ID работы: 624382

Хогвартс. Другая история

Джен
PG-13
Заморожен
630
автор
KMorte бета
Anastasia one гамма
Размер:
724 страницы, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
630 Нравится 133 Отзывы 304 В сборник Скачать

Глава 10. Непростительные и грязнокровки

Настройки текста
Примечания:
Алира открыла глаза и немного потянулась. Вряд ли прошло много времени, но лучше было уйти именно сейчас. Девушка бесшумно выскользнула за дверь и быстро добралась до гостиной факультета. Полная дама, одарив студентку недовольным взглядом, открыла проход. Внутри было темно и немного прохладно. Гриффиндор ещё спал, что было не удивительно для столь раннего часа. Малфой бесшумно поднялась в спальню и, взяв свои вещи, направилась в ванную. Нужно было хоть немного привести себя в порядок. Алира сидела на пуфе у окна и пыталась хоть чуть-чуть подсушить полотенцем влажные волосы, когда дверь открылась и на пороге появилась Эмили Росс. — Еще рано, — заметила блондинка. — Привычка, — Росс умыла лицо и сквозь отражение в зеркале посмотрела на девушку. — Когда ты вернулась? — С полчаса назад. Внимательный взгляд ещё несколько секунд сверлил девушку: — Помочь? Алира удивленно выгнула бровь и чуть пожала плечами: — Если не сложно. Эмили довольно улыбнулась и, подойдя к блондинке, принялась колдовать над её волосами, мгновенно их высушивая. — И последний штрих, — улыбнулась старшекурсница. Малфой моргнула от не очень приятного ощущения, затем взглянула в зеркало на результат. — Если чуть подкрасишь глаза, и следа не останется. — Пожалуй, ты права. А то выглядит несколько кровожадно. — У тебя проблемы с магией, — выдохнула Эмили. Не вопрос — утверждение. Блондинка сузила глаза. — Не думаешь, что тебя это не касается. — Знаю. Но твое удивительное стремление нарываться на фоне таких проблем просто… самоубийственно. Знаешь? — вернула вопрос старшекурсница. Алира грустно усмехнулась. — Уступить сильному — простительно. Равному — позволительно. Низшему... - начала она. — Не цитируй мне… - перебила Росс, - Что это, собственно, было? Какой-то кодекс? А! Не важно! — Эмми, — Алира выдохнула, — я однажды уже оступилась и получила… собственно, что получила, то и получила, — девушка развела руками. — Ниже падать мне уже некуда, да и нельзя. — И когда успела? — Просто нужно знать время и место, — загадочная улыбка скользнула по губам, и Малфой выскользнула за дверь.

***

В Большом зале было пусто. Нестройные ряды свечей тускло золотили голые столы. Но едва Алира села, перед ней возникли традиционная чашка кофе и тарелка с пирожными. За что блондинка не любила восстанавливающие зелья, так это за зверский аппетит, который они будили. — Спасибо, Тринки, — прошептала ведьма себе под нос, не особо надеясь на результат. — Но сегодня я не откажусь от чего-нибудь очень сытного. Тихо звякнула пустая посуда, заполняя столы, следом появились графины с напитками, вазы с фруктами, свежим хлебом и чудесно благоухающими булочками и тостами. А непосредственно перед Алирой оказалась большая порция омлета с беконом. — Спасибо, — вновь тихо прошептала она и принялась за еду. — Как-то преждевременно сегодня… — Эмили оглядела наполняющиеся столы и села рядом с блондинкой. — Не жалеешь? — спросила Алира, расправившись с омлетом и двигая к себе блюдо с бутербродами. — Что отдала значок? — Скажем так, — Росс отпила апельсиновый сок, — Я трусливо самоустранилась из ваших с Джонсон разборок. Да и будет больше времени на подготовку к экзаменам. Можно ответный вопрос? — Ты его уже задала, — усмехнулась блондинка, но, видя недовольный взгляд старшекурсницы, добавила: — Задавай, но ответить не обещаю. — Ты занималась боевой магией? — Малфой чуть нахмурилась на эти слова, и Росс пояснила. — Вчера, пока вы пытались друг друга покалечить, обратила внимание на твои движения, на реакцию… Видна хорошая тренировка. — Допустим, — безразлично отозвалась Алира, отворачиваясь от собеседницы. Разговор был окончен. Зал постепенно заполнялся студентами. Малфой глазами нашла брата, внимательно проследила за его движениями, вгляделась в лицо. Драко был собран и спокоен. Ну хоть на кого-то зелье подействовало. Знакомые шаги раздались за спиной. Алира обернулась прежде, чем услышала голос. — Мисс Малфой, жду вас после ужина на отработку. — Да, профессор, — девушка с трудом сдержала улыбку, но довольные нотки все же просочились в голос. — Она что, радуется отработке у Снейпа? — выкатив от удивления глаза, прошептал Рон так громко, что его услышала половина стола. — Она же Малфой! — недовольно фыркнула Анджелина Джонсон, — Снейп её ничего делать не заставит. — договорила она, бросив на блондинку злой взгляд. Самой-то от наказания у Макгонагалл не отвертеться.

