ID работы: 624382

Хогвартс. Другая история

Джен
PG-13
Заморожен
630
автор
KMorte бета
Anastasia one гамма
Размер:
724 страницы, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
630 Нравится 133 Отзывы 304 В сборник Скачать

Глава 3. «Хогвартс-экспресс»

Настройки текста

1 сентября 1994. Великобритания, Коукворт

Пожалуй, дождь первого сентября можно смело считать ещё одной традицией Великобритании. Изнуряющая жара, окутавшая центральные регионы страны в последние дни августа, отступила, уступив место холодному ливню. Гроза разразилась ещё с вечера и, не стихая, бушевала всю ночь. А к утру сменилась противной изморосью. Ничуть не посветлевшие облака ярко свидетельствовали о затяжном характере погоды — в страну дождей и туманов пришла осень. Алира сосредоточенно смотрела в окно, провожая глазами потоки воды, скользящие по стеклу. Кофе в чашке, которую девушка держала обеими руками, то и дело поднося к губам, а затем опуская, так и не сделав глотка, давно остыл. В доме было тихо и темно, он словно застыл, предвкушая долгие одинокие дни без своих обитателей. Негромко тикали часы. Светловолосая оторвалась от созерцания дождя за окном и скользнула взглядом по циферблату на каминной полке: «10.30» — полчаса до отправления поезда. Полчаса — и пути назад не будет. Хотя… Малфой усмехнулась. Кого она обманывает? Его нет уже давно! Не было, когда она встречалась с Дамблдором. И ещё раньше — когда писала письмо с просьбой о переводе. Да нет же! Ещё раньше, когда эта неразумная мысль — остаться в Англии — пришла ей в голову и, не подвергнувшись обсуждению или хотя бы тщательному обдумыванию, была притворена в жизнь. Но по-другому и быть не могло. Ведьма, которой она старалась быть почти четыре года, навсегда осталась там, в величественной академии, затерянной в лесах штата Массачусетс. Попытка быть кем-то другим с треском провалилась. Осталась лишь старая роль (губы блондинки нервно дёрнулись, сложившись в грустную улыбку), которую она абсолютно не умела играть… С хлопком в комнате появилась домовушка, уже перенёсшая все вещи своей госпожи в багажный вагон «Хогвартс-экспресса». Видя задумчивость девушки, эльфийка не рискнула её отвлекать, просто молча замерла на месте, сложив лапки на животе. Уши поникли сами собой. Стрелка пересекла отметку в тридцать две минуты, и Алира моргнула. Поставила на стол чашку с остывшим кофе, которого она так и не коснулась, надела серое драповое пальто и небольшую шляпку ему в тон. Глубокий-глубокий вдох, медленный-медленный выдох, и она протянула руку домовушке — обратного пути нет! «10.35»

***

10.35. 1 сентября 1994. Великобритания. Лондон. Вокзал Кинг-Кросс

Несмотря на отвратительную погоду (после изнуряющей жары резко похолодало, и уже почти сутки шёл проливной дождь) на вокзале Кингс-Кросс в Лондоне было многолюдно: облачившись в тёплую одежду и вооружившись зонтами, англичане спешили по делам. Они толпились и толкались под навесами, перебежками передвигались под участками чистого неба, с которого низвергались потоки дождя, и с облегчением на лицах заскакивали в поезда, подгоняемые ледяным ветром. В царящей кутерьме никто не обратил внимания на странный хлопок в узкой оконной нише, а затем и на выскользнувшую из неё девушку в сером пальто. Быстро оглядевшись по сторонам и бросив мимолётный взгляд на большие вокзальные часы, она смешалась с толпой, через несколько минут появившись на перроне между платформами девять и десять. Здесь блондинка остановилась, пристально глядя вперёд, словно выискивая кого-то. Мимо спешили люди, то и дело толкая её локтями, задевая сумками и бросая короткие взгляды и извинения. Но ей не было никакого дела до магглов вокруг. Взгляд светло-голубых глаз был прикован к простой кирпичной стене, разделяющей две платформы. Девушка медленно двинулась вперёд. Остановившись перед барьером она замерла, рука поднялась вверх, словно желая прикоснуться к стене, но под ладонью была пустота, лишь слабо вибрировало магическое поле, отзываясь лёгким покалыванием в кончиках пальцев. Алира глубоко вздохнула и прикрыла глаза — сделать шаг вперёд было страшно.

