаете, он сбежал отсюда? – в голосе Аямэ послышалась надежда и неприкрытое ликование, но Рёджи понимал, что тот радуется не за близкого человека, а за себя – наверняка, об освобождении от Ю Аямэ мечтал даже больше, чем о побеге с острова. – Вспоминай, когда именно ты его видел в последний раз? – потребовал Леда. – Корабль уже ушел или нет? – Кажется... Кажется, еще нет, – пролепетал Аямэ. – Неужели он сбежал? – Я не думаю, что он мог сбежать, – уверенно произнес Сойк, и взгляды всех присутствующих обратились теперь к нему. – Перед отправлением корабль всегда тщательно осматривается, даже крыса не проберется – об этом всем известно. И я уже молчу о том, что добраться до корабля незамеченным не так уж просто. Змея, который мог бы запугать матросов или сделать что-то иное, Ю не подчинил – монстр отсутствовал так долго просто потому, что Джури ранил его заговоренным клинком. Вероятность того, что Ю мог сбежать, не выше вероятности, что сбежит кто-то из нас. Я уверен, он все еще здесь, на острове. От этого объяснения Аямэ заметно поник, а Соно, устало потерев пальцами лоб, предположил: – А если его разорвало собственное отродье? – Это вероятней, – не стал спорить Сойк. – Но и тут у меня сомнения. Любое заклинание призыва, описанное хоть в какой книге, начинается с мер предосторожности – что нужно сделать, чтобы существо с изнанки не уничтожило призывающего. Судя по тому, как он обезопасил печать, в результате чего мы не смогли ее закрыть, такую ерунду, как собственную защиту, он тем более должен был продумать. – Замечательно, – хмуро прокомментировал объяснение Соно. – Но где тогда он может быть? В селении особо не спрячешься – все знают друг друга, и уж тем более все знают единственного местного трактирщика. – Не мог же он уйти... В заброшенную деревню? – от собственного предположения Рёджи сглотнул. – Однозначно нет, – мотнул головой Леда. – Человеку там не выжить, будь он хоть самым могущественным колдуном, какого можно представить. – Но куда тогда? – поправил свои очки Йо. – Кругом леса да горы, человеку не справиться, пускай он хоть трижды колдун. Вот только если... – Если? – вопросительно взглянул на него Соно. – Блаженные! – выдохнул Леда, и Рёджи показалось, что он был готов хлопнуть себя по лбу, осененный догадкой. – Точно. Как я сразу не додумался, – кивнул Сойк и раздосадовано покачал головой. – Какие еще блаженные? – перевел недоуменный взгляд с одного собеседника на другого Рёджи. – Да сумасшедшие же! – эмоционально взмахнул руками Джури. – Безумцы, которые приезжают на остров и уходят жить куда-то в леса! Говорят, что они там что-то познают и изучают. Только их особо никто не видел после того, как они уходили. "Они уходят вглубь острова и почти никогда не возвращаются. Вроде бы у них там что-то вроде своей крепости. Но так далеко никто не забирается", – вспомнились Рёджи слова смотрителя пристани, с которым Леда разговаривал в день их прибытия на Горизонт. Эльф тогда еще удивился, когда услышал о крепости, а старик ответил ему, что на острове полно диких зверей, и выжить здесь в шалаше не получится. – Но что Ю делать среди них? – озадаченно протянул Аямэ. – Может, он понял, что мы нашли место ритуала? – предположил Леда. – Запаниковал и сбежал. А так как бежать больше некуда... – Вряд ли, – перебил эльфа Джури. – По мне так вероятней, что его слопали. – Нет, здесь Леда может быть и прав, – вмешался Сойк. – Отчасти, допускаю, дело в том, что он опасался разоблачения. Но еще, возможно, он был наслышан о том, что этим блаженным, как их называют, открывается нечто. – Нечто что? – весело поглядел на него Джури, который единственный из всех собравшихся не выглядел ни мрачным, ни сосредоточенным. – Говорят, что эти люди не то чтобы