200 лет до нашей встречи

R
В процессе
14
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 30 578 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 61 Отзывы 5 В сборник

Грязное дело

Настройки
      Ноэль появился не сразу. Мэлори нервно ходила между деревьев, когда парень, наконец, появился, насвистывая какую-то мелодию. — Ну, что, Мэл, пойдём, — бодрым голосом сказал он и свернул на тропу, по которой они пришли.       Мэлори последовала за Ноэлем, но её мысли остались блуждать под стенами кирпичного завода. Лин вспылил, и Мэлори прекрасно понимала, что это её вина. «Лин тоже виноват! Нечего было держать меня в неведении и раздавать необоснованные приказы», — подумала Мэлори, однако что-то подсказывало ей, что эти мысли — лишь жалкая попытка оправдаться. — Эй, Мэл, чего такая угрюмая? — Ноэль с любопытством наблюдал за девушкой. — Может, скрасим нашу прогулку разговором? Расскажи что-нибудь о себе.       Мэлори вздохнула. — Нечего мне рассказывать. Я всего лишь безработная лентяйка, сидящая на шее у матери. Да и друзей у меня немного, видимся с ними редко: едва ли один раз в месяц. — Ну-у, не стоит преувеличивать. Наверняка, ты хорошая хозяйка, да и мать видная.       Девушка усмехнулась. — Рано мне ещё о детях думать. О себе-то позаботиться не всегда могу. — Так ты ещё не обзавелась семьёй?! И откуда же ты такая, раз в таком возрасте, при таком состоянии — и без семьи? — глаза Ноэля загорелись. — Ни в одной знакомой мне деревне нет таких чудных созданий, как ты.       Мэлори стало неуютно, и она поспешила сменить разговор: — Вот вы с Лином — настоящий пример для подражания. Трудитесь днями напролёт. — А, что этот уродец, даже не понимает, что упускает множество великолепных перспектив. Никчёмный, как и папашка, всё ждёт, что кто-то разглядит в нём его тонкую душеную организацию. Все никак не хочет признавать, что никому не нужен, лишь хлеб даром пожирает.       Ноэль засмеялся, что-то жуткое было в его голосе. Слова парня поразили Мэлори: она ещё никогда не слышала ничего подобного о близких людях. — Прости, конечно, но ты уж слишком суров к нему. — Не твоё дело, как мне относиться к нему, — грубо сказал Ноэль.       Мэлори замолчала. Она уже сильно пожалела, что затеяла этот разговор, да и о том, что вообще решилась пойти с Ноэлем к Лину. — Сегодня мы в город не пойдём, там неспокойно….       Мэлори скрипнула зубами и остановилась. Парень остановился тоже, обернулся и осалил неровные желтые зубы в улыбке. — Ноэль… — Не переживай, Мэлори, мы прекрасно проведём время. Надеюсь, ты не сердишься на меня за грубость. Идём.       Голос парня немного фальшивил. Что-то было не в порядке, девушка это чувствовала. Она постаралась принять дружелюбный вид. «Я опасаюсь, чтобы он не продал тебя Гранбуд или ещё чего похуже не сотворил». — Ох, ты прав. Пойдём поскорее, я немного замёрзла.       Мэлори постаралась быстро проскочить вперёд, но когда она проходила мимо Ноэля, то почувствовала на себе жадный взгляд. — Может, не будем спешить?       Парень схватил Мэлори за запястье и потянул к себе. Сердце девушки пропустило один удар. Мэлори попыталась вырваться, но пальцы Ноэля крепко сжимали её руку. — Я больше не могу терпеть, — глухо прорычал Ноэль, прижимая девушку к своему телу. — По правилам, я должен заплатить за тебя, но кого волнуют эти мелочи, верно? — Пусти, прошу, — студентка барахталась в душащем зажиме парня, пытаясь выскользнуть. — Ты такая чистая. Тебе не о чём переживать, у нас будут красивые дети. И еды у нас будет вдоволь.       Парень повалил задыхающуюся от паники девушку на землю, уселся сверху и начал оттягивать её толстовку в районе плеч. Ноэль шумно дышал, полный слюны рот искривлялся, приоткрываясь в предвкушении наслаждения. Парень наклонился к шее девушки и провёл по ней языком, оставляя на дрожащем теле влажную дорожку. — Какая белая нежная кожа… Никто не сравнится с тобой, Мэлочка. Поэтому ты должна быть со мной, я единственный, кто смеет дотрагиваться до тебя.       Ноэль прижимал Мэлори к земле собственным телом, пытаясь избавить девушку от толстовки и джинс. Мэлори отчаянно била парня, катившиеся из глаз слёзы мешали ей видеть обезумевшую улыбку насильника. Вдруг Ноэль остановился, а затем извлёк из-под толстовки девушки видеокамеру. — Это ещё что?       