***

10.44 Внезапно на платформе появилась довольно странная процессия. Впереди быстро шла невысокая полная рыжеволосая женщина средних лет. Она то и дело оборачивалась назад и подгоняла шедших за ней подростков, которые толкали перед собой тележки с чемоданами. — Быстрее, быстрее! — воскликнула Молли Уизли, в очередной раз поворачиваясь к ребятам. — Не хватало, что бы вы ещё на поезд опоздали. Фред, Джордж, поторопитесь! — окликнула она двух абсолютно одинаковых парней лет шестнадцати. Близнецы даже не отреагировали на слова матери, о чём-то активно споря с удивительно похожим на них молодым человеком. Волшебница нахмурилась, но, махнув на них рукой, продолжила прокладывать путь по платформе. 10.48 — Кажется, успели, — с облегчением заметила девушка с копной каштановых волос, когда процессия уже была в нескольких метрах от разделительного барьера между платформами. — Джинни, Гермиона, вы первые… — обратилась Молли к следующим за ней по пятам девочкам и резко затормозила. Ребята с трудом остановили тележки, что бы не налететь на неё и друг друга. В спешке никто из них до сих пор не замечал девушку, стоявшую у разделительного барьера и создававшую проблему для его пересечения. Слегка вздрогнув от шума за спиной, блондинка бросила взгляд через плечо, едва слышно извинилась и, обогнув стену, скрылась в толпе. — В чем дело, мам? — молодой человек с собранными в низкий хвост волосами поспешил к женщине, заметив какое-то замешательство. — Ох, не знаю, Билл. Какая-то девушка… Неважно! А ну живо, торопитесь все! Джинни, Гермиона!.. — скомандовала рыжеволосая волшебница, уперев руки в бока. Девочки тут же исчезли буквально растворившись в кирпичной стене. — Гарри, Рон! Фред, поторопись! — прикрикнула миссис Уизли на одного из близнецов. — Я не Фред, я — Джордж! Когда же ты наконец научишься нас различать? — с хитрой улыбкой отозвался парень. — И эта женщина ещё называет себя нашей матерью! — подхватил второй близнец, отзеркаливая улыбку брата. Молли одарила их нечитаемым взглядом, махнула рукой и скрылась за барьером. — Всё ещё пользуетесь тем, что вас путают? — усмехнувшись, спросил Билл. — Ага! — хором отозвались близнецы. И все трое по очереди скрылись за барьером.

***

На платформе 9 и ¾ было невообразимо шумно. Хотя до отправления «Хогвартс-экспресса» оставалось всего три минуты, и большинство студентов уже расселись по вагонам, пробраться сквозь толпу всё равно было довольно сложно. Алый паровоз издал низкий протяжный гудок, выпустив клубы белого густого пара. Поторопившись, подростки с трудом загрузили чемоданы в ближайший вагон. — Ох, я надеюсь, вы ничего не забыли? — взволнованно проговорила Молли Уизли. Билл задумчиво оглядел поезд: — Да, хотел бы я в этом году прокатиться с вами, ребята… — Ты это о чём? — уцепился за фразу старшего брата один из близнецов. — Увидите, — усмехнулся маг. — Кстати, передавайте Чарли привет при встрече. Вновь отдав предупредительный сигнал, состав вздрогнул по всей длине. Удивлённым, и так и не получившим ответов на свои вопросы подросткам пришлось скрыться в вагоне, лишь махнув на прощание. В это же время на платформу 9¾ через барьер проскользнула девушка в сером пальто, быстро миновала толпу, ловко запрыгнула на ступеньку уже начавшего медленное движение поезда и скрылась внутри. «Хогвартс-экспресс» в последний раз выпустил густые клубы пара и начал стремительно набирать ход. Впереди была долгая многочасовая дорога до школы. Студенты, ещё не успевшие занять себе места, толпились в коридорах. Переглянувшись, семейство Уизли, Поттер и Грейнджер разбрелись по составу в поисках свободных купе. Джинни почти мгновенно скрылась за предпоследней дверью вагона, где оказались её однокурсницы. Фред и Джордж отправились в конец экспресса, с трудом проталкиваясь через гомонящую толпу. А Гарри, Рон и Гермиона решили попытать счастья вначале.

