ID работы: 6224551

Реальность ноль. По ту сторону

Джен
R
В процессе
169
foxy_burrow бета
Размер:
планируется Макси, написано 152 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 84 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 14. Договор

Настройки текста
Примечания:
      — … На предыдущем уроке. Поэтому сегодня мы займемся практической частью.       Слова профессора МакГонагалл доносились до Корры как сквозь вату, едва ли долетая до ее сознания.       Пожалуй, ей стоило поспать подольше сегодня. Пусть даже и пришлось бы пропустить зельеварение первым уроком.       Поттер раздраженно помассировала виски, когда подумала об этом.       — Что ж, видно, до меня все доходит куда дольше, чем до других людей.       — На этот вопрос ответит Корра Поттер, — прозвучали внезапно эти слова. Девушка встряхнула головой, отгоняя сонливость, и удивленно подняла голову, глядя на стоящую перед ней профессора МакГонагалл. Пожалуй, удивление и непонимание в ее взгляде было столь велико, что профессор, сжав губы в тонкую линию, сурово покачала головой.       Некоторые ученики засмеялись.       — Вы знаете ответ? — снова повторила свой вопрос женщина.       — Нет, — Корра замялась, не зная, о чем ее спросили вообще. Краем глаза она заметила, как посматривает на нее сидящая рядом Марлин. — Я не знаю.       — Тогда минус десять баллов с Гриффиндора, — и МакГонагалл обратилась к другому ученику.       — Мне все равно.       Корра прикрыла глаза, не отвечая на очередное «Все в порядке?» обеспокоенной Марлин. Спать хотелось безумно, и Поттер даже не представляла, как сумеет пробраться в Запретную Секцию ночью. Хотя пробраться это уже вторая проблема. Как вообще встать?       Сегодня она едва ли проспала три часа, продумывая свои дальнейшие действия относительно Рея, Мародеров, Петтигрю (о котором она не могла думать, как о Мародере), о профессоре Лиас и о их с Ноттом странном поведении вчера вечером. Тот вывод, что она сделала на основе их вчерашнего разговора, был очень прост: они явно что-то скрывают. И тут же пришла вторая мысль: это не ее дело.       — Хотя он точно был очень напряжен…       Она села прямо и, кое-как разлепив глаза, тут же наткнулась на озадаченный взгляд Римуса Люпина, что сидел перед ней справа. От нее не скрылись и его усталый, помятый вид, и даже свежие порезы на его руке, которые он старательно прятал за рукавом рубашки. Корра дружелюбно улыбнулась ему, покачав головой.       — Все в порядке.       Он понимающе кивнул и, осознав, что больше от нее ничего не добьется (по крайней мере на Трансфигурации точно), повернулся обратно к Питеру, сидящему рядом с ним.       Позади него сидели Джеймс с Сириусом, которые уж точно выспались сегодня: они увлеченно болтали между собой, пока остальные с усердием отрабатывали какое-то заклинание.       — Постойте-ка… Заклинание?       — Марлин, а что… — она замолчала, с непониманием глядя на то, как девушка прожигает ее взглядом. По-видимому, уже минут пять.       — Корра…       — А что мы проходим? — закончила она свой вопрос. Она повертелась по сторонам, чтобы понять это, пока Маккиннон молчала, и заметила, что все действуют опять в парах, как на вчерашнем уроке трансфигурации, когда они перекрашивали волосы друг друга в разные цвета. Только в отличие от вчерашнего она не заметила, что бы что-то изменилось.       Что они делают?       — Марлин, что они делают? — озвучила она свой вопрос, отмахнувшись от сердитого вида девушки. Маккиннон устало вздохнула, понимая, что злиться на подругу бесполезно.       — Сегодня мы отрабатываем заклинание перекрашивания цвета глаз, — объяснила она. — Думаю, тебе не надо объяснять, что оно делает.       — Перекрашивают цвет глаз?       