ID работы: 6229378

Зена-королева воинов. Неестественный отбор или удар из прошлого.

Джен
G
Завершён
7
автор
Размер:
108 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
" Опа! Я, кажется, чуть не заскочила в офсайд!" Зена слишком поздно заметила засаду, чтобы остановиться, и два преследуемых ею разбойника бросились на неё с двух сторон, сопя от ярости. Она сделала ещё один шаг и врубила тормоза, проехав сапогами по мягкой земле. Разбойники, не успев остановиться, столкнулись и повалились на землю. Оба они были молоды - вряд ли старше Зены - и одеты в тёмную кожаную военную форму, отороченную железом, а значит, тот, на кого они работали, являлся воином. Она всадила в одного из них меч, провернула его и резко вынула обратно. Вопль головореза замер в воздухе. Второй разбойник, с тощим лицом, истыканным веснушками, пытался встать. Зена шагнула вперёд и ударом в грудь с размаху снова бросила его на землю. Подбежавший в эту минуту Автолик поднял кирку... - Не надо! - взмолился разбойник. - Не убивайте меня! Я же ещё никого не убил! Это моя первая битва! Автолик, хрипло дыша, остановился. Зена подошла к разбойнику, который пытался подняться. Слегка стукнула его ногой по макушке, и голова разбойника откинулась назад. - Лежать! Я хочу знать, что вы тут делали. Ты про " Драгнет" когда-нибудь слышал? Разбойник поднял на неё злорадный взгляд. - Это что такое? Я никогда о таком не слышал. - " Драгнет", - повторила Зена. - Вроде игры в вопросы и ответы. Сейчас будешь в неё играть. Я спрашиваю, а ты отвечаешь. - А иначе ты будешь бить меня по голове? - А иначе я тебя приколю, как бабочку к стволу дерева, - пообещала Зена. Маленький разбойник нервно сглотнул: - Хорошо. Всё это время Зена продолжала оглядывать окружающую темноту. Она вовсе не надеялась, что уже разобралась со всеми разбойниками в ближайших окрестностях. - Что ты здесь делал? - Я был с Брендоном, которого ты убила. Он мне сказал, что тут сегодня будет серьёзное дело. - Что значит - серьёзное? - Не знаю. Я новичок в банде. Всё это мне в новинку. - Разбойник посмотрел на Зену, на Автолика, будто ища сочувствия. - Понимаешь, можно смотреть спектакль или там что ещё, но к настоящей разбойнической жизни это не подготовит. - Серьёзное, - напомнила Зена. - Вроде как должна была быть работа для всей армии. Мне казалось, что они что-то ищут. И, судя по словам Брендона, работа напряжённая. Зена попробовала потянуть за другую ниточку. - Он говорил что-нибудь про весенний праздник равноденствия? - А что это такое?, - ухмыльнулся разбойник. - Звучит классно. А когда он будет? Зена глянула на него так, что ухмылка исчезла. - Да, вам, наверное, не нужны там незванные гости? Зена улыбнулась недоброй улыбкой: - Незванный гость-разбойник? Почему? Вполне. Ещё пару мечей, и это будет интереснее корриды. - Вычёркиваю из своего списка. - Прекрасно. Так чего они искали? - Я же тебе сказал: не знаю, - недовольным голосом ответил разбойник. - Это какое-то лицо? - заговорил Автолик. - Или это что-то лежащее в земле? Разбойник задумался. - Здесь мне придётся строить догадки. - Догадки принимаются по половинной цене, - ответила Зена. Разбойник кивнул: - Некоторые прихватили с собой лопаты. Зена поглядела на Автолика: - Поиски клада? - Вообще-то, - сказал Король воров, - здесь неподалёку, как я слышал, есть археологические раскопки. - Об этом даже в таверне говорили, - отозвалась Зена. - На том месте, где будет проходить праздник весеннего равноденствия, раньше была индейская рыбачья деревня, - сказал Автолик. - В раскопках принимали участие деревенские сельские жители. Зена снова переключила внимание на разбойника: - Они выкапывали какие-нибудь вещи? - Я не видел. Но мы только недавно прибыли. Может, пропустили. - Это, должно быть, немного дальше, - предположил Автолик. - А как найти, знаешь? - спросила Зена. - Как