ID работы: 624382

Хогвартс. Другая история

Джен
PG-13
Заморожен
630
автор
KMorte бета
Anastasia one гамма
Размер:
724 страницы, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
630 Нравится 133 Отзывы 304 В сборник Скачать

Глава 5. Красно-золотой, мелкие пакости и тонкая месть

Настройки текста

Сентябрь 1994. Хогвартс, Шотландия

Просыпаться отчаянно не хотелось, но, лениво потянувшись, Алира всё же открыла глаза, вперив их в тёмное пространство балдахина над головой. В спальне было ещё тихо — соседки спали. Бесшумно выскользнув из постели, девушка собрала нужные вещи и вышла из комнаты. По словам Эмили, где-то в конце коридора была ванна. Почувствовав полную свободу, Дэймон вольготно развалился поперёк кровати, выпустив опасно острые когти в подушку. Нужное помещение нашлось довольно быстро, а внутри обнаружилась и сама староста. —  Доброе утро! — жизнерадостно поздоровалась Росс, заметив в зеркале вошедшую блондинку. — Тоже ранняя пташка? — Ну уж нет, — фыркнула Малфой, умываясь холодной водой. — Я сова до мозга костей. Просто легла вчера рано. Кстати, в этих древних стенах можно раздобыть кофеин? — Ну, — задумалась староста Гриффиндора. — Можно попробовать попросить у домовиков на кухне. Мне сейчас нужно забрать расписания из учительской, а потом могу показать, где это. Успеешь собраться минут за двадцать? — светловолосая кивнула. — Тогда буду ждать у лестницы в холле. Прихватив свои вещи, Росс покинула ванную комнату. Алира справилась со сборами даже быстрее. И уже через четверть часа была внизу. Эмили появилась спустя несколько минут с кипой пергаментов в руках: — Подожди, — и девушка принялась что-то в них искать, через несколько секунд она наконец-то выудила один из листов и протянула его блондинке. — Держи, это твоё расписание! Что там первое? — Травология, — прочитала Малфой, заглянув в список. — Хорошо, — кивнула Эмили. — Смотри, — махнула рукой в сторону, — пройдёшь по этому коридору. Он приведет на крытую Восточную галерею. Выйдешь через дверь в её конце и по левой стороне обойдёшь замок. Там расположены теплицы. Тебе нужна теплица №3. Запомнила? — светловолосая кивнула. — Идём пока, покажу, где кухня. А дальше что? — Уход за магическими существами. — Ну, это к Хагриду! Алира удивленно хлопнула глазами: — Хагрид — это кто? — Лесник и нынешний преподаватель УзМС. Ты должна была его вчера видеть. — Огромное косматое нечто?! Росс негромко захихикала: — Только при Поттере так не скажи. Он крайне гордится их дружбой. Так вот, от теплиц вновь налево и вниз с холма, к самой опушке леса. Тем временем девушки успели спуститься в подземелья и пройти длинный боковой коридор, в конце которого висел огромный, намного выше человеческого роста натюрморт с фруктами. — Вот и пришли, — остановилась напротив картины Эмили. — Это не тайна, но мало кто знает, — несколько заговорщицким тоном прошептала она. — Смотри, — и пощекотала нарисованную грушу, отчего та весело захохотала, а затем превратилась в круглую дверную ручку. Брюнетка открыла проход за картиной и пропустила Алиру внутрь. Кухня была просто огромная, шумная и очень тёплая. В воздухе разливался манящий аромат еды. К вошедшим студенткам тут же поспешил один из домовых эльфов с эмблемой Хогвартса на чистой белой наволочке и отвесил низкий поклон: — Доброе утро, мисс Росс и её подруга. Чем могу быть полезен? — Доброе утро, Тринки, — поздоровалась с ним Эмили. — Это Алира Малфой, новая студентка Гриффиндора. У неё есть к тебе просьба. Домовик кивнул и повернулся к блондинке: — Очень приятно, мисс Малфой, чего желаете? — Здравствуй, Тринки, — светловолосая ведьма улыбнулась эльфу, — будь добр, скажи, можно ли на завтрак вместо тыквенного сока получить чашку кофе? — Конечно, мисс! — радостно воскликнул он. — Только сегодня или желаете, чтобы кофе был каждое утро? — Тринки, ты чудо! — воскликнула девушка. — Буду очень признательной. Я просто не могу жить без кофе! — Рад служить, юная мисс! — домовик вновь отвесил поклон. — Желаете что-нибудь перекусить? — Нет-нет, Тринки! — тут же вмешалась Эмили, хватая Алиру за руку и утягивая к двери. — Мы и так уже идем на завтрак! Всего хорошего. Обе девушки буквально выскочили в коридор. — Фух! — выдохнула Росс. — Если не успеешь вовремя уйти, то унести все угощения рук не хватит. Ну что, пошли в Большой зал, а то мне ещё расписания раздавать.

***

До начала занятий оставался почти час, и студенты медленно подтягивались в Большой зал. Ещё в дверях кивнув на прощание Эмили, Алира поспешила к тому же месту, где сидела вчера. Едва она опустилась на скамейку, как на столе перед ней возникла большая чашка кофе и тарелка с крохотными глазированными пирожными. Вдохнув бодрящий аромат, блондинка сделала глоток и блаженно прикрыла глаза — всё, можно считать, что утро удалось! Постепенно зал наполнялся учениками, и становилось всё более шумно. Эмили Росс сновала между гриффиндорцами и своей тарелкой, жуя буквально на ходу. — Проклятье, — простонал Рон, падая на скамейку и заглядывая в расписание. — Сегодня две пары со слизеринцами! Но слава Мерлину, что не Снейп! — С нас и Трелони после обеда хватит, — отозвался Гарри, накладывая овощи в тарелку. — Почему вы до сих пор к ней ходите? — непонимающе посмотрела на друзей Гермиона. — Ведь прорицание — абсолютно глупый и неточный предмет! Рональд! — возмущенно воскликнула девушка. — Прекрати потягиваться за столом! — Да ладно!.. — отмахнулся от неё рыжий и тут же закашлялся. — Вот видишь!.. — начала поучительным тоном Грейнджер. — Да нет, — помотал он головой, наконец-то откашлявшись, и хрипло добавил: — А она тут давно? Гермиона проследила за его взглядом и кивнула: — Да, когда мы пришли, Малфой уже была здесь. Блондинка тем временем поставила на стол пустую чашку, ещё раз пробежала по списку предметов, прикидывая, что взять с собой, и, поднявшись, направилась на выход из зала. Косые взгляды и шепотки студентов она успешно игнорировала, как и прожигающий взор Снейпа. Девушка была крайне рада, что ни сегодня, ни завтра в расписании не было Зелий, а уж в воскресенье избежать встречи с крёстным будет не сложно. В дверях кто-то налетел на неё: — Смотри, куда идёшь, Малфой! Этот голос уже было сложно с кем-то спутать. — Крайне оригинально, Уизли, — холодно парировала Алира, смотря парню в глаза. — Координация совсем страдает? Могу помочь! — опасно прищурилась светловолосая, а потом вдруг усмехнулась: — Или просто я так запала в сердце? — Вот ещё, — фыркнул рыжий. — Белобрысыми змеями не интересуюсь! — Тогда проваливай с дороги! — и оттолкнула парня в сторону, отчего тот с грохотом повалился на пол. В возникшей суматохе Малфой быстро проскользнула к лестнице и взбежала наверх. — Мерлин! — Фред сел и потёр голову, ярко звеневшую от столкновения с полом. — Вот же ведьма! — И как же у неё сил хватило? — поинтересовался крутящийся рядом Ли Джордан. — Я бы на тебя посмотрел, — вновь скривился от боли рыжий, — если бы под твоими ногами наколдовали лёд и связали шнурки! — Невербально, значит?! — присвистнул второй близнец. — Один ноль в её пользу, братец! — Помог бы лучше, а не зубоскалил! — обиженно буркнул Фред усмехающемуся брату. — Фините, — махнул палочкой тот. Фред, всё ещё морщась от звона в голове, поднялся: — Мордред, шишка будет. Джордж внимательно изучил затылок брата и глубокомысленно изрёк: — Нет, не шишка. У тебя, похоже, вторая голова лезет! — ловко увернулся от едва не прилетевшей затрещины и наконец-то скрылся в Большом зале. — Придурок, — буркнул Фред, бросил странно задумчивый взгляд на лестницу и пошёл следом.

