Большое недоразумение
22 декабря 2017 г., 18:33
Мэлори проснулась от того, что замёрзла.
Она заворочалась, пытаясь укутаться в тряпки посильнее.
— Мам, это ты открыла окно? — сквозь полудрём прохрипела Мэлори. Она начала нащупывать рукой свои настольные часы. Не обнаружив рядом с собой ничего знакомого, девушка села.
И ударилась головой о низкую крышу.
В мгновение ока к Мэлори вернулось осознание реальности. Она с ужасом осмотрела чердак. Сквозь большие щели в крыше пробирались лучи солнца, рассекающие мрак. Воздух был чистым, но при этом густым, в нём, словно в некой субстанции, плавала пыль, вихрясь от движений девушки.
Мэлори скинула с себя тряпки и бросилась вниз. Быстро спускаясь по лестнице, девушка пропустила нижнюю ступеньку, отчего с грохотом упала на пол. Не обращая внимания на боль в колене, она вбежала на кухню.
— Мэлори, ты чего такая взволнованная? — спросила обеспокоенная миссис Полиссия. Старушка сидела за столом и перебирала железные детали, лежащие в большой коробке.
— Где Лин? — прохрипела Мэлори, бегло осматривая комнату.
— Лин? — миссис Полиссия усмехнулась.- На заводе. Он велел никуда тебя не отпускать, так что, эти три дня до конца его смены ты проведёшь в нашем доме. Но не думай, что всё так просто. Мои сыновья за эти корки спины гнут, так что и тебе поднапрячься придётся!
До Мэлори с трудом доходили слова старушки: девушка, словно загипнотизированная, глядела в небольшое окно, за которым был неведомый ранее пейзаж.
Как существуют люди, над которыми судьба от души посмеялась? Люди, которым нечего терять, но в то же время которые награждены самым дорогим призом — жизнью?
Они вгрызаются в мир, хватаются за него почерневшими негнущимися пальцами. Их глаза не видят, а уши — не слышат, у них нет ни обоняния, ни осязания, ведь всё, что есть в этом мире — это предсмертные крики, смрад от разлагающихся тел и кровь, размазанная руками, хватающимися от невыносимой боли за стены больницы, куда приходят, чтобы умереть.
Мэлори с содроганием глядела на редкие фигуры, похожие на плохих актёров фильма про зомби.
Это были другие люди. Люди, которых не волновали ипотеки, не волновал карьерный рост или поиск любви. Они жили, чтобы жить, просто жить, без приукрашиваний, без лирики, без изящества. Они хотели просто просыпаться по утрам. Только и всего.
Дыхание Смерти, непрерывно ощущаемое затылком, толкало людей на ужасные безумства.
Оцепенение девушки прервал скрип двери, в которую уверенно вошёл Ноэль, руки которого были заняты железными вёдрами с плещущейся в них водой. Он приветливо улыбнулся девушке.
— Ты большая соня, Мэлори. Петухи давно пропели.
Девушка пропустила парня к большой бочке, стоявшей в углу кухни, куда Ноэль опорожнил ведра. Разобравшись с водой, Честертон-старший подошёл к Мэлори и протянул ей кусок зеленоватого вещества.
— Держи. Целый день впереди, а значит, отменный завтрак будет не лишним.
Однако Мэлори никак не могла назвать этот завтрак отменным. Вещество, лежавшее на руке, напоминало ей кусок бумаги, который сначала замочили в зелёной воде, а затем отжали, сжали в ком и высушили.
— Ах, Нои, где ты достал это? — воскликнула миссис Полиссия.
Ноэль гордо улыбнулся. Мэлори подумала, что если она спросит название этого угощения, то её посчитают сумасшедшей.
— Спасибо, Ноэль, но я не голодна.
Ответ девушки вызвал немалое удивление у всех присутствующих. Шмыгнув носом, Мэлори аккуратно выскользнула на улицу.
— Стой! — крикнула старушка.- Лин запретил мне выпускать тебя!
— Я присмотрю за ней, — сказал Ноэль, прищурившись. Он незаметно вышел вслед за девушкой.
Миссис Полиссия понуро опустила голову.
Погода была на удивление холодной для этого климатического пояса. Мэлори ёжилась и топталась в нерешительности: выйти за калитку и исследовать город, либо остаться в относительно безопасном доме.
Мэлори хотела было пойти к заводу, чтобы отыскать Лина и завалить его потоком вопросов, однако она быстро отбросила эту идею, так как найти завод, а затем ещё и дорогу назад в одиночку ей не представлялось возможным.
Девушка вздохнула. Эти три дня буду не самыми лёгкими в её жизни.
— Мэлори, зачем тебе нужно в город?
Студентка обернулась. Ноэль облокотился на стену дома и перебирал в руке железный прут. Он не смотрел на девушку, однако Мэлори чувствовала его мысли своим телом, словно тяжёлую ношу.
— Я должна забрать одну вещь. Обронила в бою.
— Какую?
«Слишком любопытный, зараза», — подумала со злостью Мэлори.
— А почему вы не живёте в городе? Зачем нужно было отстраивать ещё один город? — попыталась она переменить тему.
Ноэль с презрением посмотрел на Мэлори, посчитав, что она сказала большую глупость.
— Так ты хочешь попасть в город?
Девушка кивнула. Парень едва заметно улыбнулся.
— Я могу проводить тебя.
Мэлори колебалась. Слова, сказанные Лином, не давали ей покоя. «Это пока…» Может быть, это пока наступит не сегодня?
— Хорошо, но сначала я должна увидеть Лина.
Ноэль удивлённо хмыкнул.