Корра почувствовала, как у нее пересохло во рту. Сердце забилось чаще. Черт, и надо же было так проколоться! Она с размаху ударила кулаком об парту, коря себя за беспечность. Глаза, глаза, глаза, глаза… Только это и вертелось у нее сейчас в голове. Как она могла забыть об этом? Ведь еще вчера Поттер все прекрасно помнила.       Ее линзы, те самые синие линзы, что были на ней в тот злополучный день, надеты на ее изумрудных, как у Лили, глазах. Заклинание, направленное на изменение цвета глаз, не сработает, точнее, их цвет-то изменится, только вот ее линзы по-прежнему останутся цвета синего алмаза. А этого нельзя было допустить ни в коем случае. Ведь уже буквально неделю назад Джеймс в свойственной ему манере отметил, как сильно они похожи. «Даже волосы одного оттенка,» — подумав, добавил он тогда. А Сириус только согласно кивнул, чуть улыбнувшись.       — Черт, ну почему?       — Что-то случилось, мисс Поттер? — очевидно, что звук удара кулака о стол не остался незамеченным профессором МакГонагалл. И сейчас она стояла перед их с Марлин партой, скрестив руки на груди. И по ее лицу было ясно — она очень сердита. Маккиннон тихо вздохнула. — Что на этот раз?       Класс притих. Некоторые все так же продолжили отрабатывать заклинание (краем глаза Поттер заметила, как на лице одного из когтевранцев медленно вырастала борода), а другие, такие как Римус и Лили с Алисой, начали шептаться между собой. Профессор же все еще стояла на месте, сурово рассматривая провинившуюся через призму очков.       Корра прочистила горло. У нее появился план.       — Простите, профессор, — пробормотала она, виновато отводя взгляд. Так, изображаем вид полного раскаяния и грусти. — Я просто внезапно… вспомнила, что забыла сходить к мадам Помфри и принять лекарства, которые она мне выписала после того… случая.       Атмосфера немного изменилась, и теперь Корра спиной чувствовала исходящее от гриффиндорцев и слизеринцев напряжение.       — Здорово! Молодец, Корра! Напомни змеям лишний раз из-за кого исключили их товарища! Ура, больше желающих убить меня!       Но внешне она оставалась полностью спокойной, только лишь уголок рта дернулся в сторону от пришедшей ей в голову мысли. А в это время преподаватель задумчиво рассматривала нервничавшую (на ее взгляд) ученицу. Она заметила и ее заторможенное состояние, и бледность лица (которая проявилась у Поттер при мысли о ее разоблачении) и вдруг кивнула:       — Понятно, — а когда Кора недоверчиво подняла на ее взгляд, добавила. — Сегодня можете пропустить урок и сходить за лекарством, но если на следующей трансфигурации Вы будете не готовы, то, боюсь, Вам будет назначена отработка.       Секунду девушка переваривала ее слова, а после просияла.       — Спасибо, профессор, — произнесла она, складывая вещи в сумку, и так, чтобы было не слышно другим, пробормотала слова извинения Марлин, что по ее вине осталась без пары. До самой двери она чувствовала, как ее спину провожают несколько пар глаз.       Еще раз поблагодарив и извинившись перед профессором МакГонагалл, Корра выскользнула в коридор и уже там позволила себе победно улыбнуться.       — Все-таки она почти такая же, как Снейп в моем времени, — размышляла она, бесцельно шагая по коридору. Идти к мадам Помфри она, естественно, не собиралась. — Я — ключевой игрок нашей команды по квиддичу, который пострадал после нападения слизеринца и теперь вынужден принимать лекарства. А профессор все-таки не хочет, чтобы гриффиндор проиграл другим факультетам, а для этого надо, чтобы я была в порядке.       Поттер снова улыбнулась.       — В любом случае, что мне делать сейчас?       Она остановилась, посмотрела в приоткрытое кем-то окно. Такое синее-синее небо, по которому так медленно проплывают облака. Оно и неудивительно: ветра совсем нет. Корра глубоко вдохнула свежий воздух, прикрыв глаза. Так тихо и спокойно. Ей внезапно пришла в голову мысль, что было бы неплохо простоять вот так вот еще несколько часов, но ее планам не суждено было сбыться.       