***

Алира, не тормозя и не обращая ни на кого внимания, влетела в спальню. И замерла на пороге. Вокруг её шкафа и кровати ровными полукругами расцвели чернильные пятна. Да, не зря она вчера потратила немного времени на защиту (опуская тот факт, что летом почти полторы недели ушло на создание рунных трафаретов). Что ж, гриффиндорцы стали действовать крайне оперативно, едва успел начаться завтрак в первый учебный день. Хмыкнув, девушка переступила через разлитые чернила, собрала нужные вещи в сумку и покинула спальню. Дорогу до теплиц, благодаря подсказкам Эмили, она нашла быстро. От вчерашнего дождя остались лишь неуспевшие высохнуть лужи. Сквозь всё ещё плотную завесу облаков кое-где пробивались солнечные лучи. Блондинка плотнее запахнула мантию, поёжившись от порыва холодного ветра. Из теплицы под номером три выглянула пухлая невысокая ведьма. — Доброе утро, мисс?.. — Малфой, профессор. Алира Малфой. — Очень рада, мисс Малфой. Я профессор Стебль, — добродушно улыбнулась женщина. — Проходи, а то здесь холодно! — приглашающе махнула она. — Спасибо, — девушка зашла внутрь, осматриваясь. — Вам преподавали травологию в прошлой школе? — Да, в двух курсах: «Растения для магического выращивания» и «Растения для магического сбора». — О! — воскликнула Помона. — Второй блок видимо был чисто теоретическим? — Частично практическим. Местную дикорастущую флору мы вполне успешно искали. — И ориентировку по фазам луны вам давали? Замечательная методика преподавания! — умилилась волшебница на кивок студентки. — Надеюсь, вам не будет скучно только при тепличном курсе. А вот и остальные! Проходите, проходите, не толпитесь у входа! — активно жестикулируя руками, поманила женщина подошедших пуффендуйцев. Алира отошла в сторону, изучая местное разнообразие и желая скрыться от возобновившихся косых взглядов. — Все собрались? — всё в той же жизнерадостной манере поинтересовалась волшебница, когда подтянулись студенты и красно-золотого факультета. — Тогда начнём! Проходите сюда! — она поспешила в дальний конец помещения и остановилась у длинного стола. Ученики двух факультетов двинулись следом. При этом гриффиндорцы активно толкались в узком проёме. Алира вынырнула из бокового прохода и заняла место с самого края. На столе рядами стояли массивные горшки с мерзкого вида чёрными отростками, усеянными крупными беловатыми наростами. Внешне они до ужаса напоминали огромных слизней, торчащих из земли, медленно покачиваясь и извиваясь. — Кто скажет мне, что за растения находятся перед нами? — профессор Стебль обвела взглядом учеников. — Бубонтюберы! — выпалила Гермиона Грейнджер прежде, чем её рука взметнулась вверх. — Гной, содержащийся в наростах, крайне целебен и входит в состав многих лечебных зелий. Хотя в неразбавленном виде он очень токсичен. — на одном дыхании выдала девушка. — Абсолютно верно! Десять баллов Гриффиндору! И, как верно заметила мисс Грейнджер, в наростах данного растения содержится целебный гной. Вот его мы с вами сегодня и будем добывать! — многие студенты скривились, не разделяя энтузиазма преподавателя. — Все взяли с собой перчатки из драконьей кожи? Обязательно их наденьте! А теперь приступим! Осторожно делаем тонкий надрез ножом и выдавливаем содержимое в мисочки. Не режьте слишком резко! Иначе гной может разбрызгаться, нанося ожоги! Приступайте! Приступайте! У нас очень много работы на сегодня! И помещение наполнилось мерзкими хлюпающими звуками и постепенно усиливающимся тошнотворным ароматом. Две студентки Пуффендуя и какой-то гриффиндорец почти бегом покинули теплицу, радуя окружающих нежным зеленоватым оттенком лиц. Помона Стебль печально повздыхала над «излишней чувствительностью современного поколения» и принялась следить за действиями других учеников. Обработанные горшки отставлялись в сторону, и студенты шли за новыми. Профессор не обманула — работы было по горло! Ближе к середине второго часа Гермиона, потянувшись за очередным растением, столкнулась с неожиданным сопротивлением. Оказалось, что они с Алирой ухватились за один горшок. Едва девушки встретились взглядами, как Малфой отпустила свой конец и сосуд, неожиданно оказавшийся слишком тяжёлым для руки Грейнджер, полетел вниз. Шатенка лишь растерянно проследила за ним, в то время, как светловолосая резко ударила по большой пустой миске на краю стола и шустро отпрыгнула назад. С глухим звуком черепки полетели в разные стороны, чвакнуло само растение, но тут же оказалось накрыто, упавшим сверху тазом. — Все в порядке, девушки? — спешила по проходу Помона. — Никого не задело? — Всё в порядке, профессор. Простите за неловкость, — с самым очаровательным видом отозвалась блондинка. — Ох, замечательная реакция, мисс Малфой! Десять баллов Гриффиндору за предотвращение травм! Продолжаем работу! А это… — Стебль неопределенно махнула на разбитый горшок. — Мы уберем! — вклинилась Гермиона. — Спасибо, дорогие! Мистер Финнеган, немедленно поставьте этот фикус на место, он крайне недружелюбен! — и ведьма поспешила к названному гриффиндорцу. Алира бросила убийственный взгляд на шатенку и прошипела: — А ты в курсе, что здесь при уборке нельзя колдовать? — Не привыкла работать руками? — парировала та. Малфой даже не обратила на её слова внимания. Присела на корточки и, перевернув таз, начала собирать в него осколки горшка и землю. — И вообще, если бы ты его не отпустила, он бы не упал. — Не моя вина, что ты такая криворукая. — Но я получаю свою оценку за собственные знания, а не за исправление учинённых мною же ошибок! — обиделась гриффиндорка. Алира удивлённо выгнула бровь и чуть усмехнулась: — Тебе никто не говорил, что знания без возможности применения — несусветная глупость? Гермиона едва не задохнулась от возмущения, но тут колокол возвестил об окончании занятия. Алира мгновенно стянула с рук перчатки, подхватила сумку и исчезла из теплицы. Оказавшись наконец-то на свежем воздухе, девушка несколько раз глубоко вдохнула и неспешно направилась к опушке Запретного леса, где располагался домик Хагрида. Кривиться от