***

День прошел на удивление мирно. На перешептывания и смешки студентов Алире удавалось не реагировать. Макгонагалл поджимала губы, встречаясь взглядом с блондинкой. Джонсон шипела рассерженной кошкой всю вторую половину завтрака, обед и при двух случайных столкновениях с Алирой в коридоре. Ужин едва начался, когда тихий звон бокала на удивление быстро привлек внимание студентов. Все находящиеся в зале повернули головы в сторону преподавательского стола. Минерва Макгонагалл поднялась со своего места: — Прошу всех студентов остаться в Большом зале после окончания ужина. Студенты удивленно зашушукались, наполняя зал гулом голосов. Эмили Росс пристально взглянула в сторону Алиры, но та её даже не заметила, быстро что-то строча на маленьком кусочке пергамента. Чернила и перо вернулись в сумку. Девушка вытащила палочку, вздохнула, сосредоточилась и коснулась пергамента. Мгновение ничего не происходило, затем записка подпрыгнула, закружилась волчком и превратилась в небольшую ящерку. Живность на мгновение взглянула на свою создательницу и шустро покинула стол. Блондинка чуть улыбнулась и вернулась к еде, не замечая направленного на неё внимательного взгляда ярко-голубых глаз. Ящерка тем временем достигла адресата. Драко пробежал послание глазами, бросил хмурый взгляд на преподавательский стол, свернул записку и убрал её в карман. Ужин подошел к концу. Пустая посуда и оставшаяся еда исчезли со столов. Студенты негромко переговаривались, бросая заинтересованные взгляды за преподавательский стол. Минерва Макгонагалл поднялась со своего места, оправила тёмно-зелёную мантию и вышла вперед. Туда, где первого сентября обычно стояла кафедра, откуда к ученикам обращался Дамблдор. Зал затих. — В связи с последними событиями, — начала декан Гриффиндора, — было принято решение провести небольшую лекцию… — студенты недовольно загудели, — Лекцию, — громче произнесла ведьма, вновь привлекая внимание, — по правилам, законам и запретам трансфигурации. Новый гул наполнил зал, многие взгляды метнулись к столу Слизерина, послышались смешки. Несколько минут Макгонагалл безуспешно пыталась вновь успокоить студентов. — Тихо-о! — над залом пролетел усиленный сонорусом голос Дамблдора. Зал умолк. В наступившей тишине, мгновенно привлекая к себе всеобщее внимание, Алира поднялась со своего места и ни на кого не глядя последовала прочь. Следом за ней последовал и Драко. Следом за ним поспешила и его свита, а затем один за другим поднялись и пошли на выход все Слизеринцы. Столы других факультетов покинули несколько чистокровных. Макгонагалл лишь поджала тонкие губы. — Внимание… — произнесла она через несколько мгновений, начиная наконец-то злополучную лекцию.

***

— С чего это старая кошка решила просветить тупоголовых? — Малфой-младший открыл дверь в подземелья перед сестрой. — Как будто ты сам знаешь, о чем она решила рассказать, — хмыкнула девушка. Драко покосился на Алиру. — Ты же сама написала, что на этой лекции нам делать нечего! — Ага, а на обороте — название книги и нужный раздел. Почитай на досуге. Блондин хмыкнул. — Драко, я серьезно! — девушка остановилась, беря его за руку и заглядывая в глаза. — Королева! — воскликнул кто-то за их спинами. Блондин бросил уничтожающий взгляд на Блейза Забини. Слизеринец приблизился к Малфоям и отвесил девушке шутливый поклон: — Ты повела нас за собой! Кто-то из чистокровных, спускающихся следом, громко фыркнул. — Вот еще! — возмутилась Паркинсон, протискиваясь вперед, буквально отталкивая блондинку в сторону и повиснув на руке Драко. — Проваливай, гриффиндорка! — голос шатенки буквально сочился ядом. — Исчезни! — раздраженно сквозь зубы процедил парень, отцепляя от себя руки сокурсницы. Пэнси удивленно воззрилась на него. Алира хмыкнула и, обойдя слизеринцев, пошла дальше. — Эй! — Драко окликнул сестру. — Меня Снейп на отработку ждет, — отмахнулась девушка. — Пока!