Позади нее, за поворотом, послышались тихие, неторопливые шаги, однако в пустом коридоре они отдавались гулким эхом. Девушка сразу же обернулась, сжимая в руке палочку: мало ли кто к ней пожаловал? Если это будет профессор или же однокурсники, то она с легкостью отделается от них той байкой, что рассказала профессору МакГонагалл. Если младшекурсники — то это не страшно. А вот если слизеринцы, то… (она сильнее сжала палочку) на всякий случай.       Однако произошло то, чего она никак не ожидала. Точнее, она просто не подумала об этом. Из-за поворота вышел Рей Нотт собственной персоной, и теперь Корра отстраненно думала над тем, к какой категории его следует относить: к младшекурсникам или слизеринцам?       — И почему я постоянно встречаю тебя? — пробормотала она, все еще не переставая размышлять. Рей тоже, очевидно, удивленный очередной встречей с ней, остановился в паре метров от девушки.       — Это мои слова.       Корре очень хотелось съязвить ему что-нибудь в ответ, но она тут же осеклась, внимательно рассматривая парня.       Что это с ним?       Приглядевшись получше и не обращая внимания на раздраженное «Что-то не так?» от Нотта, она заметила, что слизеринец выглядел сейчас куда хуже, чем в их последнюю встречу: его кожа, обычно по-аристократически бледная, казалась совсем серой; под глазами появились мешки, а его ясные глаза стального цвета словно потеряли свой блеск. Но, несмотря на это, он по-прежнему с превосходством смотрел на нее.       — Что ты здесь делаешь? — первым произнес он, разорвав напряженную тишину. Корра, которая уже было хотела задать вопрос относительно его состояния, лишь пожала плечами.       — Иду к мадам Помфри, вроде как. А ты?       — Просто гуляю.       — Ясно.       Их неудавшаяся беседа закончилась, не успев начаться. Корра неловко повертела головой из в стороны в сторону, не зная, что ему сказать, в то время как Рей отстраненно смотрел в окно, повернувшись к девушке боком.       — Сегодня хорошая погода, — вдруг сказал он, не поворачиваясь. — Было бы здорово стоять тут целую вечность, да?       Корра не видела его лица, освещенного лучами солнца. Она не видела его взгляда, направленного в сторону Запретного леса. Но по его голосу было ясно, что он грустно улыбается. Корра чувствовала это, но не знала, что сказать.       — Рей… — невольно пробормотала она, становясь рядом с ним и тоже смотря на проплывающие мимо облака. Она не знала, что у него произошло и не знала, стоит ли вообще узнавать это.       — В конце концов, это не мое дело.       Но почему-то его меланхоличное настроение передалось и ей. Некоторое время они молча стояли возле окна, не обращая внимания на изредка проходивших мимо гриффиндорцев и слизеринцев, что недоуменно шептались между собой всякий раз, когда замечали их. Корра почувствовала, что лед, ранее находившийся между ней и Реем, начал таять. И она не понимала, каким образом это могло произойти так быстро.       — Сегодня ночью я хочу пробраться в Запретную секцию, — как бы между прочим сообщила она парню, потягиваясь. — Думаю, у меня должно получиться.       — Ты определенно сошла с ума, — прокомментировал Рей, но в его мрачном голосе ей вдруг почудилось облегчение. — Вряд ли ты знаешь, как пользоваться Дезиллюминационными чарами, да? Во всяком случае постарайся не попасться Филчу и профессору Флитвику.       Корра хотела было спросить его, что такое эти чары, но не успела: прозвенел звонок с урока, и Рей, махнув ей рукой напоследок и пробормотав что-то о том, что опаздывает, поспешил прочь. Ей оставалось лишь крикнуть, что завтра вечером она будет ждать его на том же месте, где они впервые заговорили друг с другом. Снова библиотека.