Следопыт? - предположил Автолик. Зена шумно вздохнула и закатила глаза к небу. Автолик покашлял и сказал: - Есть карта. Я уверен, что раскопки чётко обозначены, а если нет, то весьма заметны. - Значит, проверим эти раскопки, - сказала Зена. - Блеск, - произнёс разбойник, медленно вставая с земли. - Значит, все довольны? Я свободен? Зена повернулась слишком быстро, чтобы он мог среагировать, и вонзила острое лезвие меча в его сердце. Разбойник раскрыл рот, но крикнуть не успел и свалился замертво. - С ним всё, - сказала Зена, чувствуя лишь очень слабое сожаление. Когда-то этот разбойник был добрым человеком. Может быть, хорошим, а может быть, и нет, но сейчас он человеком не был. В этом всё дело. - А нам пора. В какой стороне ведутся эти раскопки? *** Габриель попыталась что-то сказать - и не смогла. Младенец Тед смотрел на неё в упор невозможными глазами, в которых горел расплавленный нефрит. - Габриель, почему ты не защищала наш лес усерднее? - прохрипел он. Ей удалось сделать два шага назад. Не лучшие первые слова для младенца. Ребёнок подпрыгнул в кроватке, состроив гримасу, и схватился за перила. - Нет! Тебе не удастся так легко улизнуть! И он погрозил крошечным кулачком. Дверь за спиной Габриель внезапно хлопнула, будто в тесной детской выстрелила пушка. У Габриель задрожали руки, мысли лихорадочно заметались, она чуть не выронила канделябр. Ей удалось овладеть собой и произнести: - Где ребёнок? - Габриель, - прохрипело существо. - Ты веришь в наше дело! - Какое дело? - спросила она. - Не понимаю, о чём вы говорите. Она перевела канделябр на существо в детской кроватке. Существо, чудовище, тварь - но это точно не был младенец. - Ты боролась против этого праздника равноденствия, - сказало существо. В его голосе, несмотря на хрипоту, слышались нотки детского плача. - Ты должна сражаться за наш лес. Он не должен пасть под безжалостными топорами, под натиском огнедышащих мерзкий бестий на гусеницах, которые уже сейчас спят в нашем лесу. Ты должна помочь нам вернуть Камень, чтобы мы заняли подобающее нам место. - Равноденствие? - повторила Габриель. " Камень?", - подумала она. - Мы думали, что ты веришь в наше дело, Габриель, - обратилось к ней существо из кроватки. - У тебя есть сила. Она тебя привязывает к миру природы, как мало кого из людей. Габриель всё пятилась, стараясь делать маленькие шаги, чтобы существо не заметило. Маленький шажок, тише едешь - дальше будешь... Маленький шажок, тише едешь - дальше будешь... Габриель не отводила канделябр от глаз существа, надеясь, что яркий свет помешает ему видеть. - Не уходи, Габриель, - молящим голосом произнесло существо. - Многие пострадают, если ты откажешься действовать. Ибо Камень должен быть возвращён. - Кто пострадает? - спросила Габриель. " Может быть, только я", - мелькнула у неё мысль. Ей хотелось бы сейчас иметь третью руку, чтобы взяться за дверь. " Шест, фонарь, шест, фонарь - без чего можно обойтись?". - Все, кто встанет против нас, - ответило существо, возбуждённо приплясывая у перил кроватки. - И если не удасться остановить праздник равноденствия, нам, созданиям тени, придётся плохо. - О чём ты говоришь? - спросила Габриель. Существо снова погрозило кулачком. И вдруг боевой шест заискрился снопом фиолетовых искр. " Не углядела за ребёнком. Да, это не мой звёздный час". Габриель от неожиданности выронила боевой шест и схватилась за ручку двери. Ручка не поддалась. - Ты должна нам помочь, Габриель, - сказало существо. - Твоя работа ради спасения леса не ускользнула от внимания твоего рода - и нашего. - Какая работа? - спросила Габриель, пытаясь понять, о чём идёт речь. - Мой протест против праздника? - Ты бьёшься на стороне созданий тени, - сказало существо. - Мы хотели выразить тебе признательность за твои усилия. - Захватив ребёнка, которого я взялась понянчить? - спросила Габриель. - Поверьте