ID работы: 6242006

Promise you won't let me go

Гет
NC-17
Заморожен
26
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
59 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 56 Отзывы 5 В сборник Скачать

3. #Анна

Настройки текста
Утро следующего дня в жизни Анны Элизабет Фицджеральд обещало стать жарким. Вместо привычного гудка будильника, девушка проснулась от звука разрывающегося телефона. Оказывается, вчера ночью она настолько устала, рассылая чертовы письма «счастья» Вероники, что совсем забыла установить будильник по приезде домой и теперь опаздывала на одну из самых важных встреч. Нет. Пожалуй, на самую важную встречу в ее жизни. И если она не успеет за двадцать минут добраться из одной части города в другую, то прощай светлое будущее. Анна жила в небольшой съемной однокомнатной квартирке почти на окраине города. Офис «Blue Rock Records» находился в другой части города, ближе к центру, и добираться до него приходилось с трудом. Джордж уже давно предлагал ей переехать поближе, тем более финансы позволяли, но девушке слишком нравилось ее маленькое уютное гнездышко, где на стенах в прихожей висели старинные часы, которые она купила на какой-то распродаже, где диван в гостиной был усыпан разноцветными подушками, чехлы для которых она сшила сама, еще будучи в колледже, где на каждой полочке стояла маленькая миленькая безделушка, связанная с приятным событием ее жизни. Анна просто не могла все это оставить. Ей нравился каждый уголок ее квартирки. Но в тот момент она глубоко сожалела, что жила так далеко, и в сердцах уже задумалась о том, чтобы сменить место жительства. Осенний Лондон в полдень совершенно ничем не отличался от утреннего Лондона, разве что улицы становились оживленными, и все больше и больше мелькали красные автобусы. Если бы Анна не неслась на всех порах на станцию метро, она возможно бы осталась полюбоваться этим серым дождливым великолепием. Раньше она всегда рассчитывала время так, чтобы хватало на спокойную прогулку до автобусной остановки или станции метро. Нет, Анну едва ли можно было назвать романтичной, лиричной, воодушевленной. Ей просто нравились панорамы города, в котором она жила, нравилось наблюдать за людьми, вечно спешащими куда-то, и нравилось знать, что она не тратит свою жизнь на прозябание в маленьком городе и что она идет к своей мечте, хотя она все еще не имела понятия о том, какая она — ее мечта. Всю дорогу до офиса она прокручивала в своей голове сотни идей, как защититься перед Стервеллой. Это прозвище ей дал Джордж в первый год своего пребывания на стажировке в «Blue Rock Records». Парню повезло больше. Он стал помощником Райана Миллера, и спустя 5 лет дослужился до PR-менеджера и считает, что его жизнь удалась. Узнав о его повышении почти год назад, Анна сердечно поздравляла друга и даже отметила это событие с ним в баре, а вернувшись домой, проплакала почти всю ночь, поэтому на работу вернулась с опухшими красными глазами и все утро слушала нотации от Миссис Хардли. Услышав название заветной остановки, девушка пулей выскочила из вагона, пронеслась к эскалатору и выбежала на улицу. У нее еще было три минуты в запасе, чтобы добежать до здания через дорогу, вызвать лифт и подняться на 12-й этаж. Ей было никак не успеть. Расталкивая все на своем пути, она влетела в лифт и несколько раз нажала на кнопку с цифрой 12. К счастью, в лифте она находилась одна, было время привести себя в порядок и собраться с мыслями. Звякнул звоночек, электронный голос сообщил, что они добрались до 12 этажа, и Анна поспешила в дальний конец коридора к кабинету Миссис Хардли. Она так торопилась, что слегка врезалась в мужчину, который вместе с тремя сопровождающими неспешно шел по коридору. — Прошу прощения! — быстро бросила она вслед, даже не обернувшись. Все ее мысли были где-то далеко в кабинете Вероники, вымаливающие прощения и сохранения рабочего места. За все 5 лет, что она на нее работала, девушка еще ни разу не опаздывала. И вот надо ж такому случиться, что на первую встречу с новыми артистами их лейбла, куда ее позвала сама Вероника (обычно она оставляла ее за дверью, как дворняжку, отбывающую наказание за плохое поведение), она умудрилась опоздать. — ДОБРОЕ УТРО! — кажется, ее приветственная фраза прозвучала слишком громко и слишком весело. Анна это поняла, как только она слетела с ее губ. Но отступать было некуда. Или… Миссис Хардли была необыкновенно спокойна. Сидя в своем кожаном кресле, женщина раскладывала документы на подписание. В этот момент Анна подумала, что уже все пропустила, и уже хотела было развернуться, чтобы забрать вещи из своего кабинета, как вдруг начальница выдала: — Утро доброе, дорогуша. «Дорогуша»? Девушка не верила своим ушам. Если вы не знаете Веронику Хардли, то вам никогда не понять, что значит слово «дорогуша» из ее уст, сказанное в адрес своих подчиненных. «Дорогуша» — это самое милое слово, которое она может обратить в вашу сторону, и вы сделаете что угодно, чтобы хоть раз услышать его. Два года назад Анна уже удостаивалась такой награды, когда успела в срок забрать машину Хардли с мойки и ее вечернее платье от Dior, уготовленное специально к очередному светскому рауту, который должен был состояться в тот же день. И на все про все у бедной Анны было всего полтора часа, и это с учетом дороги и сборов Вероники. — Выспалась? — серо-пепельная голова, наконец, подняла на нее глаза, и Анна встретилась взглядом с Миссис Хардли, и та мило улыбнулась. — К счастью, ты не опоздала, поэтому я тебя не уволю. Ты, кстати, не встречалась в коридоре с нашими гостями? Они вот-вот должны прийти. — Нет, — еле выдавила из себя девушка и опустилась на диван, оставив сумку на полу. — О, я бы на твоем месте подкрасила губки и расстегнула бы верхнюю пуговицу, — Вероника хитро улыбнулась, блеснув своей голливудской улыбкой. Фицджеральд было потянулась за пудрой и помадой в сумочку, но дверь открылась и в кабинет вошла та самая группа мужчин, с которой она столкнулась в коридоре во главе с двумя статными высокими британцами из группы Hurts.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.