ID работы: 6231499

Подмена

Гет
R
Заморожен
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
122 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 89 Отзывы 3 В сборник Скачать

V

Настройки текста
Примечания:
      Дрова в костре тихо потрескивали, поднимая небольшие снопы искр над ровным пламенем. Все сидели в полном молчании — новости были не самые приятные.       — Так ты утверждаешь, что находишься на острове уже около месяца? — потревожил тишину Муртак.       — Да, — кивнула головой Лекса, а затем отпила немного грога из железной кружки. — Мне не свезло встретиться с кем-то из наших, покуда нужно было прятаться. Только этот подвернулся, — указала она подбородком на смирно сидящего эльфа.       — Далеко же ты пряталась, раз пропустила целых два корабля, — недовольно продолжил демонолог.       — А в чём ты меня хочешь обвинить? — Глаза жрицы загорелись. — В стремлении выжить?       — Ей просто не повезло, — вставил своё слово Иллиан.       — Вам удалось понять, почему демоны отступили вглубь острова? — спросила я, уводя от ненужной темы. В этот раз я была полностью согласна с Иллианом и ни в чём не подозревала Лексу.       — Могу я сказать? — подал вдруг голос лигиец. Все взгляды разом устремились на него, но, надо отдать должное, на лице эльфа ни один мускул не дрогнул. — Коль завоевал ваше внимание, для начала всё же представлюсь…       — Да покласть нам на твою фамилию, — рыкнул Оргрид, подбоченившись, но остроухого это не остановило.       — Моё имя Рейваль ди Аркет. Я из небольшого дома… И да, ваша жрица не врёт. Моих родичей на острове нет. Я же здесь из-за сугубо личных интересов. Так же, мне кажется, что демоны наконец поняли, что вы идёте за их предводителем, потому и стянули силы к центру.       — Ну, нас это не остановит, — довольно хлопнул по колену Лацио.       — А ты что-то быстро стал одним из нас, — язвительно заметил Иллиан.       По лицу эльфа пробежала тень насмешки, презрения, и, заметив это, я предложила:       — Возможно, стоит отправить господина Рейваля на корабль? Чтобы его хрупкая натура была в безопасности?       — В безопасности? С имперцами, да в Астрале? Милочка, да я скорее прыгну в пасть этому демону.       — Но ты уже с имперцами, ушастый, — рыкнул Оргрид. — Мы тут не ради политики и прочей лабуды. Однако, не удивлюсь, если наши начальники уже всё знают. Сьерра права в одном — эльф может стать обузой, но и в тыл я не могу запустить крысу. Так что потопаешь в моём отряде, мягкотелый. Если что, получишь стрелу в зад, понял меня? — Орк пристально поглядел на нас с Лацио, словно молча утверждал приказ о стрельбе в пятую точку.       Эльф сглотнул, но более ничем не высказал волнения. Кажется, ему действительно было что-то нужно на острове.       — Раз мой отряд получается больше, — после паузы, задумчиво почесав подбородок, продолжил орк, — то мы и постараемся пробить путь. Вторая группа прикроет с флангов. Итак, со мной, помимо напомаженного, пойдут: Иллиан, Крайт, Катия, Сьерра, Лацио и Лекса. Остальные твои, Муртак.       Демонолог довольно кивнул, хищным взглядом осмотрев команду.       — Теперь на боковую, ребяты. Леший его знает, когда в следующий раз закемарим.       Я первой вызвалась в караул. Относительно скоро в лагере затихло шебуршание и недовольные вздохи — все устроились на голой земле, как смогли, и впали если не в сон, то глубокую дрёму. Ночная тишина давила на уши, несмотря на то, что её разбавлял стрёкот цикад, жужжание крыльев светлячков, редкий скрип деревьев. Удивительное умиротворение охватило меня, унося в мир светлых фантазий.       Мне как наяву чувствовалось присутствие мужа: он крепко держал за руку. Вокруг было холодно, над головами высились заснеженные горы, и где-то вдалеке злобно подвывал ледяной ветер. Но мне было спокойно во враждебной Сиверии, прямо посреди застывшего навека озера. Здесь, в горном кольце, мы были словно одни во всём мире.       Полная луна озаряла всё вокруг, заставляя снег легко бликовать. Глядя на раскрасневшееся от холода лицо мужа, я хотела было коснуться его, как вдруг почувствовала, что падаю куда-то в пустоту вниз головой.       Столкновения, однако, не произошло — это всего лишь моя голова сорвалась с ладони, которой я её подпирала, сидя на небольшом пеньке в лагере. Заснуть в дозоре в первый же день похода… какой позор, корила я себя. А тут ещё и поняла, что мой провал засвидетельствовали: прямо напротив меня, подле гаснущего костра, сидел Иллиан и довольно ухмылялся.       — Хорошо выспалась?       — Который час? — прохрипела я, сонно оглядываясь по сторонам.       — Уже скоро рассветёт. Но я тебя не сдам, — добавил он, заметив мою панику. — Всё равно рука спать не даёт.       — Тебе биться в ближнем бою, — заметила я недовольно. Перевязку он снял, как только мы сошли с корабля, чему Катия была совершенно не рада. «Сломаешь снова — лечить не буду, так и знай!» — ворчала она при высадке, а потом снова, когда выступили к низине.       — Это неважно. Всё равно я лучше всех, — хохотнул лучник, довольно осклабившись.       Закатив глаза, понимая, что больше не усну, принялась паковать вещи. На подготовку ушло немного времени, но до пробуждения остальных ещё оставалось около получаса, потому я решила всё-таки обновить набор снарядов.       Мне, так сказать, повезло найти тайник в нашей с мужем квартире. За случайно обнаруженной отодвигающейся панелью в стене была ниша, в которой он прятал самые необычные стрелы не слишком-то известного мне назначения. Лишь по внешнему виду могла догадываться. Раскатав сворачивающийся футляр со стрелами, аккуратно расставленными по ячейкам, принялась задумчиво глядеть на ассортимент. Иллиан краем глаза наблюдал, как я заметила.       В небольшом кармашке лежала написанная от руки инструкция, свернутая тугой трубочкой. Развернув, пробежалась глазами. Почерк не принадлежал Сандору. Усиленная разрывная стрела… После её срабатывания на месте не оставалось ничего живого, лишь глубокий выжженный кратер. Стрела с неизлечимым ядом — кровь противника вмиг сворачивалась в желе. Были даже такие, наконечник которых неминуемо оставался в теле и двигался прямо к сердцу. Мне даже не хотелось думать, откуда у мужа оказался этот набор. Знала лишь, что сейчас многое из этого мне пригодится.       И тут я увидела то, чего не ожидала: в самой середине не хватало стрелы с жёлто-зеленым оперением. Словно той самой, что торчала из груди мужа. Внешне стрелы из комплекта очень походили на тот обломок, что до сих пор лежал у меня дома. Судя по описанным в инструкции свойствам они ничем не отличалась от обычных, разве что несколько большей скоростью... Если отсутствующая стрела принадлежала Сандору, то… выходит, его кто-то убил собственным оружием? Но каковы шансы?       Лагерь зашевелился. Я быстро скатала футляр, тем самым пряча и свои домыслы до поры. Сейчас настало время биться изо всех сил, а когда муж воскреснет, должен будет ответить на все вопросы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.