***

Алира глубоко вздохнула, переведя дыхание. Нежелательной встречи удалось избежать. Хотя с тем же успехом её можно было избежать и десятью минутами ранее. Не в привычке аристократов задерживаться на платформе до самого отбытия поезда. Девушка снова вздохнула и прижалась лбом к холодному стеклу. Из-за своего глупого страха она едва-едва не опоздала, и лишь чудом успела заскочить в последний вагон. Сняв пальто, шляпку и уменьшив их с помощью заклинания, блондинка убрала вещи в сумочку и двинулась вперёд. Первоочередной задачей было найти купе, желательно абсолютно пустое, ведь в ограниченном пространстве экспресса встретить кого-то знакомого было лишь дело времени. А юная ведьма не была до конца уверенна, что готова к таким столкновениям. Миновав два вагона, волшебница утвердилась в мысли, что найти свободное место — крайне сложная задача. Учеников было много, и все они толпились и толкались в коридоре, выискивая своих знакомых. Алира уже сбилась со счёта, сколько раз её задевали локтями и сумками, наступали на ноги. Но светловолосая ведьма упорно двигалась вперёд. Ещё через три вагона студентов стало значительно меньше, но все купе были заняты. Ближе к середине поезда блондинка наконец-то смогла вздохнуть спокойно. Коридор был абсолютно пуст, хотя свободных мест всё также не наблюдалось. Да и никого знакомого она пока не заметила, что не могло не радовать. Оценив тщетность своих поисков, ведьма двинулась дальше. Внезапно сбоку грянул взрыв хохота, и из резко открывшейся двери буквально вылетел какой-то парень, сбивая с ног не успевшую увернуться девушку. Светловолосая зажмурилась, больно ударившись о пол. — П-прости!.. — взволнованно раздалось где-то над головой.— Я тебя не заметил! — И перед глазами Алиры возникла протянутая рука, предлагавшая помощь. Волшебница фыркнула и подняла возмущённый взгляд вверх, желая высказать всё, что думает о сбившем её, но удивлённо умолкла — прямо перед ней стоял тот самый парень с Косой аллеи. Рыжий удивлённо наблюдал невероятную гамму эмоций, пронесшихся по лицу симпатичной блондинки, смотревшей на него, всё ещё сидя на полу. — Ты!.. — вдруг рассерженной кошкой прошипела она. — Обещала же — прокляну! Ведьма тряхнула правой рукой, и из-под рукава ей в ладонь скользнула палочка. — Стой-стой! — воскликнул маг, вскидывая руки в примирительном жесте и отступая на шаг назад. — В чём дело-то? — из купе выглянул темнокожий парень и замер на месте, оценивая развернувшуюся перед ним картину. Алира была в бешенстве, судорожно придумывая как можно более мерзкое и трудноснимаемое проклятие, поэтому не обратила внимания на движение сбоку. На плечо рыжему, всё ещё удивленно смотрящего на девушку, легла чья-то рука: — Да, братец Фордж, а ты оказывается ещё более неуклюжий, чем я!.. Блондинка перевела взгляд на говорившего, затем на сбившего её с ног парня, и снова на его точную копию. «Близнецы…» — пронеслось в голове. — Извини, он — моя не самая удачная половина, — усмехнувшись, Фред хлопнул брата по плечу и, обогнув, наклонился к блондинке, протягивая руку. — Ушиблась? Алира громко фыркнула, уцепилась за поручень и поднялась, полностью игнорируя предлагаемую помощь. Лёгкий взмах палочки привёл в порядок и очистил пострадавшую при падении одежду. — У вас что, сбивать людей с ног — семейное? — возмущенно процедила ведьма, одарив рыжих ледяным взглядом. — Смотреть, куда несётесь — не пробовали? — Эй-эй, — подал голос Джордж, — я правда неспециально. Извини, — прозвучало абсолютно виновато. — Да ладно, это просто судьба! — весело заметил Фред. — Значит теперь ты должна мне свидание! — Что?! — едва не задохнулась от подобной наглости ведьма. Светло-голубые глаза расширились от неподдельного возмущения, а на их дне полыхнули недобрые искры. — Ну как же, — рыжий обошёл брата, — я же ещё в первый раз предлагал сходить в кафе. А теперь я просто обязан… Серебристая вспышка, сорвавшаяся в конца волшебной палочки, оборвала воодушевлённый монолог и заставила всех парней бросится в разные стороны. При этом близнецы умудрились столкнуться и с грохотом ввалиться назад в купе, перегородив ногами коридор. Их темнокожий друг вжался с стену напротив. Заклятие никого не задело, угодив в потолок. Из соседних дверей показались головы любопытных. Раздались смешки. Алира вернула палочку в рукав и протянула руку магу, смотрящему на неё круглыми глазами: — Ли… Джордан, — глухо выдавил он, но руку подал. Оперевшись на неё, девушка переступила через ноги близнецов, прошептала: «Благодарю, мистер Джордан». И скрылась в соседнем вагоне. — Уизли, ты идиот! — выдохнул Ли, смотря на кое-как поднявшихся близнецов. — Да кто же знал, что правда проклясть попробует, — сверкая как начищенный галлеон, проговорил рыжий, ероша волосы и падая на сидение рядом с братом. Джордж же задумчиво на него посмотрел, не разделяя наигранно весёлое поведение: — А кто она собственно такая? — Да так, — отмахнулся близнец. — Столкнулись на Косой аллее недавно. Но в отличии от тебя, — Фред вновь хлопнул брата по плечу, — я её поймал! Темнокожий гриффиндорец зашел в купе, закрывая дверь, и уселся напротив Уизли. — Мерлин! — воскликнул вдруг рыжий и, сорвавшись с места, вылетел в коридор. Джордж и Ли непонимающе переглянулись: — Что это с ним? Оставшийся Уизли лишь пожал плечами. Ему и самому было это крайне интересно. Фред вернулся через несколько минут, разочарованно плюхнувшись на сиденье и вытянув ноги. — Забыл вернуть, — отозвался он на немой вопрос и вытащил из кармана браслет с голубыми камнями. Джордан, улыбнувшись, хмыкнул и немного наклонившись вперёд громко зашептал Джорджу: — Мы теряем твоего брата, — парень сделал страшные глаза. — Он хранит безделушку какой-то ведьмы!.. — Согласен, — в тон ему отозвался тот. — Думаешь, его ещё можно спасти?.. — Да ну вас к фестралам!.. — «возмутился» Фред, отвешивая брату несильную затрещину. — А мне-то за что?! — Ты сидишь ближе!..