***

      — Признавайся, что у вас там творится с этим слизеринцем? — прошептала на ухо Корре Алиса. Наступило время обеда, на которое Поттер успела вовремя, хоть вначале и забыла об этом. Пожалуй, то, что ее напрягло в который раз, было очередное отсутствие Рея в Большом зале (серьезно, он вообще бывает тут? Или он питается одной маной небесной и солнечным светом?) и то, как воззрились на нее гриффиндорцы, когда она подошла к столу.       — Что? — поинтересовалась она тогда и, не получив никакого ответа, лишь пожала плечами и села обедать. Хотя, стоит сказать, это было до того, как рядом с ней на стул плюхнулась Алиса вместе с Марлин и Лили. И вот…       — Что, прости? — переспросила ее Корра, занятая поливанием сосиски кетчупом. Ее сонливое настроение снова вернулось к ней и теперь даже такое простое действие, как поднести стакан тыквенного сока к губам, получалось лишь со второй попытки.       — Прощаю, — великодушно сообщила ей Стоун, но в ответ на недовольное лицо подруги только покачала головой, вздохнув. Где-то правее девушек, на другой стороне стола, сидели Мародеры, о чем-то беседуя и время от времени кидая на девушку короткие взгляды. Корре было неуютно: все-таки она с Мародерами еще была вроде как в ссоре. Она промахнулась, когда попыталась насадить сосиску на вилку уже в третий раз.       — Алисе любопытно, почему ты стала так много времени проводить с Ноттом, — разъяснила Корре Лили, то и дело бросавшая недовольные взгляды на Джеймса Поттера, хотя причину этого ее странного поведения младшая Поттер не знала.       — Много? — недоуменно пробормотала она, так и не донеся вилку до рта. Злосчастная сосиска шлепнулась на стол, оставляя красный след от кетчупа. Корра расстроенно вздохнула, оставив попытки нормально поесть. — Так-то мы общаемся всего около недели, пусть и до этого пару раз сталкивались в коридорах.       — Хм-м-м… — многозначительно протянула Алиса, и в ее тоне было что-то нехорошее. — Не пойми меня неправильно, но я думаю, что не стоит тебе этого делать. В смысле, это же слизеринец! Хоть это и он спас тебя, но не думаю, что это было от… чистого сердца, — Алиса презрительно сморщилась. Корра впервые видела такое лицо у подруги. Она отвернулась.       — Рей какой-то странный, — пробормотала Корра, пропустив слова Стоун мимо ушей. — Но не думаю, что он плохой.       Она внезапно вспомнила тот день распределения, когда впервые встретилась с Ноттом. Тогда он показался ей очень пугающим, она словно не могла почувствовать его. Сейчас же она видит его обычным подростком, пусть и очень раздражительным и ершистым временами (но стоит сказать, что порой он по-прежнему пугал Корру). И тут же в голове возникло воспоминание: Рей Нотт, сидящий на стуле при распределении слишком долго.       — Возможно, — подумала она, — он мог бы попасть на какой-нибудь другой факультет. Когтевран, к примеру.       Пока она размышляла, стоит ли делиться своими догадками с остальными, (в то время как Марлин предупредила ее, что уже пошли слухи о дружбе между слизеринцем и гриффиндорцем), сзади нее внезапно послышался шум.       — Кхм, привет, Корра, — неловко прокашлялся Римус, когда она обернулась. Поттер заметила, как Джеймс, увлеченно болтающий с Сириусом, вышли из зала в это время. Позади них уныло плелся Хвост.       — О, Римус, привет, — радостно улыбнулась ему Корра, стараясь игнорировать уходящую тройку, хоть что-то и кольнуло в груди. Она немного придвинулась к Алисе, как бы приглашая его сесть рядом. — Как т… твоя мама? Все хорошо?       — О, — парень удивленно уставился на нее, присаживаясь. Он не ожидал, что она будет «в курсе» этой ситуации, поняла она. — Да, все в порядке, спасибо.       — Ничего, — не известно, сколько бы времени занял их обмен любезностями, если бы Римус не сказал бы вдруг:       — Я думаю, они сожалеют. Хоть и не показывают этого, но им тоже неловко.       — А? Ты о чем?       — Я говорю о той ситуации, сама понимаешь… Мне жаль, что меня там не было.       Девушка помолчала некоторое время, пытаясь подобрать правильные слова. Вздохнула. Она знала об этом. О том, что он сожалеет о поступке своих друзей. Ведь даже в будущем, на площади Гриммо, в Хогвартсе, да где угодно он вспоминал об этом.       Глядя на него, отводящего взгляд куда-то в сторону… Что она должна сказать ему?       — Не беспокойся об этом, — наконец, пробормотала она, тарабаня пальцами по столу. Все уже почти разошлись: скоро будет еще один урок. — Все нормально. Просто постарайся в следующий раз следить за ними получше, хорошо?       Римус слабо улыбнулся, все еще чувствуя себя виноватым. Корра заметила, что он выглядит бледнее обычного. Проклятье, да что с ними сегодня вообще творится? То Рей с внезапным приступом меланхолии, то Люпин с желанием выговориться.       — Что-то явно скоро начнется.

