***
Люди морщились и косили глаза на странную парочку. Мэлори и Лин гордо шли вперёд, сметая всё на своём пути. Женский чёрный плащ, который неплохо сидел на тонких плечах парня, развивался позади, а каблуки его массивных ботинок глухо стучали в такт. Цепь Мэлори позвякивала, сливаясь со звуком трущихся лямок рюкзака о кожаную куртку. «Уродцы». «Выпендрёжники». «Ненормальные». — Как тебе здесь? — Каус развела руки, показывая на пространство. — Уютненько, правда? — Да, — ответил Лин, оглядывая пространство. — Впечатляет. Только… — Что? — Только я не вижу, чтобы все были одеты в чёрное. Краус не выдержала и громко засмеялась. — Кажется, я перепутала университет и кружок байкеров. Ничего, в следующий раз повезёт. Игнорируя проходящих мимо студентов, Мэлори провела Лина до нужной аудитории и остановилась у двери. — Мэлори? Что это с тобой? — сказал, подходя к ней, высокий парень в джинсах — Крис, одногруппник девушки. — Лин, просто иди за мной, ладно? Честертон кивнул. Девушка, игнорируя вопросительные взгляды Криса, без стука отворила дверь аудитории. Она не опоздала, поэтому смело вошла, и, подождав, пока войдёт Лин, направилась к свободному верхнему ряду. — Мисс Краус! Вы ли это? Что с вами случилось? — Преподавательница гражданского процесса, немолодая, но нестрогая женщина, удивлённо смотрела на девушку. — Вы, никак, опрокинули на себя баночку с чёрной краской. По аудитории прошёлся одобрительный смешок. — Миссис Джорди, жизнь так коротка. Так почему бы насладиться ею? — Но это ведь не повод приходить в институт как на похороны. — Так сегодня и так похороны, миссис. — Мэлори театрально похлопала глазами. — Вы не знали? Женщина нахмурилась и спросила: — Так, кого же хоронят? — Этот мир. На этот дерзкий ответ преподавательница никак не отреагировала. — А это кто? Новичок? — спросила девушка, сидящая за третьим рядом. — Я не видела его раньше. — Это Лин Честертон. — Мэлори встала рядом с парнем и похлопала его по плечу. — Он может перегрызть горло любому, кто скажет о нём дурно. Лин извиняющиеся улыбнулся, обнажив зубы. Возникшая вдруг тишина доказывала — на этот раз Мэлори Краус действительно не шутила. — Сядьте, леди. И вы, молодой человек, раз пришли сюда. Начнём занятие. Всю лекцию Лин внимательно слушал миссис Джорди, и даже вступил с ней в небольшой диалог. Мэлори же сидела, стараясь игнорировать взгляды одногруппников, и копировала лекцию в тетрадь. Руки предательски тряслись, оставляя на белых листах чёрные кляксы. Девушка шипела от досады и поближе придвигалась к парню, отмечая, что его присутствие успокаивает и даже придаёт ей сил. Мэлори и Лин посетили ещё две лекции. И на всех занятиях странная парочка была в центре внимания студентов: парни лениво оглядывали их, а девушки, едва удосуживая Мэлори взглядом, внимательно изучали Честертона и морщили напудренные носики. Чрезмерное внимание женского пола к Лину злило Мэлори, и она, в конце последнего занятия, грубо оборвала диалог парня и одногруппников. — Лин, пойдём. У нас ещё много дел. — Мэлори, ну ты чего завелась? Мы всего лишь беседуем, — лукаво сказала Нэнси. Она была признана самой красивой девушкой в группе, впрочем, не безосновательно. Видневшийся из-за распахнутой джинсовой куртки топ плотно облегал большую упругую грудь и тонкую талию, а зелёные брюки четко вырисовывали линии спортивных бёдер. Поправив рукой объём волос, она посмотрела на Мэлори, словно понимала, что та чувствует, и поэтому насмехалась. — Мэлори, у нас же нет никаких дел. — Лин повернулся к Мэлори и говорил ей, глядя прямо в глаза. — Присоединяйся к беседе. Ноги у Краус подкосились, и она опустила глаза, потому что все взгляды были прикованы к ней. Девушка почувствовала себя нагой и беспомощной. — Эй, а почему бы вам не пойти на вечеринку, которую мы устраиваем в честь начала учёбы? Выпивка будет, танцы — тоже, — сказал Джордж, заядлый тусовщик. Кайл, его друг, одобрительно закивал. — Нет. Я не пью. — Да. Здорово. Мэлори и Лин ответили одновременно. Девушка, осознав сказанное Честертоном, шокировано посмотрела на него. И всё поняла. Честертон смотрел на Нэнси, которая улыбалась и, сложив руки в замок, беседовала с Кайлом о деталях вечеринки. Нет… Краус вдруг поняла, что даже не может злиться. Рядом теперь стоял совершенно другой человек. Он был очень высок, а от его весёлого оскала бросало в дрожь. Чего ты ждала? Думала, будет как в сказке? Надеялась на чудо? Наивная. — В общем, встреча будет у Кайла дома. Приходите. — Джордж посмотрел на Мэлори, на первый взгляд, доброжелательными глазами. У девушки появилось недоброе предчувствие. Как только путешественники во времени покинули здание института, Краус тут же набросилась на Честертона, уговаривая его не ходить на вечеринку. — Они могут сделать там всё что угодно! — Не думаю. Мне они показались неплохими людьми. — Лин был расслаблен, но заметив, как девушка напряжённо сжимает пальцы, остановился и сказал: — Брось, Мэлори. Нам нужно немного развеяться. — И это называется — развеяться?.. Хотя… Ладно, пойдём. Пойдём, но только чтобы доказать тебе, что ты ошибаешься на их счёт! «Знаю я, как ты развеяться хочешь! Небось, ради Нэнси идёшь! Я буду рада, если она пошлёт тебя куда-подальше!» — бесилась Мэлори. Мысль о том, что Нэнси может хорошо отнестись к Честертону, Краус запихнула в самый далёкий уголок своего сознания. Она согласилась, потому что не хотела оставлять Лина одного и не хотела прослыть в его глазах настоящим тираном. *Эш Корвен — главный герой фильма «Ворон 2: Город ангелов».Во все тяжкие. Часть 1
31 июля 2018 г., 05:40
Примечания:
Type O Negative - Wolf Moon
The Smiths - How Soon Is Now?