***

На всякий случай Алира прошла ещё два вагона. Уж кого-кого, а этого рыжего встречать вновь совсем не хотелось. «Так их ещё и двое!.. Стоп. Кажется Северус что-то говорил…» — она задумалась. — «Точно! Рыжие близнецы! Уизли! Предатели крови. У тебя паршивое чувство юмора, знаешь?..» — блондинка возвела глаза к потолку, словно обращаясь к кому-то «высшему», хотя так и было. Правда, ведьма была уверена, что Магии всё равно до таких воззваний. Ближайшее купе, на первый взгляд, показалось свободным, но открыв дверь волшебница остановилась: у окна сидел темноволосый парень примерно её возраста. Он не отреагировал на внезапное вторжение (или, по крайне мере, не показал этого), так и не оторвавшись от книги, которую читал. — Простите за беспокойство, вы не против? Остальные места заняты… — брюнет даже не шелохнулся, — «ну уж нет!» — хмыкнула блондинка, закрыла за собой дверь и уселась на свободное сидение у окна, ровно напротив молчаливого парня. Поверх книги по девушке скользнул тёмный оценивающий взгляд, но не было произнесено ни слова. Время медленно потекло вперёд под равномерное покачивание поезда и негромкое шуршание страниц. Алира, казалось, пристально следила за проплывающим мимо серым пейзажем. Вновь пошёл дождь, причудливыми дорожками скользя по стеклу. Изредка блондинка бросала осторожные взгляды на своего молчаливого попутчика, отмечая и прямой нос, и высокие скулы, и слегка раскосые глаза. И едва заметный рваный шрам у основания большого пальца правой руки. Ведьма довольно улыбнулась, уже совсем откровенно рассматривая мага: «Интересно, я тоже настолько изменилась?..» — Тот растопырник был на редкость агрессивен, — негромко произнесла она, продолжая улыбаться и отмечая, как замер брюнет. Через мгновение в неё впился внимательный взгляд. Парень явно пытался соотнести свои детские воспоминания с сидящей напротив девушкой. — Алира, — наконец выдохнул он. — Нечестно-о, — протянула блондинка, надув губы и забавно наморщив нос. — Мне потребовалось намного больше времени, чтобы тебя узнать. — Но что ты здесь делаешь? — Теперь учусь, — беззаботно отозвалась она, упираясь ладонями в сиденье и немного наклоняясь вперед. — В Хогвартсе? Ты сошла с ума! Игривое настроение ведьмы как ветром сдуло, и она мгновенно стала серьезной: — Мне на миг показалось, мистер Нотт, что вы собираетесь меня отчитывать, — ледяным тоном заметила она. Парень закрыл книгу и отбросил её на сидение рядом с собой, устало потерев переносицу: — То ли я за восемь лет отвык от перепадов твоего настроения, то ли они стали более явными, Алира. — Семь. Прошло семь лет, Теодор. — Хорошо, семь лет. И ты не хуже меня понимаешь, что наследница аристократического рода не может исчезнуть в никуда на семь лет, а потом просто взять и вернуться. — Не показалось, — констатировала девушка. — Отчитываешь. — Алира, будет скандал! Твоё возвращение в Англию — ошибка. — Я знаю, — слегка пожала плечами волшебница, — просто другого выхода не было. На какое-то время повисла тишина. Теодор продолжал внимательно смотреть на повзрослевшую подругу детства, та же уставилась в окно. — Думаешь, я не справлюсь? — негромко поинтересовалась волшебница, переводя взгляд на Нотта. — А сама как думаешь? — брюнет сложил руки на груди. — Это я не стану спрашивать, а остальные? — Ну да, сглупила. Сделала — потом подумала. Знаешь, я ведь едва не опоздала на поезд… Просто не могла заставить себя пройти через этот мордредов барьер… Нотт усмехнулся. Да, семь лет назад они были просто детьми, но уже тогда эта белокурая бестия выводила из равновесия половину магического сообщества Британии. Капризная принцесса Малфой, получавшая всё что угодно по первому требованию. Но становившаяся невероятно серьёзной и взрослой не по годам, стоило задеть то, что ей дорого. Казалось, она была всюду. И всегда. А потом просто исчезла. Словно кто-то стёр все воспоминания о ней. Не было вопросов, разговоров. Ничего. — Могу я сказать, что рад твоему присутствию здесь? — брюнет тонко улыбнулся. — Ты уже это сказал, — вернула ему улыбку Алира. — И, кстати, — уже вновь возвращаясь к игривому настроению, — почему вас так взволновало моё возвращение, мистер Нотт? Боитесь, что всплывёт старая договорённость? Парень нахмурился, не сразу поняв о чем говорит подруга: — Я вообще об этом не думал, Алира! — возмутился он, уловив куда она клонит. — Ну-ну, — поддела его девушка, — а ты оказывается не такой благородный, друг мой, каким хочешь казаться! — Алира! — Ладно-ладно, ты прав, Тео, скандал будет знатный, так что о такой древности никто и не вспомнит. На оскандалившейся девице тебя не женят, расслабься. — Прекрати, я с трудом улавливаю, когда ты серьёзна. — Было целых семь лет на тренировку! — За пределами Англии? — Не совсем. Фактически меня не было здесь четыре года, — за окном ярко сверкнула молния, и блондинка перевела на неё взгляд, словно задумавшись о чём-то. — Тео, — нерешительно произнесла она, спустя какое-то время, — могу я кое о чём спросить? Маг внимательно всмотрелся в лицо девушки. Уж очень резким вновь вышел перепад её настроения. Но залёгшая между бровями тонкая морщинка, нервно закушенная нижняя губа и чуть дрожащий голос ему совсем не нравились. Они были неправильными, чужими для той Алиры Малфой, которую он помнил. — И что же тебя интересует? — спокойно произнес Нотт, всё ещё наблюдая за подругой. — Драко… — едва слышно отозвалась она.