***

      Корра Поттер медленно приподнялась с кровати, прислушиваясь к звукам за пологом. Кажется, все уже спят.       Тихонько отодвинув полог, она плавно спустила ноги на пол, стараясь делать все без единого шороха. Конечно, если Лили с девочками проснутся, то можно будет отмазаться полуночным походом в туалет, но надо ли так рисковать?       В комнате было ужасно холодно, и даже одеяло, еще накинутое на плечи девушки, мало спасало ситуацию. Но ничего не поделаешь.       В темноте Поттер видела темные силуэты подруг, пока бесшумно пробиралась к двери. Она так привыкла к этой комнате, что могла найти выход по памяти, невзирая на то, что их спальня освещалась лишь лунным светом. А пользоваться Люмосом было опасно.       Прежде чем открыть дверь, Корра тщательно прислушалась. Ни звука.       — Отлично.       Уже тут она накинула на себя мантию-невидимку, что заранее положила в небольшую холщевую сумочку, висевшую у нее на плече. Скрыть это от Лили и остальных оказалось не так уж и сложно: просто стоило сказать, что она хочет лечь спать пораньше, пока они сидели в гостиной.       Теперь Корра чувствовала себя спокойней и даже разрешила себе облегченно выдохнуть: только сейчас она поняла, что не почти не дышала все это время.       Внизу тоже оказалось пусто: лишь от угольков в камине исходил едва заметный свет, да и пустые бутылки из-под сливочного пива валялись на полу. Аккуратно обойдя все препятствия в виде стульев, кресел и перевернутого столика, она вышла из Гриффиндорской гостиной.       Ей удалось остаться незамеченной, лишь Полная Дама недоуменно приоткрыла сонные глаза и, не найдя никого, снова заснула.       Спуск с Башни не вызвал никаких проблем, она смогла даже не столкнуться ни с кем на пути: карта Мародеров, как всегда, показывала ей месторасположение любого ученика или преподавателя. Да даже кошки. Вон миссис Норрис патрулирует возле гостиной Слизеринцев, пока Филч бродит неподалеку. Профессор Флитвик сидит напротив Дамблдора в кабине директора, несколько учеников бродит по школе… В любом случае, пока ничего интересного. Даже Рей Нотт мирно лежит у себя в кровати.       — Постойте-ка… Нотт?       Корра слабо улыбнулась, кладя карту обратно в сумку. Все-таки Римус заблуждался, думая, что Рей не из этого аристократического семейства. Пожалуй, не стоит везде искать скрытый смысл.       Она продолжала идти, петляя по темным коридорам, и чувствовала, как в ее груди растет давно забытое чувство азарта. Это не было похоже на ту гамму эмоций, что она испытала, попав в прошлое, и даже мало походило на ощущения во время боя с Мальсибером. Нет, это было нечто совсем иное.       Обойти миссис Норрис по этому коридору, спрятаться в нише за доспехами… Все, что освещало ей путь — лишь Люмос, который она быстро отменяла, в случае возможного столкновения с кем-либо. Это было… здорово! Да, это слово быстро всплыло в ее памяти, когда она остановилась, чтобы переждать проходящего мимо нее Филча, который примчался на звук упавшего на пол шлема, что случайно обронила Корра.       Это напомнило Корре давние дни четвертого курса, когда ее едва не поймал Снейп. Тогда она очень напугалась, но, вспоминая сейчас об этом и думая о Снейпе-шестикурснике, ей хотелось лишь улыбаться.       До самой библиотеки она не встретила никаких преград: действительно, мантия-невидимка вместе с картой кого хочешь сделает неуловимым! Она хмыкнула, когда подумала об этом.       — А сейчас стоит быть осторожнее…       Она еще раз проверила карту Мародеров. Вроде бы все так же, но… Куда делась профессор Лиас? Корра внимательней просмотрела карту заново, но не нашла ни следа присутствия преподавателя. А была ли она тут вообще? Корра нахмурилась, так и не двинувшись с места.       — Так… Вроде бы… При первом просмотре ее не было?... Или была? Если изначально она не в замке, то где она сейчас? И в Хогсмиде ее нет… Ладно, не буду забивать себе этим мозги, ее отсутствие мне только на руку.       