внешнего вида ингредиентов зелий, способов их добычи и обработки светловолосая уже давно перестала. Но вот от их действий на организм избавиться было просто невозможно. Поэтому ноющая головная боль до самого вечера была обеспечена. И ведь простой обезболивающий состав не поможет. Непременно нужно его мешать с подходящим антидотом, которого в личном запасе Алиры естественно не было. А к Снейпу она не пойдёт ни под каким предлогом, ибо обиделась. На широкой полянке перед жилищем лесника уже группками толпились слизеринцы. Заметив приближение светловолосой студентки с красно-золотым галстуком, многие демонстративно отвернулись, одарив её презрительными взглядами. Лишь Теодор Нотт приветственно кивнул, но не подошел. Драко же молча наблюдал за сестрой. Вскоре подтянулся и остальной состав красно-золотого факультета. Следующие два часа Алира запомнила плохо. Назвать это недоразумение преподавателем не поворачивался язык. Впрочем, как и потраченное время — занятиями. Хагрид едва связно восхищался какими-то шипастыми ящероподобными тварями. И пытался заставить студентов кормить и выгуливать их. Малфой на «вверенную» ей живность накинула трансфигурированный из ближайшей ветки поводок, покрепче привязала его к толстому дереву как можно дальше от остальных студентов. Сама же с ногами забралась на поваленный ствол дерева, наслаждаясь наконец-то полностью выглянувшим из-за облаков солнцем, довольно прикрыв глаза. — Что за плебейские манеры? Кто-то из грифов уже успел покусать? — Очень смешно, Драко. Ты что-то хотел? — сухо спросила девушка. — Какого мордреда ты делаешь на этом факультете?! — вспылил блондин, ещё больше заведенный её безразличием. — Учусь, — парировала ведьма. — Вот уже почти четыре часа. — Алира! — возмутился Драко, отчего на щеках выступили красноватые пятна. — Твоё место на Слизерине! — Шляпа решила иначе, — пожала плечами светловолосая. — Отец… — Мне все равно! — резко выпалила она, соскакивая на землю и гневно сверкнув глазами. — А на его мнение вообще плевать! — Не говори так, — опешил от резкой смены её настроения парень. — Мне нет дела до семьи, нравится тебе это или нет! Если я вернулась в Англию, это не значит, что я вернусь домой, Драко! — Ч-что? — блондин совсем растерялся. — Я не понимаю. Ты ведь моя сестра, так почему?.. — Не имеет значения, — блондинка отвернулась, мгновенно сникнув. — Алира… — Не хочу об этом говорить. — А мне-то что делать? Она вздрогнула, словно от хлёсткого удара и резко обернулась, внимательно всматриваясь в растерянные серые глаза брата. И чем дольше смотрела, тем больнее становилось. Внезапно холодные пальцы коснулись щеки. И девушка вздрогнула, разрывая зрительный контакт. — Почему ты плачешь? — Мне просто жаль, — хрипло выдавила Алира. — Мне не следовало возвращаться. Я ужасная старшая сестра, совсем о тебе не подумала. Прости. — легко чмокнула ничего не понимающего парня в щёку и, подняв сумку, быстрым шагом направилась в сторону замка. Колокол, возвещающий окончание занятия, застал девушку уже на ступенях главной лестницы. Бросив вещи на постель, Малфой отправилась в ванную, тщательно заперев дверь заклинанием. Несколько раз плеснула в лицо холодной водой и тяжело оперлась локтями о край раковины, повесив голову. Она ничего не сможет объяснить Драко, а он не сможет её понять. Да и, чего себя обнадеживать, не захочет, слишком похож на Люциуса. Вдруг стало так тоскливо и, кажется, впервые по-настоящему одиноко. С грохотом распахнулось сбоку окно, и тёплый порыв ветра ворвался внутрь. Слегка растрепал светлые, местами влажные волосы и, словно кот, потерся о щёку. Девушка усмехнулась, улыбнулась своему отражению. За пару пасов палочкой привела себя в порядок и отправилась на обед. Есть хотелось просто дико. На лестницах было многолюдно, словно все студенты разом высыпали на них. Пройти мимо, не получив тычок и не толкнув кого-то в ответ, было совершенно невозможно. В какой-то момент Алира наконец-то смогла вздохнуть свободно, но, сделав следующий шаг, похолодела. Ступенька абсолютно точно исчезла из-под ноги. Блондинка не успела даже толком испугаться, как её рывком дернули вверх, возвращая в устойчивое положение. — Осторожнее, мисс Малфой, здешние лестницы и без чужих пакостей бывают небезопасны, — прошептали около самого уха. — Хотя, — уже более весёлым тоном добавил крепкий светловолосый парень, выныривая из-за её спины, — Главная лестница этим обычно не грешит. Лишь некоторые боковые. — Девушка удивленно хлопнула глазами. — Что, Эмми забыла об этом предупредить? — Эмми? — переспросила блондинка, удивленно выгнув бровь. — Ну да, — усмехнулся старшекурсник. — Не вам первой в голову пришла идея такого сокращения. Кстати! — он вдруг хлопнул себя по лбу. — Совсем забыл о манерах. Джейкоб Уорренхолл. Третий. Седьмой курс. Гриффиндор. Староста. К вашим услугам. — И отвесил шутливый поклон. Студенты бросали косые взгляды и обходили стороной. — Уорренхол? Третий? Колдун из магловской аристократии? — задумчиво уточнила Алира, припоминая какие-то светские новости из магловской газетёнки, невесть как оказавшейся на её столе этим летом. — Проблемы? — чуть серьезнее спросил парень. — Никаких, — мотнула головой она. — Да? — маг недоверчиво хмыкнул. — А я думал, у Малфоев отвращение к маглорожденным в крови. — Общественное мнение подчас ошибочно. — Верю. Видимо поэтому вы и понравились Эмили, мисс Малфой, — блондинка кинула на него слегка удивленный взгляд. — Позволите проводить? — предложил он локоть. — Благодарю, — кивнула девушка. — И за спасение тоже, мистер Уорренхолл. — Джейкоб. — Алира. И можно спросить, чем это я заслужила внимание старост факультета? — Ну, Поттер — уже устаревшая новость. — То есть, я новое развлечение, — хмыкнула светловолосая. — Главная сплетня — так точно. — Как лестно. За разговором они неспешно спустились в холл и расстались перед входом в Большой зал. Джейк ушел к сидящей за столом Эмили. Блондинка же направилась на «своё» место, обозначенное чётким отсутствием гриффиндорцев в радиусе двух метров.