сумасшедшие, – будто ни к кому не обращаясь, заметил Леда. – Есть такое мнение, что на Горизонте, как на самой древней части суши, где бродили доисторические животные, живет древняя сила, к которой все еще можно прикоснуться. – И чего будет после этого? – удивился Рёджи. – Ну, после того, как прикоснешься? – По слухам, что только ни произойдет, если тебе откроется сила острова, – не без улыбки ответил Йо. – И исцеление от смертельной хвори, и появление дара предвидения, и лечение от бесплодия, и вечная благодать. – Ерунда всякая, – подытожил Соно. – Нереальные глупости. Вы что, серьезно думаете, что этот идиот сначала разбудил змея, а потом удрал жить к другим ненормальным, которых никто в глаза не видел? – Про исцеление и благодать – ерунда, конечно, – не стал спорить Сойк. – А вот то, что люди, долго прожившие в сердце острова, могут что-то знать и о магии, и о тварях, его некогда населявших, более чем допустимо. Мне кажется, предположение, что наш колдун ушел вглубь острова, не так уж абсурдно. – Все равно это маловероятно, – выражение лица Соно стало откровенно кислым. – И нет ни единого основания верить в это. – Ю точно не говорил ничего перед своим исчезновением? – обратился к Аямэ Леда. – Хоть какой-то зацепки не оставил? – Не помню ничего такого, – несчастным голосом ответил тот. – С другой стороны, у нас что, есть еще какие-то варианты? – спросил Йо. – Мы можем бросить клич по селению, что разыскиваем его. Но, уверен, это ничего не даст. – Если он все же сбежал с острова, или если его сожрал монстр, тоже ничего не сделаешь, – поддержал его Рёджи. – Зато даже если он и не удрал в леса, быть может, удастся договориться с этими блаженными, и кто знает – вдруг они что-то да знают, чего не знаю я, – задумчиво добавил Сойк. – Может, получится выяснить, как избавиться от твари без помощи колдуна, если мы его не найдем? – Короче говоря, все в леса на поиски подлого мага! – торжественно провозгласил Джури, отчего-то очень довольный то ли собой, то ли произнесенной фразой, однако у собравшихся призыв не вызвал энтузиазма. – Вглубь лесов Горизонта… Это зимой-то? – неуверенно пробормотал Соно, и в его голосе даже не было страха, а скорее слышалось недоумение: как можно предложить подобную глупость? – Даже охотники не заходят в леса с наступлением холодов, – заметил Йо. – Во-первых, холода еще не наступили, – возразил Сойк. – Во-вторых, я забирался достаточно далеко и в морозы. Если б ваши охотники хотя бы иногда думали головой… – Я считаю, нам не стоит принимать скоропалительные решения, – перебил его Леда, наверняка желая избежать очередного пустого и неприятного спора – колдун и староста явно недолюбливали друг друга, и Рёджи успел заметить, как гневно Соно уставился на Сойка. – А чего ждать? – грубо спросил он. – Новых жертв? Надо быстрей решать, как быть. – Бесспорно, – не стал пререкаться с ним Леда. – Потому предлагаю хорошо всем подумать, а завтра утром на свежую голову решить, как поступить дальше. – Можно попробовать выяснить, нет ли у кого-то из островитян дара, – вынес свое предложение Йо. – Может, найдется у нас еще один колдун. – Нет у нас больше колдунов, – отрезал Соно. – Я бы знал. – Про Ю ты ничегошеньки не знал, – вставил язвительный Джури. – И про Сойка, кстати, тоже. Он ведь какой-никакой колдун. – Скорее, никакой, – огрызнулся Соно. – Лучше никакой колдун, чем вообще без колдуна, – равнодушно поглядел на него Сойк. – Я бы посмотрел, что бы вы все тут без меня делали. Даже не поняли бы, что происходит. – Все это мы обсудим завтра утром, – снова перебил эльф. – Предлагаю расходиться, тем более, Рёджи себя неважно чувствует. – Да нормально мне, – попытался слабо возразить Рёджи, но из засобиравшихся гостей на него уже никто