***

Алира вошла в кабинет без стука и удостоилась недовольного взгляда. — Тебя не учили стучать? — Если я вернусь в коридор, то прокляну Паркинсон, — Алира прошла вперед и остановилась только у самого стола зельевара, оперевшись о него ладонями. — Разве Макгонагалл передумала читать вам лекцию? — Я в ней не нуждаюсь, поэтому ушла, — девушка отступила назад и плюхнулась в кресло. — Твой факультет ушел следом… — негромко добавила она, Мастер Зелий хмыкнул. — Ну и чем мы будем заниматься на моих отработках. — Для разнообразия, — мужчина хищно сверкнул глазами, — могу предложить тебе уборку и подготовку ингредиентов. — А зелья? — раздосадовано вскинулась девушка. — Ты здесь для отработки наказания, а не для хорошего времяпрепровождения, — ухмыльнулся Снейп. Алира надулась, сверкнула глазами и, фыркнув, резко поднялась из кресла. Северус проводил её задумчивым взглядом. Её недовольство забавляло его. Девушка заплела мешающие волосы в косу, сняла мантию, закатала рукава белой шелковой блузки. Придирчиво изучила шкаф с зельями, вытащила из него два флакона, средство для защиты рук и очищающее, и, прихватив большую натуральную губку, вернулась в класс, придирчиво оглядывая фронт работы. Больше трёх десятков котлов сиротливо высились в углу. Примерно через час, разобравшись наконец-то с проверкой эссе, Снейп поднялся из-за стола, немного потянулся и вышел в класс. Алира сидела, поджав ноги, на каменном полу и, негромко напевая что-то себе под нос, чистила очередной котел. Покончив с ним, девушка откатила тускло сияющий сосуд себе за спину и, привстав на коленях, потянулась за следующим. — Уборка в лаборатории без использования магии было первым, чему ты меня научил, — не отвлекаясь от своего занятия произнесла блондинка. Северус удивленно выгнул бровь. Он подошел достаточно тихо, но она все же его заметила. — Сидеть на холодном полу вредно, знаешь? Девушка улыбнулась и чуть потянула вверх край толстого темного ковра, практически неразличимого на фоне каменного пола: — Я не так плоха в трансфигурации, как считает Макгонагалл. — Вряд ли она так считает после твоей вчерашней демонстрации, — хмыкнул мужчина. — Меня больше интересует, что теперь считает Дамблдор. Зельевар нахмурился. — Заканчивай. — А остальные? — Малфой обернулась и посмотрела на крестного. — Оставь. — Ну ладно, — блондинка откатила в сторону очередной чистый котел и поднялась на ноги, внимательно осмотрела свои руки. Моргнула, отмечая как очистилась от грязи и остатков зелья кожа, исчезли несколько случайных пятен с блузки. Ковер вновь превратился в стул, а чистые котлы укатились на свои места в большом шкафу у дальней стены. Девушка краем глаза отметила, как крестный прячет палочку в карман сюртука. Робкий, едва различимый стук в дверь, привлек ее внимание. — Войдите! — рявкнул Снейп, поймав непонимающий взгляд подопечной. На пороге, робко переминаясь с ноги на ногу, возникли двое первокурсников-рейвенкловцев. Алира чуть усмехнулась: — Я могу забрать свою мантию и палочку, сэр? Зельевар коротко кивнул, переводя свое внимание на провинившихся воронят. Блондинка вернулась из кабинета Мастера Зелий, уже накинув на себя мантию, и показательно замерла напротив: — Я могу быть свободна, сэр? — Идите, Малфой. Завтра снова жду вас после ужина. — До завтра, сэр, — пролепетала блондинка уже у самой двери, состроив забавную мордочку. Словила возмущенный взгляд крестного и, усмехнувшись, покинула кабинет зельеварения.

