ID работы: 6236838

Дочь Хладной Гавани

Fairy Tail, The Elder Scrolls V: Skyrim (кроссовер)
Гет
R
Завершён
38
kirito-san соавтор
Размер:
338 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 26 Отзывы 19 В сборник Скачать

III. Дом милый дом

Настройки текста
            Через несколько дней герои достигли Северной сторожевой башни, по счастью никого не потревожив. Они спустились к берегу у северного моря и увидели длинную лодку. На противоположной стороне в тумане виднелись каменные стены башен величественного замка в готическом стиле. Серана с улыбкой смотрела на свой дом. Гераклион был необыкновенно молчалив и задумчив, а Довакин, отвязав лодку, выпрямился и посмотрел на спутников. - Гераклион, тебе придется проводить нашу гостью до парадной двери.       Серана посмотрела на мужчину и поспешила заверить, что этого не нужно. Дальше она и сама справится. Гераклион, почесав в затылке, спросил: - Почему ты доверяешь мне, я ведь всего лишь охотник до приключений всякого рода. Мне подавай только кутить да деньги тратить. С чего ты решил, что мне можно доверять? - «А этот человек довольно странный, - подумала Серана, молча наблюдая за словесной перепалкой мужчин, - Однако, стоит признать, что за столько лет заточения я отвыкла от простого человеческого общения. Так, возьми себя в руки, Серана!» - Я видел, как ты сражаешься, - просто ответил Мачете, проверяя снаряжение. - Поэтому знаю, что ты просто так ничего не делаешь. Это первое. - А второе? – иронично поинтересовался Гераклион. - Второе. Иногда и волку веселее в стае. – Мачете вздохнул. - Я скучаю по своей волчице и обещал вернуться к ней, когда найду то, что ищут вампиры. - Что насчет Стражей Рассвета? - Это еще одно поручение, которое я хотел попросить тебя выполнить. Уверен, что постоянная работа тебе не помешает.       Гераклион несколько минут раздумывал над его словами, потом посмотрел на девушку, стоявшую спиной к ним и рассматривающую крепостную стену. Голову ее скрывал тёмный капюшон, так как она не любила яркого солнца. Повеял свежий ветерок и он решил: - Хорошо, я сделаю это!       Довакин улыбнулся: - Вот и отлично! Госпожа Серана! – обратился он к девушке, та от неожиданности вздрогнула. - Я вверяю вас в руки этому человеку и прошу простить меня за срочные дела. Мне нужно быть в другом месте. - Ничего страшного! – отвечала девушка глухим голосом. - Благодарю вас за свое спасение. Надеюсь лишь, что мы не встретимся на поле битвы как враги. - Я в этом ничуть не сомневаюсь, миледи!       Довакин ушел, гремя тяжелыми доспехами.       Гераклион, нервно потеребив свои густые волосы, подошел к Серане и пригласил ее сесть в лодку. Когда она села, лицом к замку и спиной к нему, Гераклиону ничего не оставалось, как взяться за весла. Он не видел ее лица, иначе бы задался вопросом, почему она плачет.       Серана действительно плакала, но не замечала, как горячие слезы стекают по ее лицу. Она думала о том, как встретит ее отец после стольких лет, как отнесется к ее спасителю. Одно она точно знала: она никому не даст убить этого глупого, но отважного человека. Она решила, что этот мужчина станет ее личным лакомством, а она не делится пищей. Вампирша испытывала жгучую жажду, но понимала, что сейчас еще не время распускать клыки. Серана молча слушала прерывистое от физических усилий дыхание человека и слушала его сердцебиение, пытаясь понять, почему в ее теле появляется некая дрожь и смятение.       Через несколько минут лодка ударилась о каменистый берег. Выбравшись из лодки и привязав ее как следует к огромному валуну, Гераклион галантно предложил руку девушке, но она молча, с презрением, самостоятельно сошла с лодки и двинулась вперед к каменному дуговому мосту, усеянному каменными статуями горгулий.       Мужчина поругал себя за спешку и последовал за ней, проверяя оружие и ступая по рыхлому песку. Мало ли что может угрожать ему здесь. Даже при условии, что он возвращает им их сородича. Он поймал на себе мимолетный взгляд девушки, но та тотчас же отвернулась. «Не знаю, останешься ли ты жив», - с грустью подумала девушка, завидев часового трелла-вампира, который мирно посапывал, сидя на деревянном стуле с высокой спинкой.        Над головой прокричали птицы. Часовой встрепенулся и вскочил на ноги, активировав боевые заклинания. - Твоя госпожа вернулась, прекрати паясничать! – повысила голос Серана.       Страж встрепенулся, постучав по вратам кулаком. - Леди Серана вернулась! Открывай ворота!       Решетка замка поднялась и они прошли внутрь.       