— Сдался тебе этот…
— Я должна, — не колеблясь, сказала Мэлори. Что-то нашёптывало девушке, что Лин должен знать о её уходе. Всё таки, она уходит навсегда.
Честертон отбросил прут в сторону, подняв гул.
— Что ж… Пусть будет по-твоему.
Парень быстрым шагом вышел за калитку, не оборачиваясь на Мэлори. Девушка боязливо последовала за парнем. По виду Ноэля было понятно, что прогулочка будет не очень весёлой.
Ноэль повёл Мэлори по окраине поселения, на самой границе леса. Пробираясь по узенькой тропинке, Ноэль то и дело оглядывался, высматривая кого-то.
— Почему мы не можем пойти через деревню? — спросила Мэлори, отцепляя край толстовки от очередной цепкой ветви кустарника.
— Тебя могут увидеть. Этого допускать не стоит. Может, в твоей деревне всё было радужно и прекрасно, насколько это возможно, но у нас всё иначе. Хотя, то, что ты из деревни, а не изгнанная из Нового Мира, вызывает у меня больше сомнение.
— Это потому что у меня нет лишней пары ног? — усмехнулась Мэлори.
— Это потому что ты румяная и сочная, — Ноэль высунул кончик языка и провёл им по зубам.
Лишь однажды девушка слышала подобную опошленную и мерзкую похвалу в свой адрес. И это были не самые лучшие воспоминания Мэлори. Однажды в подворотне, когда она возвращалась с кружка по плаванию, к ней привязался нехороший тип с явными недобрыми намерениями. Он тихо посмеивался и шёл за Мэлори, прищёлкивая пальцами.
Она спаслась тогда лишь чудом. Мэлори столкнулась со своим соседом, мистером Залевски, знатным гулякой, которого мисс Краус всегда ставила дочери в плохой пример. Залевски весело помахал девочке рукой и что-то прокричал о погоде. Раньше Залевски никогда не говорил с юной Краус. Негодяй недовольно поворчал и скрылся.
Мэлори с детства знала, что мир полон гадства. И что даже отвратный человек может таить в себе добродетель.
Девушку передёрнуло. Ноэль вдруг перестал казаться душкой. Но Мэлори старательно пыталась отогнать назойливые мысли, списывая всё на неловкое уединение в лесу.
— Я заметила. Это и понятно. Меня кормили явно лучше.
— Тебе повезло. Очень повезло.
— Да, — Мэлори грустно улыбнулась. — Но не во всём.
Ноэль остановился, но Мэлори не успела среагировать и врезалась в парня. Удивленная девушка выглянула из-за спины Честертона. Впереди была поляна, на другом конце которой виднелся забор с прикреплённым к нему длинным шнуром. За забором располагалось высокое здание грязно-серого цвета.
— Пришли. Я приведу Лина, а ты пока жди здесь. И ни шагу отсюда!
Ноэль тенью выскользнул из кустов, а через несколько мгновений уже оказался у стены. Мэлори с интересом наблюдала, как парень залез на одинокое дерево у забора и, словно акробат, перескочил через преграду.
Мэлори оставалось только ждать, что она и сделала.
Девушка села на землю, чтобы никто не заметил её присутствия, даже при отсутствии людей вокруг. Она подняла с земли небольшую веточку и принялась рыть ей маленькие ямки. Проворные мошки, кишащие в земле, оббегали внезапные препятствия и скрывались в траве.
«Какая бурная флора и фауна в этом лесу. Оно и понятно: природа радуется, ведь человечество получило по заслугам и теперь не досаждает ей. Даже руки марать не пришлось. Карма, так сказать»
— Мэлори!
Девушка вздрогнула и выронила палочку. Она так увлеклась мошками, что не заметила приближающегося парня.
— Лин! — Мэлори вскочила на ноги. — У меня столько вопросов!
— У меня их не меньше. И один из них: чего неясного было во фразе «жди меня дома и не показывай носу на улицу»?
— Может быть в том, что ты просто хотел запереть меня в доме, ничего не объяснив? Мне жутко неудобно и страшно быть в незнакомом доме.
— А ходить с дикарём через весь город — это так, ерунда?
Мэлори нервно провела руками по волосам.
— Лин, Ноэль согласился проводить меня до школы. Я пришла попрощаться.
Поднятые плечи Лина, опустились.
— Мэлори, не смей! — прошептал он. — Ты сейчас же отправишься с ним домой, где послушно будешь сидеть, пока я не завершу свою смену. Я и так много натерпелся от тебя, так что будь добра. А с Ноэлем будь осторожна, он опасен, ты это понимаешь.
— Уж точно не опаснее тебя.
Слова вырвались у Мэлори сами собой. Она быстро прикусила язык, но было уже поздно.
— Вот значит как.
Лин скривил губы в едкой усмешке.
— Боишься меня из-за моего уродства?
— Я не это имела в виду… — попыталась оправдаться Мэлори, но парень сделал жест рукой, обрывая девушку.
— Я не осуждаю тебя за это. Я ничем не обязан тебе, я знаю тебя всего лишь день, так что — поступай, как знаешь. Но должен предупредить - ты не найдешь там того, чего ищещь. Мне плевать, что будет с тобой. Больше меня твоя судьба не волнует. Прощай.
Лин развернулся и пошёл прочь. Мэлори зло смотрела ему вслед, топчась на месте.
— И хорошо. Я не собираюсь слушать твои необоснованные приказы. Я хочу домой, как можно скорее. Надеюсь, что вечером я буду есть вкусный тост с ветчиной и вспоминать обо всём этом, как о большом недоразумении.
Мэлори сжала кулаки, но ненадолго. Она отвернулась от Лина и тихо произнесла:
— Вот и попрощалась.
Примечания:
Вот и прода подоспела. Как и обещала.