ID работы: 6226493

Запоздалая справедливость Джимсвилля

Джен
R
В процессе
35
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 565 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 42 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 9. Санливер и Мунхарт

Настройки текста

Глава 9. Санливер и Мунхарт

      В ожидании, когда же появится долгожданный клиент, полицейские сидели в своем офисе, попивая эспрессо и обсуждая насущные дела. Расшифрованное письмо покойного кенгуру подкинуло колегам пищу для размышлений. Полным ходом шел мозговой штурм.       – Хм-м, – рассуждала Джуди. – В этом письме упоминается некий «папаша», который должен что-то заподозрить после второй смерти. Автор пишет, что этот персонаж должен «испытать весь ужас и всю боль». Кроме того, они собираются залечь на дно...       – Понятно, – сказал Ник. – Этот Джим Маунтин состоял в какой-то тайной бандитской группировке. В ней явно как минимум несколько особей. Один из них очевидно сам Джим, а второй - Джек, чья подпись стоит внизу. Помимо них очевидно есть еще кто-то.       – Самое интересное, что здесь упоминается брат Джима. – снова взяла слово Джуди. – В конце написано «На счет брата не переживай, я поручился за него». У дудлера не было родственников, кроме Джона Маунтина, а значит речь идет именно о нем.       – Это говорит о том, что Джим и Джек не главные в этой группировке. – вставил Патрик. – Либо есть кто-то вышестоящий, кто принимает решения, либо все участники принимают их коллективно. Иначе зачем Джеку поручаться за кого-то?       – Через два дня после того, как нашли Джима, в квартиру его старшего брата подбросили бомбу. Как такое могло произойти, если за него поручились? – спросила крольчиха.       – Видимо Джиму обещали, что его родственника не тронут, пока он сам жив. – предположил мустанг. – Но вот младший Маунтин умер, а значит обещание оставить в покое старшего из братьев уже не в силе.       – Значит из этого следует, что глава группировки желал смерти Джону, но Джек поручился за него и сообщал об этом в письме Джиму. – подытожила леопардиха.       – Вот еще что. – Джуди положила на стол копию второй записки, обнаруженной в одежде почившего:       19:55 ¬– Явиться к пункту назначения.       20:00 - 21:30 – Наблюдать.       21:40 – Вернуться на базу.       Если появится Ф. – действовать       Если будет П-а – ни в коем случае!       – Я тут подумала, – сказала она, указывая на последнюю строчку. – Что если сокращение «П-а» означает «Папаша»? Тот за кем они охотятся, судя по расшифрованному письму?       – Вполне возможно! – согласились Синтия и Патрик.       – А возможно мы просто навыдумывали себе все это. – предположил Ник, скептически улыбаясь. – Это все лишь предположения. Да, из записки следует, что есть какая-то группа лиц и они подстроили кому-то несчастный случай. Возможно даже два, вот написано «После второй смерти Папаша заподозрит что-то неладное...». Теперь они решили залечь на дно. Тут еще кто-то к ним должен присоединиться. Еще у них есть какой-то замысел и Джек поручился за кенгуру, который теперь лежит глубоко под нами. Тут можно придумать кучу домыслов.       – Ну а что, если это действительно так? – прервал его соболь. – Что, если Джим состоял в той самой мафиозной группировке, которая рассылает карманные часы и убивает тех, кто после этого не смоется из города? Вон тому ослу... как его... Фергюсону прислали часы и он моментально смылся. А Маунтин получил их, положил себе на стол и стал спокойно сидеть дома. Вот его и шмякнули. Эти часы нашли рядом с трупом: они разбились, но их все равно послали на экспертизу. Думаю она скоро установит, что эти часы идентичны тем, которые прислали в пансион.       – Но посылка была адресована не ослу, а хозяину пансиона. – напомнила Джуди.       – Да, только хозяин вообще не понял, что это такое. – сказал Мактейлз. – С твоих слов лишь один осел поднял панику при виде содержимого посылки и исчез. Что, если это такая многоходовочка? Отправить посылку с ложным адресатом, дабы потом запутать следствие, зная, что реальный получатель живет рядом с ложным, а значит по любому узнает о ее содержимом.       – Это если конечно Декстер Смит говорит правду. – вздохнула Джуди. – Мы не знаем как он на самом деле отреагировал, когда вскрыл посылку.       – Давайте так предположим, – предложил Коневски. – Джим состоит в мафиозной семье, которая проворачивает эти кровавые трюки с часами. Так? Вот эта организация по какой-то причине решает покуситься на жизнь брата Джима. Они отправляют тому часы, Джим естественно знает это и его захлестывает депрессия. Вот почему он ходил такой расхлябанный в том гетто. Зная, что твоему родственнику грозит смерть, а перечить своему главарю нельзя... Я бы тоже весь расклеился.       – Когда Джим Маунтин ходил расхлябанный по гетто у него в кармане уже была записка о том, что за брата поручились. – не согласился Ник.       – Ну может это его не особо утешило. – пожал плечами конь. – У него не было уверенности, что братишку не тронут.       – Слушайте, я тут подумала. – ахнула леопардиха. – Смотрите: в плане действий в последних строках написано: «Если появится Ф. – действовать. Если будет П-а – ни в коем случае!». Допустим «П-а» - это действительно «Папаша». А вдруг «Ф.» значит «Фергюсон»? Вдруг «действовать» значит устранить осла? Может быть именно это было поручено ему в тот день? Что, если он должен был следить за пансионом? Вдруг и чертеж здания на обратной стороне этой записки - это чертеж пансиона?       Джуди внимательно осмотрела рисунок и покачала головой.       – Не похоже на «Тихий уголок». Там всего два этажа и мало комнат, насколько я помню.       – Слушайте! – Ника осенило. – Кажется я восстановил картину событий. Допустим Джиму поручили устранить осла. В воскресенье ему дают план действий: к восьми вечера явиться к пансиону и до половины десятого следить, пока не появится Фергюсон. Если бы он появился, то кенгуру должен был «действовать», т.е. устранить его, а в случае появления «Папаши» отменить план. План был подготовлен заранее в воскресенье и тогда же отдан Маунтину. Действие же его должно было назначено на следующий день: рано утром в понедельник в пансион приносят посылку и Фергюсон понимает, что до конца дня он должен свалить из Зверополиса. Если бы он этого не сделал до 21:30, то Джим должен был действовать. Однако проблема была в том, что поскольку брату Джима тоже прислали метку смерти, он впал в депрессию. Этот таинственный «Джек», очевидно друг кенгуру, передает тому шифрованное письмо, где помимо всего прочего говорит «за брата не переживай». Однако Джим все равно становится расхлябанным, то ли из-за Джона, то ли из-за того, что ему предстоит сделать с ослом. В общем он впадает в своего рода прострацию, бродит по городу витая в облаках и стреляя у прохожих пиво. Может быть он так с собой поступил, потому что не хотел больше состоять в этой ужасной организации, тут можно гадать сколько угодно. В конечном итоге кенгуру не выдерживает, идет на живописный пляж и убивает себя проглотив отравленную жвачку.       – Но часы-то на следующий день все равно присылают. – заметил Патрик. – Не логичнее было бы отменить план, раз тот, на кого возложено поручение, умер?       Ник нашел ответ и на это.       – А они не знали, что он умер. Тело было обнаружено ранним утром, примерно за несколько часов до этого в пансион пришла посылка. Кенгуру никому не сказал о своих планах. Так или иначе, несмотря на то, что план по ликвидации выполнить было бы некому, осел все таки исчез. Либо он понял намек и сбежал, либо ему помогли исчезнуть.       – Да, все вроде сходится. – согласилась Джуди. – Но информация, которой мы располагаем, настолько размытая, что возможно все что мы тут нафантазировали - одна сплошная ошибка первого рода. Мы объединили дело братьев Маунтинов с делом Декстера Смита и Джошеми Фергюсона только потому, что в обоих случаях промелькнули одинаковые карманные часы. – крольчиха вздохнула, задумываясь. – Надеюсь скоро что мы узнаем что-нибудь новое.       Время шло, однако никто не беспокоил коллег довольно продолжительный период. Часы сменялись часами, а полицейские просиживали штаны в своем душном офисе. В скором времени их коллективный разум настроил таких невероятных предположений, относительно того, что случилось в городе на этой неделе, что их фантазии начали походить на какие-то крупномасштабные теории заговора.       И вот после обеда, приблизительно в 14:17 канцелярскую скуку прервал звонок интеркома. На него ответил Патрик Мактейлз. Из динамика донесся важный голос гепарда.       – Джуди вызывают на стойку информации. – сказал Когтяузер. – И кто-нибудь еще, спуститесь вниз в прозекторскую. У патологоанатомов для вас информация.       – Почему Скретти и Боб не могут нормально позвонить на телефон? – недовольно ворчал рыжий лис, когда они с зайкой спускались на первый этаж. – В каком веке мы живем? Вечно приходится спускаться в этот жуткий подвальный морг.       – Ну знаешь, ходить полезнее, чем вечно сидеть на одном месте. – пожала плечами Джуди.       – В такое-то веселое местечко. – усмехнулся Ник. – Может быть для ног и полезно, но не для нервов.       Оказавшись в круглом зале на первом этаже друзья разделились. Лис отправился к дверям лифта, ведущего на подземные этажи, а зайка отправилась прямиком к стойке информации. Однако она была немало удивлена, когда вместо ожидаемого клиента, обещанного шефом, встретила там мисс Пигги и миссис Оливье. Обе выглядели взволнованными и не находили себе места.       – О, здравствуйте еще раз, офицер. – с полупоклоном сказала овца. Джуди пожала ей лапу. – Ну как там наш бедный мистер Смит?       – Он в порядке. Под защитой и ежедневным наблюдением. – заверила Джуди. – А как там ваш секретарь? Еще не вернулся?       – Никак нет! – грустно замотала головой старая овца. – Как исчез в понедельник, так и не явился до сих пор. Сколько бы раз мы не звонили на его номер - тот не отвечает. Мы переживаем... Пожалуй, пора объявлять его в розыск.       – Мы уже работаем над этим. – сказала крольчиха. – Полиция ищет его с того самого дня как он уехал. Что-нибудь странное произошло на этой неделе? Кто-нибудь приходил к вам в общежитие?       – На самом деле, – взяла слово мисс Пигги. – На самом деле мы здесь вот из-за чего... Кажется не только мистер Фергюссон пропал в тот день.       Джуди испуганно дернула ушами. Она смотрела на женщин, те выглядели до крайности обеспокоенными.       – Кто еще?       – Дейзи Натс. – ответила овца, извлекая фотокарточку из своей дамской сумочки.       Джуди внимательно рассмотрела снимок. На нем крупным планом была изображена молодая и красивая белка в зеленой кепке на фоне пляжа.       – Кто она? – спросила Джуди, напрягая память. – Ее не было в пансионе, когда я приходила.       – Она доучивается в юридической академии. – рассказала свинка. – У нее стажировка... там очень высокие требования. В общем Дейзи была постоянно занята в последнее время... Готовилась с экзаменам и все такое. Очень не разговорчивая была из-за этого. В те редкие моменты, когда мы ее видели, она была постоянно с учебниками в руках. Так вот, в понедельник, после того как мистер Смит заперся в своем кабинете и незадолго до того, как к нам пришли вы, Дейзи ушла на учебу. Обычно она возвращается по вечерам, но в тот раз не вернулась. Мы не придали этому значения, так как она зачастую оставалась у подруги на ночь или две. Но чтобы три ночи подряд не приходить домой, не предупредив никого - такого еще не бывало. Мы стали звонить ей, но она как и мистер Фергюссон не отвечает нам и не перезванивает. Мы заволновались и тут же бросились сюда.       – Сколько ей лет? – спросила Джуди, доставая блокнот.       – Двадцать... три... – неуверенно сморщила морду Пигги.       – Вы правильно сделали, что обратились. – сказала крольчиха, записав важную информацию. – Если с ней что-то случилось - дорога каждая минута.        – Спасибо вам большое. – сердечно поблагодарила миссис Оливье. – Сколько всего навалилось буквально за пару дней. Всю жизнь жили спокойно, горя не знали и, на́ тебе! Никогда еще не было так мало народу у нас в доме. Сколько теперь хлопот будет от этих странных братьев. Эх, скорей бы вернулись хозяин с секретарем.       Когда две дамы ушли, зайка присела на скамейку посетителей и стала изучать записанную информацию об этой студентке Дейзи Натс. Молодая белка выглядела веселой и беззаботной. Если миссис Оливье и мисс Пигги правы и она действительно пропала, а не осталась тусовать где-нибудь с подругами, то это уже второе исчезновение связанное с «Тихим уголком». Что такое происходит с этим пансионом? Считая Смита он лишился уже трех обитателей меньше чем за неделю.       Внезапно на блокнот и фото упала здоровенная тень.       – Здравствуйте, это вы должно быть офицер Джуди Хоппс?       Зайка подняла глаза. Первой мыслью, пришедшей ей в голову, едва она увидела кто перед ней стоит, было: что за нелепость?       А стоял перед ней высокий самец ростом почти под шесть футов. Одет он был в пальто шафранового цвета. Это был казалось обыкновенный олень, однако шерсть его была очень тусклого цвета, какого зайка еще не наблюдала среди оленей. Кроме того у него напрочь отсутствовали рога, что почти не характерно для самцов. Кроме того из под верхней губы торчали два небольших клыка.       Джуди сразу вспомнилась сцена из далекого детства. Однажды в первом классе, один олененок нарядился вампиром на Хэллоуин. У него тогда изо рта тоже торчали пластмассовые клыки и выглядело это максимально нелепо. Но одно дело детство - совсем другое, взрослый самец со вставными зубами. Или они настоящие?       – Добрый день, – сказала Джуди, вставая с места. – Чем... э-э... могу помочь?       – Так это действительно вы, Джуди Хоппс? Какой я догадливый. – усмехнулся саблезубый олень. – Артур Санливер. Один из владельцев фирмы «Мунхарт-Санливер». К вашим услугам.       Он протянул Джуди визитку. На ней был изображен круг, одна половина которого была белой, вторая - черной. Что-то вроде символа Инь-Ян. Поверх этого значка красивым почерком была выведена информация, которую Джуди читать не стала.       – Я звонил недавно. – сказал олень. – Говорил с вашим начальством. Обсудил проблему. Ваш босс сказал, что вы та, кто может нам помочь, поскольку вам поручено расследовать то, что произошло с нашими... бедными коллегами. – он тяжело вздохнул, с грустью посмотрев в пол.       – Э-э, вы имеете в виду братьев Маунтинов, Джима и Джона, правильно?       – Да, – грустно кивнул головой Санливер. – И Джерри О’Коннора и Лораса Пирса.       – Что, простите? – переспросила Джуди.       – Что-то страшное происходит в последнее время. Мы думаем, что это не случайности и не простые совпадения. Если честно, мы очень переживаем. Потому и решили обратиться в полицию. Вы можете помочь нам разобраться в этом.       – Сделаем, что сможем. – сказала Джуди, как всегда принято отвечать в таких ситуациях. – Прошу вас, пройдемте к нам в офис.       Джуди указала лапкой в сторону лестницы, однако странный посетитель не сдвинулся с места.       – Но я рассчитывал, что вы не откажите нам и поедите с нами в фирму. – сказал он.       Джуди окончательно сбилась столку.       – Поехать? Прямо сейчас?       – Да. Все наши собираются в главном здании корпорации.       – Но ведь надо записать ваши показания...       – Простите, видите ли в чем дело. – смущенно сказал олень, глядя на зайку сверху вниз виноватым взглядом. – Мой коллега Кристофер не смог приехать, он сейчас занят на базе. А это именно он предложил попросить о помощи полицию. Крис тоже глава компании как и я, поэтому думаю его слова также будут важны, как и показания других наших работников. Простите, я очень взволнован. Думаю будет лучше, если вы поедете со мной. У меня как раз автомобиль. И думаю, что чем больше будет полицейских, тем лучше.       Джуди не совсем улавливала, на что намекает олень.       – Скажите, – тихо прошептала крольчиха, – Вам что, угрожают?       Санливер невесело рассмеялся.       – Нет, что вы! Вовсе нет. Но просто... Знаете это все очень страшно. Когда вот так вот внезапно, на протяжении месяца вдруг гибнут сразу четверо наших сотрудников из высшего звена. Любого здравомыслящего бизнесмена это заставит насторожиться.       – Простите, вы сказали четверо? – переспросила Джуди.       – Да, а вы что не знаете? Не хотите ли вы сказать, что не в курсе, что у нас произошло.       – Знаете, будет лучше, если вы расскажете все по порядку с самого начала. – предложила крольчиха.       – С радостью, только не здесь. Давайте съездим в фирму? Наш главный филиал недалеко отсюда.       – Хорошо. Я знаю, где ваш супермаркет. Подождите, я скажу остальным своим друзьям. – Джуди направилась к офису.       – Буду ждать вас снаружи! – крикнул ей вслед саблезубый олень. – И возьмите с собой кого-нибудь.       «Ну вот, еще один странный субъект» – подумала про себя Джуди, поднимаясь наверх. – «Все как будто с ума посходили в последнее время». Когда зайка вернулась на рабочее место, Ник уже был там. Он знакомил Синтию с отчетами по аутопсии кенгуру. Коневски спал, положив могучую голову на стол. Соболь куда то ушел.       – Ник! – сразу сказала Джуди. – Там этот Санливер прибыл. Хочет чтобы кто-то из полиции поехал с ним в его фирму. Сгоняешь со мной?       – Конечно, куда ж я без тебя! – усмехнулся лис. – Кстати, оказывается Джона Маунтина пытали перед смертью.       – ЧТО? КАК?!       – Ага, патологоанатомы сказали, что у него ушиб затылка, на запястьях следы от пут, а на передних лапах под когтями... ужас! Какие-то шипы и следы от них. Тело почти полностью обгорело, но вот кисти передних лап уцелели. В общем похоже, что его привязали к стулу, связав лапы сзади и начали загонять в кончики пальцев шипы.       – О, боже! – У Джуди от волнения заколотилось сердце.       – Ага, – покачал головой лис. – Это было в его квартире. Загнали шипы под когти и так и оставили. Предполагается вот что: после пытки злоумышленники покинули квартиру, бросив Джона на произвол судьбы, и закрыв дверь квартиры, прикрепили к ней взрывное устройство с растяжкой, естественно со стороны подъезда (Маунтин не мог этого видеть). Я думаю он каким-то образом выпутался и попытался пойти и позвать на помощь, однако как только он открыл дверь... БУМ!       Повисла неловкая пауза.       – Да кто же способен на такое? – злобно прошипела леопардиха. – Надо найти и наказать этих мерзавцев.       – Именно этим мы и занимаемся. – согласился Ник. – Справедливость восторжествует. Они не знают, что наша Джуди раскрыла их секретный код. Скоро мы подберемся к ним вплотную. Ну что, поехали? Узнаем, что там и как.       Перед тем как покинуть рабочее место, Джуди отдала Синтии фотографию Дейзи Натс с пометками из блокнота, попросив как можно скорее объявить белку в розыск, а также снарядить кого-нибудь сходить в академию, где учится исчезнувшая и опросить всех ее знакомых, а также по возможности обыскать комнату белки в пансионе (нет ли там чего намекающего на общее расследование).       Вооружившись транквилизаторами, электрошокерами и наручниками, Ник и Джуди направились на встречу с новым клиентом.       – Он странноват. – предупредила зайка лиса.       – Я видел сверху, как вы разговаривали. – сказал напарник.       – Ты представляешь, у этого оленя клыки. Это вообще нормально?       – Ну так он же кабарга. Отсюда и длинные зубы.       – «Кабарга»? – смущенно повторила Джуди. – Это что за зверь такой?       – Тю! – присвистнул лис. – Надо уметь разбираться в животных. Как это ты прожила так долго на этом свете и ни разу не встречала таких как он?       – Ну вот так вот бывает иногда... У меня на родине таких не было. Интересно, а кабарга склоняется в мужском роде? Кабарг.       – Думаю, что нет.       Они спустились в фойе, миновали стеклянные двери и очутились на улице. Дождя уже не было и в помине. Солнце светило, но как-то тускло. Прохладный воздух игриво колыхал шерсть. Очень приятная осенняя погода.       