ID работы: 6245068

Ghosts of Birthdays Past

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
772
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
49 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
772 Нравится 105 Отзывы 194 В сборник Скачать

— 02 —

Настройки текста
      Генри наблюдал, как Реджина ожидает свой кофе у прилавка.       С тех пор, как Эмма узнала, что у его матери был день рождения, мальчик не мог больше ни о чем другом думать. И все же, он продолжал убеждать себя, что Реджина была злой, поэтому не заслуживала, чтобы с ней хорошо обращались даже в ее день рождения, потому что это было бы несправедливо по отношению ко всем, кого она обидела.       Однако, поскольку проклятие сломалось, большая часть городка, казалось, просто игнорировала женщину, не имея по отношению к ней никакой вендетты. Он должен был признать, что Сторибрук со всеми своими технологическими достижениями, вероятно, намного лучше, нежели Зачарованный Лес. Да и без проклятия люди теперь могут спокойно быть с теми, кого любят и здесь. Все, кроме Злой Королевы, получили свой счастливый конец.       Генри покачал головой и отвернулся от женщины, которая даже не потрудилась улыбнуться ему. Реджина, казалось, снова смирилась с существованием в одиночку. Утешением было лишь то, что ей позволили сохранить свою работу, поскольку никто не мог отрицать, что она компетентный мэр. Ну, и на многое, конечно же, повлиял тот факт, что больше никто не хотел лопатить такую кипу бумаг.       — Разве не ты хотел есть, Генри? — спросила Снежка, вырывая мальчика из его мыслей.       Парнишка повернулся к бабушке, которая сидела напротив него в кабинке, и понял, что Руби только что принесла их обед.       — Прости, задумался, — засмеялся он.       Снежка посмотрела на Реджину, которая приняла свой кофе и собралась уйти, а затем громко вздохнула.       — Неужели ты и, правда, просто игнорируешь ее?       Генри попытался бросить незаметный взгляд в сторону, убедившись, что его приемная мать, наконец, покидает закусочную, а затем ответил:       — Она разрушила твою жизнь, верно?       Снежка прикусила губу, отчаянно пытаясь подобрать правильные слова.       — Она, конечно, усложнила…       — Именно. Это ее вина, что Эмма выросла одна. Почему кто-то из нас вообще должен переживать за такого человека, как она?       — Генри, ты не можешь так говорить, — вздохнула Снежка. — Она растила тебя десять лет.       — Она врала мне годами, убедила в том, что я сумасшедший, — возразил ребенок. — Почему ты вступаешься за нее? — спросил он, ощущая полное отвращение.       Снежка тяжело сглотнула. Она не совсем понимала, как это объяснить. Она видела, как мэр и шериф смотрели друг на друга. Это было больше, чем просто притяжение. Она могла сказать, что это была любовь. И если быть уж до конца откровенной, у Снежки создалось ощущение, что это была истинная любовь, учитывая обстоятельства, в которых эти двое встретились.       Именно по этой причине она начала прощать свою бывшую мачеху. Чтобы ее дочь была счастлива в будущем.       Хотя, женщина пока не была готова к тому, чтобы пара начала отношения, но, по крайней мере, она перестала ощущать подступающую тошноту при одной мысли об этом. Да и ей стоило признать, что у Злой Королевы и Спасителя получится эпичный роман.       — Она боялась того, что случится, если проклятие будет разрушено. Ее жизнь была в опасности. Весь город был в опасности, — ответила она.       Генри сузил глаза, глядя на бабушку. Он не мог понять, почему из всех возможных людей Белоснежка хочет защитить именно Злую Королеву. Она и Дэвид были первыми, кто сказал, что ему стоит остаться с ними, когда проклятье пало.       — О чем ты говоришь?       — Я говорю о том, что ты должен пойти и поговорить с ней. По крайней мере, попытаться наладить ваши отношения, прежде чем пожалеешь.       — Она что-то сделала с тобой? — спросил ребенок с опаской.       — Что? — Снежка рассмеялась.       — Реджина «промыла» тебе мозги или что? Ну, для того, чтобы ты сказала мне это все и заставила вернуться к ней?       Женщина покачала головой и ответила:       — Она не так много смотрела на меня, Генри. Она пытается стать лучше. Ты попросил ее не использовать магию, и она сделала это. Город попросил ее остаться мэром, и она осталась. Разве тебе не кажется, что, в конце концов, искупление бессмысленно, если ты даже не даешь ей шанс на него?       На мгновение мальчик задумался. Бабушка говорила вещи, которые имели смысл, но голос в его голове продолжал твердить, что она злая. А злой однажды — злодей на века.       — Она Злая Королева, — слабо сказал он.       — Генри… — вздохнула Снежка.       — Мне нужно в туалет, — перебил мальчик, прежде чем она успела договорить.       Женщина кивнула и осталась сидеть в одиночестве на несколько длительных минут, прежде чем дверь в закусочную открылась, являя ее взору дочь.       Эмма упала на место напротив и сказала:       — Я понятия не имею, что купить Королеве.       Снежка рассмеялась и предложила ей картофелину, которую та быстро взяла и кинула в рот.       — Цветы? — предположила она.       Эмма покачала головой и схватила целую горсть картошки фри, буквально сразу же проглатывая ее.       — Слишком банально. Наверное, на самом деле, я знаю ее не очень-то и хорошо, — вздохнула она.       Снежка прикусила губу, чтобы воздержаться от упоминания своих теорий. Она была еще слишком далека от готовности, и смела предположить, что ее дочь тоже.       — Наверное, Генри — единственный человек, который может знать, что ей действительно нужно, но он не хочет помогать.       Эмма кивнула, а потом кинула взгляд на вторую тарелку с обедом, которая стояла прямо перед ней.       — Где пацан?       — Он пошел в туалет.       — Как давно? — настороженно спросила Эмма.       — Минут пять назад. А что?       — Разве он не взял с собой сюда рюкзак?       Глаза Снежки расширились, и она произнесла:       — Он убежал.       — Что ты сказала ему? — со вздохом спросила Эмма.       Она не злилась на мать, поскольку знала, что ее сын никогда не убежит за пределы Сторибрука. Как правило, каждый раз, когда мальчик убегал, потому что ему говорили то, с чем он был не согласен, он просто прятался.       — Я просто предположила, что Реджина не такая злая, как он думает, — объяснила Снежка.       Глаза Эммы расширились, и она решила, что это изменение в отношении Снежки к своей приемной матери — определенно что-то, о чем они обязательно поговорят позже. Затем обе женщины встали и составили молчаливое соглашение, что им нужно найти мальца.