Не успели двери за ними закрыться, как вперед их полутемного коридора выступил среднего роста вампир с горшком седых волос и в форме мага разрушения. - Как ты смеешь входить сюда! – прошипел он, выходя на свет, пробивающийся сквозь узкие оконца. - Вингальмо! – по слогам произнесла Серана, отчего даже Гераклиону стало не по себе, - неужели ты не узнаешь свою госпожу? - Серана! – воскликнул, изменившись в лице Вильгальмо, поклонившись. - Это и вправду ты? Ты вернулась!       Он повернулся к ним спиной и вышел на балкон ярко освещенной гостиной. Серана показала мужчине следовать за ней, но вести себя тихо. - Мой повелитель! Друзья! Серана вернулась! – громогласно обявил он и отошел в сторону, пропуская их вперед.       Зал охватил шум и гвалт, а когда Гераклион оказался на лестнице вслед за девушкой, то сразу почувствовал тысячи глаз на себе, ощутил странный зуд в области шеи. Он помотал головой, отгоняя ненужные мысли.       Они спускались по винтовой лестнице, ведущей к большой трапезной. Высоко под потолком горела люстра из свечей. В большом камине ярко горел огонь и потрескивали дрова. Три длинных дубовых стола стояли посреди залы в форме буквы «П». В центре зала был расстелен белый ковер, но испачканный в свежей крови. На каждом столе стояли богато украшенные приборы, кувшины и чаши с кровью и человеческие останки. Они попали как раз к обеду. В дальних углах замка Гераклион увидел гончих, навостривших уши. Сглотнув, он нагнал Серану, которая уже стояла против человека в костюме аристократа, по-видимому, главой клана, а стало быть, своим отцом. Сказать, что тот ему не понравился, ничего не сказать.       Вокруг раздались возгласы удивления. - Не может быть! - Глазам не верю! …       Гераклиону стало не по себе, но он нашел в себе силы не показывать эмоций, однако слова, что произнес отец Сераны, повергло его в очередной шок. - Моя давно пропавшая дочь, наконец, вернулась, - сказал хриплым, отвратительным голосом, подойдя ближе. - Надеюсь, мой Древний свиток у тебя?       Серана разозлилась и ядовито ответила: - И после стольких лет, это первое, о чем ты спрашиваешь?! Да, свиток у меня. «Вот же старый дурак! – зло подумала она, - он ничуть не изменился! Может, чуть больше свихнулся».       Гераклион отметил, что они практически одного роста, однако Серана несравненно прекраснее. - Конечно же, я рад видеть тебя, дочь моя, - лицемерно заявил ее отец, подняв руки, - но неужели обязательно произносить эти слова вслух?       Гераклион отметил, что этот старикан прекрасный артист. Но он не верил его игре.       Харкон величественно вскинул руку и почесал свою густую бороду: - Ах, если бы твоя предательница-мать была здесь… - «Да как ты смеешь говорить о маме!!» - неистовствовала в душе Серана, внешне оставаясь холодной. -… я бы заставил ее посмотреть на это воссоединение, прежде чем вздеть ее голову на пику. – закончил мужчина. - «Ну и семейка! – подумал Гераклион, с тревогой наблюдая за Сераной, - да и с рекламной компанией семейной жизни у него проблемы». - А теперь скажи мне, кого ты привела в наш зал! – продолжал Харкон, повернувшись к Гераклиону лицом. - «Так, спокойно! Главное не сорваться!» – прошептал мысленно тот, смотря непроницаемым лицом в горящие золотом глаза отца девушки.       Серана, чувствуя напряжение, поспешила на выручку. - Это – мой спаситель, которому я обязана свободой! – как можно громче произнесла девушка, чтобы каждый понял: это ее трофей и никто его не получит.       Харкон понял ход мыслей дочери, и обратился в наступившей тишине к юноше. - Прими мою благодарность за спасение и возвращение моей дочери. Скажи мне, как твое имя? - Меня зовут Гераклион! – самоуверенно заявил он. По залу пронесся шепот. - А ты кто?       Серана удивленно воззрилась на спутника. В его карих глазах читалась уверенность и сила. Он стоял, спокойно выдерживая взгляд ее отца, что мало кому из смертных удавалось. Она знала, что он безрассудный, но чтобы обращаться к самому Лорду самых могущественных вампиров с такой фамильярностью, этого она никак не ожидала. И отчасти, была даже рада этому.       Харкон нахмурился: этот парень не из робкого десятка. Любой другой бы на его месте уже обделался бы со страху. - Непростая случайность привела тебя ко мне, - совладав с гневом, проговорил он. - Это судьба. «Опять он…» - Серана была готова его придушить. - Я оставляю тебя жизнь только ради Сераны. - Благодарю за заботу, я знаю, кто вы такие, - проговорил Гераклион. - Да, - Харкон поднял бровь, - ну и кто же? - Вампиры.       