не посмотрел. – Я хочу видеть его книги, – требовательно произнес Сойк, глядя на Аямэ, и тот покорно кивнул: – Да, конечно. Я все отдам. – Завтра с утра приходите ко мне, – также властно произнес Соно. – Одни начальники кругом, – проворчал Рёджи, поднимаясь на ноги. Он хотел было направиться в комнату, но в этот миг подскочивший на месте Аямэ судорожно вцепился в его руку. – Рёджи, можно… А можно, я сегодня останусь у вас ночевать? Рёджи опешил и открыл от удивления рот, а Аямэ зачастил, объясняя: – Понимаешь, после того, как Ю пропал, мне так страшно. Я все время ждал, что он вернется, даже не уходил никуда, ну почти… И даже свет боялся потушить, ты же сам видел. Но сегодня я услышал шорох за дверью, думал, это Ю, но когда отворил, я увидел... Увидел это… Вдруг он натравил змея на меня? Слушать, что Аямэ лепечет, староста не пожелал и, отмахнувшись, вышел за дверь. За ним последовал и Йо. А вот Сойк и Джури, которые хотели забрать книги, замерли у входа в ожидании, и выражение лица последнего было настолько веселым, что из-за его сияющей улыбки у Рёджи не получалось сосредоточиться на словах Аямэ. – Правильно, оставайся с Рёджи, – громко объявил Джури. – Пусть змей сожрет не только тебя, но и его. – Я не думаю, чтобы он прямо натравил, – неуверенно произнес Рёджи. – Зато очень может быть, что это вы спугнули змея, – заметил Сойк. – Своими амулетами. – Амулетами? – моргнул Аямэ, но ему никто не посчитал нужным ответить. Рёджи не видел ничего плохого в том, чтобы Аямэ остался ночевать в их доме, и от согласия его удерживала только неприязнь напарника к соседу. Но Леда сам разрешил его сомнения. – Оставайся, конечно, – ничего не выражающим голосом произнес он. – Места всем хватит. – Спасибо. Спасибо большое, – засуетился Аямэ. – Я сейчас только это… Только книги отдам и сразу вернусь. Леда на это ничего не ответил, направившись в комнату, а Аямэ, наоборот, бросился на улицу. Усмехнувшись, Сойк последовал за ним, а Джури, прежде чем выйти, лукаво улыбнулся Рёджи и продемонстрировал неприличный жест. Показывал ли Джури, что Рёджи следует сделать с Аямэ, или намекал, что сам Рёджи оказался в заднице, – было непонятно. Но Рёджи на всякий случай показал Джури кулак, и того как ветром сдуло. На следующий день, за неимением иных идей, было решено все же отправиться в путь к центру острова. – Давайте соберем большой отряд, – сразу предложил староста. – Я помню, что обещал эльфу еще давно. Леду Соно упорно не называл по имени, и даже эта мелочь в его поведении раздражала Рёджи. – Отряд не нужен, – возразил на это его друг, и Сойк кивнул: – Поддерживаю. Мы собираемся противостоять одному человеку. Если он силен и могущественен, он справится и с десятками, если нет – не справится и с тремя. Несколько человек будет вполне достаточно, не стоит лишний раз рисковать чужими жизнями. Тогда же собравшиеся решили, что на поиски отправятся Леда, Сойк и неожиданно вызвавшийся Йо. – Не годится, что люди, даже не живущие в селении, расхлебывают последствия нашей беды, – сдержанно улыбнулся он. – Потому я тоже поеду. Спорить никто не стал, а Сойк, вздохнув, добавил: – Джури точно увяжется с нами, я не смогу его отговорить. Итого, нас четверо. То, что Рёджи остается ждать в селении и никуда не едет, даже не обсуждалось, а сам он побоялся спорить после известных событий. Леда же безапелляционно заявил: – Ты еще недостаточно оправился. Даже не думай. Выглядел он в этот момент сердито и мрачно, и Рёджи поспешил пообещать, что останется сидеть дома и в мыслях не допустит догонять друга, как сделал это в прошлый раз. Однако после этого заверения эльф не казался более довольным, и Рёджи не сразу понял, что друга беспокоит вовсе не его непокорность. На сборы небольшому