мне, это не лучшая идея. Вполне можно было просто послать свиток. - Мы думали, что можем помочь. Габриель набрала побольше воздуху и чуть осмелела, потому что стала думать не о себе, а о ребёнке. - Что вы сделали с Тедом? - То, что было необходимо, - ответило существо, не спуская с неё глаз. " Звучит не слишком утешительно. Сменим курс". - Откуда вы знали, что я здесь? - Мы не знали. Это просто удача. Удача для тебя и для нас. В тебе есть особая сила Габриель, сила ведьмы. Мы научим тебя использовать её. - Ближе к делу. Я хочу, чтобы ты освободил Теда. По лицу существа пробежала тень. - Я не могу этого сделать. Кэмпбелл должен понять, что ошибся, поддерживая праздник равноденствия. Наш лес не должен быть поруган. Габриель лихорадочно думала. Насколько легче было бы с Зеной! У Зены никогда не было проблем - даже если она не знала, что делать. Дверь по ту сторону кроватки вела в небольшую ванную. Габриель уже заходила туда, когда переодевала ребёнка. " По крайней мере , я надеюсь, что это был ребёнок ". Она стала пробираться в сторону ванной. - Ты должна быть с нами, Габриель. Мы дадим тебе силу, и ты обратишь её против проклятых зверей, терзающих наш лес. - Существо повернуло свою детскую головку вслед за ней. - Ты куда? Габриель метнулась вперёд в тот самый момент, когда существо подняло ручку. - Габриель! - завопило существо. Габриель лихорадочным движением заперла за собой дверь ванной и тяжело пыталась отдышаться. Сквозь маленькое окошко тускло пробивался лунный свет. Востановив дыхание, Габриель принялась думать, как быть дальше. Ведь шест она обронила в детской! Кроме канделябра, в руках больше ничего не было. - Габриель! - Перила детской кроватки яростно тряслись. - Что ты там делаешь, Габриель? Габриель осмотрелась по сторонам, надеясь найти какое-нибудь оружие, но ничего не обнаружила, кроме детских пелёнок и присыпок. И тут её осенило! Подсвечивая канделябром, в котором беспокойно колыхалось пламя свечи, Габриель взяла одну из детских присыпок, сжав её крепко в ладони. " Даст Бог, получится", - подумала она и вернулась к существу в кроватке Теда. - Мне... мне надо было кое-что взять. Существо сморщило нос и чихнуло - совершенно детским чихом, чуть громче, чем чихнула бы кошка. - Что? - спросило оно капризно. И в глазах его сияла совершенно детская невинность. Габриель открутила крышечку пальцами и резким движением высыпала присыпку на младенца. - Присыпка, - сказала она. - Если ты знаешь, в ней содержится тальк, а мне довелось прочесть книгу о науке ведовства. Тебе должно быть известно, что его применяют ведьмы для избавления от одержимости демоном. Мелкая россыпь медленно опустилась на существо, и оно зафыркало. - Я никакой не демон! - крикнуло оно. - Не какой-нибудь похититель тел или убийца разума! Я из леса, я - создание тени! На месте, куда опустилась присыпка по-детски мягкая кожа существа постепенно покрывалась волдырями. Габриель отшатнулась, когда существо выбросило к ней ручки. - Мерзкая ведьма! - зарычало оно. - Тебе нельзя было доверять! Габриель смотрела, как загипнотизированная, а россыпь присыпки всё шипела на детской кожице. Она плавилась и сползала вниз к ножкам ребёнка. Существо закинуло голову и завыло снова, а под розовой кожей показалась оливковая. Два больших волдыря на спине вдруг лопнули, выпустив пару перепончатых крыльев, влажно блеснувших в лунном свете. Черты лица младенца свело гримасой боли и ярости. Изменились ручки и ножки - они стали тоньше и длиннее, на них показались острые кривые когти, полоснувшие простыни. С яростным криком существо потянулось под кроватку и достало маленький и острый как бритва топор. Потом подпрыгнуло в воздух, колотя перепончатыми крыльями, и устремилось прямо к Габриель. " Вот это, - подумала Габриель, - действительно плохо".
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.