Недалеко от входа был припаркован автомобиль. Саблезубый олень уже стоял в сопровождении уже немолодого, но благородного барса. Барс был одет в рубашку и жилет в черно-белую клеточку. Его седая шерсть была важно зачесана назад, а гордая осанка говорила свидетельствовала об утонченных манерах. В лапе он держал позолоченную трость.       – Здрасте еще раз, – сказала Джуди. – Это офицер Уайлд.       – Приветствую. – в полупоклоне кабарг достал из кармана еще одну визитку и сунул ее в лапу лиса во время рукопожатия. – Артур Санливер. А это мой хороший друг Уильям Хаксли. Он возит меня на машине туда сюда. Раньше это делал Озрик, но теперь у енота другая должность - моего секретаря.       – Нет, не сто́ит! – запротестовал Ник, когда барс опираясь на ступню, ловко проковылял вперед, чтобы открыть ему заднюю дверь.       – Прошу вас, садитесь! – любезно сказал водитель.       Джуди и Ник залезли на заднее сидение комфортного авто, очень мягкое и глубокое. Санливер сел вперед - на пассажирское, а барс занял свое водительское кресло.       – Э, а это не нарушение правил безопасности? – спросила зайка у барса. – Вы же хромаете на одну ногу.       – Не стоит волноваться, мисс, – радостно заверил Уилл Хаксли. – Моя правая нога работает за две. Сейчас быстро домчимся. Я знаю как сократить путь и проехать заторы.       Все таки несмотря на позитив, Ник с опаской вжался спиной в спинку сидения.       Автомобиль тронулся в путь. За окном стали туда-сюда проноситься дома, деревья и другие машины. Через пару минут молчание нарушил Санливер.       – Скоро приедем. Сейчас соберется весь менеджмент высшего звена. Мы приглашаем вас, офицеры, пообедать с нами. Во время еды и обсудим наши дела.       – Зачем мы все таки вам понадобились, объясните пожалуйста. – попросил Ник.       – Все дела нашей фирмы шли очень хорошо с самого момента основания. Были конечно неприятные случаи связанные с финансами, кризис все дела. Но вдруг что-то пошло не так. Странная полоса трагедий навалилась на нас с начала этого месяца. За две недели у нас погибло четверо сотрудников и все они были менеджерами высшего звена.       – Что случилось? – спросила Джуди.       – Несчастные случаи. Сперва Джерри О’Коннор утонул в водохранилище, потом Лорас Пирс упал с железнодорожного моста, возвращаясь домой. Затем пропал Джим Маунтин... как он погиб я так и не понял. А сейчас... о ужас! Прямо вслед за ним ушел и его брат.       Джуди и Ник моментально переглянулись не сговариваясь. То есть до кенгуру уже гибли сотрудники. Две смерти. Два несчастных случая. Обоим полицейским в голову одновременно пришла одна и та же мысль: письмо Джима.       «МЫ УВЕРЕНЫ, ЧТО ПОСЛЕ ВТОРОЙ СМЕРТИ ПАПАША ЗАПОДОЗРИТ ЧТО-ТО НЕЛАДНОЕ И ЭТО УЖЕ НЕ БУДЕТ ВЫГЛЯДЕТЬ КАК НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ».       – В общем таких страшных совпадений просто не бывает. – покачал головой кабарг. – Мой друг считает, что некая сила решила стереть нас с лица земли. Всех руководителей нашей компании одного за другим.       – Кто решил вас стереть? – задумчиво спросил Ник. – Конкуренты? Бандиты? Фанатики? МАФИЯ?       Олень покачал головой.       – Я без понятия. Но мне это тоже абсолютно не нравится. В общем мы решили больше не рисковать и ввести полицию в курс дела, а если понадобится - и Бюро Расследований.       Автомобиль затормозил на парковке.       – Скажите, а почему вы не сообщили нам в полицию о Джиме Маунтине раньше? – резонный вопрос Джуди был адресован главе компании. – Ведь его показывали в новостях еще с понедельника. А сегодня четверг.       Вместо ответа на вопрос, который Артур Санливер то ли не услышал, то ли проигнорировал, тот сказал «Приехали» и покинул салон автомобиля.       – Да не утруждайся ты так, старина! – попросил лис у барса, который уже бежал, чтобы открыть ему дверь.       Оказавшись на свежем воздухе, зайка и лис обнаружили, что стоянка, где они в данный момент находятся размером со среднюю площадь. Вся она была сплошь заставлена автомобилями. Повсюду туда-сюда сновали посетители гипермаркета. Сам гипермаркет был трехэтажным зданием, выполненным в футуристическом стиле в форме лежащей подковы.        Над главным входом в самом центре здания висел гигантский логотип. Джуди сразу же вспомнила его, точно такой же рисунок был на визитке, что дал ей кабарга. Это был большой круг, поделенный на две равные части, одна из которых была полностью белая, а вторая полностью черная. На черном фоне был изображен белый профиль волка над, головой которого маленькое солнце. На противоположной белой стороне, черный профиль оленя без рогов и с клыками, над головой которого черный полумесяц луны. Волк и олень как бы смотрели друг на друга, а под логотипом большая надпись «MOONHEART-SUNLIVER». Очевидно это были профили владельцев компании, один из которых ехал с ними в машине.       – Мой папа иногда заходит сюда, когда приезжает в город. – сказала Джуди. – Закупается здесь инструментами.       – Отлично. – с улыбкой сказал Санливер. – Передайте ему спасибо. Я дам вам три наших купона. Они позволяют купить три любых товара со скидкой 50%. Очень ценные купоны, мы редко дарим их. Тоже передадите их вашему отцу.       Джуди улыбнулась в ответ, однако про себя задумалась: к чему бы такая щедрость? Это что, намерение проявить гостеприимство или очень-очень отдаленный намек на взятку?       – Сюда пожалуйста! – олень указал на вход.       Джуди, Ник и барс-водитель пошли следом за ним. Пройдя сквозь вращающуюся дверь, они оказались в самом помещении. Тут было довольно просторно. Повсюду секции самых разнообразных магазинов. Чего только тут не найти: слева - товары для ремонта, справа - для походов и рыбалки, чуть дальше - сантехника, еще дальше - двери и люстры, отдельные магазины, где продается только краска, почтовые ящики, товары для сада и огорода, запчасти для автомобилей.       В центре огромный живописный фонтан и, как и полагается, фудкорт с кучей закусочных на любой вкус, от восточной еды до простого фастфуда типа «Закуси кактусом».       Миновав все это великолепие, звери оказались в дальнем конце перед дверью с пометкой «Только для персонала». Кабарг поднес к сканеру карту-ключ, динамик пискнул - дверь отворилась.       – Прошу вас. – сказал он, гостеприимно пропуская гостей внутрь. – Идите прямо и до конца.       За дверью было немного темновато. Джуди стало малость не по себе: возникло ощущение, что их заманивают в ловушку. Если бы рядом не было Ника, она бы ни за что не решилась пойти первой. Тем не менее лис спокойно переступил порог и зайка пошла за ним следом. Они очутились в длинном темном обшарпанном коридоре со множеством дверей, причем стало еще темнее, когда последний вошедший (водитель-барс) закрыл за собой дверь.       Каждый шаг, жутким эхом отскакивал от стен. Дойдя до конца коридора Ник аккуратно отодвинул железную дверь и вскоре толпа оказалась в очень просторном помещении, где хоть глаз выколи, ничего невозможно было разобрать. Обогнав лиса Санливер нащупал рубильник на стене рядом с дверью и ослепляющий свет моментально затопил округу.       Помещение выглядело весьма странно: это был гигантский зал, в котором все три этажа комплекса слились воедино. очевидно он служил складским помещением, поскольку тут и там стояли многоуровневые полки с коробками разных размеров. На уровне второго этажа были балконы с перилами совмещенные с полом винтовыми лестницами. В самом центре зала располагался большой прямоугольный стол, накрытый белоснежной скатертью, заставленный тарелками, обеденными приборами и подсвечниками. Вокруг стола дюжина стульев старинной работы, очевидно Томаса Чиппендейла.       От этого вида крольчихе стало еще больше не по себе, настолько сильно этот шикарный стол не гармонировал с окружением подсобного помещения. Ей вспомнился фильм ужасов про то, как точно за таким же столом благородные аристократы позапрошлого столетия подвязав слюнявчики утонченно поедали жаренное мясо травоядных зверей в старом замке. Она судорожно сглотнула.       – Ага, вы уже здесь! – раздался громкий возглас откуда-то сверху.       Присутствующие разом подняли глаза вверх. На балконе, опираясь на перила стоял высокий и статный серый волк в дорогом костюме.       – Привет, Кристофер. – помахал ему Санливер. – Встречай гостей, полиция пришла.       – Как раз вовремя. – улыбаясь волк медленно спустился по лестнице, – Сэм и Шон обещали заехать за миссис Саванной. Скоро они уже будут здесь, так что все в сборе.       Он подошел к лису и зайке деловито взявшись за лацканы пиджака.       – Артур уже представил меня вам? – с дружелюбной улыбкой спросил он. – Кристофер Мунхарт. Глава этой компании. К вашим услугам.       И он по очереди обменялся рукопожатиями с Джуди и Ником.       – Да мы видели ваши с ним профили на том логотипе. – сказал Ник. – Кто вам его рисовал?       Вопрос вызвал у волка удивление.       – Нам его рисовали в студии дизайна само собой. Очень профессиональная, престижная и дорогая студия.       – Просто выглядит так, как будто его начертил Артемидус Свонсон. – пожал плечами лис.       Кристофер уставился на него смущенным взглядом.       – Мы тут как бы по делу, мистер Мунхарт. – напомнила Джуди. – По поводу смертей ваших сотрудников.       – Ох! – погрустнел волк, схватившись за лоб. – Такие ужасные потери. Они были не сотрудниками. Они были... нашими друзьями.       Волк указал в центр стола. Подойдя поближе зайка и лис увидели, что там, помимо подсвечников и вазы с цветами стояли четыре портрета, перевязанных траурными ленточками. На двух из них были вне всякого сомнения братья Маунтины, как две капли воды похожие друг на друга, однако Джуди без труда отличила их: у Джима был все тот же испугано-обреченный взгляд, в то время как Джон смотрел гордо и сердито. На третьей фотографии был изображен бизон, а на четвертой як, оба были в костюмах с бабочками. Выглядели они как настоящие головорезы.       – Вы не откажете нам в любезности отобедать с нами? – спросил волк.       – Но мы же собирались поговорить о деле? – нахмурилась Джуди.       – Да, мы все дружно согласились, что лучше всего это делать в безопасном месте, в дружной компании надежных зверей и за обедом говорится гораздо приятнее. Очень хорошо, учитывая последние события.       – По вашему у нас в полицейском участке менее безопасно? – поинтересовался Ник.       – Там немного неуютно. – вставил слово Уилл Хаксли. – Атмосфера постоянного напряжения. А здесь - полнейшая безопасность. Никто, кроме нас не может войти сюда без нашего разрешения.       – Вы здесь постоянно обедаете в такой обстановке? – спросила Джуди, оглядываясь по сторонам.       – Время от времени. – сказал Санливер. – У нас же тут под боком несколько ресторанов, повара и официанты все свои, приносят еду прямо сюда. Обычно мы дружно отмечаем достижения компании. Но, когда мы это делали в последний раз, нас было гораздо больше...       Одна из дверей открылась и в помещение вошел какой-то ссутулившийся койот. Выглядел он очень жалко, тощий, в бесцветном свитере, одно ухо опущено, другое торчит вверх. Его правое веко чуть подрагивало. Морда койота была очень напуганной, а от одежды как-то странно пахло.       – М-м-мистер Мунхарт. – заикаясь произнес он, проигнорировав тот факт, что рядом с ним совершенно незнакомые звери. – У нас п-проблема с подотчетностью.       – Что? Опять? – удивился волк. – Что там на этот раз.       Койот промямлил что-то невнятное насчет того, что не может найти какие-то бумаги. Пока он говорил, Артур Санливер и Уилл Хаксли заняли места за столом.       – Вот черт, – раздраженно прошипел волк. Он подошел к той двери из которой минуту назад появился койот-заика и крикнул кому-то. – Озарк, идите сюда, вы мне нужны.       В скором времени из кабинета вышел среднего роста енот. На нем были белая рубаха, а также черный галстук, из нагрудного кармана торчала пара карандашей и ручек, а на лбу накладной козырек. Выглядел он как типичный офисный служащий.       – Что там с отчетами, Озрик? – спросил его волк. – Олли не может их найти.       – Квартальные отчеты там же где и должны быть. – ответил енот. – В картотеке в кабинете 312. А свежие находятся в нашей новой электронной базе. Структурированы и разложены как надо. Так что все в порядке. Я же предупреждал Олли, что у нас новая компьютерная база данных.       – Опять ты все перепутал! – Мунхарт замахнулся на койота (тот взвизгнул и прикрыл лапами макушку, однако волк и не думал бить его). – Учись у Озрика, как надо работать. И память тренируй. Кстати, позвольте представить...       Он подтолкнул енота и койота к полицейским.       – Позвольте представить, это наш заика Олли Харрельсон – волк деловито указал на нервного койота с перекошенной челюстью и дергающимся веком, который в ответ быстро поднял и опустил правую лапу. – Он мой секретарь, чтоб ему пусто было. А этот молодой человек - О́зрик О́зарк. Он секретарь Артура. Хотя я бы хотел, чтобы он был моим. Парень отлично справляется с работой. Другого такого таланта найти трудно.       Секретари по очереди пожали лапы полицейским. От енота, в отличии от койота пахло приятно, очевидно он пользовался дорогим одеколоном. Вообще он выглядел как полная противоположность тощего заики: утонченный, с гордой выправкой, с серьезным и целеустремленным взглядом. Однако и у него был свой изъян: морда енота, хоть и выражала серьезное отношение ко всему, выглядела немного перекошенной, как будто он перенес сильный инсульт.       Вскоре отворилась дверь, через которую Джуди и Ник входили в помещение, и еще трое зверей почтили полицейских своим присутствием. Это были два волка, один низкого роста с пышной шерстью огненно-рыжего цвета (представитель рода красных волков), второй высокий с непропорционально длинными конечностями (представитель гривистых), все одеты в серые пальто и фетровые шляпы. Компанию им составила большеухая лисица в темно-синем платье.       – Ну вот, – хлопнул в ладоши Мунхарт. – Теперь, кажется все в сборе. Офицеры, это наши дорогие Сэм Френдли (он указал на красного волка), Шон Скалетта (указал на гривистого волка) и очаровательная миссис Тина Саванна (очевидно большеухая лисица).       Джуди усмехнулась про себя: все эти представители менеджмента высшего звена, за исключением секретарей койота и енота, были мягко сказать не молоды: средний возраст всех, казалось, составлял 50 лет. Самыми старыми выглядели барс-водитель и только что появившаяся лиса.       Миссис Тина Саванна между тем подошла к полицейским и с широченной чересчур доброй улыбкой представилась:       – Приветствуем вас, дорогие друзья, у нас в гостях! Мы так вам рады! Я Тина Саванна, заведующая отделом кадров. – и с этими словами она без церемоний схватила Ника и сжав в крепких объятиях, погладила его по спине. Лис был к такому малость не готов и от неожиданности не смог произнести ни слова. Между тем Саванна с любопытством посмотрела на Джуди и вообще не колеблясь погладила ее по голове между ушей со словами. – Ой, какая милая девочка!       Сказать, что Джуди ошалела от такого обращения - не сказать ничего. Однако собрав всю свою вежливость, крольчиха промолчала.       – Ну, давайте что ли уже усаживаться? – спросил гривистый волк. – Я ничего не ел с самого раннего утра.       – Знаете, мы пожалуй воздержимся. – сказала Джуди и на возмущенные взгляды всех вокруг ответила. – Нам с коллегой не везет с застольями. Дело в том, что куда бы мы ни пришли, нас постоянно приглашают за такой вот стол и это обычно не оканчивается ничем хорошим. Всегда происходит какая-нибудь неприятность. На свадьбе дочери одного мафиозного босса нас чуть не утопили в ледяной воде. В одном отеле, где мы также вот сидели и непринужденно беседовали, произошло несколько смертей прямо у нас под носом, а один раз нас чуть не отравили во время обеда в богатом доме.       – Бросьте! – рассмеялся Мунхарт. – Никто вас не отравит. Как я сказал, повара все свои. Мы столько раз ели и вроде без эксцессов. Правда Олли один раз поплохело и стошнило, но у него желудок слабый... как собственно и все остальное.        Койот-заика невесело захихикал.       – Не волнуйтесь, милые. – сказала миссис Саванна. – Я сама лично слежу за ходом готовки. Вам понравится. А тебе не помешает подкрепиться, вон ты какой худой! – с этими словами она похлопала Ника по животу. Лис поспешил дистанцироваться от такой отеческой заботы.       В конечном итоге напарникам-полицейским пришлось присоединиться к трапезе. Хозяева фирмы Мунхарт и Санливер, заика Харрельсон и оба волка сели с одной стороны, а лисица Саванна, старый барс Хаксли, енот Озарк и примкнувшие к ним Ник и Джуди - оказались напротив них. По выражение лица Ника можно было судить, что тот был крайне недоволен и взволнован, что его соседкой справа оказалась миссис Саванна, хоть от нее и пахло духами, как и от енота, что сидел по левую лапу от Джуди, но это нисколько не придавало спокойного тона положению. Из ресторана пришли официанты сервалы, прикатив с собой тележки с блюдами и в скором времени стол был сервирован. Перед гостями стояли грибной суп пюре, паста с розмарином, печеный и жареный картофель, горячий жюльен, различные салаты, бриоши и домашнее суфле.       – В первую очередь, – сказал Кристофер Мунхарт. – Я бы хотел провести минуту молчания, в память о Джерри О’Конноре, Лорасе Пирсе, а также Джиме и Джоне Маунтинах, которых увы, нет с нами.       Все склонили головы в молчании. Джуди посмотрела на фотографии яка и бизона, которые выглядели как головорезы. Происходящее казалось ей странным и неправильным, у нее в голове вертелась куча вопросов, которые она собиралась задать.       – Расскажите нам пожалуйста, зачем вы пригласили нас. – спросила крольчиха, накладывая себе еду. – Мистер Санливер сказал, что вашей фирме требуется помощь полиции?       – Да, – вздохнул серый волк. – Как вы уже знаете, за последние две недели у нас погибло четверо наших коллег из высшего звена. Это самое высшее звено в данный момент находится за одним с вами столом. Нас было десять, а осталось только шесть.       – Но здесь восемь зверей, не считая нас. – заметил Ник.       – Олли Харрельсон и Озрик Озарк вошли в состав совсем недавно, хотя мы лично знаем их уже довольно долгое время. – объяснил Санливер. – Они пришли на смену Джону и Джиму. Раньше нашими личными секретарями были братья кенгуру, Джим был моим личным помощником, а Джон - Кристофера. – он кивнул на серого волка. – Но после того, что с ними случилось, мы оба остались без секретарей. А первые помощники очень нужны владельцам предприятий. Так что я взял на эту должность моего водителя Озрика, а Крис - взял Олли.       – Вы что, оба назначили себе в помощники шоферов? – изумился Ник. – Ничего себе так карьерная лестница.       Енот недовольно позарился на него, вытянув голову параллельно линии стола.       – Мистер Санливер взял меня за мои качества и умения. Я очень ответственно отношусь к возложенным на меня обязанностям. Можете просить у него, если не верите.       – Жаль только, что Олли не годится ни на что, кроме вождения транспорта. – сказал Мунхарт.       Джуди посмотрела на койота. Тот ничего не ответил, с очень несчастным видом уставился в свою тарелку, ковыряясь вилкой в содержимом. Ей стало неимоверно жалко этого зверя, хозяин обращался с ним крайне неуважительно, может быть из-за этого он такой неуверенный в себе?       – Пожалуй стоит рассказать все с самого начала. – начал говорить Мунхарт, прокашлявшись. – Я начал свое дело тринадцать лет назад. Это было небольшое предприятие, продававшее товары для монтажа автомобилей. Дела тогда шли в гору, но бизнес был не очень прибыльный. Мои друзья детства Олли, Сэм, Шон, Джерри и Лорас помогали мне, и хоть они и числились моими работниками, я всегда относился к ним, скорее как к друзьям, нежели подчиненными...       «Странное однако у него отношение к друзьям, если судить по несчастному койоту» – подумала Джуди.       – Со временем мы начали расширяться, создавать филиалы, в конечном итоге из этого выросла небольшая компания «Мунхарт-индастриал». Мы стали производить товары для дачи, ферм и так далее. Но тут внезапно грянул кризис, дела были плохи. Многие фирмы обанкротились и распались. Аналогичная ситуация и у Артура, верно, старина?       – Да, – вздохнул кабарг. – «Санливер-фоундейшенс», товары для ремонта. Мы также занимались благотворительными акциями, направленными на помощь несчастным детишкам, оказавшимся в трудной ситуации. Но кризис все испортил. Все работники покинули меня, кроме самых преданных, коими оказались миссис Саванна и мистер Хаксли. А также Эдгар Озарк, светлая ему память. Его дорогой племянник Озрик, решил продолжить дело отца и стал помогать мне. Они втроем не бросили меня в трудную минуту. Однако крах все приближался и приближался.       Казалось нашим с Кристофером компаниям не суждено было пережить тот год, но случайности было угодно сделать так, что мы с ним встретились однажды в одном баре.       – И сразу поняли, что мы родственные души. – усмехнулся волк. – Мы решили помочь друг другу и объединить наши усилия. Вместе бороться оказалось гораздо легче и знаете что? Это дало плоды. Мы выстояли. Мы пережили кризис и дела снова пошли в гору. Так «Мунхарт-индастриал» и «Санливер-фоундейшенс» объединились в одну крупную фирму и стали «Мунхарт-Санливер». Как же гордо это звучит!       Гривистый волк поднял бокал вина.       – Так выпьем же за это! – радостно воскликнул он.       Все последовали его совету.       – Я даже одолжил Артуру одного из своих подчиненных. – сказал волк. – У него же остались только трое: миссис Саванна, мистер Хаксли и Озрик. Некому было помогать ему в его делах, так что я предложил ему одного из братьев кенгуру. Так моим секретарем стал Джон, а у него был Джим.       – Сложно же было их различать. – покачал головой красный волк.       – Да, детки были как две капли. – согласилась большеухая лисица. – Вот только характеры совсем не похожи, Джон - экстраверт, наверное драчуном был в детстве, а Джим - тихий и спокойный, в общем типичный интроверт.       – Таким образом ситуация у нас сложилась такая. – подытожил Мунхарт. – Мы с Артуром - главы этой компании. Джон и Джим Маунтины были нашими секретарями. Миссис Саванна заведующая отделом кадров, принимала на работу новых сотрудников и проводила собеседования. Мистер Хаксли - управляющий нашими благотворительными фондами и главный организатор акций. Шон Скалетта, наш дорогой гривистый волк - главный пиар менеджер и переговорщик, во многом благодаря ему у нас всегда такие инвесторы. Кроме того мы открыли еще два приюта для детишек-сирот. За один отвечает наш Сэмуэль (красный волк помахал левой лапой, другой при этом уплетая лапшу), а вот за второй отвечал бизон Джерри О’Коннор. Последним среди высшего звена был як Лорас Пирс, он конечно любил залить за воротник, но тем не менее выполнял свою работу с упорством: он следил за поставками товаров.       Волк отложил вилку и нож, лицо его погрустнело. Казалось он на секунду унесся мыслями куда-то вдаль.       – Странные дела начались в конце сентября. – сказал он. – Джерри О’Коннор стал каким-то нервным и подозрительным. Мы не сразу заметили это, а когда спросили в чем причина, он только отнекивался, что все нормально, но мы чувствовали - что-то не так. Раньше он был разговорчив и весел, а теперь вдруг стал молчалив и тосклив. Мы решили, что у него просто такой период - пройдет время и он успокоится, к тому же у нас были другие заботы, связанные с профессиональной деятельностью. Джерри был таким три дня, а потом... Внезапно произошло вот что: двадцать девятого сентября вечером, он пробрался в наш главный офис, вытащил из моего сейфа пятьдесят тысяч долларов и скрылся.       – Он что, ограбил вас? – изумился Ник.       – Похоже на то! Не знаю в чем была причина, но он это сделал. Отключил сигнализацию, взломал сейф и забрал пятьдесят тысяч. Мы узнали об этом только на следующий день. Я увидел, что сейф взломан и вызвал полицию. У меня в кабинете установлена камера, мы посмотрели запись и я не смог поверить своим глазам - я увидел как Джерри грабит мой сейф. Причем он знал о том, что там стоит камера, все наши об этом знают. Он даже не додумался испортить ее, накрыть чем-нибудь, даже не пытался скрыть свое лицо. Мы решили, что вот она - причина, почему он был так взволнован все эти дни: он планировал ограбление. Но почему он сделал это без какой либо конспирации? Это совсем на него не похоже: тупым его никак нельзя было назвать. Такого мы никак не могли ожидать. Тем не менее преступление было совершенно, уголовное дело завели. Джерри не пришел на работу ни в тот день, ни на следующий тридцатого сентября. А вот первого октября... Ну, вы знаете что произошло в тот день.       – Э-э-э, – промямлил Ник, вопросительно глядя на зайку. Та лишь смущенно пожала плечами. – Напомните-ка.       Эти слова повергли Мунхарта в шок.       – КАК? Вы же полиция? Полиция сообщила нам, что Джерри О’Коннора нашли 1 октября в реке... утонувшим.       – Очевидно это был участок другого района. – сказала Джуди. – Это проблема разделения города на участки. Информация из одного департамента бывает не доходит до другого.       Слово взял гривистый волк Шон Скалетта.       – Как нам сообщили, тем утром какие-то зайцы в районе деревни Хейрхолл в Тропическом лесу увидели, что по реке плывут деньги. Они бросились вылавливать банкноты, как вдруг увидели, что вместе с деньгами в их сторону плывет мертвое тело. Зайцы вызвали полицию. Я приехал в морг и опознал тело - это действительно был Джерри.       – От чего он умер? – спросила Джуди.       – Вскрытие показало, что причиной смерти было утопление. – сказал барс. – Вода в легких. Следов повреждения на теле не было, а в крови обнаружили алкоголь. Полиция предположила, что он упал в реку будучи пьяным, не смог выбраться и захлебнулся. Выпивку он очевидно купил на краденные деньги.       – Неплохо так погулял, – фыркнул Ник. – Простите, простите пожалуйста! Я не то имел в виду... А, кхэм, деньги, которые плавали рядом с ним были теми, что он украл?       – Я думаю, что да. – кивнул Мунхарт. – Там было около пятнадцати тысяч, но остальные деньги могло унести течением.       – То есть его не грабили. – сказал Ник. – По поведению я бы предположил, что его шантажировали.       – И мы подумали то же самое, – сказал Санливер. – Джерри был так взволнован, будто бы ему не оставили другого выбора, кроме как пойти на ограбление. Что, если кто-то сообщил ему, что выдаст самый страшный его секрет и это испортит его жизнь, если только он не принесет деньги. Однако банкноты были при нем, когда его нашли.        – Но нашли же не все купюры. Что, если он пришел на встречу с шантажистом, а тот убил его и сбросил телу в реку с частью выручки, чтобы отвести подозрения?       – Все может быть. – сказал енот. – Но как бы с ним справились, учитывая какой недюжинной силой он обладал? Да и следов побоев на теле не обнаружено. И к тому же алкоголь в крови. Не пошел же он пьяным на встречу с потенциальным шантажистом? Хотя он вроде и не особо напивался, в отличии от Лораса.       – Что плавно подводит нас ко второму случаю. – продолжил серый волк. – После кончины Джерри его приют остался без владельца, мы стали думать, кого бы подыскать на эту должность, как вдруг... Умирает Лорас Пирс. Мы узнали об этом восьмого октября в субботу утром. Ко мне домой пришел полицейский и стал допрашивать, так как я был начальником Пирса. Дело в том, что каждую пятницу, после окончания рабочей недели, Лорас отправлялся в бар, где досиживался допоздна, а потом шел домой через железнодорожный мост. В ту пятницу 7 октября, после окончания рабочего дня як как обычно пошел в бар и как обычно провел там много времени до наступления темноты (это подтвердили другие посетители бара в тот вечер). После этого он вышел из питейной и шатаясь пошел в сторону дома, однако... Рядом в тот момент никого не было, поэтому что именно произошло никто не в курсе. Однако, очевидно, он оступился в темноте и упал с моста на асфальт. Расстояние там было около пятидесяти футов. В общем бедный Лорас не выжил: множественные переломы и ушибы: он был обречен.       Эта новость повергла нас в глубочайший шок: два удара за такой промежуток времени. Лишиться сразу двух сотрудников за одну неделю. Но не успели мы попрощаться с еще одной невосполнимой потерей, как спустя два дня на работу внезапно не приходит Джим Маунтин. Брат не знает где он, на звонки Джимми не отвечает. Мы уже начинаем переживать и бить тревогу. Джон весь вне себя от исчезновения брата, переживает за него больше всех, но оно и понятно. . Мы обратились в полицию, в то же самое отделение, которое сообщило нам о Джерри, но там лишь развели лапами, мол, соболезнуем конечно, но не видим ничего странного в таких совпадениях.       На следующий день Джонни звонит и сообщает что не придет на работу из-за болезни, а также говорит, что его брата нашли мертвым на пляже. Представляете какой ужас мы испытали в данный момент. Честно признаться начали думать, что на нас кто-то наложил проклятье. Но когда сразу вслед за младшим братом ушел и старший... Тут уж, извините, демоны немного другого рода.       – Смерть Джона однозначно была убийством. – сказал Санливер. – Поэтому дальше терпеть это мы были уже не в силах. Я пошел в полицию и стал требовать от них выполнения своей работы. В общем они посоветовали мне позвонить начальнику главного департамента Бого Буйволсону, что я и сделал, а тот в свою очередь направил меня к вам. Что скажете?       Наступило молчание. Прекратился даже звон столовых приборов. Звери за столом как один уставились на полицейских, ожидая от них какого-то ответа. Джуди не знала, что и сказать, столько новой информации совершенно внезапно свалилось на голову: новые имена, новые персонажи этой истории, новые жертвы. Нить событий, которая до этого была у зайки в голове вдруг моментально запуталась и превратилась в паутину. Как же плохо, что разные отделения полиции города так плохо коммуницируют друг с другом.       – Скажите, – немного подумав начал Ник. – У всех погибших были какие-нибудь враги?       – Абсолютно никаких. – сказал Шон Скалетта. – Конкурентов конечно можно в каком-то смысле назвать врагами, но времена, когда соперничество на рынке доходило до смертоубийства уже давно миновали.       – А кто-нибудь перед смертью жаловался может быть... ну... что ему угрожали?       – Не было такого. – сказал енот. – Если кому то и поступали угрозы, то они предпочли не посвящать нас в это, однако на запугивание наших сотрудников не было никаких намеков, кроме случая с Джерри О’Коннором. Мы считаем, что его могли шантажировать, иначе как объяснить этот случай с сейфом?        – А не могло ли так получиться, – взяла слово Джуди. – Что Джим Маунтин мог находиться в какой-нибудь секте, или скажем... преступной группировке?       Вопрос этот вызвал ошеломление. Все сотрудники как один стали мотать головами и по очереди утверждать, что никогда не замечали за ним чего-то странного, какого либо намека на то, что он мог состоять в какой-то тайной бандитской организации. Вопрос мог ли Джим получать от кого-нибудь секретные шифрованные записки также вызвал дружное непонимание.       – Вот что, – крольчиха внезапно вспомнила один момент. – Когда мы беседовали с Джоном он говорил, что в воскресенье, за день до исчезновения Джима, вы все собирались вместе, а Джим якобы позвонил брату и сказал, что не пойдет на собрание.       – Совершенно верно. – подтвердила большеухая лиса. – Мы собирались здесь в этом самом помещении, чтобы обговорить похороны Лораса. Джим сперва сказал, что едет в метро, но потом сообщил, что чувствует себя плохо и едет обратно домой. А ты чего так мало ешь? – внезапно спросила она Ника и ущипнув лапой его щеку, потрепала ее как делает бабушка любящему внуку.       Лис ничего не ответил, лишь посмотрел на подругу взглядом, говорящим «Джуди, спаси!»       – А кто-нибудь из вас знаком с Декстером Смитом? – внезапно спросила зайка и в ответ на очередные изумленные, полные непонимания лица, добавила, что это владелец пансиона «Тихий уголок».       Оказалось, что никто из присутствующих никогда не был в этом пансионе и даже не слышал такого названия. Реакция на последующий вопрос о личности осла Фергюссона была абсолютно аналогичной. Джуди понемногу начала думать, что совершила ошибку первого рода и между этими смертями в фирме и случаем в пансионе на самом деле нет связи.       Ник и Джуди продолжили задавать зверям вопросы относительно данного дела и сотрудники фирмы отвечали на них очень искренне, судя по их поведению. Однако ответы ни к какому точному выводу не привели, а скорее запутали дело.       Коллектив компании «Мунхарт-Санливер» казался очень дружным. Все отзывались друг о друге в крайне уважительных и даже льстивых тонах. Казалось, что среди сотрудников никогда не возникало не то что скандала, но даже намека на ссору. Ни за кем не наблюдалось никакого странного поведения, не считая тех трех дней, когда бизон впал в какую-то параноидальную раздражительность, что в конечном итоге закончилось дерзким ограблением и странной его кончиной.       Смерть бизона Джерри О’Коннора в реке выглядела действительно странной. Гибель яка Лораса Пирса вполне могла быть несчастным случаем, вызванным алкогольным опьянением и темнотой. Кончину Джима Маунтина можно было объяснить суицидом, если бы не его странное поведение и таинственное проникновение тела на охраняемый пляж. А вот, что касается Джона - очевидный террористический акт. Убийство с помощью взрывчатки с предшествующей пыткой жертвы.       – В общем как вы видите, ситуация сложилась крайне неприятная. – подытожил Мунхарт. – Знаете... Не сочтите нас за параноиков, офицеры, но мы все тут думаем, что все это не простые совпадения. Мы отказываемся в это верить. Никто из нас не знает кто и зачем, но мы предполагаем, что какая-то непонятная сила решила избавиться от нас всех. Понимаете? Перебить все сотрудников высшего звена «Мунхарт-Санливер» по одиночке.       – Но кому и зачем это нужно? – Уайлд задал резонный вопрос.       – Хотелось бы знать ответ. – задумчиво вздохнул Мунхарт. – Надеюсь, что мы всего лишь ошибаемся и все произошедшее действительно является лишь невероятной вереницей случайных совпадений. Но пока это не доказано, мы просим полицию защитить нас. Возможно жизни зверей, присутствующих в этом зале находятся под угрозой, потому я от имени всех говорю вам: полиция Зверополиса ставит себе целью не только расследовать преступления, но и предотвращать их, защищая невиновных. Выделите нам всем телохранителей, думаю по два на каждого будет достаточно. Нам всем будет спокойнее, если за нашими домами будут присматривать как минимум двое крупных и сильных копов.       «Джону Маунтину это не особо помогло» – подумал про себя Ник, а вслух сказал:       – Думаю это можно устроить, ты как думаешь, Мор... офицер Хоппс?       – По два телохранителя на каждого - это будет шестнадцать. В принципе у специальных отрядов Бюро Расследований найдется такое количество.       Тут в разговор влез енот:       – Да, но нужны ли телохранители нам с Олли? – спросил он. – Мы ведь не менеджеры высшего звена?       Койот выронил нож и затряс головой с такой силой, будто его ударило током. Очевидно этим жестом он давал понять, что не разделяет мыслей своего коллеги.       – С тех пор, как вы оба заняли места братьев, то вы также стали на первые места в иерархии наравне с остальными. – заявил кабарг. – Так что лучше перестраховаться и не делать никаких исключений.        – Думаю на этом стоит прекратит обсуждение. – объявил волк. – Цели поставлены. Нам нужна защита полиции, так и передайте своему начальству. Мы надеемся на вас.       Послышался шум отодвигаемых стульев. Толпа начала собираться на выход. Увидев, что Артур Санливер отделился от остальных, Джуди стараясь не привлекать лишнего внимания подошла к нему.       – Можно задать вопрос относительно ваших секретарей? – шепотом сказала она.       – Конечно.       – Почему лицо у Озрика Озарка кажется таким... неестественным? И почему Олли Харрельсон так себя ведет?       – Ох, – нахмурился саблезубый олень, – Видите ли, Озрик семь лет назад попал в аварию. Автомобилем управлял его отец, ему не удалось выжить. Сам Озрик отделался травмой головы, но во время операции ему повредили лицевой нерв и теперь часть лица оказалась парализованной в следствии врачебной ошибки. А что касается Олли, то там вообще тяжкая история - тяжелое детство, рос в приюте, был очень не уверен в себе... Кристофер рассказывал, что в детстве он упал в реку и течение отнесло его к водопаду, в общем он чудом выжил. После этого стал таким, каким вы его видите. Эх, бедный малый...       «Да уж!» – задумалась крольчиха. – «Прям сборище “везунчиков”, ничего не скажешь. В пору и в самом деле в проклятия поверить»       Однако Джуди и Санливер были не единственными, кто постарался незаметно уединиться от остальных. Серый волк шепотом отозвал Ника подальше от всех:       – Не могли бы вы, офицер, прямо сейчас съездить со мной ко мне домой? – деликатно сказал он.       – Зачем?       – Ну, как вы могли заметить, кофе у нас на столе не было. Предлагаю попить его у меня в кругу моей семьи. Познакомлю вас с женой и дочерьми.       – Думаю не стоит. – запротестовал лис. – У нас на сегодня еще много дел.       Волк приблизился к собеседнику почти вплотную и, наклонив голову так, что нос почти что коснулся лисьего уха, произнес умоляющим тоном:       – Прошу вас, это чрезвычайно важно, мне надо сообщить кое-что, но я могу это сделать только в спокойной обстановке. Моя хата вполне подходит. Только вы и я, ладно? Поедем на моей машине. Олли отвезет нас, высадит и поедет к себе. Я живу на Кловерфилд.       В конечном итоге лис согласился, взяв с волка обещание, что это не займет много времени.       – Морковка, тебе придется ехать в участок без меня. – сказал он Джуди, когда они, преодолев темный коридор вышли обратно к фудкортам. – Мунхарт попросил съездить с ним к нему в гости.       – Что ему нужно?       – Не хочет говорить при всех. Видимо что-то важное. Надеюсь к закату вернусь.       Толпа вышла на улицу. Солнце уже начало понемногу садиться. Сотрудники пожелали полицейским приятного дня и принялись рассаживаться по машинам. Джуди забралась в то же транспортное средство, в котором прибыла сюда с барсом и зубастым оленем. Ник сел в белый лимузин Мунхарта, водителем которого был дерганный заика койот. Автомобили разъехались, оставляя позади себя гигантские клубы пыли.

***

      Оказалось, что тема невероятных совпадений в тот день отнюдь не исчерпала себя, после разговора с менеджментом предприятия.       После того, как Джуди рассталась с напарником, Санливер с водителем довезли ее до департамента, высадили на стоянке и любезно пожелав всего самого доброго поехали дальше по своим делам, буквально против ее воли заставив взять несколько купонов со скидкой на дорогие товары. Едва крольчиха вошла в фойе, как ей навстречу тут же устремился Звермайер. У нее тут же участился пульс: неужели тигр вот-вот нападет на нее, а Ник сейчас далеко и уже не сможет заступиться. Однако тот, как оказалось, не собирался затевать драку, а напротив раскаялся:       – Извини, Джуди, что вспылил на тебя. Сама понимаешь - работа крайне нервная...       – Ничего стра-ашного, – у зайки отлегло от сердца. – Я рада, что с вами ничего не случилось. Кто ж знал, что все так обернется.       – Пойду пожалуй в отпуск. – сказал Звермайер. – Сил уже нет так работать. Кстати, запись с нашего видео-регистратора я отослал в ваш офис. Мы направили камеру на подъезд кенгуру, но на ней ничего интересного нет. Он ни разу не выходил из дома, так что в объектив попали только случайные прохожие.       – Спасибо большое!       Тигр отправился домой, а Джуди - на рабочее место. Поднимаясь по лестнице она столкнулась с соболем, который тоже шел по направлению к выходу, на ходу надевая куртку.       – Ох, вы вернулись? – спросил он, – А мы уже уходим. Раз босса сегодня нет, можно себе позволить. Коневски и Блэкспотс уже свалили и тебе советую.       – Благодарю, Патрик, но у меня еще дела. Мы столько всего узнали...       – Завтра расскажешь. – отмахнулся Мактейлз. – Советую закругляться, только перед уходом посмотри запись Звермайера. Там кое-что интересное. Угадай, кто последним вышел из подъезда перед тем, как рванула квартира Маунтина?       – Сдаюсь? – с нетерпением ответила крольчиха.       – Скунс, который приходил в пансион как раз в день тамошней трагедии.       – ДА ТЫ ЧТО?!       – Ага, я уже фотографии скринов сделал и положил тебе на стол. Сравни с теми, что были с записи, которую ты принесла. Кстати, ту белку объявили в розыск, так как ее не видели не только в пансионе, но и в институт она тоже не приходила с понедельника. В общем до завтра.       В офисе уже никого не было, Джуди осталась одна. Фотографии, что распечатал Патрик оказались не лучшего качества, однако никаких сомнений не было: это явные доказательства того, что один и тот же персонаж побывал в двух местах, где произошли странные события незадолго до того момента, как они собственно и произошли. Что на крыльце «Тихого уголка», что у двери подъезда Маунтина, в обоих случаях это был молодой скунс, дикого вида в черной кожаной куртке. На второй фотографии (у дома кенгуру) он смотрел куда-то вдаль, видимо не замечая объектива, в который попал и курил электронную сигарету.       Зайка откинулась на спинку кресла. Она оказалась права - «Тихий уголок» и «Мунхарт-Санливер» действительно являются частью одного расследования. Прямо или косвенно, но все же являются. Джуди задумалась, переваривая в голове все, что узнала за обедом с новыми знакомыми. Все словно перевернулось с ног на голову: загадочных смертей не две, а четыре. Помимо всего прочего еще и куча новых персонажей, имена которых и не удержишь в уме.       «О, нет!» – в голове прозвучал издевающийся голосок. – «Похоже придется сделать то, что полиция не делает уже много лет, разве что только в кино. Доску расследования.»       Доска нашлась очень быстро. Нитки и булавочки пришлось одолжить с канцелярского стола леопардихи. В интернете на сайте компании быстро нашлись фотографии всех сотрудников высшего звена, включая даже тех двух странных нынешних секретарей. Зайка распечатала их на принтере, вырезала и принялась прикреплять к доске, стоя на стремянке.       Внезапно в дверь постучали.       – Войдите! – сказала Джуди.       Дверь отворилась очень медленно, будто тому кто за ней стояла было тяжело двигать её. И не удивительно, потому что посетителем оказалась зайчиха. Довольно молодая, лет двадцати трех. Одета она была просто, по погоде, однако лицо выглядело довольно странно: шерсть между ушей зачесана вверх и покрашена в зеленый цвет, длинные накладные ресницы почему-то только на одном глазу, пирсинг: одно кольцо на губе и три в левом ухе.       – Привет. – сказала она. – Мне сказали зайти к вам сюда.       Спустившись со стремянки Джуди предложила ей маленький стул, специально для низких зверей. Зайчиха была с ней примерно одного роста.       – Присаживайтесь, чем могу помочь? – спросила Джуди, располагаясь на стуле напротив.       – Я Элоиза Хельга Кеббидж. – ответила гостья. – Подружка Дейзи.       – Дейзи Натс?       – Да. Что с ней? Почему она не приходит на занятия уже четвертый день подряд? И телефон ее не доступен. Я волнуюсь. Директор сказал нам, что ему звонили из полиции... Что случилось?       – Нам только сегодня сообщили об отсутствии вашей подруги ее сожители. – объяснила Джуди. – Вы не знаете, почему она проживала в семейном доме? Разве в академии, где вы учитесь не предоставляется общежитие?       – Ну вообще-то предоставляется, однако Дейзи предпочитала жить в той семейной гостинице на постоянной основе. Я не знаю почему, вроде как она провела там почти всю жизнь.       – У нее есть родители?       – Нет, она сирота. – покачала головой зайчиха. – Родители ее погибли. Она как-то обмолвилась, что их убили. Правда я не знаю подробностей, не стала расспрашивать ее об этом.       – У нее есть друзья кроме вас?       – Да конечно, – согласилась посетительница. – Мы там все друзья.       – А как насчет парня? Какие у Дейзи отношения с учителями?       Лицо зайчихи внезапно приняло какое-то странное выражение, словно она чересчур сильно задумалась над вопросом. Ее брови нахмурились. Тут Джуди поняла, что Элоиза смотрит не ей в глаза, как положено при разговоре, а куда-то в сторону.       – Мисс Кеббидж, что-то не так? – осторожно поинтересовалась Джуди.       – Да это же он! – громко произнесла зайчиха, чуть приподняв спину.       Джуди обернулась и увидела деревянную доску, на которую до прихода гостьи прикрепляла булавками фотографии. Вдруг она интуитивно осознала, что сейчас произойдет что-то важное.       – Вы про кого? – удивленно спросила она.       – Скунс! Тот самый!       – Вы его знаете? – тут же оживилась Джуди.       – Он говорил с Дейзи в кафе недавно.       – Кто он? Как его зовут? – крольчиха опустила лапу в карман и включила морковку-диктофон.       – Я не знаю. – замотала головой Элоиза. – Но это точно он... в этой самой куртке...       – Не могли бы вы рассказать поподробнее?       – Это было во вторник. Не в этот, а в предыдущий. После окончания занятий мы с Дейзи пошли в кафе, которое находится рядом с академией. Сидели за столиком, пили кофе с пончиками, обсуждали дела. Было весело. Как вдруг зашел этот скунс. Сперва я не придала этому значения, он прошел мимо нас, что-то купил. Мы продолжили общаться с подругой. Через какое-то время я стала замечать, что он как-то странно пялится на нас. Он смотрел так, словно... ну знаете, как парни смотрят обычно на девушек, когда хотят подойти, но стесняются. Но при этом взгляд у него был, как будто удивленный и взволнованный одновременно. Я поняла, что он смотрит не на меня, а на Дейзи. И тут он видимо решился, подошел к нашему столику и назвал ее по имени. Но знаете... Я точно запомнила тон с которым он произнес ее имя. Он сказал с отчетливой вопросительной интонацией, словно не был уверен. Да, вот так: «Дейзи?». Понимаете?       – А она что? – спросила Джуди, сгорая от нетерпения.       – Взглянула на него удивленно. Какое-то время они глядели друг на друга, словно не понимали, что происходит. Потом он еще раз спрашивает: «Дейзи, это ты?». И тут... никогда не забуду выражение ее лица. Ее глаза расширились, а рот открылся. Она как будто призрака увидела. А потом произнесла его имя, тоже с вопросительной интонацией.       – Какое имя? – быстро спросила Джуди, дрожащим от волнения голосом. – Можете вспомнить? Это очень важно.       Зайчиха задумалась. По ней было видно, что она изо всех сил старается напрячь память.       – Не помню. – виновато сказала она. – Простите меня.       – А что было потом?       – Все выглядело так, как будто Дейзи и этот скунс давно не видели друг друга, а тут вдруг внезапно судьба свела их. Он позвал ее, поговорить в уединении и отошел в сторону. Дейзи как зачарованная повиновалась, даже не извинившись передо мной, как того требует вежливость. Они отошли в дальний конец зала и стали разговаривать. Причем так долго, что мне пришлось пойти в буфет и купить себе мороженного. Я даже рассердилась и хотела уйти, но в итоге дождалась все же конца беседы. В общем скунс покинул кафе, а Дейзи вернулась обратно в гораздо худшем настроении, чем была до этого. Я у нее спросила, кто это такой? Ответила «Мой друг». Рассказала, что очень давно с ним не виделась и не ожидала увидеть. А как только я пыталась узнать какие-нибудь подробности, моя подруга начинала впадать в уныние и чуть ли не плакать.       В общем мне не удалось вытянуть из нее, что либо осмысленное. На следующий день она вроде как успокоилась и снова стала жизнерадостной. Я еще пару раз видела ее в компании этого странного типа. Один раз они вместе пришли в академию, он провожал ее до входа, а второй раз в пятницу, когда я осталась после занятий, он встречал ее и они вместе шли по направлению к автобусной остановке. В этот раз она вела себя вполне естественно, я не замечала, чтобы Дейзи была как-то недовольна его обществом. Я так и знала, что здесь что-то не то. Почему его фотография у вас в участке? Он бандит? Преступник? Похититель девушек? Это из-за него пропала моя подружка?       – Я не могу сказать. Дело в том, что нас здесь в офисе пятеро зверей и это не моя доска. – впервые соврала Джуди. – Так что я попытаюсь выяснить, кто это такой и почему его фотография оказалась у нас.       Зайчиха с тоской опустила глаза в пол. Джуди не хотелось заставлять ее волноваться еще сильнее, ведь теперь она стала уверенной, что этот подозрительный скунс в понедельник приходил в пансион «Тихий уголок» именно к белке. Но почему миссис Оливье не пропустила его? Какое имя он назвал в качестве цели визита?       Джуди продолжила расспрашивать посетительницу насчет пропавшей белки, однако ничего важного узнать не удалось, кроме того, что Дейзи Натс - прилежная ученица, скромная и воспитанная девушка, очень добрая и отзывчивая, в хороших отношениях с учителями и сверстниками. Врагов у нее не было, а единственным, кто заставил ее грустить в последнее время был этот подозрительный тип в кафе, и то только во время их первой встречи.       Крольчиха убедила студентку, что за поиски Дейзи уже взялась не только полиция, но и волонтеры из различных добровольных организаций. Это не особенно успокоило Элоизу, но она поблагодарила Джуди за слова поддержки. Уходя посетительница на долю секунды застыла у двери, затем обернулась и спросила:       – А можно задать вам нескромный вопрос?       – Э-э, ну попробуйте. – неуверенно кивнула Джуди.       – Скажите, – кокетливо улыбнулась мисс Кеббидж, при этом ее голосок стал приторно ласковым. – А у вас кто-нибудь есть?       Джуди не вполне поняла вопроса. Она с любопытством глядела на зайчиху, подмигнувшую ей единственным глазом в котором были накладные ресницы.       – Да, у меня кто-то есть. – с каменным лицом ответила Джуди.       – Жаль. – грустно вздохнула студентка и удалилась.       Джуди повернулась к доске с фотографиями. Скунс в кожаной куртке будто бы стыдливо отвернулся от нее.       «Черт, кто же ты такой?» – спросила она про себя, покусывая коготки.