***

Примерно в середине пути продавщица сладостей со своей тележкой медленно обходила поезд, начиная с последних вагонов. Она предлагала свои товары всем встречающимся студентам и заглядывала в каждое купе. Открыв очередную дверь, она невольно замерла, почувствовав, что прервала важную беседу: — Что-нибудь желаете, дорогие? — всё же обратилась улыбчивая волшебница к двум подросткам, но получив вежливые заверения, что ничего не надо, двинулась дальше. Теодор поднялся и закрыл за ней дверь, вскользь глядя на задумчивую и немного грустную подругу. Его рассказ определенно её расстроил. «Совсем не изменилась.», — подумал парень, возвращаясь на своё место. — «Пытается доказать, что она сильнее, чем есть на самом деле.»«Думаешь, не справлюсь?» — всплыли в памяти её недавние слова. — «Справишься! Для всех. Только вот никто не узнает, чего это будет стоить. Да ещё и Драко… Вот уж кто всегда из тебя верёвки вил. Уничтожит своей заносчивостью и не заметит.», — с грустью подумал Нотт. — «Или ты всё же стала сильнее?» Маг внимательно всмотрелся в лицо подруги. Что-то в ней точно изменилось, это ощущалось даже на таком расстоянии, но что, он понять не мог. Мимо купе, громко переговариваясь, прошли трое. Тео невольно вздрогнул: «Не сейчас!» От блондинки не укрылось внезапное напряжение брюнета и она бросила на него молчаливый взгляд. Нахмурилась, словно прочитав ответ в его глазах. Рывком поднялась с места и распахнула дверь, чтобы увидеть в конце вагона мелькнувшую меж двух широких спин белобрысую макушку. — Увидимся!.. — и девушка поспешила следом.