***

После обеда студенты Гриффиндора лениво ползли в Северную башню, где обитала профессор Трелони. В кабинете царил привычный полумрак и удушающе пахло благовониями. «Уж лучше аптека без нормального проветривания, чем это!» — поморщилась Алира, занимая свободный столик практически у самой двери. Голова всё ещё была тяжёлой после травологии, местные же ароматы за два часа точно добьют и сознание, и подсознание. «Самое то, чтобы пророчить», — усмехнулась своим мыслям девушка. — Добрый день, мои дорогие, — раздался откуда-то немного скрипящий голос. Он словно сплетался с окружающей обстановкой, тонул в беловатых клубах дыма многочисленных кадильниц и красноватом сумраке непонятно для чего закутанных в алые шали ламп. Студенты завертели головами. Малфой же, занявшая крайнее место, откуда открывался превосходный вид на кабинет, практически сразу заметила странную женщину, появившуюся из многочисленных складок штор слева от входа. Ведьма была невероятно худой, что мгновенно бросалось в глаза, даже несмотря на дикое количество пёстрого тряпья, которое, судя по всему, должно было представлять какой-то наряд. Практически половину узкого вытянутого лица занимали огромные очки с толстенными стёклами, делавшие глаза раза в четыре крупнее обычных. Что в свою очередь составляло разительное сходство этой представительницы магического сообщества со стрекозой. Дополняли картину бесчисленные бусы, браслеты и подвесы из разноцветных камней, в невообразимом количестве нацепленные на тощие шею и запястья. Пока Алира занималась изучением очередного чудесного экземпляра преподавательского состава Хогвартса, Трелони, судя по кислым минам гриффиндорцев, и в особенности Поттера, успела что-то напророчить. — Опять она за своё, — со вздохом произнесли за одним из соседних столиков. — Каждый год одно и то же! — вторил другой голос с противоположной стороны. — Может, если её предсказание хоть раз сбудется, она перестанет? Профессор Предсказаний тем временем опустилась в просторное кресло, обводя притихших студентов слегка расфокусированным взглядом. — Дорогие мои, наконец-то для вас настало время обратиться к таинственным посланиям звёзд… — в несколько заунывной манере начала спустя некоторое время Трелони. Малфой даже не пыталась вслушиваться в пространные рассуждения ведьмы. Если не воспринимать всё всерьез, то это могло бы быть забавным. Но тратить на такое учебное время было абсолютно печально. Блондинка вздохнула. Отношения с Предсказаниями у неё давно не сложились. А уж астрологию совместно с астрономией понять она даже не пыталась. Какой смысл пытаться предугадать положение небесных тел, если воочию убедиться в этом никогда не получится. А наличие этого предмета в списке изучаемых крайне напрягло еще в августе. Правда выбор на замену был не ахти какой: Руны и Нумерология. Первые потрепали достаточно крови и нервов ещё в Салеме, где были обязательны к изучению. И лезть в ту же петлю повторно совсем не хотелось, несмотря на все вбитые в голову знания. Что касается второй, то бороться со сном уже после первого вычерченного квадрата было практически непосильной задачей. Так что, как меньшее зло, оставались лишь Прорицания. Машинально, следом за всеми Алира подтянула к себе круговую карту звёздного неба и толстый справочник с таблицами по расположению планет. Открыв книгу на разделе «Положение Солнца» и попытавшись вникнуть в смысл и последовательность действий, расписанную в качестве вступления, блондинка вновь вздохнула. Спустя двадцать минут в кабинете тихо скрипели перья и шуршали страницы. Трелони тенью шаталась между пуфами, заглядывая в вычерчиваемые карты и свитки с расчетами. Выцепив очередной лист, Сивилла вздохнула и печально произнесла: — У вас совершенно нет таланта к Прорицаниям, моя дорогая. Совершенно. — она покачала головой. — Если верить вашим расчетам, то вы родились дважды*. А если посмотреть сюда… — ткнула костлявым пальцем в одну из строчек. — О-о-о!.. — протянула вдруг она и отбросила записи в сторону, хватая ошарашенную Алиру за запястья и разворачивая её ладони вверх. Трелони уткнулась взглядом в линии на руках студентки, едва не прочерчивая каждую из них носом, при этом бормоча что-то нечленораздельное. Спустя пару минут, она также внезапно отпрянула назад и, словно впервые увидела, девушку: — А вы собственно кто, милочка? — Алира Малфой, профессор, — каких же сил блондинке стоило такое обращение к этому недоразумению. — Перевелась в этом году из Салема. — А вы знаете свою историю? — резко наклонилась к самому лицу светловолосой прорицательница, отчего та отпрянула назад. — Нет? — как-то печально уточнила она и поджала губы. — А вам нужно! Без прошлого не бывает будущего. Но ты не сможешь предсказать!.. У тебя его нет, нет будущего! Но почему ты всё время всё меняешь?! — ведьма внезапно закашлялась, заставив блондинку отпрянуть ещё дальше. А затем удивленно моргнула: — А что я сейчас говорила? Махнув рукой, Сивилла пошла назад к своему креслу, но развернулась на полпути: — Поменяйте предмет, милочка, у вас совсем нет таланта к Прорицаниям. Увы! Алире не нужно было повторять дважды. Она тут же смела свои вещи со столика в сумку и выскочила из кабинета. Да ну к дементорам эту припадочную! Идти в спальню не хотелось. Гостиная отпадала сразу, так как это гостиная Гриффиндора, а на очередную пикировку не было ни сил, ни желания. И по-прежнему дико гудела голова. Блондинка, поморщившись, потерла виски. Можно, конечно, сходить к Макгонагалл и обсудить смену предмета, но этим можно заняться и после. А пока хотелось тишины и покоя. Только где же их взять? Взгляд скользнул по единственному окну в башне, не занятому витражом. На улице снова пошёл дождь. Но это была не такая уж и плохая идея. Довольно быстро добравшись до практически пустой гостиной, Алира оставила в спальне сумку и, набросив мантию, выскользнула из замка. Задышалось сразу легче, и туман в голове начал рассеиваться. Плотнее запахнув накидку, юная ведьма уверенным шагом двинулась в сторону озера. Взгляд отдыхал, скользя по тёмной недвижимой поверхности. Мелкие дождевые капли растворялись на его поверхности, даже не оставляя кругов. Приметив невдалеке дерево, почти касающееся ветвями воды, блондинка направилась к нему. «Что за плебейские манеры?» — всплыл в голове голос брата, пока она усаживалась на толстый сук у кромки воды. Будь эта ветка хоть немного выше и повторить такой трюк в юбке точно было бы невозможным. Последние пару дней показались вечностью. И теперь, вдали от любопытных глаз, всё можно было тщательно обдумать. Дождевые капли собирались в широких кленовых листьях и тонкими струйками стекали в воды Чёрного озера, оставляя на память о себе слабые едва различимые круги. Смеркалось. Девушка вздрогнула, словно внезапно услышав свое имя, и огляделась. Тропинка от озера до замка была уже едва различима, а сам Хогвартс сиял огнями. Светловолосая потерла замерзшие пальцы. И кто мешал использовать Согревающие чары? Спустившись на землю, блондинка поплелась в сторону замка. Судя по шуму, долетавшему в холл, ужин уже начался. А значит, можно было беспрепятственно подняться в гостиную, что Малфой и сделала. В башне Гриффиндора