***

Следующий день не предвещал ничего хорошего — перед обедом в расписании значилась сдвоенная ЗоТИ. Идти на пары Алире не хотелось неимоверно, поэтому блондинка усиленно тянула время до неизбежного и в кабинет скользнула перед самым колоколом. Села за последнюю парту в самом углу, игнорируя оставленное для неё Ноттом место. С грохотом распахнулась дверь, ведущая в преподавательский кабинет, и Грюм замер на вершине лестницы, внимательно оглядывая резко притихших студентов. Чуть отвернулся в сторону, отхлебнул из своей фляжки и, переваливаясь, как медведь, спустился вниз. Вытащил классный журнал, тряхнул длинной пегой гривой, убирая волосы с покореженного и усеянного шрамами лица, и стал называть имена, причем его обычный глаз не отрывался от списка, в то время как магический вращался по сторонам, устремляясь на студента, когда он или она отзывались. — Хорошо, — сказал он, когда последний заявил о своем присутствии. — Профессор Люпин написал мне о вашем классе. Похоже, вы достаточно основательно овладели противодействием Тёмным Созданиям — прошли боггартов, Красных Колпаков, болотных фонарников, гриндилоу, ползучих водяных и оборотней — я правильно понял? Гриффиндорцы согласно зашумел. — Но вы отстали — и очень отстали — в отношении заклятий. Поэтому я здесь для того, чтобы подтянуть вас в области того, что сами волшебники могут причинить друг другу. Итак, прямо к делу. Заклятия. Они бывают разной силы и формы. Итак… Кто-нибудь из вас знает, какие заклятия наиболее тяжело караются волшебным законодательством? Слизеринцы молча переглядывались между собой, словно выискивая кого-то. И в этих взглядах явно звучали вопросы: «Ты знаешь?» «А ты?» «Рискнешь произнести?» Гриффиндорцы пришибленно молчали, так же переглядываясь между собой. Но в их глазах явно читались опасение и страх. Неуверенно поднялась рука Гермионы. Следом, чуть дрожа, — Рона. Алира приподняла голову со сложенных на парте рук — Интересно... Грюм кивнул Уизли. — Ну, — робко начал рыжий, — отец говорил мне об одном… оно называется Империус… или как-то так? — О да, — с чувством произнес бывший аврор. — Твой отец должен его знать. Заклинание Империус доставило Министерству много неприятностей в свое время. Кто ещё знает что-нибудь? Другие запрещенные заклятия? Слизеринцы молчали. В воздух вновь взвилась рука Гермионы, уже более уверенно. И, к всеобщему удивлению, Невилла. — Да? — магический глаз Грюма, повернувшись, уставился на Лонгботтома. — Есть такое… заклятие Круциатус, — произнес тот тихо, но отчетливо. Грюм чрезвычайно пристально смотрел на гриффиндорца, на сей раз уже обоими глазами. — Так… Кто знает ещё что-нибудь? Тишина в классе стала буквально осязаемой. Поттер, сидящий во втором ряду, отчаянно закрутил головой по сторонам. Рука Гермионы было дернулась вверх в третий раз, но девушка себя одернула, опустив её на парту, а затем и вовсе спрятав под стол. Слизеринцы хмурились. Им явно было не по себе. — Авада Кедавра, — громом разнесся по затихшему классу спокойный, ледяной голос Алиры Малфой. Студенты, дернувшись, обернулись и уставились на неё с тревогой — произнести смертельное заклятие с такой легкостью! — Верно, мисс Малфой, — с каким-то мрачным довольством произнес Грюм, глядя на девушку обоими глазами. — Абсолютно верно. Авада Кедавра — заклятие, требующее для выполнения серьёзной магической мощи. Сейчас вы все можете достать свои волшебные палочки, — обратился он к студентам, — направить на меня и произнести положенные слова — однако сомневаюсь, чтобы меня от этого хотя бы насморк прохватил. — Волшебный глаз Грюма как-то странно и неотрывно следил за белокурой студенткой за последней партой. — Хотя, кое у кого задатки для этого и имеются… — на грани слышимости закончил он. Гермиона, рядом с которой в этот момент и стоял маг, вскинулась, бросила несколько испуганный взгляд на преподавателя, а потом резко обернулась, высматривая к кому же относились последние слова. Грюм же, не отрываясь, смотрел на блондинку за последней партой. Затем резко развернулся и, переваливаясь, двинулся к своему столу. На дальнейшее продолжение урока — демонстрацию Грюмом всех трех Непростительных заклинаний на пауке — все смотрели молча со смесью страха и восторга. Записывали информацию о них так же в полной тишине. Слизеринцы, правда, выглядели крайне задумчивыми. И покинули кабинет они после колокола, все еще безмолвствуя и явно думая о чем-то своем. Гриффиндорцев же буквально прорвало, стоило им оказаться за порогом. Единственным, кто выбивался из общего настроения, оказался Невилл Лонгботтом, явно остро отреагировавший на демонстрацию Круциатуса. Но не успев даже дойти до лестницы, он был утянут Грюмом назад в кабинет с предложением чая и разговора. Драко, молча и едва заметно ускоряя шаг, догнал сестру и пошел рядом с ней. Девушка вполне чётко ощутила его недовольство и чуть нахмурилась. Этажом ниже блондин чуть толкнул её в сторону, меняя направление их движения и уводя в пустующий коридор. — Не следовало этого произносить! Чего «этого» пояснять было не нужно. Алира криво улыбнулась, отчего выражение лица стало несколько хищным. — Зато пришибленный вид Гриффиндора того стоил. Да и ваша игра в молчанку надоела! Сидят такие прям все загадочные! Морды кирпичом! И с довольным видом переглядываются!.. Фу!.. Противно аж!.. Малфой-младший скривился на реплику сестры. — Ты что не знаешь?.. — Все я знаю! — перебила его девушка. — И очень хорошо все знаю! Уж поверь! — как-то напряженно усмехнулась она. — Произнесла я третье Непростительное или нет, меньше мешать с грязью нас не перестанут. Драко смерил сестру недовольным взглядом, но промолчал. Колокол возвестил о начале следующего урока, и Малфои поспешили разойтись по разным классам.