отряду выделили сутки, а временем отправления назначили раннее утро следующего дня. В последнюю ночь Аямэ опять попросился переночевать в их доме, и Рёджи щедро предложил ему свою лежанку, а сам потребовал у Леды, чтобы тот двигался – матрасов в доме было всего два и выбирать не приходилось. Рёджи почудилось, что в этот момент его друг улыбнулся, однако точно не был уверен, а еще не смог нормально попрощаться с ним из-за присутствия постороннего человека. Ранним утром, когда Аямэ поблагодарил за ночлег и ушел, хмурый и задумчивый Леда заявил, что напоследок еще раз подлечит Рёджи. Настроение было из рук вон паршивым, и Рёджи вдобавок грызло плохое предчувствие. Почему-то ему казалось, что ни при каких обстоятельствах им с Ледой не стоит расставаться, но спорить не смел, чтобы не рассердить друга еще больше. Рёджи думал, что эльф даст ему уйму напутствий и наставлений, что делать и чего не делать, но Леда молчал и, казалось, мрачнел все больше из-за своих невеселых дум. – Знаешь, что мне во всем этом не нравится больше всего? – наконец негромко произнес он, когда осторожно водил руками по груди Рёджи. – Что? – спросил тот, повернув голову. – Что фактически мы идем неизвестно куда по указке одного конкретного человека. Просто потому, что Аямэ сказал, будто Ю пропал. При этом ни одного доказательства того, что Ю следует искать там, у нас нет. – Аямэ не предлагал вам идти в леса, – напомнил Рёджи, но Леда не ответил на это заявление. – И что самое интересное, у нас даже нет ни единого доказательства, что Ю – тот самый колдун, – добавил он. – Лишь слова Аямэ, больше ничего. – А как же книги? – растерялся Рёджи. – Магические книги, которые забрал Сойк? – Книги сами по себе ничего не означают, – вздохнул Леда. – Кто угодно может оказаться колдуном. – Может, – сглотнул Рёджи. – Соно, Йо, да и сам Аямэ… – И Сойк, – тихо добавил Леда. – Сойк? – удивился Рёджи. – Но он же… Он же потерял дар. – Откуда ты это знаешь? – пытливо поглядел на него Леда. – Он сам сказал, – неуверенно ответил Рёджи. – Вот именно, – кивнул его друг. – Как знать, не разыграли ли перед нами спектакль? – Да ты что… Ты серьезно думаешь, что монстра разбудил Сойк? – не поверил своим ушам Рёджи, приподнимаясь на локтях, и Леда нетерпеливо мотнул головой, без слов требуя, чтобы он лежал смирно. – Нет, не думаю, если честно, – немного помолчав, ответил он. – Мне кажется, что как раз Сойк и Джури не лгут. Но я сейчас говорю о том, что все наше расследование основано на одних словах. Ничем не обоснованных словах чужих людей, которых мы едва знаем и которым не можем доверять. – А как же… – начал было Рёджи, но замолчал на полуслове, услышав, что хлопнула входная дверь. Почему-то Рёджи подумал, что никто, кроме Аямэ, не мог к ним заявиться в такую рань, потому удивился, когда увидел на пороге комнаты Джури. – Всем здрасти, – провозгласил он. – Привет, Джури, – миролюбиво поприветствовал его Леда. – А ты как тут оказался? – Да Сойк с самого утра собирается, а суета меня раздражает, – поделился домовой. – Решил, лучше в гости схожу. На этих словах он протопал по комнате, оставляя за собой следы из подтаявшего снега, потом опомнился и побрел назад разуваться, из-за чего развел на полу еще больше грязи. – Сойк, поди, и твои вещи собирает, – иронично заметил Рёджи. – Ну разумеется! Мне, что ли, их собирать? – удивился Джури. Из прихожей он притащил табурет и поставил его возле матраса Рёджи. На Джури был теплый, сшитый из шкурок каких-то мелких животных плащ, в котором он сам казался больше и толще, а еще меховые варежки, не иначе сделанные для него Сойком. Верхнюю одежду Джури снял, небрежно бросил на пол и уселся на табурет. – А ты, деревенщина, чего это разлегся, еще и голый, когда