ID работы: 623324

Ты такой Шерлок!

Гет
R
В процессе
152
автор
Размер:
планируется Миди, написано 113 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 100 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 8. Часть 1. Мне всегда достается.

Настройки текста
Тупая боль в области затылка и плывущие перед глазами мерцающие пятна заставили меня прийти в сознание и разлепить опухшие веки. Зрение возвращалось медленно, и я успела увидеть лишь то, что миссис Нотт с одноразовым шприцем осторожно зашла в нашу комнату, похожую на подвал, пока все были без сознания. Она вколола что-то Джону, и также тихо вышла из нашей тюрьмы. Затем я снова впала в какое-то бредовое состояние, и очнулась только спустя несколько минут. Поморщившись от неприятного ощущения, я с нескрываемым удовлетворением выругалась, обнаружив, что крепко привязана к стулу. Что ж, может, сумею выбраться. Путы оказались весьма прочными, а я была без сил. Слишком устала от всего, что происходит. — Дергаться бесполезно, — иронично подсказал кто-то справа. Я повернула голову и увидела детектива-консультанта, находящегося в такой же позе на другом стуле. Он был в одной рубашке и брюках, на шее виднелась струйка крови, ползущая от затылка, куда его с чувством ткнула ломом сумасшедшая любовница Ватсона, вполне возможно, что и убийца Кристофера, Элис. — Шерлок, она уже и так заметила, — слабый голос Джона довершил существующую картину. Наш друг также был связан, причем под глазом виднелся здоровенный синяк, а губа была разбита. С ним было все в порядке, значит, визит миссис Нотт мне привиделся в бреду. Я негромко присвистнула, изогнув губы в презрительной улыбке. Ведь наш друг мог бы и поведать, что любовница его живет в Хармондсворте. Здесь, похоже, все думают только о себе. Внутри распространилось чувство одиночества и пустоты. Эх, Уэсти, мне тебя сильно не хватает. Может, ты бы мне помог разобраться, может, это я допускаю какие-то ошибки, не замечая этого? — Ничего себе, как она тебя разукрасила! Умеешь ты выбирать себе спутниц жизни, Джон. И не видеть ничего вокруг себя тоже. Ватсон неловко кивнул, опустив глаза. Он выглядел очень уставшим и таким же опустошенным. — Да, на этот раз все вышло иначе. Простите, я так увлекся, что окунулся в роман с головой. И никто меня не останавливал. Обычно всех моих подружек отпугивает Шерлок… — Ну, естественно, — фыркнул Холмс. — Ты выбираешь себе либо тупых как пробка, либо серых мышек. А я просто пытаюсь помочь тебе не ошибиться. Видишь, что получилось? — ядовито заметил он. Уязвленный этой репликой Ватсон взглядом метал в детектива молнии. — Не надо иронизировать, Шерлок Холмс! — возмущенно прошипел он. — Линда была очень милой и нежной. Ручаюсь, даже ты ничего бы не заподозрил… — Линда? Может, Элис, дорогой мой Ватсон? — Пусть Элис, но это не отменяет всего вышесказанного! — не сдавался доктор. Он устало откинулся на спинку стула, борясь с внезапной слабостью. — Ну конечно, Джон, — Шерлок кивнул. — Я бы и близко не подошел к такой истеричке, как твоя Линда-Элис. Ты заметил, как у нее подергивается правый глаз? А судорожно дрожащие пальцы? Правильно, нет. Нужно быть наблюдательнее. А теперь из-за тебя у нас проблемы. — Из-за меня? — Ватсон прищурил глаза, сожалея, что нет возможности задушить самодовольного детектива. — А из-за кого же еще? — Хватит! — я резко оборвала пререкания двух друзей. — Я удивляюсь, как ты подошел ко мне, Холмс, ведь я тоже истеричка, да и людей убивала. — Подошел? — Шерлок удивленно поднял брови. — Когда это? — Ага-ага, сделай вид, что ничего не было, это у тебя очень хорошо получается, — я разъяренно дернула