***

Батшеда Бабблинг лишь приветственно кивнула опоздавшей светловолосой студентке, ни на мгновение не прерывая лекцию. Алира поспешила занять место рядом с Теодором Ноттом и привычно заглянула в его записи через плечо. Разбор основ рунной карты продолжался. Сегодняшняя лекция была посвящена выбору подходящего материала, а именно породы дерева для создания набора. Пока девушка доставала перо, пергамент и чернильницу, кто-то неотрывно наблюдал за ее действиями. Не почувствовать такой пристальный взгляд было невозможно. Малфой немного повернула голову сначала в одну сторону, затем в другую, краем глаза пытаясь уловить любопытствующего, но ничего не удалось. Проходя мимо стола слизеринца и гриффиндорки, профессор Бабблинг, все так же не отрываясь от темы лекции, положила перед блондинкой пергамент с очередным персональным заданием. И Алира погрузилась в работу, выпадая из происходящего в классе. Лишь изредка она вновь чувствовала на себе чей-то взгляд или улавливала какую-нибудь фразу преподавательницы. Очередной кусочек лекции колокольчиком звякнул в сознании, и рука взмыла вверх прежде, чем девушка успела все осмыслить. — Профессор Баблинг! Кто-то обернулся в сторону блондинки, заслышав её голос, кто-то просто бросил короткий взгляд. Батшеда улыбалась, словно книззл, дорвавшийся до целого котла сметаны. — У вас вопрос, мисс Малфой? По вашему заданию или по теме нашей лекции? — По лекции. Вы сказали, что более удачный выбор материала для создания рунной карты связан с руническим календарём. Но ведь существует далеко не один подобный календарь… — ну вот, опять этот пристальный взгляд! — Верно. Обычно берется календарь, привязанный к территории поиска, подходящий и ищущему и искомому… На лице Алиры отобразилось понимание, Бабблинг довольно ухмыльнулась и кивнула. — Да, поэтому ваш поиск в Салеме не сработал. Ведь так? Блондинка согласно кивнула. — А какие тогда критерии для связи конкретного календаря и ищущего? — Предположения? — Бабблинг обвела взглядом класс. — Происхождение ищущего? — неуверенно высказался кто-то. — Точнее! — Конкретное место рождения, — вклинилась Гермиона. — Глупости, — отрезала Алира и удостоилась недовольного прищура шатенки. — Привязка к конкретному месту рождения, точнее, магии конкретного места, актуальна лишь для… магов. — уже несколько гриффиндорцев одарили девушку злыми взглядами. — Маглы же, — меж тем продолжила светловолосая, напрочь игнорируя окружающих, — и их дети, соответственно, могут родиться и в таких местах, где нет ни малейшей привязки к территории. Например, в воздухе или посреди океана. Разве нет? Тогда получается, что такой волшебник, — издевка в голосе была очевидна, — не способен вообще создать Рунную карту. — Происхождение рода тоже вряд ли имеет значение, — подал голос Теодор Нотт. — Чистокровные волшебники без труда могут проследить свои корни вплоть до основателей рода. Для других же… — демократично произнес парень. Алира чуть улыбнулась на это. — Для других же это может представлять сложности. — Верно! — Бабблинг довольно потерла руки. — Мистер Нотт, пять баллов Слизерину, за рассуждение. Мисс Малфой, пятнадцать баллов Гриффиндору за вопрос. И задание для всех: найдите ответ на вопрос о связи рунного календаря и ищущего. Не менее десяти дюймов. Дружно заскрипели перья. — А теперь вопрос к вам, мисс Малфой. — Алира обратилась в слух и внимательно посмотрела на профессора. — Для вас поиск по руническому календарю в Салеме не сработал. Как вы нашли нужное именно вам дерево? Блондинка задумалась. Ответ «случайно» был тут неуместен. Хотя все и выглядело именно как случайность. Просто тот ясень совершенно случайно оказался на пути трех незадачливых второкурсников, удирающих от некрупного лесного тролля. Да и три заклятия для резки бумаги, как выяснилось, неплохо могут свались молодое деревце. А вот какие силы понесли Алиру на следующую ночь на место «преступления», она не могла бы сказать до сих пор. Тролля там уже, естественно, не было. А вот в запасниках юной салемской ведьмы появилась древесина бука, с которой ей еще долго предстояло мучиться, создавая свою Рунную карту. — Ну, — после раздумий ответила девушка, — не думаю, что назвать все случайностью будет верно. У меня нет объяснения. — Надеюсь, при рассмотрении возникшего вопроса, оно найдется. А теперь продолжим лекцию. — Бабблинг вернулась к тому моменту, на котором её остановил вопрос блондинки. До конца занятия, да и весь оставшийся день Малфой то и дело ощущала на себе всё тот же странный взгляд.