***

      Волк Кристофер Мунхарт проживал в доме номер 10 по Кловерфилд-драйв. Это был средних размеров трехэтажный особняк не лишенный напыщенного очарования. Олли Харрельсон высадил Ника с волком прямо около крыльца и поехал дальше.       Владелец фирмы по продаже товаров для ремонта и дачи пригласил лиса к себе и познакомил со своей очаровательной семьей. Его красавица-жена, облаченная в домашний халат, буквально светилась добротой и дружелюбием. Она встретила офицера Уайлда в прихожей и предложив тапочки пригласила в гостиную, где усадила за маленький кухонный столик. Обстановка была крайне приятная: мебель не особенно роскошная, однако это компенсировалось чувством спокойного семейного уюта. После отказа Ника от полноценного ужина, ему было предложено кофе с многочисленными десертами, на что он согласился.       Вскоре по требованию жены-домохозяйки к ним присоединились две дочери Мунхартов, старшей из которых было семнадцать лет, а младшей - пятнадцать.       – Это наша милая Элли. – с гордостью представила мать младшую из дочерей. – Лучшая ученица класса. Смотрите сколько у нее наград: первое место на олимпиаде по химии и математике, второе по биологии. Вон там награды спортивных соревнований, по гимнастике, за вращение жезла...       – Ого, это все твое? – изумился Ник, оглядываясь по сторонам. Многочисленные кубки стояли на камине, стена напротив была увешана дипломами.       – Элли еще участвует в скаутских разведывательных организациях, катается на лыжах в горах, состоит в детских командах по керлингу и бобслею.       – Ух ты! Но это же очень опасно. – испугался Ник.       – Детей нужно с детства воспитывать в опасных условиях. – не согласился Мунхарт. – Иначе вырастут нюнями, как мой нынешний секретарь, который и тени своей боится.       – Еще Элли выступала с докладом, относительно защиты окружающей среды и постоянно ходит на публичные мероприятия в защиту прав женщин и детей.       – Как ты все это успеваешь, Элли? – с улыбкой спросил лис у девочки.       За все время младшая дочь не произнесла ни слова, она тихо сидела, уставившись в свою тарелку, что-то ковыряя там вилкой. Очевидно очень стеснялась. Неудобно сидеть и слушать как родители тебя нахваливают перед незнакомцами.       Впрочем старшая дочь также не проявляла заинтересованности в беседе. Все это время она со скучающим видом пялилась в телефон.       – А ты, Лаура? – спросил у нее отец. – Тебе же тоже есть, чем похвастаться? Давай, покажи дяде полицейскому свое достижение.       Лаура молча порылась в кармане и бросила на стол, что-то типа маленького круглого жетона. «6 месяцев без наркотиков» – прочитал Ник.       – О, поздравляю. – запнувшись сказал он.       – Думаю вам стоит ненадолго оставить нас наедине. – сказал отец семейства женщинам.       Когда те разбрелись по дому, Кристофер лег на спинку кресла и сложив лапы на груди сказал улыбаясь:       – Дети - цветы жизни. Любящая жена и очаровательные дочурки. Что еще нужно для счастья?       – Да, может вы и правы. – сказал Ник.       – Давайте поговорим вот о чем. – беззаботный тон волка сменился серьезным. – Вы ведь сотрудник полиции. Ваша святая и первостепенная обязанность состоит в защите невиновных. Правильно я понимаю?       Лис смущенно уставился на собеседника.       – А вы невиновный? – с ухмылкой спросил он.       Волк сверлил его хмурым взглядом, словно пытался прочитать мысли.       – Я - одно из двух самых влиятельных лиц в нашей компании. – сказал он наконец. – Я обязан следить за порядком, чтобы мое предприятие процветало и чтобы не было никаких эксцессов. А теперь за последние несколько недель все настолько сильно пошатнулось. Умерло четверо моих помощников, причем одного из них однозначно убили чудовищным способом. Я не вижу ни одной из причин, почему кому бы то ни было понадобилось причинять им зло. Но факты говорят, что у нашей компании внезапно появился враг. Смерть Джона Маунтина однозначное убийство, со смертью Джерри О’Коннора все неоднозначно, как и с Джимом. Гибель Лораса на железнодорожном мосту можно было бы списать на несчастный случай, если бы оно не вписалось бы в череду других несчастных случаев. Но по-моему картина ясна: кто-то убивает наших сотрудников. На кого еще они готовят покушение? Что, если следующим окажусь я? Или Олли? Или Артур?       – Вы кого-нибудь подозреваете? У вас есть неприятели? Не приходили ли кому-то письма с угрозами? – Эти вопросы Ник с Джуди уже задавали во время коллективного обеда и не получили положительных ответов. Однако лис надеялся, что в более уединенном обществе Мунхарт станет говорить свободнее.       – Поверьте, – покачал головой волк. – Я готов всеми силами помочь следствию. Однако я также запутан, как и вы в департаменте. Мы уже устраивали совещания относительно того, кто и зачем мог так поступить, но никому из наших ничего не приходит в голову.       – Мог ли кто-то из сотрудников низшего звена иметь на вас зуб? Продавцы? Грузчики? Водители? Сотрудники складов? Может быть уволенные сотрудники?       – Я так не думаю. Носом чую, что это сторонняя сила. И она очень могущественна. Ее мотивы пока неизвестны.       – Уж не имеете ли вы в виду мафию? – поинтересовался лис.       Волк хмуро пожал плечами.       – Я хочу, чтобы вы обратили внимание вот на что: как вы знаете у компании два владельца. Я и Артур Санливер. У нас с ним равные права. Менеджеры высшего звена, которые стоят в иерархии чуть ниже нас, то есть все те, с кем вы сегодня общались за нашим столом, как бы делятся на две категории: те, кто находятся подо мной и те, кто состоит под начальством Артура. Подо мной мой секретарь, этот нервный койот; красный волк Сэм Френдли, хозяин приюта «Радуга» и гривистый волк Шон Скалетта, пиар-менеджер. Под Артуром же состоят его секретарь енот Озарк, у которого лицевой нерв защемлен, барс Уилл Хаксли и лисица Тина Саванна.       – Эта миссис Саванна весьма эксцентричная женщина. – заметил Ник.       – Она не эксцентричная. Она просто очень дружелюбная. Вы должны простить ей ее маленькие чудачества. Все же она самая старшая из нас, не считая барса. В общем, воспринимайте это как хотите, но я не доверяю им всем.        – Понятно. – кивнул Ник. – Вы не доверяете своему другу Артуру Санливеру и всем тем, кто стоит под ним.       – Вовсе нет! – замотал головой Мунхарт. – Им то как раз доверяю. Я про тех, кто находится подо мной.       Лис с интересом почесал за ухом. Сказанное собеседником звучало довольно странно и не вполне логично.       – Вы хотите сказать, что не доверяете вашим друзьям? – уточнил он. – Вы ведь сказали, что знаете их всех уже давно.       – Именно. Очень хорошо их знаю. Они мелочные, заносчивые, ненадежные льстецы. Я доверяю только своему другу Санливеру, и если он верит еноту, барсу и ушастой лисе, то и я тоже. Но я бы советовал вам обратить ваше внимание на остальных. Что, если они что-то не поделили между собой и перегрызли друг другу глотки?       – Вы что же, думаете это мог быть кто-то из ваших?       – Вполне возможно. Все кто умер были моими так сказать подданными, за исключением Джима. Он был секретарем Артура. Но я, можно сказать, одолжил его ему. Что, если они повздорили, решили шантажировать Джерри, вынудив его ограбить сейф. А потом случайно убили его. И кто-то решил избавиться от остальных, дабы замести следы. Джиму и Лорасу подстроили несчастный случай, а Джона взорвали нахрен.       – Черт, ну и страсти у вас тут кипят. – опешил Ник. – Скажите, а не могло ли так быть, что Джим Маунтин состоял в какой-то тайной организации? Просто мы обнаружили в его одежде хитро зашифрованное странное послание.       – Вполне возможно, не отрицаю! Этот Джим был какой-то не от мира сего. У каждого скелет в шкафу. Может он что-то сделал не так и из-за этого его и устранили. Но я вот о чем хотел бы вас попросить. Вы ведь собираетесь приставить каждому из нас охрану как мы просили.       – Безусловно, мы это устроим! – заверил лис.       – Не думаете ли вы, что мне как главе корпорации, да еще с семьей положена дополнительная защита? Скажем, по два телохранителя мне, моей жене и моим дочерям. Хотя может Лауре и одного хватит. От нее толку, как от моего секретаря.       – Э-э... а как насчет Санливера? У него есть семья?       – Он в разводе. Жена забрала детей. Они не видятся уже сколько лет. Ну так что, вы поговорите с начальством насчет меня и моей семьи?       – Конечно. Но пока что вам следует быть осторожными. Не стоит в одиночку перемещаться по улицам, особенно в темное время суток. Вспомните, что стало с Лорасом.       – Это не проблема. – сказал волк. – Я всегда на машине с моим шофером, Артур - аналогично. Енот вроде добирается до дома на метро, вряд ли его станут убивать в людном месте. Сэм и Шон тоже всегда на машинах, к тому же каждый вечер довозят Тину Саванну до дома. В этом доме понадобятся охранники уже завтра, так как завтрашним вечером мы с Артуром улетаем в Хасбест по делам.       – То есть вы уезжаете?       – Да. За главного останется Озрик. Енот хорошо разбирается в делах. Его можно было бы самого ставить во главу фирмы.       Ник продолжал задавать вопросы Мунхарту, относительно расследования. Волк не смог дать какого-то внятного ответа, однако в его голосе чувствовался энтузиазм и желание помогать следствию всеми возможными способами.       – Уже темнеет. – в скором времени заметил волк, глядя в окно. – Не стоит вам добираться домой пешком. Я сейчас позвоню Харрельсону, он приедет и доставит вас куда вам надо. Кстати, советую вам обратить на него пристальное внимание. Он слабохарактерная тряпка, подозреваю, что на такого можно легко надавить. Если бы злоумышленники решили узнать какие-нибудь секреты, относительно наших сотрудников, то лучшего кандидата из которого можно вытрясти информацию и не найти. Поэтому я в последнее время не доверяю ему никаких секретов, да и остальным не советую посвящать его в общие планы.

***

      С черного, покрытого грязью потолка медленно падали на пол капли. Стены сочились какой-то противной слизью. Старый провод, в некоторых местах которого стерлась изоляция, тянулся по стене к жуткой раскаленной до бела лампочке. По темному коридору, заткнув нос, шел скунс.       Вскоре он остановился у большой стальной двери, овальной формы и громко постучал в нее.       Дверь отворилась с противным скрежетом. За ней стоял здоровенный детина, грубого вида носорог. Он был облачен в тяжелый бронежилет, в лапах держал автомат, а голову защищал гигантский шарообразный шлем. Увидев носорога скунс засмеялся во все горло.       – О, боже! – хохотал он, склонившись пополам. – Ты как будто в космос собрался.       Ни один мускул не дрогнул на морде носорога. Он продолжал сердито глядеть сверху вниз на скунса. Когда тот перестал заливаться смехом, отошел в сторону, пропуская пришельца внутрь.       В помещении было также сыро. Свет многих люминесцентных ламп слепил глаза. Когда скунс привык к свету, он разглядел очертания четверых здоровяков: еще одного носорога, льва, белого медведя и гризли. Все также были облачены в бронежилеты, защитные шлемы, напоминающие скафандры космонавтов и у каждого было в руках оружие. У белого медведя помимо всего прочего на щеках черной краской было начертано несколько полос: боевая раскраска.       Скунс огляделся по сторонам. К правой стене были приставлены большие зеленые ящики. Он подошел к одному из них и снял крышку. Внутри лежали светошумовые гранаты, противогазы, баллоны с газом и различное огнестрельное оружие. Скунс взял в лапу Пистолет-пулемет Узи, отвел затвор, проверил магазин. Он с улыбкой оглядел собравшихся: два носорога, белый медведь, гризли и лев. Никто не проронил ни слова, все дружно взирали на пришельца хмурым взглядом.       – Приступим? – весело спросил он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.