рукой, и с изумлением обнаружила, что веревки немного мне поддаются. Изогнув кисти до максимума, я пыталась добраться до узла. Руки неприятно заныли, и мне пришлось оставить попытки на несколько секунд. — А что, было что-то? — детектив продолжал гнуть свою линию. Не только меня это бесило. — Заткнись, Шерлок, — еле слышно процедил Ватсон. — Лучше бы подумал своим гениальным мозгом, как нам выбраться отсюда. — Тебе хватит пяти минут? — сыронизировал Холмс, сосредоточенно глядя в потолок. Джон не ответил. — А тебе? — он устремил взгляд на меня. Требовалось еще немало времени, чтобы освободиться, поэтому я молча шевелила пальцами, теребя морской, сука, узел! Такому нас в полиции не учили, а зря, надо ввести курс по завязыванию узлов, чтобы полицейские не трепыхались, как рыбы на суше, в этих гребанных веревках. Какого черта Элис знает морской узел? Сосредоточение и внимательность. Все, что мне сейчас нужно, это сосредоточение и внимательность… — Уэст! — я нетерпеливо подняла голову и посмотрела на него. Прозрачно-голубые глаза Шерлока сверлили мои зрачки. — Что? Ну, давай, скажи что-нибудь язвительное. Что-нибудь в твоем духе. — Я спросил, хватит ли тебе пяти минут на освобождение? — Какое еще освобождение? — дверь распахнулась, и в подвал буквально ввалилась бывшая подружка нашего доктора. Она была пьяна, о чем свидетельствовали ее расплывшееся в неопределенной гримасе лицо и рваные неуверенные шаги, коими она приближалась к моему стулу. Я мысленно похлопала Шерлоку за несдержанность. Такой план испортил! — Не знаю, о чем он, — после этих слов она залепила мне оглушительную пощечину. Голова непроизвольно дернулась в сторону, щека загорелась, а перед глазами поплыли разноцветные круги. Но я не перестала работать пальцами, а лишь сделала их движения более незаметными. — Не трогай ее, Элис, это не пойдет тебе на пользу, — бесстрастно заметил Холмс. Я приподняла веки и только сейчас поняла, что Ватсон закрыл глаза и обмяк на своем стуле, буквально повиснув на веревках. Значит, старуха ввела ему что-то. Это было похоже на морфин. — Я тебя спросила, тварь полицейская! — Элис пошатнулась и с размаху ткнула кулаком мне в нос. Что-то неприятно хрустнуло, я почувствовала, как кровь начинает заливать мне губы. Но я смогла сдержать крик, и лишь сосредоточилась не на пронзительной боли, а на веревках. Дай мне только развязать узел… — Шерлок, — я еле кивнула головой в сторону Джона, но Холмс уже увидел находящегося в бессознательном состоянии друга. — Я не говорю это первой встречной, но ты порядочная сволочь, — хмыкнул детектив. — Поверь, это сказано от чистого сердца. Элис приблизилась к Шерлоку и провела длинным ногтем по его щеке, оцарапав мраморную кожу. — Советую помолчать, красавчик. Или ты тоже одна из полицейских ищеек? — Кто знает, последнее время часто с ними советуюсь, — заверил ее Холмс. Элис расхохоталась. — Например, вот с этой сучкой? Ну, и как она тебе? Не думаю, что она способна кого-нибудь удовлетворить. — Тебя удовлетворит удар по твоей безобразной физиономии? — пробормотала я, и сама получила то, что намеревалась осуществить. Снова посыпались искры из глаз. Уже ощущаю, как под глазом вспухнет огромный фонарь. Что еще хуже, мое сознание вновь медленно уплывало в темноту, хотя я сопротивлялась, как могла, до крови кусая губы и пытаясь развязать упрямый узел. Моя мучительница вновь мерзко хихикнула, разминая пальцы после удара. — Даже не знаю, как теперь на твою рожу будут смотреть без тошноты, Уэст. Она меня знает? Странно. — Думаю, не стоит больше ее бить, Элис. Знакомый голос.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.