было абсолютно тихо и тепло. Но в спальне ждало разочарование. Кажется, кому-то из соседок манящие чары даются крайне легко. Отворить с их помощью закрытые дверцы невозможно, а вот призвать оставленную на кровати сумку — легко! «Как же мелочно, но, тем не менее, крайне обидно.», — подумала девушка, рассматривая порванные пергаменты, поломанные перья и разбитую любимую чернильницу. Одну из семейных безделушек, кстати. Интересно, эта мелкая гриффиндорская крыса хотя бы представляла, сколько стоила эта вещица? Вряд ли. Можно, конечно, поскандалить, но как-то не особо веская причина, да и несолидно как-то. И смысла особого нет. Так что лучше холодная месть. Тонкая такая, точно рассчитанная. И крайне-крайне обидная, чтобы впредь неповадно было портить чужие вещи. Так что планы на выходные обозначены, испорченные письменные принадлежности взмахом руки отправлены в мусор, и Алира с чистой совестью отправилась в душ. Когда она вернулась в спальню, на своих кроватях обнаружились соседки, сразу умолкшие при её появлении. Убрав банные принадлежности в шкаф под перекрёстным огнём четырёх пар глаз, Алира накинула поверх тонкой футболки тёплый кардиган и направилась к двери. Повернув ручку, замерла на пороге: — Триста семьдесят галлеонов — цена чернильницы. Узнаю, кто разбил, с душой вытрясу, — холодно бросила через плечо и вышла вон. В гостиной было довольно оживленно и шумно. Но к удовольствию блондинки желающих с ней поругаться не нашлось, хотя колкие взгляды и шепотки и не думали никуда исчезать. Но уйти совсем тихо не удалось. Буквально в самых дверях на ведьму налетел ввалившийся в помещение Рон Уизли. Рыжий собирался было что-то буркнуть, но подавился собственными словами, таким злым и холодным взглядом одарила его девушка: — Такое же недоразумение, как и старшие братцы, — презрительно бросила она. — Проваливай, Малфой! — отозвался из-за плеча Уизли Поттер. — С удовольствием, Поттер! Только убери с дороги своего прихлебателя! Гарри недовольно сверкнул зелёными глазами из-за стёкол очков, но потянул друга за рукав в сторону: — Вы так похожи. Не удивительно, что сами не ладите. Алира нахмурилась, их дневная перепалка с Драко не прошла незамеченной: — Не лезь не в свое дело, Поттер! — прошипела практически в лицо гриффиндорцу и слегка задела его плечом, проходя мимо. Проход бесшумно закрылся. Светловолосая ведьма выдохнула. — Не стоит вносить раздор в столь дружный факультет, — покровительственно раздалось из-за спины. Девушка бросила сердитый взгляд через плечо: — Для слишком болтливых портретов существует растворитель, — сквозь зубы процедила она и поспешила по лестнице вниз. Замок затихал. Редкие студенты попадались на пути Малфой, пока она спускалась на первый этаж. Блондинка прошла абсолютно пустой холл, бросив мимолетный взгляд в двери Большого зала, где уже гасли огни, и юркнула в открытый проход, ведущий в подземелья. Оказавшись внизу, без труда вспомнила показанный утром путь до кухни. Груша заливисто рассмеялась и превратилась в ручку. Сейчас помещение пустовало, но стоило студентке войти, как перед ней возник домовик: — Чего желаете, мисс Алира? — Хотела сказать спасибо за утренний кофе и пирожные. Они были просто бесподобными, Тринки! — Тринки очень рад, что смог угодить юной мисс! — домовик низко поклонился. — И, Тринки, я опоздала на ужин, — немного опасливо проговорила ведьма, помня слова Эмили. Уши эльфа вытянулись вверх, слишком уж с большим энтузиазмом: — Так мисс голодна! — воодушевлённо воскликнул он и щёлкнул пальцами. Тут же перед светловолосой возник стол, уставленный всевозможными блюдами и тарелками. Девушка вздохнула. То, что бороться с чрезмерной исполнительностью домовых эльфов бесполезно, она уяснила ещё на примере Джены. Примерно через полчаса, с огромным трудом распрощавшись с Тринки, Алира наконец-то смогла покинуть кухню. Взглянула на стопку сэндвичей в своих руках и закатила глаза — это минимальное, на что удалось сговориться, чтобы не обидеть эльфа. В холле было пусто и царил полумрак. Отбой уже был. И не следовало никому попадаться на глаза. Внимательно оглядевшись, Малфой бесшумно скользнула в боковой коридор и через Восточную галерею вышла на улицу. Тут же поёжилась от налетевшего холодного ветра и плотнее запахнула кардиган. Подумав, все же набросила легкие согревающие чары и чары отвлечения внимания и направилась в сторону Чёрного озера. Запретный лес тоже крайне манил, но соваться туда в первые же дни в школе, не узнав даже примерно о его обитателях, одной, да без особой нужды — не следовало. Озеро интересовало не меньше. Идеально гладкая и тёмная поверхность воды словно мягко светилась даже при отсутствии луны. Небо вновь было плотно затянуто облаками. Отлевитировав один из сэндвичей на большой одиночный лист кувшинки недалеко от берега, Алира уселась на ствол поваленного дерева и принялась ждать. Некоторое время спустя вода недалеко от листа пошла кругами, и на её поверхности появилась маленькая голова, похожая на тюленью. Животное потянуло широким плоским носом и уверенно двинулось в сторону угощения. Оперлось маленькими цепкими лапками за край листа и, подтянувшись, уселось. Серебристая шкурка ярко выделялась на черноватой глади. Блондинка улыбнулась. Сиглы действительно были родственниками обычных тюленей, но были разумны, имели передние лапы вместо ласт и крайне малый размер туловища. Взрослые особи не превышали двенадцати дюймов в длину. А про стоимость шкурок этих скрытных водных обитателей можно было даже не вспоминать — она ценилась не меньше иных драгоценных камней. Малыш, который сейчас проворно уничтожал сэндвич, крепко держа его обеими лапками, по размеру был не больше ладони. Забавное существо. Но только на расстоянии. Сиглы до ужаса прожорливы и всеядны. Палец в рот лучше не совать даже ради шутки. Да и вообще к морде лучше руку не подносить. Вот над поверхностью воды появилась ещё одна голова, следом ещё одна и ещё. Учуяв еду, все зверьки двинулись к листу. Вскоре послышался возмущенный писк. За остатки сэндвича развернулась настоящая битва. Алира, улыбнувшись, отлевитировала второй бутерброд. Первым подметивший его зверёк выпрыгнул из воды, перехватывая еду на подлете. И вновь разгорелся нешуточный бой. Пожалев малышей, юная ведьма отправила каждому по сэндвичу. Но и тут не прошло всё тихо. Хитрые зверьки шустро запихали свои порции в рот, попытавшись отнять остатки у соседа. А вот от дальнейшего блондинке совсем расхотелось улыбаться. Сиглы приметили её и шустро загребли лапками в сторону берега. Внезапно остановились, замерли, покачиваясь, на поверхности воды, а затем нырнули, растворяясь в безпроглядной глубине. Алира опустила глаза. У её ног, деловито обняв их хвостом, сидел Дэймон. — Спасибо, — шепнула девушка. Кот дернул ухом и поднял на хозяйку прищуренные зелёные глаза. — Не злись, — она протянула ему последний бутерброд. Кошак демонстративно отвернулся. — Ну Дэй, — светловолосая наклонилась и почесала любимца за ухом. — Ну не злись. Дэй. Кот фыркнул, но угощение всё же взял, практически сразу его уминая. — В школу? — скорее констатировала, чем спросила Малфой. Дэймон потянулся и затрусил в сторону замка следом за хозяйкой.