Придя к этому выводу и пару раз кивнув для придания себе уверенности, она приоткрыла дверь библиотеки.       — Тихо, впрочем, как и во всем Хогвартсе.       Она пожала плечами, проходя вперед, вглубь книжных полок.       Пробраться в Запретную секцию не составило никакого труда: она прекрасно помнила, что эта часть библиотеки отделена лишь протянутой веревкой, не было даже никаких засекающих заклинаний. И сейчас она осторожно шастала среди стеллажей, в поисках двух книг: «Мемуары Чарльза Баттисона» и… Она застыла на месте, когда поняла, что так и не узнала название той книги.       — Что ж, ничего страшного. Придется поискать, конечно, но обложку я все еще помню. Хм-м-м… Интересно, почему эти самые мемуары находятся в Запретной секции? Откуда о них знает Рей? Он их читал? Но когда?       Все эти мысли вихрем проносились в ее голове, пока с помощью Люмоса она пыталась разглядеть нужные ей вещи. «Мемуары» быстро нашлись с помощью простого «Акцио!», но Корра не знала, сколько времени занял поиск второй. Может, всего лишь десять минут, может, тридцать или вообще целый час. В конечном итоге, книга Рея, название которой было написано на латинском языке, была у нее в руках. Вот только увидеть, на какой полке она стояла, девушке не удалось: послышались шаги, и Корра, быстро засунув книгу в сумку, поспешила на выход.       Уже сидя в своей комнате и не в силах побороть распирающее любопытство, Корра просматривала текст той самой книги (свою она решила оставить на завтра). Она была очень старой, с пожелтевшими от времени страницами, да еще и на другом языке. Поверх этих строк был написан, судя по всему, перевод аккуратным, красивым почерком Рея.       — Через пять дней… шкурка бурсланга… добавить в котел…ено…они скоро…тся…       Некоторые слова было не разобрать, другие — просто не переведены: скорее всего, он сам знал смысл этих слов.       Корра успела прочитать лишь самое начало, когда поняла, что ужасно хочет спать. Ведь хоть ей и удалось поспать днем, она чувствовала, что заряд энергии уже прошел. И пусть она не до конца выяснила, что постоянно читает Нотт, но, пролистав книжку, ей пришла в голову мысль, что, наверное, он просто ищет какое-то особое зелье. Корра не планировала в этом разбираться — у нее были другие проблемы, к тому же, она сама взяла книгу из Запретной секции, так что все это мало волновало ее. Все, что ей сейчас хотелось, это спать.

***

      — Привет, — бодро произнесла Корра, подходя к Рею. В отличие от вчерашнего дня, сегодня она чувствовала себя замечательно: суббота, наконец выходной, наконец-то она смогла выспаться. Однако Рей, похоже, не разделял ее настроения. Он молча смотрел на нее, едва кивнув для приветствия, и, не мигая, уставился куда-то ей в лицо. Все это невольно напомнило девушке об их первом разговоре, и Корру даже передернуло от этих воспоминаний.       — Жуть… Как он тогда взбесился.       — Ты достала их? — спустя минуту ответил он. Поттер кивнула, заметив про себя, что сейчас он выглядит гораздо лучше, чем вчера. По крайней мере, не такой бледный.       — Да, но не думаю, что нести их сюда было хорошей идеей. Они лежат в сумке, наверху.       — Разумно, — только и пробормотал он, продолжая размышлять о чем-то. Девушка с разочарованием подумала, что не такой реакции она ждала. Разве он сам не верил в нее? И вот…       — Разумно…       — Слушай, — она села напротив него. — А разве слизеринцы не против того, что мы, ну, общаемся? Насколько я знаю, почти все из них отрицательно относятся к нашему факультету.       — А мне-то какое до этого дело? — буркнул он. — Это их никак не касается.       — Понятно…       Некоторое время они сидели в тишине. Корра всегда терялась, находясь рядом с ним. И что ему сказать? Спросить о чем-нибудь? Она украдкой посмотрела на него: вряд ли Рей настроен на беседу.       — Поттер, — вдруг заговорил он, не глядя в ее сторону. Девушка удивленно дернула бровью: это был первый раз, когда он обратился к ней по фамилии. До этого он ее вообще никак не называл, а тут…       — Чего тебе?       — Помнишь наш самый первый разговор?       Корра недоверчиво уставилась на него: разве она не вспоминала об этом всего пару минут назад?       — Как тут забудешь, такой злой был, — фыркнула она, но Нотт пропустил ее слова мимо ушей. Он бездумно тарабанил пальцами по столу и выглядел так, словно в этот момент принимал самое важное решение в своей жизни.       — Обычно он более собранный. Что-то тут нечисто.       — Помнишь, что я сказал тогда? — он вперил в нее тяжелый взгляд. Корра видела в его глазах свое недоуменное отражение. На секунду ей показалось, что она сейчас утонет в этой серебристой тьме. С большим трудом ей удалось оторваться от этого таинственного сияния. Она отвернулась в сторону, собираясь ответить, но Рей сам тут же продолжил.       — Тогда я назвал тебя слабой, не так ли?       — И зачем он все это вспоминает?       Она сжала руки в кулаки.       — Помню я, помню, — огрызнулась она, постепенно начиная раздражаться. — И что ты хо…       — Хочешь я научу тебя?       — Что?       — Я говорю, хочешь, я обучу тебя новым заклинаниям? Ведь ты уже в той битве поняла, что ничего не можешь сделать, не так ли? — с каждой произнесенной фразой его голос становился громче. — Что будет, если другие нападут на тебя? Как ты собираешься их победить? Разве ты…       — Рей! — воскликнула Корра, вставая с места. — Да что с тобой не так? — ее щеки пылали от возмущения, пока она в замешательстве пыталась понять, каким образом его настроение сменилось с флегматичного на безумное. В библиотеке не то, что мадам Пинс не было, даже ученики сейчас сидели в своих гостиных, так что они могли ссориться здесь сколько влезет.       — О чем ты говоришь? Я не понимаю!       — Слушать надо было, — прошипел слизеринец, тоже приподнимаясь. Его серые глаза метали молнии. — В чем проблема? Что тебе не нравится?       — Что не нравится? — задохнувшись от возмущения, переспросила Корра. — Ты себя слышал? У меня складывается впечатление, что у тебя крыша поехала. Какой тебе смысл меня учить? Мы даже толком не знакомы, я ничего о тебе не знаю! К тому же, здесь наверняка есть какой-то мотив, вот только что тебе от меня надо?       — Да, ты права, — резко сказал он, не отрывая от нее взгляда. Его глаза как-то странно блестели. — Но разве ты сама не говорила, что должна мне, а? Вспомни наш разговор.       Корра бессильно скрипнула зубами, но не могла ничего возразить.       — Черт… В чем смысл?       — И ты хочешь тренировать меня за то, что помог мне тогда? — уточнила она. Поттер чувствовала, что ее гнев начал потихоньку утихать. Судя по успокаивающемуся лицу Рея, он чувствовал то же самое. — Я ничего не путаю?       — Нет, — парень пожал плечами и, как ни в чем не бывало, снова сел за стол. — Все так.       — Но это даже звучит глупо, — недоверчиво отметила Корра, все еще стараясь переварить сказанное. И что ему от нее только понадобилось? Как назло, на ум ничего не шло.       Она опустилась на стул напротив него, подпирая ладонью подбородок и не сводя глаз с Рея.       — С ним явно что-то не так. Я заметила это еще в первую встречу, но не думала, что все настолько… странно. И в чем смысл? С одной стороны, мне и правда надо выучить как можно больше боевых заклинаний, а он, судя по той битве, их знает немало. Да и я ему должна. Черт, и надо же было ляпнуть такое. А с другой… Что-то мне это не нравится. Я не могу его понять.       — Ладно, — наконец, выдавила она. — Ладно, — повторила она громче. — На самом деле, я вообще не понимаю, что происходит, но думаю, ты прав. Я согласна.       На секунду ей показалось, что лицо Рея посветлело, но к нему тут же вернулся его холодный вид. И ведь не скажешь, что всего пару минут назад он напоминал сумасшедшего.       — Хорошо, — коротко бросил он. — Тогда, думаю, тебя стоит посвятить в курс дела, да?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.