Рано утро Лин уже сидел дома у Мэлори и смотрел, как девушка швыряет тетради и ручки в чёрный рюкзак.
— Раз Георг не соизволил прийти за нами, я умываю руки. Не знаю как там у него, но чтобы выжить в моём мире, нужно ходить в чёртов институт.
Честертон удивлённо рассматривал девушку, дивясь её преображению. Толстовка сменилась на чёрную футболку с изображением странных мрачных людей; к чёрным джинсам добавилась металлическая цепь, прикрепленная к шлевкам и провисающая по бедру правой ноги. На ногах у Мэлори красовались массивные чёрные ботинки, украшенные ремешками; а кожаная куртка была с маленькими металлическими шипами на плечах. Дополнением этой композиции был чокер: широкая лента на шее с массивным серым цветком.
Парень и слова вымолвить не мог, глядя на студентку. Агрессивный образ рок-звезды шёл Мэлори, но был слишком непривычен для Лина. Он и не думал, что одежда может так менять человека.
— Урх! Я чувствую себя Элисом Купером!
Мэлори, стащив у Элеоноры косметичку, пыталась сделать себе боевой раскрас. Ресницы уже были покрыты тушью, но вот сделать чёрные круги под глазами не выходило. «Видимо, нужно было не спать пару дней, чтобы получить по-настоящему натуральный эффект», — подумала Краус, откладывая в сторону чёрный карандаш.
— Так. — Девушка повернулась к Честертону. Несчастный широко раскрыл глаза и искривил рот. Ещё бы — то, что сотворила девушка, не испугало бы разве что слепого. — Теперь я что-нибудь решу с тобой.
Лин опомнился и замахал руками в знак протеста.
— Нет, мне и так хорошо!
— Ну же, не упрямься! У нас в институте дресс-код: каждый должен быть одет в специальные чёрные наряды.
— Правда? — Лин хмурился, обдумывая услышанное, и Мэлори прикрыла рот рукой, чтобы сдержать улыбку. — Тогда, я согласен.
— Вот и хорошо!
Девушка достала из шкафа старый чёрный плащ и ещё одну чёрную футболку.
— Это твой наряд. Сейчас я ещё принесу ботинки, где-то должны быть вторые.
Мэлори выскочила из комнаты, чтобы поискать необходимое в крошечной кладовке. Но искомое нашлось слишком быстро, и девушка, войдя в комнату, обнаружила Лина, стоящего с голым торсом. Мэлори невольно посмотрела на парня и застыла, не в силах скрыть потрясение. Лин стыдливо прикрыл себя футболкой и проговорил:
— Прошу, выйди.
— Извини, — тихо сказала девушка и вышла из комнаты.
Это было страшное зрелище. Сбоку, в том самом месте, где всегда выпирало у Лина из-под футболки странное нечто, и правда был отросток, обтянутый кожей. Рёбра вокруг него изгибались, и было непонятно, откуда он растёт: из рёбер или плечевых костей. Мэлори стало жарко и холодно одновременно, и она прокашлялась — кажется, такая шутка природы не пришлась ей по вкусу.
— Заходи, — тихо и неуверенно сказали за дверью.
Краус вошла и, поставив перед парнем ботинки, быстро продвинулась в конец комнаты, чтобы посмотреть на часы.
— Мы опаздываем!
— Я готов идти, — отозвался Честертон.
— Нет, остался последний штрих. — Девушка взяла со стола карандаш для глаз и посмотрела на него пустыми глазами. Она сжала предмет в своей руке и стиснула зубы. «Я чувствую отвращение к Лину? Испытываю страх перед ним? Почему?» — Мысли пульсировали в голове Краус. Неужели, она больше не сможет видеть в нём прежнего человека?
— Какой штрих, Мэлори?
Девушка тряхнула головой и через силу повернулась к Честертону. Её встретили широко распахнутые глаза, полные любопытства. Это был Лин. Тот уродец, стоявший на его месте минуту назад, ушёл. И никогда не вернётся.
«Я никогда не испугаюсь Лина и не отвернусь от него». — Поклялась себе Мэлори, и, сделав коварную улыбочку, помахала парню карандашом.
— Сделаем из тебя Эша Корвена*!
— Что? Не-ет! — запротестовал парень, хотя и понятия не имел, кто такой Эш. Но Мэлори уже надвигалась на него, держа перед собой женское оружие пытки и злобно похихикивая.