***

Несколько раз по пути в башню приходилось замирать и затаиваться, чтобы не попасться патрулирующим коридоры преподавателям. Благо, у Алиры был хороший проводник. Полная дама одарила девушку надменным взглядом, но проход открыла без излишних комментариев. Видимо упоминание растворителя возымело эффект. В гостиной горел лишь камин, отбрасывая вокруг красноватые всполохи. Перед ним расположилось несколько старшекурсников, что-то живо обсуждая. — Гуляешь по ночам, Малфой? — отвлёкся от друзей Фред. — А я думал, все аристократки такие правильные и приличные, — ухмыльнулся он. — Несомненно, — растягивая гласные, приглушенно проговорила блондинка. — Поэтому и гуляют в одиночестве, а не в твоей компании, Уизли. Короткий взгляд глаза в глаза и Фред отвернулся, слишком уж острым и холодным оказался взор девушки. Та тонко и победно улыбнулась и скрылась за дверью на женскую половину. — Два ноль, — прокомментировал Джордж. — Она ведёт. Близнец мрачно на него посмотрел: — Даже не считай. Была бы другая девчонка, другое дело. Но Малфой, — парень презрительно хмыкнул, получив в ответ недоверчивый взгляд брата. — Ты вернул ей браслет? — Думаешь, такая, как она, заметит пропажу какой-то безделушки? И вообще, братец Фордж, хватит тратить время на какую-то белобрысую змею. Смотрите, что я придумал! — он извлёк из кармана сложенный вчетверо лист пергамента и развернул его, пускаясь в активные объяснения написанного.

***

В субботу Алира спустилась на завтрак последней. Дико хотелось спать, ведь вернувшись в половине третьего, уснуть она смогла лишь через пару часов. Большая чашка кофе вмиг подняла настроение и самочувствие на приемлемый уровень. Хотя впереди были две пары Трансфигурации — показательное выступление львятника вместе с дрессировщицей. И даже присутствие Слизерина не могло это исправить. Два раза, что девушка пересекалась с Минервой Макгонагалл, оставили не самые приятные впечатления. Декан Гриффиндора определенно невзлюбила её. И причина банальна, как день — фамилия. «Чем же вам так насолили Малфои, профессор?» — размышляла блондинка по пути к кабинету, дорогу к которому она утром успела выяснить у Эмили, перекинувшись с той парой слов. Рассевшись по местам, гриффиндорцы шумно переговаривались и смеялись, кто-то запускал птички-послания. Слизеринцы молча взирали на это со своих мест. Драко Малфой, к удивлению и тех, и других, хмурился и молчал, не задирая по своей излюбленной привычке Золотое трио. Оценив наличие свободных парт, Алира поморщилась. Пустой стол был только в первом ряду слева. Фактически под самым носом у Макгонагалл. А никто из отдельно сидящих представителей обоих факультетов явно не будет рад её соседству. Колокол возвестил о начале занятия, и Макгонагалл, шурша тёмно-фиолетовой на этот раз мантией, прошествовала к своему столу мимо всё ещё стоящей блондинки. — Займите место, мисс Малфой. Незнание предмета или нелюбовь к нему вас не освобождают. Юная ведьма бросила в спину ведьме презрительный взгляд: «Кто же из Малфоев тебе так на хвост наступил, старая кошка, раз ты до сих пор бесишься? Или не из Малфоев?..» По пути к пустой парте Алира вновь игнорировала шепотки и взгляды, причём какой из факультетов выражал большее презрение, было ещё вопросом. Пару раз крайне вовремя увернулась от мелких пакостливых заклятий и одной банальной подножки. Мельком посмотрела в сторону брата, который тут же отвернулся, чем вызвал новую волну интереса со стороны Гриффиндора. Рядом с ним с крайне довольным видом сидела темноволосая слизеринка с несколько приплюснутым носом и квадратной челюстью. На презрение и деланное превосходство в её взгляде Алира лишь удивленно выгнула бровь, словно спрашивая: «Что, правда?» Пэнси едва не задохнулась от возмущения, но дальнейших её кривляний Алира уже не видела, усевшись наконец на место. Макгонаналл демонстративно ждала. — Итак, все заняли свои места, — начала женщина. — Впереди нас ждет крайне сложный год. Мы начинаем подготовку к вашему первому действительно важному экзамену — СОВ… — Но, профессор, — простонал один из гриффиндорцев, — СОВ ведь только в следующем году! — Абсолютно верно, мистер Финнеган, но знания вашего курса по Трансфигурации крайне удручающи. Лишь четверо… — быстрый взгляд на слизеринцев, — не более десятка, — исправилась она, недовольно поджав губы, — показывают достаточный уровень для достойной сдачи этого экзамена. — Трансфигурация является одним из основных предметов, требуемых для дальнейшего обучения и трудоустройства. Поэтому, я жду от вас отметок не меньше, чем «Выше Ожидаемого» для продолжения изучения моего предмета на старших курсах, — строго закончила она, бросив недовольный взгляд на Рона, состроившего мученическую гримасу. — А лично вам, мистер Финнеган, нужно прекратить все взрывать, — вновь взглянула на Симуса. По столам гриффиндора прокатились дружные смешки. — А что до вас, мисс Малфой, — Макгонагалл остановилась ровно перед названной студенткой, — о ваших знаниях мне ничего не известно. Минерва нахмурилась, поймав взгляд блондинки. Девушка умудрялась смотреть на неё сверху вниз, даже сидя. — Вы должны были видеть документы из Салема, профессор, — спокойно отозвалась Алира, не отрывая взгляда от женщины. — Боюсь, мои требования во многом расходятся с вашими прежними учителями. Какую тему вы изучали последней? И встаньте наконец, вы говорите с преподавателем! Малфой медленно поднялась, так и не разрывая зрительного контакта: — Закончили первую ступень Каталины Гэмп**. — Продемонстрируйте что-нибудь… — пока ведьма подманивала ближе клетку с вороном, Поттер поморщился. Ему вспомнился его первый урок Зелий и то мерзкое чувство от чрезмерного внимания Снейпа, и, на какой-то миг, даже стало жалко Алиру Малфой. — Превратите птицу в сосуд! Светловолосая тряхнула рукой, позволяя палочке скользнуть из крепления на предплечье в ладонь. Пальцы крепко обхватили чёрное лакированное древко с изящным серебряным тиснением. Взмах, едва уловимая задержка, и на жердочке вместо ворона оказался тонкий хрустальный бокал. — Заклинание, мисс Малфой, я желаю слышать заклинание. — Разве в уставе школы есть хоть слово о запрете использования невербальной техники, профессор? — Алира выгнула бровь. Ещё пара мудреных молчаливых пасов, и в клетке оказалась маленькая шкатулка с золотым ключиком в замке. Юная ведьма обошла застывшую преподавательницу, открыла клетку и, вытащив трансфигурированный предмет, поставила его на стол. Пару раз повернула ключик и откинула крышку. Кабинет наполнился нежнейшими звуками вальса. Так же спокойно Алира вернулась на своё место и вновь внимательно просмотрела на Макгонагалл. — Пять баллов Гриффиндору, — пробормотала та, а затем резко захлопнула крышку, — и минус пять баллов лично вам. В следующий раз думайте, что, в каком тоне и кому вы говорите. Садитесь. Малфой усмехнулась и опустилась на стул. Дальше занятие потекло крайне однообразно и нудно, за исключением очередного взрыва со стороны Финнегана. Благо трансформация не касалась живых существ. Алира же убедилась в словах Драко: преподавать Макгонагалл не умела. Одна демонстрация и два повтора заклинания. А объяснения где? Где тщательный разбор формулы и движений? Как можно давать предмет на бессмысленном заучивании? Последние минуты второго часа были посвящены чтению соответствующей главы учебника. Как выразилась Макгонагалл, для закрепления материала. Правда, что можно закреплять, если этот самый материал фактически дан не был, светловолосая не поняла. Сама же декан Гриффиндора занялась разбором каких-то документов на своём столе. Внезапно чернильница блондинки подпрыгнула на месте и упала на бок, заливая содержимым и учебник, и парту. Сама же девушка шарахнулась в сторону, резко вскакивая на ноги: очищать одежду, а тем более кожу от чернил совсем не хотелось, ведь это было далеко не простым делом. Бросив гневный взгляд назад Алира заметила лишь весело смеющихся гриффиндорцев, среди которых особо довольной выглядела её соседка по спальне — Ромильда Вейн. — Малфой! Немедленно всё уберите! Алира фыркнула, поднявшееся внутри возмущение было мгновенно задавлено за своей бесполезностью. Палочка вновь скользнула в руку. Простым «экскуро» не обойдёшься. Взмах, и чары высушивания убирают всю влагу из чернил. «Тергео!» — оставшийся сухой порошок втягивается в палочку. Учебник, к сожалению, таким способом не спасёшь. Малфой села на место, опустив руки на колени, но так и не убрав волшебную палочку. Лёгкий изящный пас с сторону сумки по-прежнему крайне довольной гриффиндорки: «Снаффлифорс!» Короткий взгляд через плечо, на чуть подрагивающую ткань и изумлённо приподнятая бровь Блейза Забини, заметившего манипуляцию девушки. Палочка привычным жестом отправлена в чехол, а испорченный учебник закинут в сумку. Колокол возвестил об окончании занятий, правда после десяти четвертый курс ожидала ещё и сдвоенная Астрономия. Студенты шустро повскакивали со своих мест, собирая вещи и торопясь покинуть класс. Внезапный визг заставил всех замереть и обернуться. Ромильда Вейн в ужасе откинула с сторону свою сумку, из которой в разные стороны разбегались белые мыши с чёрными лапками. Ко все ещё голосящей гриффиндорке добавились и другие, шарахавшиеся в стороны от разбегающихся грызунов. Макгонагалл поспешила на место «преступления» на ходу вытаскивая палочку и заставляя мышей исчезнуть. Все ещё истерящая Ромильда наотрез отказалась прикасаться к своей сумке. Минерва приманила к себе вещь и положила её на парту: — Она абсолютно пуста, мисс Вейн, — успокаивающе произнесла женщина. Студентка тут же прекратила рыдать: — К-как п-пуста? — всё ещё заикаясь проговорила она. — А мои вещи? Там были мои вещи! Макгонагалл лишь поджала губы и, молча, вернулась к столу. Наконец все студенты покинули класс. Алира, выходившая последней, плотно закрыла дверь и решительным шагом направилась к столу декана. — Вы что-то хотели, мисс Малфой? — хмуро просмотрела на девушку Минерва. — Спросить, — холодно произнесла блондинка. — Северус Снейп или… — она помедлила, словно пересиливая себя, — Люциус Малфой? — Что? — очки удивленно съехали на кончик носа и ведьма машинально их поправила. — Первый — декан Слизерина и ваш извечный соперник. Второй — член совета попечителей и, насколько я слышала, ярый противник решений директора. — О чем вы говорите, мисс Малфой?! — Вы судите меня по предвзятому отношению к кому-то из них, профессор. — жестко отрезала Алира. — Вы забываетесь!.. — Или… — блондинка стукнула ладонями по крышке стола. — Обоим. — Вы говорите с преподавателем! — Так и оценивайте меня, как преподаватель. Я студентка вашего факультета! Развернувшись, Алира быстро покинула класс, напоследок от души хлопнув дверью и не обращая внимания на окликавшую её Макгонагалл.