***

Распрощавшись с миссис Уизли и Биллом, а затем и расставшись с Джинни и близнецами, золотое трио четвёртого курса Гриффиндора отправилось искать свободные места в начале поезда. Учитывая чемоданы, которые тащил с собой каждый из них, и жуткую толчею в коридоре, продвигались они крайне медленно, постоянно на кого-то натыкаясь. Рон бубнил себе под нос всё, что думает об окружающих, которым «вдруг не сидится на своих местах и они зачем-то все разом высыпали в коридор». Гарри с равным успехом извинялся и приветственно кивал знакомым. — Всё, — выдохнула Гермиона и откинула со лба прядь каштановых волос. — Дальше только вагон старост. — И что, — недовольно буркнул Рон, — нам теперь в коридоре всю дорогу сидеть? — Ребята! — из ближайшего купе выглянул пухлый паренёк. — Заходите, тут свободно! — Ох, спасибо, Невилл, — поблагодарила Грейнджер, усаживаясь у окна, пока мальчишки забрасывали чемоданы на верхнюю полку. — Мы прошли половину состава и не нашли ни одного свободного места! Лонгботтом смущенно улыбнулся: — Мы с бабушкой самыми первыми прибыли на станцию, поэтому я и смог занять это купе. — Вот и здорово. А то нам бы пришлось идти назад, — Поттер закрыл дверь и сел на свободное место рядом с Невиллом. — Как лето провел? — Ничего особенного, — пожал плечами тот. — А мы были на Чемпионате по квиддичу, представляешь? — едва не задохнувшись от эмоций, воскликнул Рон. Гарри и Гермиона лишь обречённо переглянулись. Они прекрасно знали, что их рыжий друг может часами говорить о квиддиче. А после Чемпионата — и о ловце болгар, Викторе Краме. Так и вышло. Рон закусил удила и почти поминутный пересказ всей игры с его крайне эмоциональными замечаниями на долгое-долгое время занял трех «благодарных слушателей». Правда, Гермиона немного отодвинулась от рыжего, активно жестикулирующего и размахивающего руками во время своей речи, и уткнулась в первый попавшийся учебник, вытащенный из сумки. А Гарри уставился в окно, изредка автоматически поддакивая, отзываясь на своё имя. Невилл же смущённо улыбался и кивал, понимая всю степень своего невезения. В купе заглянула продавщица с тележкой, с добродушной улыбкой поинтересовавшись: — Не желаете ли что-нибудь приобрести, молодые люди? Гермиона и Невилл вежливо отказались, Рон пробурчал что-то нечленораздельное, демонстрируя изрядно помятый бутерброд, а Гарри, как всегда, набрал сладостей на всех. Рыжий тут же закинул многострадальный сэндвич назад в сумку, принимаясь уминать одну шоколадную лягушку за другой, попутно притягивая к себе пакет с кексами. Возмущённый взгляд Грейнджер метнулся от него к Поттеру, но тот лишь как-то виновато пожал плечами, словно признавая, что их общего друга исправить невозможно. — Претстафляешь, — продолжил тем временем Рон. — Рональд! — воскликнула Гермиона. — Не говори с набитым ртом! Но он даже не обратил внимания на её слова: —…я видел Виктора Крама так же близко, как тебя, Невилл! Мы ведь были в верхней ложе!.. — Единственный раз в твоей жизни, Уизли! — дверь резко распахнулась, являя гриффиндорцам Драко Малфоя собственной персоной с неизменной свитой за спиной — двумя громилами Крэббом и Гойлом. — Кажется, мы тебя не приглашали, Малфой, — холодно заметил Гарри. Слизеринец одарил его нечитаемым взглядом: — Тебя не спрашивали, Поттер! Или родители не учили тебя, что нельзя лезть в чужую беседу? Ой, забыл, у тебя их