***
месяц Второго Зерна, 4Э 195 Изредка подталкиваемая рукой Викир в спину, Риена перебралась по доске на другой корабль, спустилась в трюм и оказалась в просторной каюте напротив большого, прибитого к полу стола, доверху набитого разнообразными картами и чертежами. Девочка услышала за спиной звук закрывшейся двери, а затем капитан пиратов прошла мимо неё к такой же намертво прибитой кровати. — Итак, — проговорила Викир, сев на её край, — что же привело тебя на борт «Солёного ветра»? — Я хотела попасть в Скайрим. — Зачем? — У меня там живёт отец. — А мать? — Умерла, — едва слышно прошептала Риена, отведя взгляд. — Кем она была? — Хозяйкой таверны, — выдала девочка первое, что пришло ей в голову, а дальше пошло легче. — Она тяжело болела. Её муж, мой отчим, решил прибрать к рукам таверну, а меня выдать замуж и убрать с глаз долой. Поэтому мать дала мне денег на то, чтобы сесть на корабль и найти отца. — Красиво говоришь, — после нескольких мгновений тишины заключила Викир. — И даже правду. Только не всю. — Я не понимаю… — Дункан, — позвала капитан кого-то. Через минуту дверь в каюту распахнулась, в помещение вошёл темноволосый бретонец, и сердце Риены провалилось ещё глубже, куда-то в пятки. От мужчины исходило ощущение наэлектризованности, при этом какой-то хаотичной, направленной во все стороны, неопределённой. «Самоучка», — догадалась она в ту же секунду, как бретонец понял, кто она. Мужчина резко перевёл взгляд на капитана и прошипел: — Судя по тому, насколько прямо направлена магия этой девчонки и насколько она смертоносна, — она не просто училась в какой-то из магических школ, в которые принимают только аристократов, у неё был личный учитель. — И что это значит? Бретонец окинул Риену таким ненавистным и завистливым взглядом, что девочка поёжилась. — То, что девчонка принадлежит к одному из самых благородных и богатых семейств Хай Рока.***
Тирдас, 17-е Первого Зерна, 4Э 203 Адриенна почувствовала чьё-то прикосновение к плечу и распахнула свои бледно-зелёные глаза, столкнувшись с беспокойным льдисто-голубым взглядом Исы. — Что случилось? — она резко села на спальнике, запуская руку во взлохмаченные волосы, и оглянулась. Солнечный свет пробивался сквозь редкие деревья, освещая окружённую невысокими горами поляну, на которой они расположились на ночлег. В этот раз Адриенна вновь спала дольше, чем собиралась, и солнце уже пыталось ослепить её. Тенегрив стоял недалеко от их спальных мест, прореживая молодую траву, только начавшую пробиваться из ещё промёрзлой после зимы почвы, и изредка лениво взмахивал хвостом, отгоняя уже проснувшихся насекомых. Костёр, судя по почти остывшим углям, прогорел ещё ночью, и теперь прохладный утренний ветер щедро налетал на путников со стороны равнины, но, благодаря горячей крови Зверя, Довакин даже не замечала его стараний. По левую руку от Адриенны, у изголовья подушки, сидел сотканный из тени соловей, в упор разглядывая её своими чёрными блестящими глазками. — Всё в порядке, — поспешила успокоить девочку Адриенна, развязывая веревочку на лапке птицы и забирая послание. — Это письмо от друга. Подняв взгляд, она увидела, как Иса медленно двигает руками, ещё неловко превращая жесты в слова. «Долго… будила». Адриенна отвела взгляд, подбирая слова так, чтобы они успокоили девочку, но и так, чтобы волчьим нюхом она не смогла уловить в них лжи. — Мои сны… не совсем такие, как у обычного человека. Они глубже. Реалистичнее. Поэтому и просыпаюсь я медленнее. Не став поднимать глаз, чтобы не натолкнуться на вопросительный взгляд, Довакин развернула послание, написанное теневыми чернилами на драконьем языке, и углубилась в чтение. «Слышащая-каждый-шорох, ночью на Дом тёплых ветров напали высокие эльфы, за что поплатились жизнью. Маленький принц не пострадал. До вашего прибытия мы намерены остаться с ним рядом». Ярость новой огненной стеной поднялась из глубин души Адриенны, и сонный Зверь возмущённо зарычал, начав безжалостно раздирать её грудную клетку. Даже написанные аккуратным почерком на общем языке следующие слова, чуть ниже основного послания, не затушили этот огонь, хоть и разбавили его несколькими каплями нежности. «Со мной всё хорошо, Ри, я даже не испугался. Вемунд сказал, что ты уже скоро приедешь. Надеюсь, что это так. Сильно соскучился». Адриенна подняла взгляд, вскочила со спальника и встретилась с едва заметно заинтересованным взглядом Исы. — Собирайся, позавтракаем в дороге. Я хочу к вечеру уже добраться до Вайтрана.***