***

«Смотрящий» обнаружил себя на четвертый день. Точнее именно через четыре дня Алира Малфой была точно уверена, что все это время ей не давал покоя взгляд Грейнджер. Все прошедшие завтраки, обеды и ужины в Большом зале и все совместные занятия Гермиона сверлила её пристально-серьёзным взглядом. При этом под глазами самой шатенки уже явно обозначились тёмные круги, свидетельствующие о недосыпе. А количество книг в её руках увеличилось вдвое. И причем тут «Магические международные статусы», «Расширенный сборник традиций старейших магических школ мира» в четырех томах и полный текст международного Статута Секретности в первом издании Алира понять не могла. Но в чем блондинка была уверена точно, так это в том, что рано или поздно Грейнджер надоест играть в гляделки. Не выдержала Гермиона ещё через неделю, после очередных занятий по ЗоТИ.

***

— Тебе что, всегда книг мало? — буркнул Рон, косясь на внушительную стопку массивных фолиантов, лежащих на лавке рядом с Гермионой. — Мне нужно было прояснить один вопрос, — не глядя на него, отозвалась шатенка и чуть вытянула шею, словно пытаясь разглядеть кого-то в толпе, входившей в Большой зал. — Её не будет, — спокойно проговорил Гарри, накладывая еду себе в тарелку. — Ч-что? — как-то потерянно отозвалась Гермиона, переводя на него взгляд. — Ты о чем? — Малфой не будет на ужине, — пояснил Гарри. — Слышал, как она говорила с этим Ноттом, что ей нужно успеть что-то дописать в библиотеке до отработки. Гермиона нахмурилась и прикусила губу. — И шего ты за ней тнью шодишь вше время? — Рональд! Не говори с набитым ртом! — Возмутилась девушка и уже тише добавила: — Вы её слышали на первом занятии по ЗоТИ?! Даже слизеринцы все молчали! И вообще, — она резко поднялась и сгребла все тома с лавки, — мне надо в библиотеку! Гарри с Роном лишь коротко переглянулись, проводив подругу странными взглядами, и вернулись к ужину.

