ID работы: 6248310

Stay with me

Гет
R
В процессе
339
Горячая работа! 546
автор
hjerte бета
Размер:
планируется Макси, написано 369 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
339 Нравится 546 Отзывы 127 В сборник Скачать

Глава 2. Жизнь, полная неожиданностей

Настройки текста
       Селина всё глубже погружалась во мрак уже давно пережитого, как ей казалось, горя. Одиночество, тоска, страх. Все эти чувства с новой силой всплывали на поверхность сознания. Стало трудно дышать, сердце сжималось от невыразимой душевной боли.        И какой дурак сказал, что время лечит? Ничего оно не лечит, ничего. Селина смахнула выступившие слёзы и тяжело вздохнула.        В следующее мгновение раздался стук в дверь. Она обернулась.       — Входите!       Пожилой мужчина в безупречном чёрном костюме, белоснежной рубашке с чёрным галстуком вошёл в кабинет.       — Доброй ночи, мисс Кайл. Позвольте представиться, Альфред Пенниуорт.       — Здравствуйте, мистер Пенниуорт, чем могу быть полезна?       Селина была удивлена столь поздним визитом, теряясь в догадках, чем он мог быть вызван.       — Мисс Кайл, одному человеку требуется медицинская помощь. Брюс Уэйн — вам знакомо это имя?       Конечно, она знала, кто такой этот Уэйн. Владелец Wayne Enterprises, миллиардер и, насколько она помнила публикации в прессе, жуткий бабник и транжира.       Альфред Пенниуорт держался очень учтиво, исключительно вежливо и с достоинством, от него веяло удивительным спокойствием и уверенностью. Селина расслабилась — этот человек вряд ли причинит ей вред.       — Да, конечно, я слышала о мистере Уэйне.       — Едва ли что-то хорошее, — пожилой мужчина грустно улыбнулся.       — Вы сказали, сэр, кто-то нуждается в медицинской помощи.       — Да, мисс, помощь нужна мистеру Уэйну.        —Хорошо. Где мистер Уэйн? Я его осмотрю. — Селина недоумевала. Зачем этот человек пришёл именно к ней, почему нельзя было обратиться в приемное отделение? Он ведь назвал её имя, значит, знал заранее, кто ему нужен.       Дело в том, мисс Кайл… — Альфред Пенниуорт замялся, — Он не может приехать сюда.        Чёрт, да он хочет, чтобы я поехала с ним, домой к Уэйну. Господи, неужели этот милый дядечка поставляет своему шефу девушек? Или, не желая показываться на людях, мистер Уэйн пытается скрыть что-то важное или неприглядное. Либо что-то очень смешное.        На ум приходили самые абсурдные случаи из практики в скорой. Вроде младенцев с кастрюлями на голове или незадачливых взрослых любителей сексуальных экспериментов с куда более серьёзными проблемами. Такие, как правило, сильно обижались, когда медики, вместо того, чтобы помогать несчастным, сгибались пополам от хохота, да ещё и коллег приводили поглазеть на бесплатное представление.       Забавные воспоминания немного её отвлекли, но всё же нельзя терять бдительность.         — Сэр, я не уверена, что смогу помочь. Поймите, я вижу вас впервые в жизни, вы приходите в мой кабинет, ночью, игнорируя приёмное отделение, находите именно меня. Я ничего не знаю о состоянии человека, который, как вы говорите, нуждается в помощи. И при этом, полагаю, хотите, чтобы я поехала с вами домой к мистеру Уэйну или туда, где он находится. Простите, сэр, это выглядит подозрительно.       — О, мисс Кайл, прошу вас, не отказывайтесь. Я все объясню, — в голосе пожилого мужчины сквозило отчаяние.        — Понимаете, мистер Уэйн почти не выходит из дома, — Альфред Пенниуорт задумался на несколько секунд, потом, словно, решившись, тяжело вздохнул и продолжил. — У него рассечено предплечье, и, кажется, повреждено сухожилие. Я хотел зашить рану, но побоялся, — в глазах старика читалась боль, — Мисс Кайл, если я не помогу, он запустит эту рану так же, как запустил свою ногу восемь лет назад. Прошу вас, помогите мне.       Селина прекрасно понимала, что разрыв сухожилия, если вовремя не прооперировать, может закончиться полной неподвижностью кисти. Пожилой мужчина выглядел крайне несчастным, и Селине было его жаль. Он сам собирался зашивать, без сомнений, глубокую рану. Боже, да что же это такое? Этот Уэйн сумасшедший что ли, если заставляет этого милого старика заниматься такими вещами? А ещё он что-то сказал про другую травму, старую.       — Что у мистера Уэйна с ногой?       — Он катался на горных лыжах, неудачно упал. Травма колена была серьёзная, но он отказывался лечиться. Со временем развился артроз коленного сустава. Ему предлагали операцию, но он и от операции отказался. Закрылся в особняке и ни с кем не общается.       Надо же, не вяжется его жизнь отшельника с образом богатого повесы, нарисованным в прессе.       — Вы правы, мисс Кайл, я неслучайно пришел именно к вам. Я знал, что вы…       — Вы знали, что я не стану болтать лишнего, мистер Пенниуорт, — не дала ему договорить Селина.       — Всё так, мисс… — мужчина вздохнул.       — Что ж, действительно, я одинока, ни с кем не встречаюсь, даже друзей в этом городе у меня нет. Идеальная кандидатура для конфиденциального дела, — Селина улыбнулась, — Наверняка вы всё проверили заранее. Ладно, мистер Пенниуорт, не будем терять времени. Если у мистера Уэйна действительно повреждено сухожилие, нужно спешить. Я возьму кое-что из лекарств, инструменты, и можем ехать.       — Мисс Кайл, у нас дома есть всё, что вам может понадобиться. Давайте поскорее поедем, прошу вас. И, разумеется, мистер Уэйн будет счастлив отблагодарить вас за труд.       — Денег я не возьму, — ей это даже в голову не приходило.       — Простите, мисс, если я вас обидел, — Альфред Пенниуорт был явно смущен.       Ситуация странная во всех отношениях. В особняке Уэйна есть всё для оказания медицинской помощи, однако при этом он отказывается от лечения, которое ему предлагали. Живет отшельником в своём огромном доме. Где-то ранит руку, да так серьёзно, что бедному мистеру Пенниуорту приходится в ночи искать неболтливого хирурга, чтобы зашить рану.       — Хорошо, сэр, едем, — Селина взяла сумку, погасила свет, закрыла дверь кабинета на ключ.       — И, мисс Кайл, зовите меня Альфред. «Мистер Пенниуорт» звучит слишком официально и длинно, — Он улыбался ей, так искренне, по-доброму.       — Хорошо, Альфред, — Селина не могла не улыбнуться ему в ответ, — Тогда вы тоже зовите меня по имени.       — О, нет, мисс, это исключено.       — Не зарекайтесь, Альфред, — Селина сделала ударение на имени и лукаво улыбнулась.       Они вышли из здания больницы и торопливо направились в сторону парковки.       

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.