Тирдас, 17-е Первого Зерна, 4Э 203 — Запах её Зверя кажется мне знакомым, — заметила Эйла тем же вечером, когда они с Адриенной сидели на веранде перед тренировочным полем. Ярко-зелёный взгляд нордки то и дело устремлялся на беловолосую девочку, сидящую на камне у края поля, а нос втягивал её запах. Иса наблюдала за тем, как Лис пытается атаковать Фаркаса, а тот раз за разом выбивает оружие из его рук, а затем показывает, как правильно нужно двигаться. На лице девочки было написано полное безразличие к происходящему, но Довакин видела, как внимательно следят льдисто-голубые глаза за каждым движением закованного в броню норда. Жадно поглощая дышащий паром мясной суп и проглотив очередную ложку, Адриенна ответила, не отрывая взгляда от волчонка: — Зверь достался ей от Арнбьорна. Эйла изогнула тонкую бровь, искоса посмотрев на Предвестника. — То-то я чувствую, что запах волка очень сильный. Так она истинный вервольф, значит. Вот это ей повезло… Постой… Нордка задумчиво нахмурилась, а затем с недоверием уставилась на Адриенну, и та в ответ тяжело вздохнула, не забывая при этом жевать. — Если она дочь Арнбьорна… Только не говори мне, что она… О, боги! — Не упоминай при мне этих… аэдра, — проворчала Довакин. — По-моему, кто-то из них меня проклял. Или даже все сразу. Причём вместе с даэдра. Иначе как ещё объяснить этот… этот… в общем, то, что со мной происходит. — Да уж… — солидарно протянула Эйла. — Значит, ты нашла и усыновила детей двух своих любимых женщин. Причём погибших любимых женщин. — Я их не искала, — возмутилась Адриенна, постаравшись не обращать внимания на болезненно сжавшееся на слове «погибшие» сердце. — Они как-то сами нашлись. — Суть дела это не меняет, — отрезала Эйла. — Что ты будешь делать теперь? Адриенна пожала плечами, криво усмехнувшись, и поставила на стол пустую тарелку. Стоило ей двинуться, как об дощатый пол лихорадочно застучал хвост Нериона, лежащего у её ног, и девушка, улыбнувшись уже шире, наклонилась, чтобы в очередной раз за этот вечер запустить руку в мохнатую шерсть друга. — Наверное, растить их, — небрежно ответила Адриенна, не поднимая взгляда. — Я не об этом, — фыркнула нордка, а затем Довакин почувствовала прикосновение её руки на своём плече и невольно вскинула голову. Ярко-зелёные глаза смотрели серьёзно и пронзительно, и Адриенна устало выдохнула, сдаваясь под их напором. — Я не знаю, — она перевела взгляд на сына, старательно повторяющего за Фаркасом каждое движение и время от времени поворачивающегося к ней за одобрительной улыбкой. — Я смотрю на Лиса и вижу Викир. Вижу такой же огонь в его душе. Ту же мягкость в улыбке и солнечный свет в глазах, когда он смотрит на меня. А когда смотрю на Ису… Ох… мне даже смотреть на неё не нужно, чтобы понять, насколько она похожа на Астрид… Не знаю, как можно испытывать столько боли и столько любви одновременно. И понять не могу: боги так меня одарили или прокляли? Тишина повисла между ними на несколько минут, пока каждая из девушек думала о своём. Адриенна машинально чесала за ухом Нериона, подняв взгляд на стремительно темнеющее вечернее небо, мягко освещаемое двумя лунами. Эйла тем временем наполнила кубок вином из кувшина и предложила другой Довакину, а когда та отрицательно покачала головой, пожала плечами и, пробормотав: «Надеюсь, я никогда не влюблюсь», залпом осушила сосуд.