выезжать через пару часов? – поинтересовался он. – Я вообще-то не еду, – ответил ему Рёджи, ни на минуту не сомневаясь, что Джури это и так известно. – И я не голый. То есть не совсем голый. – А-а… – протянул в ответ Джури и призадумался, болтая ногами в воздухе – до пола они не доставали. Леда подавил тихий вздох, и о чем он печалился теперь, Рёджи не знал. Украдкой поглядев на задумчивого Джури, он отметил, что существо, которое носит варежки и не достает до пола ногами, не может быть совсем испорченным. "Не знают они ничего, – в этот момент подумал Рёджи об обитателях домика у мельницы. – И не колдуны они никакие". – Вообще это правильно, что ты остаешься, – наконец заявил Джури. – Должен же кто-то держать оборону всего села, если мы ошиблись, и колдун вовсе не в лесах, а тут, под носом. От своего занятия Леда не отвлекся, продолжая водить рукой по животу Рёджи, но нахмурился пуще прежнего. Наверняка о чем-то таком он и думал, когда говорил, что затея с походом в леса ему не нравится. – Какая еще оборона? – постарался обратить все в шутку Рёджи. – Сиди уже молча, дрыщ! – Да и Аямэ нельзя одного оставлять, – на полном серьезе добавил Джури. – Вон он как горюет. Рука Леды дрогнула, а кожу Рёджи кольнуло чуть сильнее обычно, отчего он невольно вздрогнул, удивленно поглядев на своего друга. – На сегодня хватит, – произнес Леда, решительно поднимаясь на ноги. – Эй, ты куда? – удивился Рёджи, когда увидел, что эльф быстрым шагом направился к выходу. – Мне надо подумать, – бросил через плечо он, на ходу подхватив свой плащ, и уже через несколько секунд хлопнула входная дверь. – Ну вот что ты творишь? – возмутился Рёджи, садясь на матрасе и поворачиваясь к Джури. – Ему и так не по себе, еще и ты! Однако мук стыда Джури явно не испытывал. Вместо этого он широко и весело улыбнулся. – Поздравляю, деревенщина. Ты едешь с нами, и скажи за это спасибо мне. – Леда сказал, что не еду, – угрюмо возразил Рёджи. – Он не меняет своих решений, тем более вот так, вдруг и в последний момент. – Не менял, – поднял указательный палец вверх Джури. – Пока не ревновал, не менял. – Леда не может ревновать, – совершенно серьезно произнес Рёджи. – Он высшее существо, я вообще ни разу не видел, чтобы он поддавался эмоциям. Договорить у него не получилось, потому что в этот момент Джури расхохотался так, как на памяти Рёджи вообще не смеялся. – Деревенщина… Ну ты как скажешь, – выдохнул он, утирая выступившие от смеха слезы. – Я серьезно, – упрямо повторил Рёджи. – Может, он и в сортир не ходит? – Думай, что хочешь, – рассердился Рёджи и, натянув нательную рубашку, поднялся. Спорить с глупым дрыщом не хотелось, а еще мучительней было от того, что сердце вопреки голосу разума забилось чаще из-за откровенно идиотских слов Джури. – Ты просто влюбленный дурак и ничего не замечаешь, – заявил Джури и слез с табурета, чтобы последовать за Рёджи, который направился в прихожую. – Захлопнись, а? – огрызнулся тот. – Наверное, ты еще думаешь, что красивей его никого нет на свете, – ехидно продолжал Джури. – Ни красивей, ни умней, ни благородней… – Леда – самый красивый, и умный, и самый благородный из всех, кого я встречал в жизни. Усек? – гаркнул Рёджи, резко обернувшись, из-за чего Джури чуть было не врезался в него, однако ничуть из-за этого не смутился. – Ну и неправильно, – в очередной раз улыбнувшись, заявил он. – Почему это неправильно? – процедил Рёджи, чувствуя, что закипает. – Потому что самый красивый здесь я, – объявил Джури и гордо выпятил грудь. Что возразить на это, Рёджи не придумал, только неожиданно поймал себя на понимании, что раздражение отступило. Почему-то злиться на Джури у него больше не получалось.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.