Харкон оскалился: - Непросто вампиры. Мы – Древнейшие вампиры в Скайриме. И сильнейшие, смею заверить. - Очень рад за вас, - парировал Гераклион, - но вижу, что даже при своей могущественности, вы не в состоянии сохранить семью в целостности! Так что не надо разглагольствовать насчет силы!       Серана закатила глаза и молилась сейчас всем Даэдра, чтобы парня не разорвали на куски в ту же секунду. Однако ничего не происходило, поэтому девушка решилась открыть глаза и посмотреть на отца. - Во всем этом виновата моя жена, которая сбежала, украв у меня самое ценное. - Самое ценное - это ваша дочь! – отрезал Гераклион, еле сдерживаясь. Ноздри его раздувались. - Не зарывайся, мальчишка! – зарычал Харкон.       Тот благоразумно промолчал. - Что теперь? - спустя некоторое время поинтересовался Гераклион, уже не надеясь выбраться отсюда без боя. - Тебе посчастливилось оказать мне великую услугу, - вернулся к деловому тону Харкон, - поэтому я обязан наградить тебя! Есть лишь один дар, которым я могу отплатить тебе за спасение Древнего свитка… - «Тебе важен лишь кусок пергамента, старик!» - подумали Серана и Гераклион одновременно. -… и моей дочери.       Гераклион уже догадался, о чем он. - Я предлагаю тебе мою кровь. – торжественно произнес Харкон, - Прими ее, и ты станешь львом среди ягнят. Люди будут дрожать при твоем приближении, а ты больше никогда не будешь бояться смерти. - Да я и так ее не боюсь! – открыто рассмеялся Гераклион, удивив всех присутствующих еще раз. - Она – моя давняя и хорошая знакомая. Мы часто пьем чай вместе! - «Да кто этот человек такой? – недоумевала Серана, любуясь улыбкой этого человека, честным, волевым лицом и глубокими, мудрыми глазами, - Раньше ты вел себя как безумец, бросающийся в самое пекло, а теперь ты другой. Похоже люди все-таки изменились за прошедшие века». - Все же, что будет, если я откажусь от этого дара? – спросил Гераклион, зная ответ. - Тогда ты станешь добычей, как и все смертные! – хладнокровно констатировал Харкон. - Я пощажу твою жизнь на этот раз, но буду вынужден изгнать тебя из замка.       Последние слова он произнес с нескрываемыми злорадством и досадой, что не ускользнуло от Сераны.       Поскольку юноша продолжал стоять в недоумении, Харкон прибегнул к последней уловке: - Может быть, ты нуждаешься в убеждении? Узри мою силу!       Его тело окуталось черной магией и через несколько секунд, перед Гераклионом предстало существо, на голову выше него, парящее в воздухе на кожистых серых крыльях. Лицо приобрело черты летучей мыши, наряд сменился набедренной повязкой. Единственное, что осталось неизменным, это ожерелье на шее чудовища, а также его характер!       Гераклион лишь широко улыбнулся и ответил: - Мне не нужно твоего дара! Я считаю его проклятьем. Проклятьем для всего человечества. И я остановлю тебя.       Он замолчал. Серана со скрытым восхищением наблюдала за тем, как смертный человк противостоял влиянию ее отца. Она не могла в это поверить, и не понимала, к чему клонит ее друг. Друг? Да, девушка действительно чувствовала, что может его так называть.       Тем временем он продолжал: - К тому же, честно говоря, у меня есть собственный дар, который я считаю проклятьем! И я поклялся, что никто не узнает об этом, кроме тех, кого я люблю.       При этом он бросил мимолетный взгляд на девушку, что не ускользнуло от ее отца. Он нахмурился еще сильнее и предложил: - Может продемонстрируешь нам свое могущество?       Гераклион раздраженно ответил: - Я же сказал, я поклялся использовать силу только перед теми, кого я люблю. Считаю разговор исчерпанным. Всему свое время. - Быть посему, - раздраженно бросил Харкон, - в таком случае, я отсылаю тебя обратно и с этого момента ты становишься добычей для всех вампиров.       Харкон активировал заклинание «Перемещение». Тело юноши начало заволакивать темным кругом. Гераклион бросил последний взгляд на девушку и произнес тихо и нежно: - Прощай, Серана!       Девушка моргнула, а в сердце зародилось неведомое ей чувство. «Что не так с этим человеком и что происходит со мной»? Тепло разлилось по ее холодным жилам, она хотела было кинуться к нему, но тот уже исчез. Исчез навсегда. Теперь она снова осталась в одиночестве. Нет, она не позволит никому прикоснуться к этому человеку. Он – только ее добыча, она сама вкусит его крови…       «Кстати о крови…» - облизнулась она, осознавая, что очень голодна. Отдав свиток своему безумному отцу, она отправилась в подземелья, чтобы вкусить крови пленников. Пообедав, она отправилась в свою комнату и завалилась спать от усталости…