Мэлори, растерявшись, зачем-то выбила камеру из рук Ноэля, а затем начала тянуться за ней. Но такая глупость и помогла ей. Ноэль, удивлённый и рассерженный, потянулся за видеокамерой, ослабив хватку. Мэлори, воспользовавшись моментом, выскользнула из-под парня и бросилась бежать. — Дура, тебе всё равно не скрыться, — посмеивался Ноэль, поднимаясь с земли.       Мэлори бежала в дом Честертонов. Больше бежать ей было некуда.       Дом был совсем рядом. Девушка быстро добежала до него, не заметила ступеньку и упала перед порогом. Ноэль уже выходил из леса, не спеша, поигрывая камерой в руке, когда Мэлори дотянулась до ручки, отварила дверь и вползла в дом.       Миссис Полиссия была на кухне. Девушка всхлипнула и подбежала к ней. — Ноэль… помогите.       Старушка встала, глаза её расширились. Мэлори отползла подальше от двери, её сердце бухало в грудной клетке, грозясь и вовсе остановиться.       Дверь медленно открылась, и в дом вошёл Ноэль. Он быстрым шагом приблизился к Мэлори и хватил её за волосы. — Ноэль, — неуверенно произнесла миссис Полиссия.- Прекрати. — Ты же знаешь, что так будет лучше, — бросил Ноэль матери, не отрывая глаз от дрыгающейся жертвы.       Миссис Полиссия медленно присела на лавку, закрывая руками лицо. — Миссис Полиссия, помогите, пожалуйста, — кричала Мэлори, не в силах совладать с собой. — Умоляю, помогите.       Парень прижал Мэлори к стене и впился своими губами в её. Он пытался протиснуться сквозь сжатый рот жертвы, но не добившись желаемого, принялся кусать нижнюю губу. Одной рукой он сжал горло девушки, а другой — залез под одержу и царапал живот Мэлори неровными ногтями.       Мэлори отчаянно отпихивала парня и неистово мычала. — Ноэль… — Заткнись! — Ноэль…- вновь повторила миссис Полиссия, — не здесь.       Честертон оторвался от девушки и улыбнулся. — Конечно, мама.       Парень быстро схватил Мэлори, словно та была тряпичной куклой, прошёл мимо тихо плачущей старушки, и вышел на улицу. — К чему эти предисловия, пора приступить к основному.       Ноэль уложил девушку на землю и принялся стягивать с неё джинсы. Мэлори плакала, сжималась в клубок, царапалась ногтями, но парень с лёгкостью подавлял все её попытки остановить его. Физическое состояние Ноэля, добытчика, привыкшего охотиться и нещадно пахать на заводе, в несколько раз превосходило силу хрупкой девушки, которая даже в спортзал никогда не посещала.       Мэлори уже не могла плакать, на это у неё не осталось сил. Она схватила рукой землю, чтобы попытаться отползти, как вдруг нащупала рукой холодный металл. Железный прут.       Быстро сжав в руке спасительный предмет, девушка нанесла неточный удар по телу парня. Удар вышел слабый, да и пришёлся на спину Ноэля, отчего тот лишь отвлекся от своего дела. Мэлори собрала остатки сил и нанесла второй удар.       И он пришёлся в голову.       Ноэль вскрикнул и повалился на землю, схватившись за голову. Мэлори быстро выкарабкалась из-под тела парня, а затем принялась бить железным прутом туда, куда только могла. Ещё один удар в голову парень не перенёс и упал лицом в грязь, потеряв сознание.       Обессиленная девушка отбросила прут, её ноги подломились, и она упала на землю.       Что её делать? Куда ей идти? Единственный человек, который может ей помочь, Лин Честертон, подоспеет ей на помощь лишь через два с половиной дня. И то, если захочет. Ведь он, в конце концов, и правда ничем не обязан Мэлори, наоборот, это она задолжала ему, спасшему её от смерти в лесу, давшему приют. Послушай она Лина…       Мэлори разрыдалась. Ничего бы не изменилось, Ноэль всё равно сделал бы своё грязное дело, и не важно, в лесу или дома. Мир полон грязи, которую не вырезать ничем, кроме острого лезвия мачете.       Девушка, содрогаясь от переполняющей боли и немого крика, слабо почувствовала на своей ноге руку.       Ноэль очнулся и яростно скрежетал зубами. — Раз ты не желаешь покориться мне, то будешь покоряться металлу скальпеля. В "Гранбуд" за тебя много дадут.
14 Нравится 61 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)