***

Гермиона довольно шумно ввалилась в библиотеку, не сумев аккуратно открыть дверь из-за внушительной стопки книг в руках, и бросила виновато-извиняющийся взгляд на мадам Пинс. Ведьма, чуть наморщив нос, недовольно посмотрела на студентку, скользнула глазами по томам в её руках и дозволительно кивнула, возвращаясь к своим записям. Что вечно писала и переписывала за своей конторкой библиотекарша, пожалуй, было одной из загадок Хогвартса, ответа на которую не было ни у кого из студентов. Гриффиндорка, как можно бесшумнее прошла внутрь, расставляя книги по их законным местам и попутно оглядываясь в поисках светловолосой сокурсницы. На первый взгляд, в библиотеке помимо мадам Пинс никого и не было. И девушка уже была почти рада этому факту. Здесь и сейчас мысль поговорить с Алирой Малфой не казалась такой уж хорошей. Да, они были однокурсницами, но, по сути, никогда не общались. Можно сказать, и знакомы-то не были. Знать друг друга по имени — еще ничего не значит! Но при очередном повороте в хитросплетении библиотечных стеллажей Грейнджер все же заметила за самым дальним столом блондинку. Та старательно и очень быстро что-то списывала из нескольких массивных фолиантов, разложенных перед ней. Гермиона даже невольно позавидовала скорости её письма. Тряхнув волосами и всё-таки собравшись с духом, гриффиндорка уверенно зашагала к столу сокурсницы. — Не буду говорить, что удивлена тем, что ты подошла. Пожалуй, я удивлена тем, что только сейчас, — негромко произнесла блондинка, даже не подняв на девушку взгляда и продолжая старательно конспектировать начатый абзац. Гермиона открыла было рот, чтобы ответить, но была перебита Малфой: — Тебе родители не говорили, Грейнджер, что так пялиться на людей — неприлично? Это, знаешь ли, не очень приятно. — шатенка нахмурилась, — И, кстати, сядь уже наконец — свет загораживаешь! Гриффиндорка покорно села на стул напротив блондинки и положила на край стола книги, которые до этого прижимала к себе: — А тебе не говорили родители, Малфой, что не прилично разговаривать с человеком, даже не смотря на него? — прошипела она. Перо в руке блондинки на мгновение замерло, на губах расползлась тонкая улыбка, но на девушку напротив она так и не взглянула: — Этот разговор, о чем бы он ни был, нужен тебе, Грейнджер, иначе ты бы не сверлила меня взглядом и в конце концов не пришла бы сейчас. Мне абсолютно не о чем с тобой говорить. Поэтому, будь добра, не мешай мне заниматься своими делами! — недовольно отозвалась Алира, — Если есть что сказать, говори. Нет — проваливай! — и она вернулась к письму, перо вновь быстро заскользило по пергаменту. Гермиона нахмурилась ещё больше, брови сошлись на переносице, а крылья носа раздулись. Девушка с трудом подавила в себе желание немедленно встать и уйти, разговора не выйдет определенно, о чем она только думала! Но язык сработал быстрее мысли и шатенка выпалила: — Салем — тёмная школа, так ведь? Перо вновь замерло в руке Алиры, и она впервые за все время посмотрела на Грейнджер. Шатенку передернуло от внимательного взгляда холодных светло-голубых глаз, впившихся в неё. Улыбка Алиры Малфой на миг напомнила хищный оскал. Блондинка тем временем прищурилась, кончик пера коснулся губ: — А при чем тут Салем? — вкрадчиво произнесла она. — На занятии Грюма даже никто из Слизеринцев не рискнул назвать последнее Непростительное… — Так. Причем. Тут. Салем? — заметно повышая голос, громким шепотом поинтересовалась Алира, сквозь сжатые зубы. — Я читала, что там преподают многое из того, что считается запрещенным в магическом обществе, — быстро зашептала гриффиндорка, оглядываясь не привлекли ли они лишнего внимания. Но учеников в библиотеке не было, а мадам Пинс продолжала заниматься своими делами. Когда Грейнджер вновь взглянула на блондинку, то пораженно замерла: та беззвучно смеялась, прижав правую руку, упиравшуюся локтем в стол, к губам, а глазах не осталось ни капли холода, они лучились смехом, плечи мелко подрагивали. — Что смешного я сказала? — вновь нахмурила брови шатенка, складывая руки на груди. — Ничего, — успокоившись произнесла Алира, опуская руку и переплетая между собой пальцы, — просто ты забавна. — лицо Гермионы вытянулось от удивления. — Не так уж мой брат не прав в определении тебя. — Такими словами в приличном обществе не бросаются! — вспылила гриффиндорка. За столом у входа громко цыкнула мадам Пинс. Грейнджер вжалась в стул, опустив голову. — Заметь, — с полуулыбкой произнесла Алира, — я так тебя не назвала. Но суть от этого не поменялась, не находишь? — Ты такая же, как твой брат! — девушка подорвалась с места, готовая уйти. — Ты оскорбила меня первой, — откинувшись на