***

Время до вечера пролетело незаметно. На удивление Алиры, Макгонагалл оставила произошедшее без каких бы то не было последствий. Видимо объяснять причину наказания студентки после первого же занятия не хотелось. А отнимать баллы у своего же факультета слишком расточительно. После отбоя все студенты четвёртого курса поплелись в Астрономическую башню, кто в слух, а кто про себя костеря Аврору Синистру с её «небывалым положением звезд» и внезапно исправившуюся погоду. Все два часа прошли без происшествий. Малфой не была поклонницей наблюдений за звездами и планетами. Видимо оттого предмет ей и не давался. Хотя молодая преподавательница давала материал крайне интересно, кратко и чётко. Половину воскресенья светловолосая ведьма посвятила переделке рунного трафарета, которую начала ещё в субботу, удобно устроившись в пустом классе и надежно заблокировав дверь. Старый трафарет пришлось разделить на части и добавить в него подготовленные за предыдущий день вставки. Всего три. Но когда блондинка закончила и взглянула на часы, то обнаружила, что с минуты на минуту начнется обед. А ведь работать над ним она начала ещё до завтрака. От недосыпа и напряжения болела голова. Желудок, уставший напоминать о себе тихим бурчанием, умолк. Поесть можно было и после. Собрав вещи и выскользнув из класса, девушка быстро поднялась в башню Гриффиндора. Пока кто-нибудь из соседок не нагрянул в комнату, предстояло сделать очень многое. Начиная от проявления и снятия старого барьера и заканчивая установкой нового. Провозившись практически весь следующий час, Алира облегченно выдохнула и вытерла выступившие капельки пота со лба. Предательски выбившиеся пряди неприятно липли к коже. Блондинка прикрыла глаза и поморщилась — головная боль усилилась ещё больше. По коридору раздались торопливые шаги, и Малфой замерла. Мимо. Поднявшись с пола, на котором до сих пор сидела, светловолосая убрала все вещи в шкаф, ещё раз окинула взглядом уже едва угадываемую полоску рун и покинула спальню. Потратив ещё несколько минут на умывание и переделку прически, девушка спустилась в Большой зал. За столами ещё сидели студенты. Пропущенная утром чашка кофе тут же возникла перед ведьмой вместе с пирожными. Смотреть на еду не хотелось до тошноты, но Алира заставила себя проглотить салат и, допив кофе, выскользнула из замка. Погода была приемлема для прогулки и дальнейшего изучения территории Хогвартса.