**** **** ****

      Последний раз взмахнув веслами, Гераклион выбрался на берег и посмотрел на замок, утопающий в вечерних сумерках. Ему было жаль покидать эту девушку, оставляя ее наедине со многими вопросами, ответы на которые она не найдет у своего отца-психопата. НО он верил, что она найдет в себе силы совершить невозможное. С этой мыслью он свистнул. Прискакал Брего, радостно фыркая и постукивая копытами по снегу. Оседлав своего верного скакуна, он направился в Солитьюд, чтобы пропустить пару стаканчиков горячительного. После можно будет отправиться с докладом к Израну. Довольный планами, он скакал прочь от замка.

**** **** ****

      POV Серана       Я снова осталась одна. Всего неделю назад я была в обществе отчаянных рубак и охотников на вампиров, а сейчас, окруженная сотнями слуг, пресмыкающихся передо мной в угоду амбициям моего отца, я снова чувствую себя одинокой. Отец, получив свиток, снова погрузился в дебри своего безумства по покорению мира людей и конца тирании солнца. Вот же старый маразматик! Вот, если бы мама была здесь, она бы что-нибудь придумала. Мне нужно подышать свежим воздухом.        Накинув капюшон, я вышла на мостик, соединяющий два крыла замка и посмотрела на восходящее солнце. Диск медленно выплывал из-за горизонта, окрашивая небеса многочисленными оттенками красного и розового. Почему я не замечала этой природной красоты раньше? Сама не знаю. Наверно, я все время тратила на то, чтобы примирить родителей, а в итоге осталась одна.       Когда я сидела все эти тысячи лет в той крипте и считала каждую секунду своего пребывания, мечтала о том, что пришел кто-нибудь и спас меня. Спас меня от самой себя. Ведь когда человек один, его голова раздирается на куски тысячами мыслей. Однако эффект от этого еще более губителен, если ты бессмертен.       Что же это такое, дар или проклятье? Я не могу ответить на этот вопрос. Иду по направлению к саду, в котором мы с мамой часто проводили время. Мама ухаживала за растениями и кричала на меня, если я случайно куда-нибудь не туда наступлю. Она любила меня и пыталась защитить от отца. Мы много общались и я могла доверить ей все свои мысли, уверенная в том, что она не выдаст меня. То же чувство я начала испытывать к этому мужчине, который, учитывая мой истинный возраст, просто-напросто мальчишка…       Гераклион… странное имя, да и сам он странный. В нем столько эмоций, которые он не боится показывать. Безрассудно бросается в атаку, пытаясь защитить меня, будто я живая… постойте… а я живая? Отец всегда говорил мне, что я – лишь инструмент для достижения нашей семьей вечной славы властелинов мира. Но этот парень, за то короткое время, что я была в его обществе, ни разу не проявил ко мне враждебности. Наоборот, его аура излучала лишь свет, тепло и уверенность. А его глаза… такие глубокие, умные, задорные, которые удивляют меня, но… притягивают в то же время; надеюсь, что удастся встретиться с ним еще раз… я должна узнать его лучше!       Конец POV Сераны.       Прогулявшись по саду, она вернулась в свою комнату и заперлась на ключ. Подошла к письменному столу, стоявшему слева от гроба – ее спального места. Выдвинув верхний ящик стола, она достала дневник своей матери и прочитала последние ее слова касательно ее будущего. Положив его на место, она взяла со стола свой любимый эльфийский кинжал и оделась в дорожную одежду. Прошмыгнув по замку, она забрала Древний свиток, который не был под защитой, к большому ее изумлению, и закрепила его на спине.       Накинув капюшон, она выскользнула из замка через потайной вход и побежала по побережью в сторону пристани. Она бежала как могла быстро и тот факт, что она хорошенько подкрепилась, этому здорово способствовал. Пробежав по воде, она двинулась по направлению к Солитьюду. Она не позволит свершиться этому глупому пророчеству, она должна остановить своего отца. Но сначала, она должна понять, что происходит в мире.       «Я иду к тебе, Гераклион» - подумала девушка, сбавляя вампирскую скорость до скорости обычного человека, подходя к воротам Солитьюда. Пустив в ход свои чары красноречия, она вошла в город и с восхищением осмотрелась.       Мир определенно изменился за время ее отсутствия… и она была этому очень рада!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.