ID работы: 6249017

В лабиринтах памяти. Часть 2

Гет
NC-17
Завершён
169
автор
Размер:
181 страница, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 470 Отзывы 72 В сборник Скачать

Часть 31

Настройки текста
Клаус встречал Элайджу на пороге, и по выражению лица брата вампир понял, что Себастьяна так и не нашли. Стоящая за спиной гибрида Хэйли виновато опустила глаза, увидев его, а замершая с ней рядом Хоуп шмыгнула носом, едва сдерживая слезы. — Что здесь произошло, Никлаус? Голос вампира казался спокойным, но все присутствующие, за исключением, может быть, племянницы, знали, что ледяной тон Элайджи Маклсона не сулит ничего хорошего, особенно тем, кто посягал на то, что было ему дорого. А семью Первородный ценил превыше всего. — Я думаю, это дело рук ведьм. Ходят слухи… Клаус замолчал, и его пристальный взгляд впился в лицо брата. Элайджа напряженно свел брови, ожидая, что брат закончит фразу, но тот не говорил ни слова, щуря пронзительные глаза. — Никлаус… — жестко выговорил вампир, подходя к хранившему безмолвие гибриду почти в плотную. — Это тебе не понравится, — наконец отозвался тот. — Мне не нравится то, что брат моей жены пропал, и я даже не уверен в том, что он до сих пор жив, — зло процедил Элайджа, щуря почерневшие глаза, — как и то, что я был вынужден оставить Еву и Софи одних в Мистик Фоллс, все остальное… — Это она. — О чем ты говоришь? — взвился вампир, окончательно приходя в ярость. — Хлоя. Она вернулась. И жаждет мести. Темные глаза Элайджи застыли, и он покачал головой, будто не веря в сказанное. Это не могло быть правдой. Хлоя Керн не могла выжить в том пожаре, который он устраивал собственноручно, не видя других способов ее остановить. Хлоя Керн не должна была появиться в Новом Орлеане и выкрасть Себастьяна. Потому что это могло значить лишь одно. — Кто такая эта Хлоя? — нарушила мертвую тишину Хэйли, и братья подняли на нее взгляды, все еще не говоря ни слова. Клаус смотрел напряженно, а в глазах Элайджи Маршалл впервые за все время, что знала его, она увидела крохотную искру страха. — Да объясните уже, наконец, кто эта чертова ведьма! — Хлоя Керн не просто ведьма, волчонок, — очень тихо ответил ей гибрид, вздыхая, — она была любовницей нашего благородного брата. — …и я сжег ее, потому что она сошла с ума, — закончил ледяным голосом Элайджа, отчего глаза Хэйли расширились так, что заняли пол-лица. — Это правда, дядя Эл? Испуганный голосок Хоуп будто привел всех в чувство, и Клаус вихрем оказался рядом с дочерью, нарочито широко улыбаясь. — Дядя Эл шутит, любовь моя, — с чувством произнес он, играя ямочками, — просто одна плохая ведьма затаила на него злобу, за то, что он не ответил ей взаимностью. — Это она забрала Себа? — прищурилась девочка. — Думаю, да, — кивнул Клаус, — но она вернет его, если дядя Элайджа хорошо попросит. — Тогда он должен это сделать, — свела тонкие брови Хоуп, — Себастьян хороший, и тетя Ева — тоже. Ты ведь спасешь его, дядя Эл? Серые глазки впились в застывшее в ледяной маске лицо вампира, который только кивнул на ее слова, все еще не веря в происходящее. Хлоя была не просто его любовницей. Точнее, для него она была именно ей, но вот Керн считала совсем иначе. Они встретились десять лет назад, в холодный зимний вечер в маленьком городке на севере Италии, и ведьма, казалось, в первую же минуту решила, что Первородный должен стать ее. Хлоя была красива. И настойчива. А еще привыкла получать желаемое. Роман закрутился быстро, но эта мимолетно вспыхнувшая страсть погасла также стремительно. Для Элайджи. Керн же напротив, будто с ума сошла, помешавшись на древнем вампире. Она убивала. Всех женщин, что встречались на их пути. Одну за другой, пока Майклсон не узнал об этом, приходя в ужас от того, что останавливаться она не собиралась. И тогда он остановил ее сам. Точнее, думал, что остановил. — Мне нужно во Французский квартал. Если это она, то может быть только там. Никто другой не стал бы участвовать в подобном. — Я пойду с тобой, — тут же отозвался Клаус, на что Элайджа отрицательно покачал головой, — я не спрашивал разрешения, — усмехнулся гибрид, — лишь поставил тебя в известность. — Ей нужен я, — веско проговорил вампир. — О, не сомневаюсь, — закатил глаза Клаус, — но Хлоя отнюдь не та, с которой стоит помнить о благородстве и манерах. — Поджечь ее дом было верхом изысканных манер, — криво улыбнулся Элайджа. — Почему вы так уверены в том, что это именно она? — вмешалась в разговор хмурая Хэйли, — ведь прошло два дня, а она до сих пор… — Здесь не было того, кто мне нужен, — тягучий женский голос раздался совсем рядом, и Майклсоны мгновенно повернулись в сторону вошедшей во двор женщины. Хлоя мало изменилась за прошедшие годы, и Элайджа скользнул быстрым взглядом по ее лицу, на котором появилась дьявольская улыбка. — Где Себастьян? — Как невежливо, милый, — томно отозвалась Хлоя, откинув с лица прядь рыжих волос, — даже не поцелуешь после такой долгой разлуки? Вампир стиснул зубы, так что на его щеках заходили желваки. Желание убить не сводящую с него голубых глаз ведьму было просто нестерпимым, но ради спасения брата Евы он должен был держать себя в руках. По крайней мере, пока. — Раньше ты не занималась похищением детей, Хлоя, — холодно проговорил Элайджа, не отводя взгляда от томно улыбающейся ведьмы. — Но и ты раньше не женился. На лице Керн отразилась ярость, и Клаус интуитивно завел за свою спину Хэйли, радуясь, что та несколькими минутами ранее успела увести Хоуп в ее комнату. — О, не беспокойся, Никки, — рассмеялась Хлоя, наблюдая за маневрами гибрида, — меня не интересует твоя волчица. Хотя, насколько я знаю, она также не гнушалась и твоим братом. И что скажешь, милочка? Кто из них лучше в постели? Я бы поставила на Элайджу. Хотя, уверена, и Клаус горяч. Но некоторые просто рождены для того, чтобы подавлять. Брать и подчинять себе. Если ты понимаешь, о чем я. Ведьма склонила голову, заинтересованно рассматривая побледневшую Хэйли. — В мое отсутствие ты был очень плохим мальчиком, милый, — прищурилась Хлоя, переводя взгляд на Элайджу и проходясь кончиком языка по алым губам, — столько женщин… Но я прощаю тебя, ты ведь не знал, что я выжила в том пожаре, что ты устроил. Вот только твоя жена… Это проблема. Но у меня есть решение, любовь моя. То, что устроит всех. Жду тебя вечером во Французской квартале. Одного. И с этими словами, она исчезла.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.