нет. — Гарри сжал кулаки, изо всех сил стараясь не кинуться на блондина. — Ты же с маггловским отродьем живёшь! Крэбб и Гойл тупо заржали за спиной босса, найдя неизвестно что смешное в его словах. — Так что, Уизли? Где вы взяли деньги на такие билеты? Неужели ваша семейка продала свой свинарник?! — притворно ужаснувшись, выпалил Драко. — Катись отсюда, хорёк! — взвился Рон. Гермиона едва успела ухватить его за рукав. — Что, неприятно слышать правду про свою нищую семейку? — снова ухмыльнулся блондин под очередные смешки своей свиты. — А скажи-ка, твоя мамаша на самом деле такая жирная, как говорят? — А твоя мамаша, Малфой? — огрызнулся Гарри, помогая Грейнджер удерживать Рона. — У неё всегда такое отвращение на лице, когда ты рядом? Бледное лицо блондина начало покрываться красными пятнами от злости: — Заткни пасть, Поттер! Не смей оскорблять мою мать!.. — А тебе, значит, можно? Ничего не скажешь, сын достойный отца — такая же мразь! — громко прозвучало откуда-то из коридора. Побагровев от ярости, Малфой резко развернулся, расталкивая свою свиту и на ходу доставая палочку — он никому не позволит оскорблять своего отца. Но увидев говорившую, замер. Палочка выпала из онемевших пальцев и, с легким стуком коснувшись пола, укатилась куда-то за спину. Крэбб с Гойлом бросились её поднимать. Драко побледнел: вся краска разом ушла с его лица. Надменная аристократическая маска слетела, оставляя лишь глубокое искреннее удивление. Всего на долю секунды ему показалось, что он смотрится в зеркало. Но затем его взгляд столкнулся с пронзительными льдисто-голубыми глазами, являя ещё более шокирующую реальность. — Прекратить смотреть на меня, как на боггарта! — девушка нахмурилась и сложила руки на груди. — Драко! Парень отступил на шаг назад, всё ещё не веря собственным глазам. — Эй, приём! — блондинка в два шага преодолела разделяющее их расстояние и помахала рукой перед его лицом. — Неужели не узнаешь?! — А-Алира?.. — хрипло прошептал Драко, не доверяя своим глазам. — Но… — он абсолютно растерялся, даже не зная, что сказать. Но очень чётко понял, как глупо сейчас выглядит со стороны. Малфоевская гордость шевельнулась внутри, мгновенно прочищая сознание. Парень глубоко вдохнул, схватил девушку за запястье и буквально потащил за собой в конец вагона. Он шёл так быстро, что блондинка едва-едва поспевала следом. Так ничего и не поняв, Крэбб с Гойлом, сжимающим в руке палочку Малфоя, бросились следом, столкнувшись и с трудом протиснувшись в двери. В купе вот уже пару минут стояла полная тишина. Переглянувшись, Гарри и Гермиона наконец-то отпустили Рона, который перестал рваться из их рук, после пропажи главного раздражителя в лице слизеринца. Поттер закрыл так и оставшуюся открытой дверь, и все расселись по местам, странно переглядываясь. — И-и что это было? — неуверенно произнес Невилл, выражая, пожалуй, общее замешательство. — Не знаю, — нахмурилась Грейнджер. — А что это была за девушка? Гарри пожал плечами: — Я её не рассмотрел… — Вы видели его лицо! — довольно вытянув ноги и закинув в рот очередную шоколадную лягушку, проговорил Рон. — Да, но… — Гермиона замялась. — Сколько мы знаем Малфоя, он самолюбивый заносчивый индюк. Кто же она такая, раз он выглядел настолько… шокированным? — Ну, — Поттер на миг поджал губы. — Скоро узнаем, ведь с поезда они никуда не денутся, — улыбнулся он подруге.