***

Вернулась Малфой поздно, совершенно не заметив пролетевшего времени, абсолютно незамеченной улизнув в Запретный лес. Днём да и недалеко от опушки было вполне безопасно. Поднявшись в Восточную башню и войдя в гостиную, девушка замерла. Здесь царило странное оживление. Студенты громко что-то обсуждали, бросая взгляды в сторону двери в женское общежитие. Разочарование наравне с предвкушением затопили сознание блондинки, и она поспешила в спальню. Так и есть, дверь комнаты была открыта, оттуда доносился знакомый по субботнему утру истошный вой и толпились гриффиндорки. С трудом протиснувшись внутрь, Алира оценила картину. Какая-то студентка вместе с Макгонагалл пытались успокоить в три ручья ревущую и во все горло голосящую Ромильду Вейн, всю кожу которой покрывали чернильные надписи: «Воровка!» Довольно молодая ведьма деловито расхаживала по комнате, явно изучая барьер. Алира видела её за преподавательским столом, но не представляла, какой предмет та ведет. Хотя, судя по её интересу и нахождению здесь — явно Руны. Мимо толпящихся студенток, негромко поругиваясь на них, протиснулась пожилая колдунья в белом чепце и переднике. «Медиковедьма», — подумала Алира и тут же получила подтверждение. Женщина поспешила к Вейн, держа в руке флакон с успокоительным зельем. Обернувшаяся к ней Макгонагалл, тут же заметила Малфой и, поджав губы, нахмурилась. Мгновенно разогнав любопытных, декан Гриффиндора заперла заклятием дверь и резко развернулась к девушке: — Как вы это объясните, мисс Малфой? — махнула она в сторону уже начавшей затихать Ромильды. — А как мисс Вейн объяснит интерес к моим вещам? — ледяным тоном парировала блондинка. — Мисс Малфой!.. — начала было вновь Макгонагалл, но тут же была перебита профессором Рун: — Так это ваше авторство? — она кивнула в сторону слабо мерцающей цепочки на полу. — Да, профессор… — Батшеда Бабблинг, — представилась та. — Да, профессор Бабблинг. Цепочка моя. — Замечательно! — воскликнула ведьма, довольно потерев руки. — Что замечательного, Батшеда?! — недовольно попробовала осадить ее Макгонагалл. — Немедленно прекратите это! — обратилась она уже к Алире, указывая на Ромильду. — Не могу. — Что?! Мисс Малфой, я приказываю вам… — Успокойся, Минерва. Здесь руна справедливого возмездия, — Бабблинг ткнула пальцем куда-то в пол. — Отменно вычерченная, кстати, — подмигнула она студентке. — Батшеда! — вновь попробовала возмутиться декан красно-золотых. — Минерва. Никто не пострадал… — А это что по твоему?! Кожа ученицы исписана несмываемыми чернилами! — Ну, стоит мисс Вейн извиниться перед мисс Малфой, как всё пройдет, — отстранено пробормотала преподавательница рун, вновь внимательно вглядываясь в цепочку. — И всё? — недоверчиво хмыкнула Макгонагалл. — И всё. И я бы на твоем месте лучше бы искала ответ на вопрос мисс Малфой. Или меня забыли известить о том, что в школе теперь поощряют воровство? — Я не крала! — всхлипнула на кровати Ромильда. — Ну да, — холодно заметила блондинка, сложив руки на груди. — Ты просто портила мои вещи. — А нет, — подала голос профессор рун, — не всё! Какая замечательная работа, а ограничение есть? — она с интересом взглянула на светловолосую студентку. — Почему я не видела вас на своих занятиях? — Что значит «не всё», Батшеда? — как-то устало потребовала объяснений у мгновенно отвлекающейся коллеги Макгонагалл. — Принести извинения мисс Вейн должна прилюдно, а судя по числу ограничителя, как раз выходит, что перед всей школой. — Что?! — взвизгнула Ромильда. — Я не выйду отсюда так!.. — и вновь разрыдалась. — Поппи, отведите её в Больничное крыло. А если извиниться так и не захочет, то отправьте в Мунго, вам чернила не вывести, — посоветовала Бабблинг, вновь переключая внимание на Алиру. — Кто вёл у вас Руны в Салеме? — Профессор Арнетт. — Хм, — задумчиво протянула женщина. — Так эта старая перечница ещё жива! Алира улыбнулась на такую характеристику. Тем временем Поппи Помфри с трудом увела всё ещё рыдающую и замотавшуюся с ног до головы в одеяло Ромильду из спальни. Дверь вновь оказалась запечатанной рукой Макгонагалл. — Сколько она у вас преподавала? — продолжила свой маленький допрос Батшеда. — Три года, в Салеме Руны обязательный предмет с первого курса. — Бедные дети! — всплеснула руками ведьма. — Я в своё время пыталась стать её ученицей. Сбежала через шесть месяцев. После фразы: «Бабблинг, если вы наконец-то снимете свою задницу с плеч и вытащите из неё руки, то возможно лет через тридцать-сорок сможете прилично начертить руны!» — Батшеда! — потрясенно воскликнула Макгонагалл. Алира же лишь скромно улыбнулась: — Мы ограничились тридцатью семью переделками Рунной карты и стёртыми при этом в кровь руками. Профессор Рун понимающе кивнула: — Не хочешь изучать, так хотя бы покажи мне трафареты и записи по созданию. — Вообще-то, я не против. Мне всё равно нужно поменять предмет. С Прорицаний-то меня профессор Трелони выгнала. — Как выгнала? — оживилась Макгонагалл. — Чем вы Сивиллу-то разозлили, Малфой? — Профессор в середине занятия заявила, что у меня нет никаких способностей к Прорицанию. Попросила покинуть класс и настойчиво советовала сменить предмет. — Другое дело, — Бабблинг довольно потёрла руки. — Поставь ей Руны, Минерва, и ничего другого. А пока пятьдесят баллов Гриффиндору, мисс Малфой, за изумительную цепочку. Всего хорошего. Неопределенно махнув на прощание, ведьма покинула комнату. Макгонагалл тут же заперла следом дверь и обернулась к студентке: — Прошло всего три дня, мисс Малфой. А неприятностей от вас больше, чем от близнецов Уизли за пять лет! — Не думаю, что сравнение уместно, профессор. — Я ведь уже говорила вам — мне не нужны проблемы на факультете. — Их создаю не я. — Снимите порчу с мисс Вейн. — Это не в моих силах, пока не выполнено условие. — Я снимаю с вас пятьдесят баллов, начисленные профессором Бабблинг, — ваше поведение не должно поощряться, и назначаю вам две недели отработок. Начнете завтра, после ужина, — и взмахнув мантией Макгонагалл вышла. «У Северуса это выходит эффектнее.», — немного грустно улыбнулась ей в след блондинка. Плотно задернула шторы балдахина и ничком упала на кровать, не раздеваясь. Сегодня сил ни на что не осталось. Практически мгновенно девушка провалилась в сон и уже не слышала гомонящий факультет. И тихое шуршание ткани, когда Дэймон прокрался под полог и запрыгнул на кровать, укладываясь и громко урча.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.