***

      Генри бежал так быстро, как только мог, прокладывая маршрут, которым часто ходил, когда гулял по лесу с дедом.       Он продолжал бежать по тропе, пока не добрался до знакомого бревна, на которое они с Дэвидом часто присаживались, чтобы отдохнуть. Позволив себе резко приземлиться на него, мальчик замер.       Он даже не знал, почему убежал. Это просто было тем, чего он желал каждый раз, когда что-то становилось слишком сложным. А разговор о Реджине, конечно же, был чем-то, что поставило его в неудобное положение.       У него было так много противоречивых чувств к женщине, которую пацан столько лет знал, как свою мать, что он ненавидел говорить об этом с кем-то. Особенно не тогда, когда пытался убедить их и себя, что она злая.       Как только его дыхание вернулось к норме, ребенок встал и попытался решить, что же ему делать дальше. Он понимал, что Эмма сможет найти его, пока он остается в Сторибруке, поэтому Генри решил шагать вперед. Он никогда не уходил так глубоко в лес. Тем более, один. И, конечно же, его грызло любопытство.       Примерно через пять минут мальчик увидел то, что было последним, что он вообще ожидал увидеть в лесу — особняк.       Он принялся просчитывать варианты в своей голове.       Конечно же, Генри знал, что эта идея, наверняка плохая, но ощущал себя неописуемо завороженным зданием, поэтому начал приближаться к двери.       Добравшись до нее и проведя рукой по гладкому дереву, мальчик подметил, что замок отсутствует, а сама дверь легко приоткрылась при его прикосновении.       Генри с трудом сглотнул и засобирался обратно, когда что-то, виднеющееся через щель, привлекло его внимание. Он мгновенно нажал ладонью на дверь, распахивая ее, и подошел к книжному шкафу, который, казалось, был полон копий его Книги Сказок.       Не задумываясь, он провел рукой по корешкам некоторых из них, а затем потянулся, чтобы вытянуть одну с полки.       — Я бы этого не делал, — раздался мужской голос из-за спины любопытного ребенка.       Генри подпрыгнул на месте, а затем повернулся, чтобы увидеть мужчину одетого так, словно тот родом из Зачарованного Леса, поскольку выряжен он был как-то благородно, что ли. Лицо его выглядело невинным, а губы украшала улыбка.       Но Генри слишком хорошо знал, что незнакомым доверять нельзя, поэтому сделал шаг назад и прикинул варианты, которые, увы, не могли привести его к выходу.       Как ни странно, он начал жалеть, что его не нашла не только Эмма, но и Реджина, и тут же всеми силами попытался избавиться от этого ощущения.       — Извините. Я ухожу… — начал он.       Мужчина поднял руку, чтобы остановить его, а затем произнес:       — Думаю, это не самое мудрое решение для человека, который мог бы узнать всю историю.       — О чем вы говорите? — спросил Генри.       Напряжение почти сразу же покинуло его плечи, когда он ощутил, что этот человек не представляет опасности. Теперь в нем горело только любопытство.       — Кто вы?       Мужчина провел рукой по груди в районе сердца и резко вздохнул.       — Ты хоть понимаешь, как это больно, когда твой единственный читатель не знает, кто ты есть?       Генри склонил голову набок и принялся обрабатывать слова этого мужчины.       — Вы написали мою Книгу Сказок?       На лице человека отразилось удовлетворение, когда мальчик начал понимать происходящее.       — Исаак. Хотя, полагаю, формально я известен как Автор.       — Автор чего?       — Всего, — засмеялся он. — Моя работа — посещать все возможные места и записывать самые интересные истории, которые в них можно найти. И, позволь заметить, что эти рассказы несут в себе намного большее, нежели интересных персонажей.       Генри кивнул в знак согласия, хотя, честно говоря, он был немного испуган из-за того, что такое вообще возможно.       — Так вы не хотите, чтобы я ушел? — спросил ребенок, спустя несколько мгновений.       Исаак несколько секунд наблюдал за ним, а затем ответил:       — Большинству людей не особо нравится идея узнать всю правду.       — Что вы имеете в виду? — спросил Генри, нахмурив брови.       — Хорошая история имеет начало, середину и конец, верно? — спросил мужчина, дождавшись кивка от мальчика. — Хорошо. Иногда, сложно понять персонажей, чьи истории начались задолго до повествования. Особенно истории злодеев, которые зачастую сразу описываются как злые, поэтому получают то, что заслуживают. Однако большинство людей не знают, что у них на это есть свои мотивы. Большинство людей выросло, полагая, что Злая Королева ненавидела и пыталась убить Белоснежку, потому что она была «самой прекрасной среди всех», но они не знают, что в этой истории есть гораздо большее начало. Есть детали, которые добавляют персонажу слишком много тяжелых обстоятельств и тем самым искореняют возможность наклеить на него ярлык злодея. И множество людей считают, что упоминание этих обстоятельств и деталей сложились бы в плохую и скучную историю. Понимаешь, о чем я говорю?       — Вы говорите, что у злодеев есть оправдание тому, что они злые? — спросил мальчик.       Исаак покачал головой и рассмеялся.       — Конечно, нет. Я говорю, что не все в нашем мире черное и белое. Я понимаю, что сейчас тебе трудно понять это, но твоя мать пережила много ужасных вещей, которые повлияли на ее последующее поведение. Честно говоря, из всех персонажей, которых я описывал, ей действительно доставалось чаще всего. И, должен подметить, она довольно стойкая.       — Она злая, — слабо ответил Генри.       — И все же, ты думаешь о ней, как о хорошей матери. Разве тебе не кажется, что существует разница между Злой Королевой и Реджиной Миллс? Это выглядит так, словно она получила свое собственное проклятье, когда взяла эту личность.       На мгновение мальчик задумался, а затем спросил:       — Почему вам не все равно?       Исаак печально улыбнулся и ответил:       — Мой предшественник видел все только в черно-белых тонах, как и ты. Он считал, что зло должно быть злым, добро — добрым. Но я уверен, что мне не нужно рассказывать тебе об этом, ты ведь видел его фильмы.       Рот Генри распахнулся, когда он понял, о ком говорит мужчина. Он просто стоял там в своей довольно смешной позиции, пока Автор продолжал:       — Было совершенно несправедливо, что даже он получил шанс на искупление грехов, когда сам считал, что злодеи не должны получать счастливые концы. Поэтому, я хочу изменить данное обстоятельство.       — Дав Злой Королеве счастливый конец? — скептически спросил мальчик.       — Я просто облегчаю задачу, — ответил Исаак, прежде чем подойти к одному из книжных шкафов, вытащить том и передать его Генри.       Мальчик развернул книгу в руках, подмечая на обложке рельефную надпись, которая гласила: «Реджина Миллс».       — Что это?       — Полная история или, по крайней мере, полная история Реджины с условием того, что все будет продолжаться так, как идет. Просто дай женщине, которая тебя вырастила, шанс, прочитай книгу и сделай свой выбор.       — Генри, — позвал кто-то, а затем дверь распахнулась.       Мальчик обернулся, чтобы увидеть свою светловолосую мать и бабушку. В руках Эмма держала телефон с включенным GPS-навигатором, который способен был отследить Генри по его мобильнику.       Она посмотрела на мальчика, держащего книгу, и сказала:       — Что ты делаешь со своей Книгой Сказок?       Генри собирался запротестовать, когда заметил, что Исаак исчез. Должно быть, это произошло, когда дверь распахнулась.       Осмотревшись, он увидел, что слова на книге изменились на знакомое «Однажды», а книжный шкаф позади теперь был пуст.       Мальчик несколько раз моргнул и задумался, не отравился ли он чем-нибудь, прежде чем подойти к людям, которые отвезут его домой. UPD: >Моя работа — посещать все возможные места. Именно ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ, а не всевозможные. Спасибо за внимание. Не нужно больше присылать сообщение об ошибке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.