***

Драко быстро миновал четыре вагона, всё ещё крепко держа блондинку за руку, а затем влетел в очередное купе, оказавшееся пустым. От резкого торможения девушка не удержалась на ногах и плюхнулась на сидение. Парень резко развернулся к двери, намереваясь её закрыть, и практически нос к носу столкнулся с Крэббом и Гойлом, вновь застрявшими в проёме. Бросив на них презрительный взгляд, Малфой вернул себе палочку и так резко захлопнул створку, что стекло звякнуло и задрожало, и по нему громко шурша съехала шторка. Несколько до автоматизма выверенных пассов палочкой и купе полностью отрезано от остального вагона прочным защитным барьером. Алира с лёгкой улыбкой наблюдала сначала за нервными, рваными движениями блондина, а затем за заметно поникшими плечами. Драко убрал палочку в карман и нерешительно обернулся: — Ты правда мне не мерещишься? — как-то подавлено произнёс он. — Ты четыре вагона не выпускал мою руку, — усмехнулась девушка. — Я… Мне… Как?.. — Малфой-младший совсем потерялся, не зная, что сказать и спросить. И выглядел при этом таким несчастным, что ведьма сжалилась и, резко поднявшись, крепко его обняла. Драко уткнулся ей в плечо, также крепко обнимая в ответ, ведь даже себе он не хотел признаваться в выступивших на глазах слезах: — Обещай, что больше не исчезнешь. — Не исчезну, — эхом повторила Алира. — «Но боюсь, что исчезнешь ты сам… Ты уже изменился, и мне совершенно не нравится, в какую сторону.», — мысли вихрем пронеслись в голове, но она не озвучила ни одну из них. — Я скучала, братишка. Блондин ещё крепче сжал сестру в объятиях, боясь, что она может растворится в воздухе, словно мираж. За окном продолжал лить дождь, а состав, увлекаемый алым паровозом, спешил к древней магической школе.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.