стуле и сложив руки на груди, произнесла Малфой. Выражение её лица вновь изменилось, оно стало серьезным, от былой улыбки не осталось и следа. — Или ты считаешь, что в приличном обществе, нормально подойти к кому-то и обвинить его в тёмном колдовстве? Ведь смысл твоего вопроса был в этом? С минуту обе студентки сверлили друг друга взглядами. — Если станешь слушать и попытаешь понять, могу кое-что объяснить. Кивнув, Гермиона села. — В Америке другие законы, и программа обучения Салема ни в чем не противоречит Американскому министерству магии. — Но с точки зрения нашего Министерства она является запрещенной. — И что? Думаешь, все маги в Америке являются тёмными? — Алира усмехнулась. — Глупости! Грейнджер выглядела озадаченной. — Вот это непонимание простых вещей магического мира и превращает маглорожденных в грязнокровок. Давай попробую объяснить. Ты ведь выросла среди маглов? — Гермиона кивнула, хотя ответ и не требовался. — И ходила в магловскую школу? Так вот, скажи мне, Грейнджер, ты знаешь кто такие американцы? — Потомки европейцев, переселившихся в Новый Свет, после открытия Америки Колумбом. — Верно. А дальше развить эту мысль ума не хватает? Среди переселенцев были не только маглы, но и маги. Да и местное население было отнюдь не обычным. Но европейцы принесли свою магию, свою историю, свои традиции, полностью уничтожая то, что существовало до них. — То есть, они уничтожили магию, которая существовала в Америке раньше? Но ведь это ужасно! — Не спорю. Но и обычные люди безжалостно истребляли местное население. Так что оправдывать нет смысла ни тех, ни других, — блондинка вновь чуть закусила нижнюю губу. — Поэтому, если будешь в Штатах, лучше не встречайся со старыми индейскими шаманами. Они нас не очень-то любят. Но вернемся к первым магам в Новом свете. Они не только переселились на новый континент и привезли туда свои знания, истории и традиции предков. Они их сохранили. Это консервативная Европа позже решила, что какие-то разделы магии вдруг стали тёмными. А Америка сохранила их такими, какими они были тысячелетиями до этого. — То есть, ты хочешь сказать, что магия в Америке — это магия «в чистом виде»? — Что-то вроде того. Так что, если бы основатели Хогвартса по воле Мерлина, Морганы или кого-то еще оказались в нашем времени, то по новым законам нашего, английского, Министерства их, несомненно, сочли бы тёмными колдунами. Интересная мысль, правда? Гермиона задумалась, сжав пальцами подбородок. — И, раз уж у нас вышла такая задушевная беседа, поясню тебе ещё кое-что, Грейнджер. — Алира оперлась локтями о стол и немного наклонилась вперед. — Такие, как ты, маглорожденные, приходят в наш мир и вместо того, чтобы узнать его историю, правила и законы, пытаются подмять этот мир под свое узкое магловское восприятие, — жестко проговорила блондинка. — Вы ничем не лучше тех же самых первых магов в Новом свете. А к чему это привело известно, только почему-то все об этом забывают! — Светлые глаза на миг потемнели, но это наваждение тут же прошло. — Да, и кстати, не ты одна наблюдаешь за другими. У меня тоже есть такая привычка. И знаешь, что я заметила: все то, что чистокровные маги получают с кровью и наследием предков, ты ловко компенсируешь неуемным желанием знаний. Ты вполне можешь стать неплохой ведьмой и абсолютно не важно, что маглорожденной. Но не станешь! До тех пор, пока не научишься принимать правила и законы мира, в который пришла, так и останешься грязнокровкой! Гермиона вновь подорвалась на месте, да так резко, что стул с грохотом повалился на пол. По проходу между стеллажами застучали каблучки — к двум девушкам на всех парах спешила мадам Пинс: — Это библиотека! — праведно зашипела волшебница. — Вы не имеете права себя здесь так вести, юные леди! Немедленно покиньте помещение! Я уведомлю вашего декана о ненадлежащем поведении! Грейнджер почти не слушала библиотекаршу, ненавидящим взглядом сверля Алиру. Та же отвечала ей презрительной ухмылкой. Развернувшись гриффиндорка вылетела вон, громко хлопнув дверью. Мадам Пинс вздрогнула и едва не задохнулась от возмущения. Очки съехали на кончик её носа. — Простите, мадам Пинс, — Малфой поднялась со своего места. — Я могу взять эти книги, чтобы закончить работу? Волшебница внимательно осмотрела корешки изданий: — Ни одну их них нельзя выносить за пределы библиотеки. Уходите. Хмыкнув, Алира собрала свои вещи и покинула библиотеку. Впереди была очередная отработка у Северуса, а заканчивать домашнюю работу, из-за выходки Грейнджер, явно придется, пробираясь в библиотеку ночью. Вот заняться больше нечем, честное слово! Ну, Грейнджер!..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.